Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Современные детские писатели

КонтрольнаяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Начиная с 1892 г. она публикует в американских журналах свои короткие рассказы под псевдонимом Элинор Стюарт, а в 1907 г. появляется первый роман «Встречные течения». Роман был тепло встречен публикой, и уже в следующем году в свет вышло его продолжение «Перемены». Но настоящими бестселлерами стали новые книги Портер. В 1911 г. в читателям была предложена повесть «Мисс Билли» о девочке-сироте… Читать ещё >

Современные детские писатели (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Альф Прейсен Альф Прейсен (норв. Alf Proysen, урождённый Alf Olafsen, родился 23 июля 1914 — умер 23 ноября 1970) — норвежский писатель, поэт, композитор, на родине которого есть не только его музей: рядом стоит памятник одной из самых известных его героинь — Старушке — крошке — с-чайную ложку. Старушка это — обычная, но может внезапно превращаться — не по собственному желанию, а совершенно неожиданно и для себя тоже — в крошку ростом с чайную ложку.

Когда Прейсену было всего 50 лет, его уже считали и называли — классиком норвежской литературы. Его перу принадлежит великое множество стихов для детей и взрослых, один роман, песни, новеллы, книги для детей. Его песню «Завтра непременно наступит» норвежцы считают своим вторым национальным гимном. Это одна из первых песен, которые учат в детстве.

В 1949 году выходят его первые стихи для детей «Песенки младшего брата», и с тех пор Прейсен пишет — до самой смерти — сказки и стихи для детей. Одно время он вёл передачу для детей на радио и телевидении и именно там впервые рассказал историю о Старушке-крошке-с-чайную ложку. Сказки о Старушке объединены в циклы и предназначены, прежде всего, для самых маленьких читателей. В этих сборниках — а их несколько — Прёйсен помогает маленькому читателю освоиться в мире, который слишком велик для ребёнка, где всё страшно, интересно и непривычно.

Его сказки легки для чтения, они добрые и весёлые, не разрушающие собственный мир ребёнка, а лишь помогающие ему приспособиться к миру взрослых, а стихи, перемежающие текст, мгновенно запоминаются.

Из прозаических сказок Пресена в России пользуется популярностью «Козлёнок, который умел считать до десяти»; в основу её положено существовавшее ещё у древних народов представление о том, что ни в коем случае не надо ничего пересчитывать — что бы не было беды и чтобы не потерять пересчитанное. По этой сказке в России снят мультфильм.

Многие годы автор активно и близко сотрудничал с такими известными писателями детской литературы Норвегии, как Анне-Катарина Вестли и Турбьёрн Эгнер.

Джеймс Крюс Родился 31 мая 1926 на острове Гельголанд в семье электрика, старший сын в многодетной семье. В 1941, когда война подошла вплотную к острову, семья эвакуируется на материк, вновь на Гельголанде Крюс окажется только в 1961.

С конца лета 1944 Крюс служит в военной авиации. После разгрома нацистской Германии он отправляется в Гамбург.

С 1946 по 1948 он учится в Педагогическом училище Люнебурга, начинает пробовать себя в литературе.

Активно на становление Крюса-писателя повлиял немецкий прозаик Эрих Кестнер, с которым тот познакомился 1950. В частности, он убедил Крюса сочинять для детей.

С 1951 Крюс много пишет для различных радиостанций и журналов.

Крюс создал несколько десятков стихотворных и прозаических книг, в том числе повести «Мой прадедушка и я» (1959), «Когда бы стал я королём» (1961), «Мой прадедушка, герои и я» (1967), а также тексты песен, радиопьесы, телесценарии, много переводил на немецкий язык с различных языков. Но самое известное его произведение — повесть «Тим Талер, или Проданный смех» (1962). Автор использует в авантюрной сказке для подростков схемы, заимствованные из различных классических произведений, например, из «Фауста» Гёте. Насыщенность мифологическими мотивами и литературными аллюзиями, при всей её органичности, делает эту повесть классикой литературы XX века, причём равно интересной и детям, и взрослым.

Умер Джеймс Крюс 2 августа 1997 на Канарских островах, где жил с 1966. Похоронен он на Гельголанде.

Библиография

1952 — Der Sangerkrieg der Heidehasen

1956 — Маяк на Омаровых рифах / Der Leuchtturm auf den Hummerklippen

1958 — Die Glucklichen Inseln hinter dem Winde

1959 — Мой прадедушка и я / Mein Urgro? vater und ich

1961 — Der wohltemperierte Leierkasten

1961 — Florentine

1962 — Тим Талер, или Проданный смех / Timm Thaler oder Das verkaufte Lachen

1977 — Sommer auf den Hummerklippen

1978 — Gaste auf den Hummerklippen

1982 — Der Zauberer Korinthe und andere Gedichte

1984 — Weihnachten auf den Hummerklippen

1985 — Abschied von den Hummerklippen

Титулы, награды и премии

1960 — Немецкая премия по детской и юношеской литературе

1964 — Немецкая премия по детской и юношеской литературе

1968 — Почётное гражданство Гильхинга

1968 — Премия имени Ганса Христиана Андерсена

1973 — Премия «Золотая Европа»

1986 — Почётное гражданство Гельголанда

1988 — Литературная премия университета Марбурга

1996 — Гран-При детского и юношеского литературного объединения Немецкой Академии

2011 — Премия детского и юношеского литературного объединения Немецкой Академии Экранизации

1979 — Тим Талер / Timm Thaler

1981 — Проданный смех / Prodannyy smekh

2002 — Timm Thaler

Туве Янссон Туве Янссон (швед. Tove Marika Jansson) (9 августа 1914 — 27 июня 2001) — известная финская писательница, художница и иллюстратор. Обрела всемирную известность благодаря своим книгам о Муми-троллях. Писала на шведском языке.

Ранние годы

Родилась в творческой семье (отец — скульптор, мать — художник-график). Практически всю жизнь провела в Хельсинки. Училась в художественных школах Стокгольма и Парижа. Путешествовала по Италии, Франции и Германии в творческих целях. Уже в 1920;х публиковала комиксы в журнале Garm, где работала её мать. Первая выставка работ Туве Янссон состоялась в 1943 в Хельсинки.

Муми-тролли и прочие работы

Существует несколько легенд о том, как возник образ Муми-тролля, однако все они сходятся на том, что его графическое воплощение появилось, самое раннее, в 1930. Впервые изображение муми-тролля было опубликовано в карикатуре в финском журнале Garm в 1940. Первая книга из серии работ о муми-троллях вышла из печати в 1945 («Маленькие тролли и большое наводнение», написана и проиллюстрирована в 1938), однако популярность завоевала её вторая повесть «Муми-тролль и комета» (1946), в которой было дано подробное описание Долины муми-троллей (Муми-дален), ставшей местом действия большинства последующих историй. Следующая книга — «Шляпа волшебника» (1949) — дала толчок «муми-буму» во многих странах мира.

С 1953 по 1959 Туве Янссон рисовала комикс о муми-троллях для The London Evening News, который затем (до 1970) рисовал её брат, Ларс Янссон.

Туве Янссон также иллюстрировала книги Толкина и Льюиса Кэролла. Выпустила ряд повестей и рассказов, не имеющих отношения к муми-троллям.

Достижения и награды

Детские книги Янссон переведены более чем на 30 языков мира, в числе которых и русский. Её произведения для взрослых известны хуже. Туве Янссон удостоена многочисленных наград и премий: Медали Сельмы Лагерлёф (она же — медаль Нильса Хольгерссона, 1953), Финской Государственной премии по литературе (трижды — 1963, 1971, 1982), Международной золотой медали имени Ханса Кристиана Андерсена (1966), премии Suomi (1993). Среди прочих — премия Шведской Академии наук, премия Рудольфа Койву (за иллюстрации), Орден улыбки (Польша). Её имя четыре раза занесено в Почётный список Андерсена.

Особенности творческой манеры

Несмотря на то, что тролли были заимствованы писательницей из шведских сказок, их образ был существенно переработан, и в целом можно говорить о том, что фольклор оказал на творчество Туве Янссон минимальное влияние. Жизнь обитателей Муми-дален имитирует жизнь семьи самой Янссон с точки зрения ребенка — неизвестно откуда берутся продукты и предметы домашнего обихода, соседи муми-троллей хоть и ворчливы, но чаще всего доброжелательны. В более поздних произведениях герои Янссон как бы взрослеют и понимают, что мир на самом деле иной — жестокий и равнодушный (см., например, историю с красными муравьями или рассказ о морских лошадках в повести «Папа и море»). Если ранее Морра была просто сказочным чудовищем, то позднее её образ конкретизируется и даже становится выражением несправедливости мироустройства: «Так легко было представить того, кто никогда не согреется, кого никто не любит и кто уничтожает все вокруг себя» («Папа и море»). Тем не менее, автор не стремится подтолкнуть читателя к выводу о том, что жизнь в этом мире наполнена страхом и мучениями. Последняя из книг о муми-троллях заканчивается тем, что они всё же возвращаются в свой дом. В основе художественного мира Туве Янссон лежит образ дома — дома, в котором всегда горит свет, тебя ждут близкие, готова вкусная еда и теплая постель. Это незыблемая цитадель безопасности и любви, одна мысль о которой позволяет преодолеть любые невзгоды и куда всегда можно вернуться. Так, Муми-мама спокойно дожидается окончания затянувшихся странствий Муми-тролля за накрытым столом («Комета прилетает»). Другой важный мотив творчества Туве Янссон — это свобода. Каждый обладает правом на творческое самовыражение, поскольку свободна в своих проявлениях сама природа, весь окружающий мир. Ограничить свою свободу действий персонаж может только сам сообразно собственным представлениям о долге, но не имеет права навязывать эти представления другим: Снусмумрик ненавидит Сторожа парка, где запрещается бегать, смеяться, курить, но в то же время он добровольно отказывается от своих планов, когда вынужден позаботиться о нескольких крохотных детёнышах-сиротах («Опасное лето»). Библиография Муми-серия «Маленькие тролли и большое наводнение» (1938, опубликована 1945, переработанное издание 1991) «Погоня за кометой» (1946, затем издавалась под заголовком «Муми-тролль и комета», переработанное издание под названием «Комета прилетает» 1968) «Шляпа волшебника» (1949) «Бравада Папы Муми-тролля» (1950, переработанное издание под названием «Мемуары Папы Муми-тролля» 1968) «А что было потом?» (1952, книжка-картинка) «Опасное лето» (1954) «Волшебная зима» (1957) «Кто утешит малютку?» (1960, книжка-картинка) «Дитя-невидимка» (1962, сборник новелл) «Папа и море» (1965) «В конце ноября» (1970) «Жуткое путешествие» (1977, книжка-картинка) «Мошенник в доме муми-троллей» (1980, книжка-картинка) Примечание: книги комиксов представляли собой переиздание в книжном формате комиксов, ранее появлявшихся в периодических изданиях. Прочие произведения «Дочь скульптора» (1968) — автобиографическая повесть «Летняя книга» (1968) — повесть «Умеющая слушать» (1971) — сборник рассказов «Город солнца» (1974) — роман «Игрушечный дом» (1978) — сборник рассказов «Путешествие налегке» (1987) — сборник рассказов Фильмы о Туве Янссон В 2004 вышел документальный фильм Tove and Tooti in Europe производства финской кинокомпании Lumifilm.

Элинор Портер Американская писательница Элинор Портер (в девичестве Элинор Ходжман) родилась в 1868 г. в городке Литлтон (штат Нью-Хэмпшир) в семье потомков одних из первых британских переселенцев. Образование получила в местной школе, затем училась пению в консерватории в Бостоне и с успехом выступала на светских концертах и в церквях. В 1892 г. она вышла замуж за бизнесмена Джона Лаймана Портера и вместе с ним переехала сначала в Массачусетс, затем в Теннесси, и наконец в Нью-Йорк.

Начиная с 1892 г. она публикует в американских журналах свои короткие рассказы под псевдонимом Элинор Стюарт, а в 1907 г. появляется первый роман «Встречные течения». Роман был тепло встречен публикой, и уже в следующем году в свет вышло его продолжение «Перемены». Но настоящими бестселлерами стали новые книги Портер. В 1911 г. в читателям была предложена повесть «Мисс Билли» о девочке-сироте, переезжающей жить к незнакомым родственникам. Успех книги окрылил Портер, и вскоре появились новые книги о мисс Билли: «Мисс Билли принимает решение» и «Мисс Билли выходит замуж». А в 1913 г. в свет вышла та повесть, которой писательница обязана своей всемирной и неувядающей славой — «Поллианна» .

Книга сразу же встретила восторженный прием у читателей всех возрастов, и спрос на нее не могли удовлетворить миллионные тиражи (уже к 1920 г. книга была переиздана 47 раз!). По всей Америке создавались «Клубы Поллианны», и не только для детей; несколько таких клубов были созданы даже в американских тюрьмах. Знаменитая актриса немого кино Мэри Пикфорд заплатила Портер астрономическую по тем временам сумму за права на экранизацию повести. На Бродвее с шумным успехом шла пьеса «Поллианна» (адаптация Кэтирн Кунинг) с Элен Хейз в заглавной роли.

Писательница получила множество писем с просьбами продолжить историю ее необычной героини, и в 1915 г. появилась вторая книга — «Поллианна вырастает», также встреченная издателями и читателями с большим энтузиазмом.

Портер продолжала писать до самой своей смерти, и ее новые произведения вызывали немалый интерес публики. Всего за годы своей писательской карьеры Портер создала четыре тома коротких рассказов и четырнадцать романов для детей и взрослых. К числу ее самых известных произведений относятся «Просто Дэвид» (1916, книга о мальчике-сироте, также ставшая бестселлером и до сих пор пользующаяся успехом), «Путь к согласию» (1917), «О деньги, деньги!» (1918), «Рассвет» (1919, о человеке, теряющем зрение), «Мэри-Мерайя» (1920, о маленькой дочке разведенных родителей) и др.

Умерла Элинор Портер 21 мая 1920 г. Некролог, напечатанный в «Нью-Йорк таймс» на следующий день после ее смерти, носил краткий, но выразительный заголовок: «Умерла автор „Поллианны“».

Неслыханная популярность повестей о Поллианне привела к тому, что уже после смерти Портер еще три писательницы (Вирджиния Моффат, Харриет Смит и Элизабет Бортон) поочередно создавали все новые книги, объединенные образом главной героини, и описывающие ее очередные приключения. Так появилась целая серия — «Радостные книги Поллианны».

Повести о Поллианне не утратили своей привлекательности для читателя и в наши дни. Они постоянно выходят крупными тиражами как в англоязычных, так и во многи х других странах. К ним продолжают обращаться режиссеры театра и кино и сегодня.

«Игра в радость», которую подарили читателям Портер и ее героиня, согревает душу и увлекает. Отнюдь не сентиментальность, поверхностный оптимизм или невнимание к проблемам, котороые ставит перед человеком жизнь, стали причиной создания образа «вечно радостной» девочки; как говорила сама Портер: «Я никогда не считала, будто нам следует отрицать существование трудностей, страданий и зла. Я только думала, что гораздо лучше приветствовать неизвестное бодро и радостно». Так поступала в жизни она сама, и этот ее совет, обращенный к нам, звучит без назидания, но с пленительной простотой и непосредственностью из уст ее вечно живой, вечно радостной и вечно близкой нам героини.

Дональд Биссет детский писатель современный Дональд Биссет (Donald Harold G. Bisset) — английский детский писатель, художник, киноактёр и театральный режиссёр. Родился 30(3) августа 1910(11) года в Лондоне (тогда Брентфорд, Мидлсекс), Англия, в семье дизайнера одежды. Учился в Warehousemen, Clerks and Drapers School, Addington, Surrey. Во время второй мировой войны служил лейтенантом артиллерии. Женился в 1946 году, позднее развелся, имел одного сына. Играл в Королевском Шекспировском Театре и Национальном театре.

Биссет создал мир коротких сказок, не только воплотил свои задумки в двух прославивших его книгах — Забытый день рождения и Путешествие по реке Времени, — но и осуществил телепостановки из лучших своих сказок. Биссет еще и художник и сам оформляет свои книги. Также он отличился как изобретательный театральный режиссер, сам поставил свои сказки на сцене Королевского Шекспировского театра в Стрэтфорде-на-Эвоне и даже сыграл в них с десяток небольших ролей. Он придумал и поселил в Африке зверя, которому никогда не бывает скучно: одна половина его состоит из Обаятельнейшего Кота, а другая — из Находчивого Крокодила. Зовут зверя Крококот. Любимый друг Дональда Биссета — тигренок Рррр, вместе с которым Дональд Биссет любит путешествовать по реке времени до конца Радуги.

В Англии Биссет известен и как киноактер. Он сыграл роли в 57 фильмах и телесериалах, оставшихся неизвестными за пределами Англии. Первую роль Биссет сыграл в фильме «Go-round» в 1949 году. Последний раз в кино он сыграл в 1991 году в английском телевизионном сериале «The Bill» роль мистера Гримма. На телевидении поставил и вел передачу для детей «The adventures of Yak» (1971;1975) Умер 18 августа 1995 в Лондоне.

Сам про себя писал так:

«…Шотландец. Живу в Лондоне… Волосы седые, глаза синие, рост 5,9 фута. Работаю в театре с 1933 года. Начал рассказывать сказки для детей в 1953 году по телевидению.

…По философии я материалист. По темпераменту — оптимист.

Самое мое большое желание — выпустить в свет одну из моих детских книг с моими собственны-ми цветными иллюстрациями…

Мои любимые детские книги: «Ветер в ивах», «Винни Пух», «Алиса в Стране Чудес». А также народные сказки о великанах и ведьмах. Сказки Ганса Андерсена и братьев Гримм я не очень люблю".

Эту автобиографию Биссет написал в 1967 году.

У Биссета несколько сот сборников, но нам наиболее известны «Расскажу хоть сейчас», «Всё кувырком», «Беседы с тигром», «Забытый день рождения», «Поездка в Джунгли», «Путешествие дядюшки Тик-Так». Они были переведены на русский язык замечательной переводчицей Наталией Викторовной Шерешевской, хотя сейчас можно встретить и другие переводы. Кстати, ее перу принадлежат и беседы Дональда Биссета с тигром. Биссет дважды побывал в Москве, выступал по телевидению, и посетил детский сад, где даже сочинил вместе с детьми сказку «Что хочу то и делаю».

У нас сказки Биссета выходят с 1963, и на них выросло не одно поколение (в том числе и я), одна-ко в последнее время они незаслуженно забыты, хотя кое-что до сих пор издается и в Интернете тоже можно найти кое-какую информацию. Ссылки можно найти и на нашем сайте.

Когда Дональда Биссета спросили, почему он стал писателем, он ответил: «Потому что зеленеет трава и растут деревья. Потому что я слышу как гремит гром и стучит дождь. Потому что я люблю детей и зверей. Я снимаю шляпу перед божьей коровкой. Я люблю гладить кошек и ездить верхом… А еще пи-сать сказки, играть в театре, рисовать… Когда ты любишь и то и другое и третье, тогда ты богатый. Кто ничего не любит, не может быть счастливым». Пожалуй, лучше не скажешь!

Каждый найдет в сказках Биссета что-то свое. Кого-то они порадуют английским юмором, кого-то необычностью, даже нелепостью ситуаций, кто-то увидит в них отсылки к фольклору, в первую очередь к песенкамперевертышам. А кто-то просто захочет вновь и вновь встречаться с любимыми героями: мис-тером Крококотом и полисменом Артуром, лордом Нельсоном и курочкой, слоном Слони и коровой Эннабель, птицей Чакалкой, и Забытым днем Рождения. Главное, чтобы у вас присутствовало ВБЖ (вообра-жение то есть), и сказки Дональда Биссета вас не разочаруют.

Библиография на русском языке:

Биссет Д. Беседы с тигром: сказки для дошкол. возраста: пер. с англ./ Д. Биссет; Предисловие С. В. Михалков; Пер. Н. В. Шерешевская; Худож. В. Чапля.-М.: Дет.лит., 1972.-48 с.: ил.

Биссет Д. Все кувырком: сказки.-М.: Республика, 1993.-254 с.: ил.

Биссет Д. Все кувырком: сказка: пер. с англ./ Д. Биссет; Пер. Н. В. Шерешевская; Худож. П. А. Каплиенко.-Л.: Лениздат, 1991.-16 с.: ил.

Биссет Д. Забытый день рождения: сказки, а также беседы автора с тигром/ Д. Биссет; Худож. В. А. Чижиков.-М.: Дрофа, 2001.-182 с.: ил.

Биссет Д. Забытый день рождения: сказки, а также беседы автора с тигром: пер. с англ./ *Д. Биссет; Пер. Н. В. Шерешевская, В. А. Чижиков; Худож. В. А. Чижиков.-М.: РИО «Самовар», 1995.-175 с.: ил.

Биссет Д. Забытый день рождения: сказки, а также беседы автора с тигром: пер. с англ./ Д. Биссет; Пер. Н. В. Шерешевская; Худож. В. А. Чижиков.-М.: Амальтея, 1993.-207 с.: ил.

Биссет Д. Забытый день рождения: сказки, а также беседы автора с тигром: пер. с англ./ *Д. Биссет; Пер. Н. В. Шерешевская// Забытый день рождения: сказки англ. писателей/ Сост. О. А. Колесникова; Илл. А.Маркевич.-М.: Правда, 1990.-592 с.: ил.-В содерж.: Лир Э. «Прогулка верхом», Фарджон Э. «Хочу луну!» и др.

Биссет Д. Забытый день рождения: пер. с англ./ Д. Биссет; Пер. Н. В. Шерешевская; Худож. В. А. Чижиков.-М.: Дет.лит., 1977.-207 с.: ил.

Биссет Д. Дракон Комодо: сказки и повести/ Д. Биссет; Худож. С. Скленок.-М.: ТОО «Совъяж-Бево»: ТОО «Антира», 1993.-175 с.: ил.

Биссет Д. Поездка в Джунгли: сказка: пер. с англ./ Д. Биссет; Пер. Н. В. Шерешевская.-М.: Дет.лит., 1982.-80 с.: ил.

Биссет Д. Путешествие дядюшки Тик-Так// Волшебный ларец: лучшие сказки Великобритании.-Киев: ПТОО «А. С. К.», 1994.-492 с.: ил.-(Шедевры мировой сказки).

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой