Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Фонетические и морфологические особенности тлохского говора аварского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Язык, являясь, прежде всего, средством коммуникации, отражает исторический путь народа, его обычаи, традиции, быт и т. д. Не только лингвисты, но и этнографы, историки могут черпать знания из языка. В этом отношении Дагестан можно считать уникальным местом, потому что он является не только страной гор, но и горой языков. Такого многообразия языков, как в Дагестане, нет нигде в мире. Поэтому… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Фонетические особенности говора
    • 1. 1. Состав гласных, их отличие от гласных литературного языка
      • 1. 1. 1. Характеристика системы гласных тлохского говора
      • 1. 1. 2. Долгие гласные
    • 1. 2. Ударение
    • 1. 3. Звуковые процессы в системе гласных
      • 1. 3. 1. Выпадение гласных
      • 1. 3. 2. Звукосоответствие гласных
      • 1. 3. 3. Назализация гласных
      • 1. 3. 4. Ассимиляция гласных
      • 1. 3. 5. Протеза
    • 1. 4. Характеристика системы согласных
      • 1. 4. 1. Выпадение согласных
      • 1. 4. 2. Делабиализация
      • 1. 4. 3. Ассимиляция согласных
      • 1. 4. 4. Прогрессивно-регрессивная ассимиляция согласных
      • 1. 4. 5. Субституция
      • 1. 4. 6. Метатеза
  • Глава II. Морфологические особенности говора
    • 2. 1. Категория грамматических классов
    • 2. 2. Имя существительное
      • 2. 2. 1. Категория числа
      • 2. 2. 2. Категория падежа
  • -I 2.3. Имя числительное
    • 2. 4. Имя прилагательное
    • 2. 5. Местоимение
    • 2. 6. Глагол. 107 С^
      • 2. 6. 1. Категория способа действия
      • 2. 6. 2. Категория времени
      • 2. 6. 3. Инфинитив
      • 2. 6. 4. Масдар
      • 2. 6. 5. Вспомогательный глагол
    • 2. 7. Причастие
    • 2. 8. Деепричастие
    • 2. 9. Категория наклонения
    • 2. 10. Категория отрицания
    • 2. 11. Наречие
    • 2. 12. Частицы
    • 2. 13. Союзы
    • 2. 14. Междометие
  • Особенности микротопонимических названий говора

Фонетические и морфологические особенности тлохского говора аварского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Язык, являясь, прежде всего, средством коммуникации, отражает исторический путь народа, его обычаи, традиции, быт и т. д. Не только лингвисты, но и этнографы, историки могут черпать знания из языка. В этом отношении Дагестан можно считать уникальным местом, потому что он является не только страной гор, но и горой языков. Такого многообразия языков, как в Дагестане, нет нигде в мире. Поэтому понятен интерес ученых-лингвистов всего мира к дагестанским языкам. Ведь не только дагестанские и российские ученые занимаются изучением этих языков, но также грузинские, немецкие и другие ученые внесли неоценимый вклад в изучение дагестанских языков.

На аварском языке общаются не только аварцы, но и цезские и андийские народности, арчинцы и мегебцы.

Вместе с андийскими и цезскими языками аварский язык образует аваро-андо-цезскую подгруппу нахско-дагестанской группы кавказских языков.

В структурном отношении аварский язык наиболее близок к андийским языкам. Для него характерно подвижное ударение, играющее смыслоразличительную роль, редукция гласных и наличие аблаута. В грамматической системе — большое количество лабиальных глаголов, наличие так называемых учащательных глаголов, возможность образования конструкций с двойным номинативом при аналитической форме сказуемого и др.

Во второй половине 18 в. после многовековых усилий по формированию норм родного языка на арабской графической основе был создан алфавит (аджам), приспособленный к фонетическим особенностям дагестанских, в частности, аварского языка, которым пользовались вплоть до 1928 г. С появлением письменности «аджам» связано возникновение первых литературных памятников народов Дагестана. Древнейшим памятником, написанным на аварском языке с помощью «аджам», было завещание аварского феодала, относящееся, по оценкам специалистов, к 1485 году.

С 1928 года письменность была введена на основе латинской, а с 1938 года — русской графики.

Первые сведения и самый ранний лексический материал аварского языка представлен в известном словаре Иоганна — Антона Гюльденштедта (1745- 1781гг.). Материалы по аварскому языку, в том числе и, но анцухскому, джарскому и хунзахскому диалектам, приводятся в «Сравнительном словаре всех языков и наречий», изданном в 18 веке.

В настоящее время аварская диалектология располагает значительным количеством работ Ш. И. Микаилова, Е. А. Бокарева, Л. И. Жиркова, А. С. Чикобавы, М. С. Саидова, И. И. Церцвадзе, Т. Е. Гудава, З. М. Магомедбековой, Г. И. Мадиевой и многих других известных учёныхлингвистов.

Современная территория распространения аварского языка охватывает в основном Гумбетовский, Гергебильский, Гунибский, Казбековский, Шамильский, Упцукульский, Тляратинский, Хунзахский и Чародинский районы ДагестанаБелоканский и Закатальский районы Азербайджана, а также районы, где проживают андо-цезские народности: Ахвахский, Ботлихский, Цумадинский. Аварцы проживают и в некоторых других районах Дагестана, таких, как Хасавюртовский, Левашинский, Кизилюртовский, Новолакский, а также во многих городах Дагестана.

В аварском языке выделяются два наречия: южное и северное. По классификации, разработанной Ш. И. Микаиловым, южное наречие включает в себя андалальский, гидский, анцухский, карахский, закатальский и кусурский диалекты (батлухский диалект занимает промежуточное положение).

Северное наречие (его иначе называют хунзахским) включает в себя хунзахский, восточный и западный (салатавский) диалекты, и оно легло в основу литературного аварского языка (в простонародье «болмац1»).

Северное наречие тем отличается от южного, что имеет почти полностью нивелированную грамматическую систему. Основанием делить северное наречие на диалекты служат расхождения, возникшие в результате звуковых процессов почти при единой фонетической системе. Пожалуй, этим можно оправдать недостаточный интерес ученых-лингвистов к изучению северного наречия. Кроме М. С. Саидова, никто до сих пор серьезно не занимался проблемами северного наречия, ограничиваясь в своих работах лишь описанием общих черт северного наречия. Но ведь всякий литературный язык (а в основе аварского литературного языка лежит именно северное наречие) является наиболее развитой формой существования языка и обладает высокой степенью обработанности и стилистической дифференциацией, поэтому его изучение становится актуальной проблемой. Но в последнее время и северное наречие не обделено вниманием наших исследователей-лингвистов. Именно северному наречию посвятили свои квалификационные работы Магомедов М. А., Магомедмансуров М. М., Юсупова P.M., Султанбегова Ш. М., Тагирова З.М.

В данной диссертации предметом исследования является тлохский говор, включающий в себя речь жителей селения Тлох Ботлихского района. По своим фонетическим и морфологическим свойствам ТГ относится к западному диалекту аварского языка. Обрисовывая территорию западного (салатавского) диалекта северного наречия аварского языка, Ш. И. Микаилов пишет: «Нами западным назван диалект собственно аварского языка, который занимает обширную полосу, берущую свое начало в аварских аулах Цумадпнского, Ботлихского и Ахвахского районов и заканчивающуся целиком в Казбековском районе» [1959: 25].

Основными характерными особенностями, отличающими западный диалект от других диалектов северного наречия в области фонетики, в первую очередь, заключается в «окании». В словах, где в литературном языке выступает гласная верхнего подъема у, в западном диалекте выступает гласная среднего подъема о: г1азо (снег), маг! о (слеза), росо (село) и.т.д. вместо г! азу. маг1у, росу.

Также салатавскому диалекту характерно явление делабиализации, которое не свойственно хунзахскому и восточному диалектам.

Чю касается морфологической особенности салатавского диалекта Ш. И. Мнкаплов пишет: «Наиболее яркой чертой салатавского диалекта в сравнении с другими диалектми северного наречия является морфологическая особенность, которая заключается в том, что основная часть составного глагола оформляется не посредством причастия настоящего времени, а при помощи настоящего времени самого глаголатам говорят: гъабула буго „делает“, кванала вихьула „вижу, что кушает“, ккиъспа раг! ана „слышал, как говорит“ вместо гьабулеб буго, кваналев выхьуча, к1алъалев раг! ана. Таким образом, в этих сочетаниях в салатавском диалекте нет классного согласования. Такое явление наблюдается и в некоторых говорах южного наречия, но в них глагол настоящего времени оформляется иначе: там он имеет другие формативы» [1959: 490−491].

Селение Тлох (на аварском языке название звучит как Кьохъ) расположено на юго-востоке Ботлихского района, в долине реки Андийское Койсу. Название села Тлох буквально означает «у моста». Село в полной мере оправдывает свое название, потому что вокруг села построено 7 мостов. Эти мое I ы имели большое значение для торговли с соседними селами, Боглпхом, Хунзахом, Анди и Чечней.

Современное село образовано приблизительно в 1650 году объединением нескольких маленьких близлежащих аулов. Это селения Бакъдаб «солнечная сторона», Щулалъугох1 «холм — укрепление», Халъалагъоркъ «семантика неизвестна», Росогох1 буквально «село — холм», Росолъ «в селении», Беччат1а «сдобная земля», Ишукь «семантика неизвестна». Главной причиной объединения этих сел была необходимость совместной защиты от внешних врагов. А в одиночку маленькие поселения не могли защитить свои плодородные земли, скот, имущество и людей от более сильного и коварного соседа.

Актуальность исследования продиктована необходимостью специального исследования фонетико-морфологических особенностей тлохского говора и определения его места в системе говоров и диалектов аварского языка. Без изучения и углубленного анализа диалектов и говоров, являющихся основой литературного языка, нельзя считать завершенным и само изучение литературного языка.

Исследование тлохского говора актуально и в том плане, что оно дает ценный материал для сравнительной фонетики и морфологии аварского языка, выяснения ряда факторов его исторического развития, а также обогащения словарного запаса литературного языка.

Цель и задачи исследования

Основной целью настоящего исследования является системное и синхронное описание фонетических и морфологических особенностей тлохского говора аварского языка в сравнении с литературным языком, в ряде случаев и с другими диалектами и говорами.

Достижение поставленной цели потребовало постановки и решения ряда конкретных задач:

— определение статуса тлохского говора и его места в системе диалектов и говоров аварского языка;

— всестороннее исследование фонетической системы тлохского говора;

— изучение морфологического строя говора, выявление его специфики на фоне аварского литературного языка и других говоров северного наречия;

— описаиие общих и характерных для говора особенностей в области фонетики и морфологии, их теоретическое осмысление и анализ.

Научная новизна. В предлагаемой работе впервые даются системное описание и квалификация речи носителей тлохского говора. Рассмотрен состав фонем, описаны типичные звуковые процессы, выявлены звукосоотве! Ствия между говором и литературным аварским языком.

Впервые подвергаются лингвистическому анализу морфологические особенности тлохского говора, в результате чего выделен ряд словоизменительных морфем и морфов, не отмеченных в специальной литературе: падежные форманты, форманты времени и наклонений глагола, масдара и инфинитива. Установлены некоторые закономерности присоединения показателей множественного числа к именам существительным в зависимости от структуры и исхода их основы. Описаны процесс утраты суффиксальных классных показателей и вызванные им изменения.

Впервые вводится в научный оборот значительный фактический материал глохского говора.

Теоретическая значимость диссертации определена актуальностью и научной новизной изучаемого говора. Проведённое исследование способствует более глубокому пониманию специфики звукового строя и морфологической структуры аварского языка. Привлечение к исследованию данных других дагестанских языков (особенно при рассмотрении фонетических процессов) открывает перспективы историко-генетического исследования дагестанских языков. Материалы и выводы диссертационной работы могут быть использованы при изучении диалектов генетически родственных дагестанских языков.

Практическая ценность работы заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в преподавании аварского языка в школе, при изучении курса аварской диалектологии в вузе, при составлении учебников и методических пособий по диалектологии, в создании сравнительно-исторической грамматики аварского и дагестанских языков, диалектологического и этимологического словарей аварского языка. ' ;

Методы и источники исследования. Исследование носит описательный характер. В необходимых случаях используются 8 сравпительно-сопостави 1ельный и сравнительно-исторический методы, которые позволили выявить расхождения в фонетической и морфоло1 ической системах говора по сравнению с аварским лшературным языком н другими диалектами. В основе работы лежит полевой млериал, собранный автором непосредственно на месте его распространения — в селении Тло. Записывались связанные тексты, отдельные фразы, выражения, снова, полученные в результате бесед с различными социальными и возрастными группами, проживающими в этом селении. Большое внимание уделено произведениям устного народного творчества.

На защиту выносятся следующие положения:

— по своим фонетическим и морфологическим свойствам тлохский говор является переходным, хотя по многим фонетическим особенностям ближе к хунзахском) и салатавскому диалектам северного наречия аварско! о языка;

— в глохском говоре, наряду с краткими (недолгими гласными), имеются долгие и долгие назализованные гласные, обусловленные выпадением согласных, ассимиляцией гласных, стяжением и монофтонгизацией звуков;

— ударение в тлохском говоре иногда может принять о г генки квантитативного и тонового ударений. Оно переместилось, и нарушены все законы локализации ударения строго на первом или втором слоге слова. Иногда выпадение подударного гласного создае1 иллюзию двух ударений в одном слове: лит. яз. к1удййав — тлох. гов. к1удйаб «большой»;

— в глохском говоре часто встречается делабиализация согласных.

— в качестве основных ассимилирующих звуков в тлохском говоре выступают ей о. Ассимиляция посредством и встречается редко;

— частота употребления назализованных гласных в тлохском говоре умеренная. В данном говоре имеют место назализованные гласные (ун, ан) и долгий назализованный гласный (бн);

— в прилагательных и причастиях суффиксальные классные показатели чаще всего выпадают;

— в аналитических формах глагола настоящего времени выпадение классного показателя вызывает слияние причастия с глаголомсвязкой: лит. яз. абулеб буго — тлох. гов. абулабго «говорит»;

— имеются существенные различия в морфологической характеристике служебных частей речи.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списков использованной литературы и условных сокращений. К основной части прилагаются тексты на тлохском говоре с переводом на русский язык, а также микротопопимические названия говора.

1. Абдоков А. И.

Введение

в сравнительно — историческую морфологиюабхазского-адыгских и нахско-дагестанского языков.- Нальчик, 1981.

2. Абдуллаев И. Х. Категория грамматических классов и вопросыисторической морфологии лакского языка. Махачкала: ИИЯЛ Даг. ФАН СССР, 1974.

3. Абдулаев З. Г. Очерки по синтаксису даргинского языка. М., 1971.

4. Абдуллаев М., Сулейманов Я. Г. Аварский литературный язык.- Махачкала: Дагучпедгиз, 1965. На ав. яз.

5. Абдулаева И. А. Ратлубский говор ахвахского языка. Автореф. дне. канд.филол. наук. Махачкала, 2001.

6. Агларов М. А. Об энтониме авары на Кавказе. // Агларов М. А. Этногенез всвете полигангропологии и этнонимии в Дагестане.- Махачкала, 1998.

7. Айтемирова А. Х. К вопросу о местных падежах аварского языка //Современные проблемы кавказского языкознания ¦ и тюркологии. Махачкала, 2003.

8. Айтберов Т. М, Оразаев Г. М.-Р. Тюркизмы в аварском языке ХУП в.: Поданным перечня имущества княгини Кихилей // Тюркско-дагестанские языковые конткты. Исследования и материалы. -Махачкала, 1982. ' • !

9. Алексеев М. Е. Сравнительно историческая морфология аваро-андоцезских языков. М., Наука, 1988.

10. Алексеев М. Е. К генезису аварского показателя1 аблатива //.

11. Международный симпозиум кавказоведов. Тбилиси 1991.1.

12. Алексеев М. Е. Вопросы сравнительно-исторической грамматикилезгинских языков: Морфология. Синтаксис. — М., 1985.

13. Алексеев М. Е., Атаев Б. М. Аварский язык. — М., «Academia», 1998.1 <

14. Алигаджи из Инхо. Асарал. Махачкала, 2001., t.

15. Алиханов С. З. Суффиксальное образование глаголов в аварском языке //Вопросы словообразования дагестанских языков. Махачкала. 1986.

16. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

17. Атаев Б. М. Аварцы: история, язык, письменность. Махачкала, 1996.

18. Атаев Б. М. Морфология аваро-андо-цезских языков. Махачкала, 1996.

19. Атаев Б. М. Сравнительный анализ местоимений аваро-андо-цезскихязыков: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Махачкала, 1985.i.

20. Атаев Б. М. Словоизменение существительных в аварском языке. Махачкала, 1989.

21. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. Москва, 2004.

22. Ашмарин Н. И. Краткая программа для собирания грамматическихматериалов по языкам и наречиям Дагестана. Баку, 1926.

23. Баранова Н. А. К вопросу о консонантных группах в аварском языке //Мацне. 1970. № 6.

24. Барцова Н. А. К вопросу о консонантных группах в аварском языке //Мацне. № 6. — Тбилиси, 1970.I.

25. Бокарев Е. А. Очерк грамматики чамалинского языка. М.- JL: Изд-воАН СССР, 1949.

26. Бокарев Е. А. Локативные и нелокативные значения местных падежей вдагестанских языках // Язык и мышление. М.- Л., 1948. Г. II.I.

27. Бокарев Е. А. Сравнительно историческая фонетика восточнокавказских языков. М.: Наука, 1981. ' '!

28. Бокарев Е. А. Синтаксис аварского языка. М., ЛИзд-во АН СССР, 1949.

29. Бокарев Е. А. Цезские (дидойские) языки Дагестана. -М.,' 1959.'.

30. Бокарев Е. А. О классных показателях в аваро-андо-цезских языках //Язык и мышление. Т.Х. М., JL, 1940.

31. Бондаренко В. Н. О содержании наклонения в описательных грамматикахИзвестия АН СССР. Сер. лит-ры и языка, 1940. № 6.

32. Бурчуладзе Г. Т. Об одном указательном местоимении в аварском языкеСообщ. АН Груз. ССР. Г. 101. — № 3. — Тбилиси, 1981. На груз. яз. — Рез. рус., англ.

33. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М., 1972.

34. Гаджиева Д. Р. Имя прилагательное в аварском языке. Махачкала, 1979.

35. Гаджиева Н. Э. Соотношение приемов сравнительно-исторических иареальных исследований // III Всесоюз. конф. по тсорет. вопр. языкознания «Типы языковых сущностей и методы их изучения»: (Тезисы). -М., 1984.I.

36. Гамзатов Р. Э. К аблауту в глагольной системе аварского языка7/ ГИКЯ.1982. Т. II.

37. Гамзатов Р. Э. О превербно-послеложной системе магаданскоготашского) говора аварского языка // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1983.

38. Гайдаров Р. И. Морфология лезгинского языка. Махачкала, 1987.

39. Гарунова К. И. Послелог т! ад в выражении пространственных отношенийв аварском языке // Выражение пространственных отношений вi Iязыках Дагестана. Махачкала, 1990. ' i >и,.

40. Гоголашвили Г. Б. Ассимиляция гласных в аварском языке. (На' Ьматериале имен существительных)//ЕИКЯ. Тблиси, 1980.IТ. VII Груз, яз., рез. рус., англ.i.

41. Гудава Т. Е. Количественное числительное в аваро-андо-дпдойскихязыках (историко-сравнительный анализ). // Ежегодник И1СЯ, 1980 Т. VII. — Груз, яз., рез. рус.I.

42. Гудава Т. Е. Диалекты как основа для реконструкция истории андийскихязыков // Совещ. по общ. вопр. диалектологии и истории яз.: Тез. докл. и сообщ. Баку, 1975.

43. Гудава Т. Е. Об окончании прошедшего времениuna В аварском языке //Тр. Тбил. ун-та. Гуманит. наук. 1972. Т. 3 (142).

44. Гудава Т. Е. К истории атрибутивных имен в аварском языке // ИКЯ.1979. Т. 21.

45. Гудава Т. Е. Несколько случаев перемещения ударения в ав. яз. //Ежегодник иберийскокавказского языкознания. Тбилиси, 1986.

46. Гудава Т. Е. К историческому взаимоотношению двух типов склонения ваварско-андийских языках. // ИКЯ. 1962. Т. 13.

47. Гудава Т. Е. К вопросу о комплексах согласных в аварском языке (анлаути ауслаут) // ИКЯ. 1970. Т. 17.

48. Дешериева Т. Н. Субъектно-объектные отношения в разноструктурных языках. М., 1985.

49. Джидалаев Н. С. Тюркизмы в дагестанских языках. М., 1990. '.

50. Диалектологическое изучение дагестанских языков // Сборник Статей.- Махачкала: ДЩ РАН, 1992.

51. Дибиров И. А. Склонение имен в южных диалектах аварского 'языка.Автореф. дис.канд. филол. наук. Махачкала, 1993.

52. Дирр А. О классах (родах) в кавказских языках // СМОМПК. ~ Вып. 35.-Отд.З.- Тифлис, 1907., !! '1.

53. Дмитрив Н. К. Грамматика кумыкского языка. М., 1940. ' м '1.

54. Жирков Л. И. Граммашка аварского языка. М., 1924. XIV- 173с.

55. Жирков Л. И. Развитие частей речи в горских языках Дагестана // ЯзыкаСеверного Кавказа и Дагестана. М.- Д., 1935. Т. I. '.

56. Исаев М-Ш.А. Словосочетания даргинского языка и их изучение вшколе. Махачкала, 1982.

57. Исаев М-Ш.А. Структурная организация и семантика фразеологическихединиц даргинского языка. Махачкала, 1995.

58. Исаков И. А. Историческая харакiеристика глаголов на-озе // Материалышестой региональной научной сессии по исгорпко-сравнигельному изучению иберийско-кавказских языков. -Майкоп, 1980.

59. Исаков И. А. О склонении имен в кусурском говоре аварского языка //Именное склонение в дагестанских языках. Махачкала, 1979.

60. Исаков И. А. Классные экспоненты в падежных формантах аварскоюязыка // Местоимения в языках Дагестана. Махачкала, 1983.

61. Исламмагомедов А. И. Аварцы (Народы России, энциклопедия) М., 1994. '15.

62. Кибрик А. В., Кодзасов С. В. Оловянникова ИЛ. Фрагменты грамматики1. Iхиналугского языка. М.: Изд-во МГУ, 1972., 1 1.

63. Кибрик А. В., Кодзасов С. В., Оловянникова И. П. Самедов Д.С. ОпытtIМГУ, 1977. '' '.

64. Кибрик А. Е. Материалы и типология эргативности. М., 198l'. >

65. Киквидзе В. В. Склонение по принципу двух основ в аварском языкеИКЯ. 1960. Т. 12.

66. Климов Г. А.

Введение

в кавказское языкознание. М.: Наука, 1986.

67. Климов Г. А., Алексеев М. Е. Типология кавказских языков.- М.: Наука, 1980.

68. Климов Г. А. Основы лингвистической компаративности. М., 1990.

69. Крисп Сайман. На свете самый красивый язык аварский. // Истина, 1010. 1998.

70. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

71. Магомедбекова З. М. О формах инфинитива аварского языка.- Тбилиси, 1988.

72. Магомедбекова З. М. Каратинский язык. Грамматический анализ, тексты, словарь. Тбилиси, 1971. ИКЯ. 1956. Т. 8.

73. Магомедов М. А. Арадирихские говоры аварского языка. Автореф. дис.канд. филол. наук. Махачкала, 1993.

74. Магомедова П. Т. Основные вопросы склонения в андийских языках всравнительном аспекте // Именное склонение в дагестанских языках. Махачкала, 1979.

75. Магомедова П. Полевые записи по лексике чамалинского языка804 листа). Рукописный фонд ДНЦ РАН. 1962.

76. Магомедов И. Г. Географические названия внутригорного Дагестанаучебное пособие). Махачкала, 1994.

77. Магомедов М. И. Эргативность и понятие подлежащего в. аварскомязыке: Тез. докл. научн. сессии, посвящ. итогам экспед*. исслед. ИИЯЛ.-М., 1992.

78. Мадиева Г. И. Авар мац1ц1. (Т1оцебесеб бут 1а). Фонетика. Лексика.Морфология. Махачкала, 1965.j.

79. Мадиева Г. И. Авар мац1ц1. (Юиабилеб бут 1а). Синтаксис.- Махачкала, 1967; 1968.(.

80. Мадиева Г. И. Морфология аварского литературного языка.- Махачкала, 1981.

81. Мадиева Г. И. Некоторые вопросы сопоставительной рамматикирусского и аварского языков. Махачкала, 1959.

82. Мадиева Г. И. Грамматический очерк бежтинского языка.- Махачкала, 1965.

83. Мадиева Г. И. Вопросы фонетики и письменности аварскоголитературного языка. Махачкала, 1980.

84. Маллаева З. М. Грамматические категории аварского языка (модальностьи залоговость). Махачкала, 2002.

85. Маллаева З. М. Видовременная система аварского языка. — Махачкала, 1998.

86. Маллаева З. М. Выражение пространственных отношений послесложными конструкциями // Варажение пространственных отношений в языках Да1ес1ана.- Махачкала, 1990.

87. Магомедмансуров М. М. Фонетические и морфологические особенностиданухского говора аварского языка. Автореф. дисс. канд. филолог, наук, Махачкала, 2006.

88. Магомед ханов М. М. Очерки по фразеологии аварского языка.-Махачкала, 1972.

89. Магомедханов М. М. Фразеологический словарь аварского языка.- Махачкала: Дагучпедгиз, 1980. На ав. яз.

90. Майтинекая К. Е. Местоимение в языках разных систем. М., 1969.

91. Мамедов А. М. Тюркские согласные: анлаут и комбинаторика. Баку, 1985.

92. Мейланова У. А. Очерки лезгинской диалектологии. М., 1964.

93. Мещанинов И. И. Эргативный строй предложения // Проблемысравнительной филологии. М.- Л., 1964.

94. Микаилов Ш. И. Сравнительно историческая фонетика аварскихдиалектов. Махачкала, 1958.

95. Микаилов Ш. И. Сравнительно историческая морфология аварскихдиалектов, Махачкала, 1964.

96. Микаилов Ш. И. Очерки аварской диалектологии. М. Л., 1959.

97. Микаилов Ш. И. Авар мац1ц1алъул бит1унхъваялъул словарь.- Махачкала, 1989.

98. Микаилов Ш. И. Согратлинский говор южного наречия аварского языкаУчен. зап. ИИЯЛ Даг. ФАН СССР. 1957. Т. 3.

99. Микаилов Ш. И. Основные фонетико-морфологические особенностичохского говора аварского языка И Языки Дагестана.- Махачкала, 1948. Вып. I.

100. Микаилов К. Ш. Аварская ономастика (аваро-андо-цезские языки).-Махачкала, 1978.

101. Микаилов К. Ш. Русско-аварский терминологический словарь.

102. Микаилов К. Ш. К вопросу о составе основы имени существительного ваварском языке // Учен. зап. ИИЯЛ Даг. ФАН СССР. 1964. Т. 12.

103. Микаилов К. Ш. Об одном словообразовательном суффиксе аварскоюязыка// Гам же. 1965. Т. 15.

104. Микаилов К. Ш. К генезисуца одного из северо-аварских формантовэргативного падежа // Учен. зап. ИИЯЛ. Сер. филол. 1968. Т. 18.

105. Нурмагомедов М. М. Морфологическая структура глагола1 в «аварском1языке. Автореф. дис.канд. филол. наук, Махачкала- 1993'.i.

106. Нурма1 омсдов М. М. Временные форманты глаголов в аварском языкеВыражение временных отношений в языках Дагестана. iМахачкала, 1991.1-, 16 111 I.

107. Ну рм, а го медов М. М. Структура глагола в аварском языке.- Махачкала, 2000.

108. Нурмагомедов М. М. К вопросу о грамматической категории вида ваварском языке // Глагол и глагольные словосочетания в дагестанских языках. Махачкала, 1991.

109. Сравнительно историческая лексика дагестанских языков (отв. ред.Г.Б. Муркелинский), 1971.

110. Саидов М. С. Нахахиндальские говоры аварского языка. Рук. фонд. ДНЦРАН, 1953.

111. Саидов М. С. Кумыкские лексические элементы в салатавском диалектеаварского языка. В кн. «Тюркско-дагестанские языковые контакты». Махачкала, 1982.

112. Саидов М. С. Аварско-русский словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1967.

113. Саидова П. А. Об одном форманте локатива I серии аварского языка //Сборник статей по вопросам дагестанского и вейнахского языкознания.-Махачкала, 1972.

114. Саидова П. АМестоимения закатальского диалекта аварского языка //Местоимения в языках Дагестана. Махачкала, 1983.

115. Саидова П. А. Множественное число имен существительных в1 //закатальском и анцухском диалектах аварского языка //1 ' мМорфологическая структура дагестанских.'1' языков.1 I 1 ¦- Махачкала, 1981. — Гj ;

116. Самедов Д. С. Несколько заметок по склонению существительных вfаварском языке // Падежный состав и система склонения виберийско-кавказских языках: Девятая регион, науч. сес. по1 ' 162изуч. системы и истории ибер.-кавк. яз.: Тез. докл.- Махачкала, 1981.

117. Сиражудииов P.M. Классные показатели в именах прилагательныхаварского языка. // Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Махачкала, 2003. 1980.

118. Сулеиманов Я. Г. Система указательно-лпчных местоимений ипарадигмы их склонения в аварской нормативной речи // Именное склонение в дагестанских языках. Махачкала, 1979.

119. Тагирова З. М. Гергебельский говор аварского языка. ИЯЛИ ДНЦ РАН, — Махачкала, 2006.

120. Талибов Б. Б. Сравнительная фонетика лезгинских языков. М., 1980.

121. Талибов Б. Б. К истории изучения вопросов морфологии дагестанскихязыков // Языки Дагестана. Махачкала, 1976. Вып. 3.

122. Тестелец Я. Г. Эргативообразные построения в пахско-дагестанскихязыках//ВЯ. 1987. № 2.

123. Топуриа Г. В. К истории взаимоотношения предлогов и по’олеложных1падежей в лезгинском языке // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1983. | 1.

124. Трубецкой Н. С. Система согласных в восточно-кавказских языках. М., 1958. ' 'i/ '.

125. Услар П. К. Этнография Кавказа. Языкознание. 111. Аварский язык. 1-Тифлис, 1889. J !

126. Хайда ков С. М. Система глагола в дагестанских языках., — М.', 19 751.'1 1 *), 1.

127. Хайдаков С. М. Принципы именной классификации, в дагестанскихязыках. М.: Наука, 1980. s ', >'г" 1 163.

128. Хайдаков С. М. Очерки по лакской диалектологии. М., 1966.

129. Халилов М. Ш. Глагольное словообразование в бежтинском языке //Глагол в дагестанских языках. Махачкала, 1980.I.

130. Ханмагомедов Х. Н. Топонимия Дагестана. Топонимия территории сосредой и этноязыковым составом населения. Красноярск Изд-во Краен, госуд. ун-та, 1990.

131. Церцвадзе И. И. Об одном форманте эргативного падежа в аварскомязыке// ИКЯ, 1962. Т. 12.

132. Церцвадзе И. И. Глаголы с классными показах елями и без классныхпоказателей в аварском языке // ИКЯ, 1970. Т. 17 На груз, яз.

133. Церцвадзе. И. И. Основные тенденции изменения согласных в аварскомязыке: (По данным диалектов) // ЕИКЯ, 1974. Т. 1. 141 Церцвадзе И. И. Основы вопросительных местоимений в аварском языке//ИКЯ, 1953. Т 4.

134. Чеерчиев М. Ч. Принципы сравнительно-исторических фонетическихреконструкций в школе Ф Ф. Фортунатова (с приложением к материалу аваро-андо-цезских языков): Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1978.

135. Чикобава А. С. К вопросу о полиперсонализме в аварском языке в связис проблемой эргативной конструкции // Изв. ИЯИМК. 1941. Т. 10. На груз.яз. ' I.

136. Чикобава А. С. К истории грамматических классов в аварском языке //Изв. ИИМК. 1937. Т. 1. На груз, яз.

137. Чикобава А. С. К истории образования эргатива в аварском языке //ИКЯ. 1948. Т 2. I1., I i 64.

138. Чикобава А. С., Церцвадзе И. И. Аварский язык. Тбилиси: Изд-во, Тбил. ун-га, 1962. На груз, яз.

139. Шихалиева С. Х. Глагольное словообразование в табасаранском языкеСовременные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Махачкала, 2003.

140. Эльдарова У. З. Местные падежи третьей и пятой серий аварского языкаИсторико-типологичеокие и синхронно-типологические исследования. -М., 1972.

141. Эльдарова У. З. Категория падежа в аварском литературном языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Махачкала, 1975.

142. Языки Дагестана из серии «Языки народов Росии», под общейредакций профессора Г. Г. Гамзатова. Махачкала Москва, 2000. ь 'iih1бб.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой