Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Частицы в кумыкском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Данная работа представляет собой монографическое исследование частиц в современном кумыкском языке. В диссертационной работе системно исследуются фонетические, морфологические, семантические, стилистико-синтаксические особенности частиц. При этом в работе исследуется и проблема происхождения частиц, являющаяся одной из наиболее сложных задач тюркологии. Широко привлекаются данные и по другим… Читать ещё >

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА I. ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ЧАСТИЦ В КУМЫКСКОМ И ДРУГИХ ТЮРКСКИХ ЯЗЫКАХ
  • ГЛАВА II. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЧАСТИЦ КУМЫКСКОГО ЯЗЫКА
  • ГЛАВА III. МОРФОЛОГО-СИНТАКСИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЧАСТИЦ КУМЫКСКОГО ЯЗЫКА,
  • ГЛАВА I. Y. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЧАСТИЦ КУМЫКСКОГО ЯЗЫКА

Частицы в кумыкском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В последние 20 лет кумыкское языкознание вступает в новый этап своего развития. Этот этап характеризуется углубленным изучением фонетики, морфологии с применением сравнительного, сравнительно-исторического, сопоставительного, лексико-статистического методов. В результате этого появляются все новые и новые труды, посвященные исследованию кумыкского языка в различных его аспектах. В этом ряду особенно заметны монографические исследования Ольмесова Н. Х., Хангишиева Дж.М., Гаджиахмедова Н. Э., Кадырад-жиева К.С.

Таким образом, на протяжении определенного времени стало возможным, во-первых, по-новому взглянуть на все накопленное и, используя созданный научный базис, приступить к обобщающим исследованиям в различных аспектах, во-вторых, появилась возможность теоретического освоения многочисленных, все еще недостаточно глубоко изученных проблем в ряде областей кумыкского языкознания.

Для выполнения этой задачи необходимо продолжать планомерное изучение кумыкского языка и в области морфологии.

В контексте сказанного наш выбор темы обусловлен как необходимостью разработки почти не исследованных общих и узловых вопросов морфологии кумыкского языка и не только кумыкского, так и актуальностью выдвижения исследуемой проблемы на данном этапе развития кумыкского языка.

Структурно-семантический и функциональный анализ частиц кумыкского языка даег возможность не только проследить и системно описать основные пути становления и развития, но и сопоставить их с некоторыми тюркскими языками, прежде всего с карачаево-балкарским, караимским и ногайским.

В этом заключается теоретическая значимость и актуальность проблемы.

Всестороннее и глубокое исследование частиц на всех уровнях в их отношении к близкородственным тюркским языкам проводится в кумыкском языкознании впервые и поэтому оно своевременно и актуально. Изучение частиц кумыкского языка в силу их специфики имеет исключительное значение для углубленного исследования ряда вопросов не только кумыкского языкознания, но и тюркологической науки в целом.

Актуальность изучения частиц кумыкского языка усиливается и тем, что он вобрал в себя особенности не только кыпчакских и древних булгарских, но и огузских языков, с представителями которых он продолжает контактировать.

Цели и задачи исследования

Целью исследования является структурно-семантический и функциональный анализ частиц, определение их места в структуре кумыкского языка. Достижение этой цели требует необходимости решения ряда конкретных задач:

— дать классификацию частиц кумыкского языка и определить их место и сферу употреблениядал" лексико-семантическую, фонетическую и морфолош-синтаксическую характеристику частиц;

— определить статус и полный состав частиц, установить частотность их употребления;

— установить происхождение частиц кумыкского языка.

Научная новизна исследования.

Данная работа представляет собой монографическое исследование частиц в современном кумыкском языке. В диссертационной работе системно исследуются фонетические, морфологические, семантические, стилистико-синтаксические особенности частиц. При этом в работе исследуется и проблема происхождения частиц, являющаяся одной из наиболее сложных задач тюркологии. Широко привлекаются данные и по другим тюркским языкам: ногайскому, карачаево-балкарскому, караимскому, финно-угорским и индоевропейским языкам.

Методы исследования

В работе в основном использован описательный метод, а также сопоставительныЙ, сравнительный, частично применены сравнительно-исторический, методы статистического анализа и типологии.

Апробация работы

Основные положения и выводы диссертационного исследования обсуждались на заседании кафедры общего и дагестанского языкознания Дагестанского государственного педагогического университета, на республиканских конференциях молодых ученыхрезультаты исследования нашли отражение в преподавательской деятельности.

По теме исследования опубликованы статьи и тезисы, в которых отражаются основные положения и результаты проведенного исследования.

Объем и структура исследования

Диссертационная работа содержит страниц машинописного текста, включающего введение, четыре главы, заключение, список использованной литературы, источники иллюстративной литературы^: — и список условных сокращений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Частицы в кумыкском и других тюркских языках являются в историческом аспекте новой грамматической категорией, занимающей промежуточное положение между словами и аффиксами.

1. Происхождение конкретной частицы связано со многими факторами и явлениями языка. Они могут формироваться как за счет заимствований, так и за счет развития собственных элементов языка.

Заимствованные частицы кумыкского языка восходят в основном к двум источникам — арабскому и персидскому.

Исконные частицы кумыкского языка преобладают в количественном отношении и имеют широкие генетические параллели в других тюркских языках.

2. Частицы подразделяются на собственно частицы, т. е. такие, которые восходят к различным знаменательным словам, которые, постепенно выделившись из лексического фонда, дифференцировались в частицы.

3. Частицы кумыкского языка имеют всестороннюю связь с частицами других тюркских языков, в первую очередь с частицами современных кыпчак-ских языков — карачаево-балкарского и ногайского. Сравнительный и исторический методы позволили связать частицы указанных трех языков в единое целое.

4. Фонетическая, морфологическая и синтаксическая характеристика частиц кумыкского языка явилась актуальной задачей, позволившей осветить многие темные, невыясненные стороны становления и развития частиц. В то же время частицы обладают своими специфическими чертами, отличающими их от частиц остальных родственных и других тюркских языков.

5. Поскольку проблема частиц в кумыкском и других тюркских языках является малоизученной, то материал данной работы может оказать существенную помощь в дальнейшем изучении этого вопроса не только в кумыкском, но и в общетюркологическом плане.

Вплоть до последнего времени статус частиц в кумыкском языке был в определенной степени неясным. Так, например, даже в известной грамматике Н. К. Дмитриева частицы рассматривались в составе аффиксов. Грамматика кумыкского языка во многих своих чертах остается малоисследованной, поэтому выделение частиц как неизменных служебных слов, придающих отдельным словам или целым предложениям различные логико-смысловые и модальные значения, имеет для кумыкской морфологии актуальное значение.

6. Частицы кумыкского языка — разряд неизменяемых служебных слов, участвующих в выражении форм отдельных морфологических категорий, придающих особый семантический оттенок словам. Основная морфологическая особенность частиц — их неизменяемость. В плане морфологии частицы тесно связаны не только со всеми знаменательными, но и служебными словами. В синтаксическом плане частицы кумыкского языка примыкают к тем словам, значения которых они дополняют или изменяют.

В морфологическом аспекте частицы кумыкского языка подразделяются по определенным классификационным признакам: по степени грамматикализации, по позиции, по отношению к другим частям речи, по функции и по семантике. Причем семантический принцип классификации — один из основных элементов для установления функционально-грамматической сущности частиц.

7. По степени грамматикализации различаются: 1) частицы-аффиксы, имеющие сингармонические варианты в зависимости от фонетической структуры предыдущего слова: -сапа/-сене, -гине, -дыр- 2) частицы-слова: инг, оьтесиз, бар, замш, янгыз, хасокъда, яман, аман, гел и т. п.

По позиции частицы подразделяются:

1. Постпозиционные частицы, пишущиеся слитно: -окъ, -мы/-ми/-му/-мю, -сана/-сене, -дыр/-дир/-дур/-дюр;

2. Постпозиционные, пишущиеся раздельно: чы, да, де, тогюл, хари, дагъы, гьали, эсе, жен;

3. Препозиционные частицы: инг, чинк, лап, топ, бир, эпсиз, алай, гъай-ран, яманокъ, чыт, зыр, бек.

Частицы — изолированные формы имен прилагательных: эпсиз, оыпесиз, ажайып, яман, аманместоимений: гъона, муна, она, гьонагьананаречий: шолай да, бек, янгыз, дагъы, гьалиглаголов: къой, гел, салът, басып, уруп, гер.

По составу компонентов частицы подразделяются на:

1. од покомпонентные: муна, гъона, ёкъ, бир, гёр, гьали;

2. многокомпонентные: гъали де, -мы жен, жен дагъы, эди буса.

8. Частицы в системе местоимений: определительное местоимение бары «все», употребляющееся с аффиксом принадлежности 3-го лица, присоединяет к себе частицу да и образует составное определительное местоимение с усиленной семантикой. А вопросительное местоимение нечик «как, какой?», сочетаясь с частицей и другими элементами морфологии, образует ряд сложных конструкций.

Отрицательные местоимения могут соединяться и с частицами: гъеч ким-ге де «никому», гъеч кимден де «ни от кого».

9. Неопределенные местоимения с частицей алла в современном кумыкском языке — пережиточное явление, она образует некоторое количество неопределенных местоимений: алла къайда «куда-то», алла кьайдан «откуда-то», алла къачан «когда-то» и т. п.

Аналогичные конструкции представлены и по другим тюркским языкам, ср. башк. элле кем «кто-то».

10. Частицаокъ в составе возвратных местоимений образует следующие варианты: оьзлерокъ «они и сами», оъзюмокъ да «я и сам».

11. Наречия усиливаются путем наращения к ним частиц: бугюн де «и сегодня», кебокъ да «особенно много». В кумыкском языке широко употребляется частицасув, образующая ряд наречий: чалтсув «быстро», узунсув «длинновато», къысгъасуе «кратко».

Частицы образуют наречия образа действия: о къадарда «настолько», нечакъы да «очень много».

12. Модальная частица жен принимает активное участие в образовании различных глагольных форм кумыкского языка. Модальная форма имеет значение с оттенком неожиданности, удивления, иногда привносится и вопросительное значение.

13. Аффикс-частицаса/-се выражает значение условия и соответствует русскому если. Элементса/-се, образующий глаголы условного наклонения, рассматривается в тюркологических исследованиях в качестве частицы.

Простая форма условного наклонения образуется от основы глагола при помощи частицыса/-се, причем при спряжении форма условного наклонения принимает личные аффиксы второй группы.

Сложная форма условного наклонения образуется от основ настоящего, прошедшего и будущего времен и условной частицы буса

Параллельно с указанной формой прошедшего времени на =гъан в кумыкском языке существует и форма на =ды, употребляющаяся с частицей буса. Частица буса употребляется также с отрицательными формами глагола, может следовать после имени, оформленного показателем дательного падежа, частица буса может присоединять к себе аффиксы принадлежности.

Частица буса, сочетаясь с усилительной частицей да/де, образует сложную конструкцию буса да, которая служит для большей выразительности, экспрессивности и усиления основной мысли в составе предложения.

14. Частицы в составе повелительного наклонения играют важную роль. Грамматической основой повелительного наклонения является нулевая форма 2-го лица ед. числа. Частица чы/чи придает формам повелительного наклонения значение категорического повеления, побуждения. Повелительные конструкции с частицами придают им особую выразительность и часто используются в художественной речи. Наличие частицы чы/чи может несколько изменить и оттенок повелительного наклонения в сторону его смягчения.

15. Частицы и желательное наклонение. Желательное наклонение выражает просьбу, желание, намерение, сожаление, благопожелание, проклятие и т. д. По своей структуре формы желательного наклонения подразделяются на две группы: а) простые, б) сложные.

Желательное наклонение образуется от формы повелительного наклонения при помощи аффиксов-частиц, присоединяемых к формам 1 лица, и образует парадигму желательного наклонения во всех лицах единственного и множественного чисел, выражая ярко окрашенное значение просьбы.

Желательное наклонение образуется и с частицей хари и занимает в структуре кумыкской морфологии заметное место, образуя различные конструкции в зависимости от того, с какими элементами они сочетаются. Положительная форма желательного наклонения образуется по модели: форма будущего времени 1 + частица хари. Отрицательная форма желательного наклонения образуется по модели: отрицательная форма будущего времени* частица хари.

Желательное наклонение образуется и при помощи частицы дагъы. Чаще всего частица дагъы сочетается с повелительной формой 2-го лица и может употребляться после глагола в прошедшем времени.

16. Вопросительная форма глагола образуется при помощи частицымы/-ми/-му/-мю, которая присоединяется к различным формам глаголав результате образуются вопросительные формы настоящего времени, предположительного времени, прошедшего времени, перфективно-прошедшего времени.

17. Частицы активно выступают в составе деепричастий. Так, например, отрицательная форма на =май/=мей, употребленная с частицей тюгюл «не», выражает действие, совершающееся не в полной мере. Отрицательная частица нейтрализует отрицательное значение деепричастия и все сочетание выражает совершающееся действие.

С деепричастиями могут сочетаться частицымы/-ми/-му/-мю, -сув, -окь, -докъ. Следует отметить, что в кумыкском языке имеется деепричастие надокь, отсутствующее в других тюркских языках. Интересным явлением кумыкской морфологии является образование конструкциибокъ типа берибокъ отдав совсем". Сходные конструкции представлены в некоторых карлукских языках.

В составе деепричастия на =гъынча/=гинче частицат>я-ъ, присоединяясь к деепричастному показателю, выражает значение «еще задолго до», ср. алгъын-чокь (алгъынча + окь),

18. Частицаокь в составе причастий. Причастия прошедшего времени на =гъан/=ген могут присоединять к себе частицуокь, которая значительно усиливает семантическую сущность этих конструкций типа баргъанымокь да яхшы «хорошо, что я вообще пошел». По мнению А. Н. Багырмурзаева и Н. К. Дмитриева, здесь представлен аффикс местного падежамы полагаем, что в данных конструкциях представлена именно усилительная частица да/де.

19. Синтаксическая характеристика частиц. Частицы кумыкского языка имеют следующие синтаксические функции: 1) они выступают в составе первого компонента словосочетаний, 2) относятся к зависимому первому компоненту первого типа определительных словосочетаний. В атрибутивных словосочетаниях с качественным или количественным определением связь между компонентами осуществляется путем их соположения.

Сложные именные словосочетания включают в свой состав многие частицы.

20. Частицы включаются в состав повелительного предложения, неполных предложений, номинативных предложений, неопределенно-личных предложений.

Особую усилительную функцию частицы выполняют в составе сложноподчиненных и сложносочиненных предложений.

21. Лексико-семантическая характеристика частиц кумыкского языка включает в себя несколько основных моментов: при классификации частиц семантический аспект должен сочетаться с другими характеристиками, так как семантически частицы трудно дифференцировать. Одна и та же частица может передавать разнообразные оттенки значений. В результате одна и та же частица включается исследователями в совершенно противоположные разряды. В этом аспекте мы полагаем наиболее удачными классификации на основе лексико-семантических признаков А. М. Щербака.

В целом в лексико-семантическом аспекте частицы кумыкского языка подразделяются на: а) экспрессивно-выдилительные, основные функции которых: 1) указательная (дейктическая), 2) упоминательная (анафорическая), 3) подчеркивающая (логическое акцентирование). В эту группу включаются частицы с семантикой подчеркивания, подтверждения и уточнения (чы, -мы, чыт, сама, самакъ, кьой, =гъа, чипа и т. п.) — б) усилительные (гьатта, дагъы, бек, не, оътесиз, тазза, шайлы, аирокьда и т. п.).

22. В последней главе внимание уделено проблеме генезиса частиц кумыкского языка. В результате исследования можно заключить, что частицы кумыкского языка с точки зрения их происхождения могут быть подразделены на две большие группы: а) исконные (тюгюл, да, чы, чыт, сама, — сана и т. п.) — б) заимствованные из арабского и персидского источников (гьеч, лап, гьатта).

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.З. Сложноподчиненное предложение в кумыкском языке. Дисс. к.ф.н.-Баку, 1974.
  2. В.А. Грамматика нанайского языка. М.-Л.Д959, Т. I
  3. В.А. Грамматика нанайского языка. М.Л., 1960, Т. II
  4. Н.Г. Повелительное наклонение в современном азербайджанском языке // Вопросы категорий наклонений и времени глаголов в тюркских языках. Баку, 1968.
  5. У. Б. Наклонение и время глагола карачаево-балкарского языка // Вопросы категорий времени и наклонений глаголов в тюркских языках. Баку, 1968.
  6. К. Семантико-грамматическая функция частиц тюркских языков /на материале каракалпакского, узбекского и казахского языков/. АКД. Алма-Ата, 1980.
  7. Р.Т. О некоторых случаях функционального употребления деепричастных форм в якутском языке // Исследования по грамматике якутского языка.- Якутск, 1983.
  8. А. Джушский говор узбекского языка. АКД. Ашхабад, 1982.
  9. А. Татарская диалектология. Уфа, 1977.
  10. Ф.Д. Указательные частицы в тюркских языках // Известия ОЛЯ АН СССР, 1958, ХУШ, № 5.
  11. О. Частицы в узбекском языке. АКД. Москва, 1983.
  12. Н.А. Каракалпакский язык. Фонетика и морфология. 4.1 Части речи и словообразование. -М., 1952.
  13. Н.А. Ногайский язык и его диалекты. Грамматический очерк. Тексты и исследования. -М.-Л., 1940.
  14. Н.А. Залоги в каракалпакском языке. -Ташкент, 1951.
  15. А.Г. К истории образования аффикса принадлежности 3-го лица // Советская тюркология, № 6.- Баку, 1985.
  16. ВелиевА Г. Переходные говоры азербайджанского языка. АДД.-Баку, 1975.
  17. Виноградов В, В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избранные труды. Исследование по русской грамматике. -М., 1975.
  18. В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1972.
  19. Вопросы времени и наклонений глаголов в тюркских языках. Баку, 1968.
  20. Н.Э. Категория сказуемости в кумыкском языке // Востоковедение. Уч. зап. ЛГУ. 18. Лингвистические исследования. СПб., 1993.
  21. Н.Э. Грамматические категории глагола в кумыкском языке. Махачкала, 1987.
  22. Н.Э. Категория степени качества в русском и кумыкском языках // Проблемы двуязычия и языковой коммуникации. Карачаевок. 1990.
  23. Н.З. Проблемы тюркской ареальной лингвистики. -М., 1975.
  24. Н.З. Основные пути синтаксической структуры тюркских языков.-М., 1973.
  25. Н.З. Происхождение союза ки в тюркских языках // Вопросы тюркологии. К шестидесятилетию академика Ан АзССР М. Ш. Ширалиева. -Баку, 1971.
  26. В.А. Грамматика турецкого языка. Морфология и синтаксис. -М., 1928.
  27. Грамматика туркменского языка. 4.1. Фонетика и морфология. /ГТЯ/. Ашхабад, 1970.
  28. Грамматика хакасского языка /ГХЯ/. М., 1975.
  29. Грамматика азербайджанского языка. /ГАЯ/. Баку, 1971.
  30. Грамматика ногайского языка /ГНЯ/ Черкесск, 1973.
  31. Ф.А. Бессоюзные сложные предложения в азербайджанском языке /АКД/ Баку, 1979.
  32. Ю.Д. Деепричастие в кумыкском языке /сравнительно с дургими тюркскими языками/. М., 1967.
  33. Н.К. Грамматика кумыкского языка. -М., 1940.
  34. Н.К. Грамматика башкирского языка. -М., 1948.
  35. Н.К. Строй тюркских языков. -М., 1962.
  36. Древнетюркский язык /ДТЯ/. -Л., 1969.
  37. Н.П. Грамматика шорского языка. -М.-Л., 1941.
  38. Дыренкова Н. П, Грамматика ойротского языка. -М.-Л., 1940.
  39. С.П. Семантическая классификация частиц в чувашском языке // Вопросы фонетики, грамматики и фразеологии чувашского языка. -Чебоксары, 1983.
  40. Е. Заметки о модальных функциях частиц в казахском языке // Известия АН КазССР. Сер. Филология и искусство. Алма-Ата, 1960.
  41. Ф.Р. Принципы классификации именных частей речи. Баку, 1959.
  42. С.Н. К интерпретации категории принадлжености (на материале турецкого языка) // Советская тюркология, № 1,1973.
  43. Ф.Г., Пальмбах А. А. Грамматика тувинского языка. (Фонетика и морфология). -М., 1961.
  44. К.С. Историческая структура корневой морфемики тюркских языков // Морфемный строй дагестанских языков. Махачкала, 1988.
  45. Кадыраджиев К С. Сравнительно-историческая грамматика японского и тюркских языков. Фонетика. Морфемика. -Махачкала, 1999.
  46. К.С. Проблемы сравнительно-исторического изучения кумыкского и тюркских языков. -Махачкала, 1998.
  47. А. К вопросу о частицах в уйгурском языке // Труды сектора востоковедения. АН Каз.ССР. -Алма-Ата, 1959.
  48. С.А. Особенности диалектов ногайского языка // Труды КБЧ. НИИЭИЯЛ. Серия филологическая. -Черкесск, 1968.
  49. Ф. Послелоги и частицы в современном казахском языке. АКД., -Алма-Ата, 1964.
  50. И.А. Очерки кумыкской диалектологии. -Махачкала, 1967.
  51. АН. Грамматика языка тюркских рунических памятников. /УПЫХвв/. -Л., 1980.
  52. А.Н. Родословная туркмен. -М.-Л., 1958.
  53. А.Н. Показатели собирательности -множественности в тюркских языках.-М., 1969.
  54. В. Исследования по алтайским языкам. -М., 1962.
  55. Кумыкско-русский словарь. -М., 1969.
  56. Курышжанов, А Формы и значения падежей в языке Кодекс Куманику с. АКД. -Алма-Ата, 1956.
  57. Л.С. Историческая морфология чувашского языка. -М., 1976.
  58. Лингвистический энциклопедический словарь/ЛЭСУ. -М., 1990.
  59. Т. Татарская грамматика кавказского наречия. Тифлис, 1848.
  60. Н.Х. Говор айских башкир. АКД. -М., 1964.
  61. С.Е. Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования. -М.-Л., 1951.
  62. Л.Т. Опыт исследования тюркских диалектов (мишарский диалект татарского языка). -М., 1968.
  63. Л.Т. О татарских говорах северо-западных районов Башкирской АССР // Материалы по татарской диалектологии. -Казань, 1962.
  64. Г. Некоторые фонетические, морфологические и лексические особенности сакарского диалекта туркменского языка // ВДТЯ, 1У. -Баку, 1966.
  65. Д. Послелоги в киргизском языке. -Фрунзе, 1958.
  66. Ф.А. Лексико-грамматические средства выражения модальности в кумыкском языке (в сопоставлении с русским языком) АКД. -Махачкала, 1999.
  67. К.М. Грамматика караимского языка. -М., 1964.
  68. Д.М. Проблемы тюркской аспектологии. Акциональность. -Л., 1989.
  69. Д.М. К вопросу о модальных словах аринч, аркан в древне-тюркских языках // Труды Самарканского госуниверситета. Новая серия. -Самарканд, 1960.
  70. Ш. Кокандский говор узбекского языка. АКД. -Ташкент, 1965.
  71. Н.Х. Сопоставительная грамматика кумыкского и русского языков. -Махачкала, 1982.
  72. Н.Х. Брагунский говор в его отношении к другим говорамкумыкского языка. АКД. -Махачкала, 1981.
  73. Н.Х. Сравнительно-историческое исследование диалектной системы кумыкского языка. Фонетика. Морфонология. -Махачкала, 1997.
  74. Л.Ф. Способы выражения категории множественности в качинском диалекте хакасского языка // Уч. записки Хак. НИИЯЛИ. Серия фи лологическая. -Абакан, 1964.
  75. Э.К. Словарь якутского языка. -Л., 1927.
  76. Н.Е. Частицы в якутском языке. -Якутск, 1978.
  77. О.Я. Очерки грамматики караимского языка /крымский диалект/. -Махачкала, 1976.
  78. Л.А. Грамматика гагаузского языка. Фонетика и морфология. -М., 1964.
  79. В.И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. -М., 1984.
  80. Русско-кумыкский словарь. -М., 1960.
  81. М. Материалы исторической фонетики тюркских языков. -М.-Л., 1955.
  82. Г. Язык уйгуров ферганской долины и проблемы взаимодействия уйгурского и узбекского языков. АДД. -Алма-Ата, 1972.
  83. Э.В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке. -М., 1962.
  84. .А., Гаджиева Н. З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков.-Баку, 1989.
  85. Современный казахский язык. -Алма-Ата, 1962.
  86. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. -М., 1988.
  87. Х.И. Карачаево-балкарские и монгольские лексические параллели. АКД. -Баку, 1969.
  88. Тенишев Э Р. Строй саларского языка. -М., 1976.
  89. Э.Р. Строй саларского языка. АДД. -М., 1979.
  90. Е.И. Исследование по синтаксису якутского языка. И. Сложное предложение.-Новосибирск, 1976.
  91. М.А. Местоимение в карачаево-балкарском языке. Черкесск, 1961.
  92. Дж.М. Причастие в кумыкском языке. АКД-Баку, 1966.
  93. Дж.М. Причастие в кумыкском языке. -Махачкала, 1982.
  94. З.Б. Таджинский диалект тувинского языка. -Кызыл, 1974.
  95. Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. -М., 1967.
  96. X. Узбекские говоры Южной Киргизии. АКД. -Ташкент, 1967.
  97. М.Ш. Новые диалектные данные для истории тюркских языков // Советская тюркология, № 5, 1970.
  98. Щуку ров Ш. История развития глагольных форм узбекского языка /настоящее и будущее время/ -Ташкент, 1966.
  99. А.А. Аналитические формы глагола в тюркских языках. -М., 1965.
  100. Ф.Ю. Изучение татарских глаголов. -Казань, 1986.
  101. C.B. Грамматика якутского языка. -Якутск, 1854.1. На тюркских языках
  102. Азербайджан ди линии диалектоложи лугэти. -Бакы, 1974.
  103. . Туркмен диалекгологиясы. -Ашгабат, 1970.
  104. А. Муасир Азербайджан дилинде инкарлыг ва квмиййет категория лары. -Бакы, 1974.
  105. Ф.Р. Муасир турк дилиндеки адат ва модал свзлер. -Бакы, 1965.
  106. А. Казак тилиндеги усимдиктер. -Алматы, 1961.
  107. И. А. Хангишиев Ж.М. Къумукъ тил. Педколледжлер учун дарслыкъ. Магьачкъала, 1999.
  108. Керимов И. А, Магомедов А. Г. Грамматика кумыкского языка. Синтаксис. -Магьачкъала, 1976- 128с.
  109. Матгазиев А. XIX аср узбек тилининг морфологияси. -Тошкент, 1977.
  110. М.М. Узбек тилининг бухаро группа шевалари. -Тошкент, 1969.
  111. .М. Къумукъ тил. Морфология. -Магьачкъала, 1995.
  112. Хэзирки заман каракалпак тили. Морфология. -Нокис, 1974.
  113. Bohtlink О/ Uber die Sprache der Jakuten. Grammatik. Text und
  114. . St. -Pg/- 1851.
  115. Deny J, Grammaire de la langue turdue. P., 1921.
  116. Elove A. Dalde uzerine feazi dusuncer. Turk dili, 1958, VII.
  117. Ergin МУ Dede Korkut kitabi. Ankara.
  118. Cagatay S.S. Uygurca eski Osmanlicada Instrumental-an. --------- - -DTCFD, 1943,1,3.---------------—
  119. Gronbech K. Der nurkische Sprachbau. -. Kopenhagen, 1936.-182 s
  120. Divanu Lugat turk disini. Ankara, 1972.
  121. Doerier G. Khalaj Materials Bloorington, 1971.
  122. Korkmaz J. Guney-BaU Anadolu agizlari ses bugisi. Ankara, 1956.
  123. MengesK. Turkic languages and peoples. Wiesbaden, 1968.
  124. Nemeth J. Turkenvon von Vidin. Budapest, 1965.
  125. Poppe. N. Introduction to Altaic Linguistics. Wiesbaden, 1965.
  126. Ramstedt G.J. Einfuhdung in die aliaische Sprachwissenschaft.1. Helsinki, 1957.
  127. Rasanin M. Materialen zur Moiphologie der turcisben Sprachen.1. Sto. 1957. Bd. 24.
  128. Tekin T.A. grammar of Orkhon Turkic. Bloomington, 1968.
  129. Tekin T. Dalde baglayicisinin tureyisi. Turk Dili, 1958, YD.
  130. Turkce sozluk. Ankara, 1954.
  131. Zajaczczkowski A. Najastarsza wersja turecka Husrav u Sicin Qutba.- Warszawa, 1961.
  132. ИСТОЧНИКИ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
  133. Камал Абукъов. Учгъунлар. Магьачкъала, 1963.
  134. Камал Абукъов. Мен понагьлыман, Марьям. Магьачкъала, 1972. Камал Абукъов. Бальюртну ярыкълары. Магьачкъала, 1975. Камал Абукъов. Анангны умутлары уллу эди. Магьачкъала, 1995
  135. Микайыл Абукъов. Сейлей Темиравул. Магьачкъала, 1957.
  136. Микайыл Абуков. Жавгьар таш. Магьачкъала, 1978.
  137. Абусупиян Акъаев. Пайхаммарны ёлу булан. Магьачкъала, 1997.
  138. Акъай Акъаев. Ерни йыры. Магьачкъала, 1977.
  139. Шарил Альбериев. Сержанты хабары. Магьачкъала, 1956.
  140. Гь.Анвар. Юрекни ялынлары. Магьачкъала, 1972.
  141. Магьаммат Атабаев. Излей къалгъанман. Магьачкъала, 1963. Магьаммат Атабаев. Товба. Магьачкъала, 1993.
  142. Баммат Атаев. Шавхалны гиччи уланы. Магьачкъала, 1998.
  143. Аткъай. Кьумукъ тюзде. Магьачкъала, 1954.
  144. Нугьай Батырмурзаев. Давут булан Лайла. Магьачкъала, 1965.1. Юсуп Гереев. Молла Насрутдинни сапар ёлдашы. Магьачкъала, 1962.
  145. Гьайбулла Давутов. Йырлайгъан таллар. Магьачкъала, 1982. Гьайбулла Давутов. Ахыр бийив. Магьачкъала, 1995.
  146. Узлипат Ибрагьимова. Сёнмейгенот. Магьачкъала, 1982.
  147. Ибрагьим Керимов. Магьач. Магьачкъала, 1962. Ибрагьим Керимов. Кьанатлы къыз. Магьачкъала, 1972. Ибрагъим Керимов. Тик толкъунлар. Магьачкъала, 1994.
  148. Йырчы Къазакь. Магьачкъала, 1957.
  149. Амир Къурбанов. Тав тюпдеги юртда. Магьачкъала, 1963.
  150. Умукюсюм Мантаева. Биринчи язбаш. Магьачкъала, 1995.
  151. Умукусюм Мантаева. Гертисин айт. Магьачкъала, 1988.
  152. Абдулмежит Межитов. Къашгъа бузав. Магьачкъала, 1979.
  153. Расул Расулов. Бекенез. Магьачкъала, 1958.
  154. Алимпаша Салаватов. Айгьази. Магьачкъала, 1985.
  155. Камиль Султанов. Яшланы яшаву. Магьачкъала, 1962.
  156. Камиль Султанов. Тамурлар. Магьачкъала, 1992.
  157. Абдулгьамит Татамов. Ёгелер. Магьачкъала, 1974.
  158. Агьмат Устарханов. Сюювню сокъмакьлары. Магьачкъала, 1995.
  159. Атъмат Устарханов. Хоншулар. Магьачкъала, 1980.
  160. Ибрагьим Хамав. Дагъыстан намус. Магьачкъала, 1980.
  161. Магъаммат Хангишиев. Эки хабар. Магьачкъала" 1947.
  162. Магьаммат Хангишиев. Чубурув бойларда. Магьачкъала, 1954.
  163. Къурманали Шамсутдинов. Досланы тавушу. Магьачкъала, 1986.
  164. Магьаммат-Солтан Ягьияев. Чакьырылмагьан къонакълар. Магьачкъ-, 1955.
  165. Магьаммат-Солган Ягьияев. Оьлюмден уьст болгъанлар. Магьачкъа-1968.1. УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
  166. Д.КЪ. Дагъыстанлы къатын — журнал
  167. Д.А. Дагъыстан адабияты — журнал3. Д. Дослукь — альманах
  168. ЮЬХЙ Кьумукъ халкъ йырлары — сборник песен, былин1. ,
  169. КЪХЕ Къумукъ, халкъ ёмакълары — сборник сказок6. ЛЕ Ленин ёлу — газета
Заполнить форму текущей работой