Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции: На материале английского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

На основании свойств семантической структуры конструкции, значение которой является доминирующим смыслоформирующим и модифицирующим фактором, результативные конструкции (адъектив-ные/препозициональные) соотносятся с тремя типами результативной каузативности, образованными в соответствии с определенными предикатно-объектными отношениями: а) конструкция активируется семантически самодостаточным… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. Грамматика конструкций: истоки и теоретическое обоснование
    • 1. Понятие конструкции в традиционной и когнитивной парадигме
    • 2. Становление и развитие теории грамматики конструкций
    • 3. К проблеме категоризации в рамках грамматики конструкций
    • 4. Системные отношения между конструкциями
  • Выводы по первой главе
  • ГЛАВА II. Конструкция каузации движения и особенности ее репрезентации в современном английском языке
    • 1. Модель прототипической репрезентации конструкции каузации движения 'каузативность (+) — директивность (+)'
    • 2. Модель конструкции каузации движения, формирующая семантику предиката по типу 'каузативность (+) — директивность (-)'
    • 3. Модель конструкции каузации движения, формирующая семантику предиката по типу 'каузативность (-) — директивность (+)'
    • 4. Модель конструкции каузации движения, формирующая семантику предиката по типу 'каузативность (-) — директивность (-)'
  • Выводы по второй главе
  • ГЛАВА III. Результативная конструкция в современном английском языке
    • 1. Адъективная результативная конструкция с семантически самодостаточным предикатом и истинным объектом (модель Р (+)
  • — Obj (+))
    • 2. Адъективная результативная конструкция с семантически зависимым предикатом и истинным объектом (модель Р (-) — Obj (+))
    • 3. Адъективная результативная конструкция с семантически зависимым предикатом и «ложным» объектом (модель Р (-) — Obj (-))
    • 4. Препозициональная результативная конструкция
  • Выводы по третьей главе

Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции: На материале английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Данная диссертация посвящена исследованию когнитивно-семантических параметров конструкции каузации движения и результативной конструкции и анализу механизмов корреляции и модификации семантики предикатов, встраивающихся в их структурную рамку.

Актуальность темы

исследования обусловлена необходимостью определения соответствующей ниши в системе конструкций английского языка для смыслосодержащих схем особого класса, в частности, конструкции каузации движения и результативной конструкции, представляющих причинно-следственные отношения и являющихся языковыми построениями закрытого типа с жесткой предикатно-аргументной структурой и стабильными семанти-ко-синтаксическими параметрами. Следующим фактором, определяющим актуальность данной темы, является необходимость углубленного исследования аспектов взаимодействия семантики конструкции и предиката в рамках когнитивного подхода, а также экстериоризации механизмов корреляции семантики предиката и аргументов, что позволит в значительной степени объяснить семантическое оформление плана выражения. Наконец, актуальность данной диссертации заключается в том, что в силу ориентированности конструкций на типы предикатов, а не на конкретный вершинный глагол, возникает необходимость построения глагольно-ориентированной модели анализа, что, в свою очередь, при подключении когнитивного аппарата, дает возможность выделить и систематизировать типы предикатов, семантически адекватно функционирующих в данных конструкциях.

Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые описываются синтаксические конструкции с позиций когнитивной семантики, что позволяет несколько иначе взглянуть на организацию семантико-синтаксического интерфейса высказываний, а также открывает новые возможности для систематизации лексического наполнения данных структур и выявления внутренних механизмов, обусловливающих модификацию их предикатов.

Объектом исследования являются конструкции каузации движения и результативные конструкции современного английского языка, а также классы предикатов, семантически адекватно функционирующие в данных смыслосо-держащих схемах.

Целью исследования является выявление и анализ репрезентативных инвариантов конструкции каузации движения и результативной конструкции в системе языка, экстериоризация механизмов корреляции семантики глагола и аргументов данных конструкций.

Для реализации поставленной цели было необходимо решить следующие задачи:

— установить и систематизировать репрезентативные инварианты конструкции каузации движения и результативной конструкции;

— выявить лексико-семантическое строение предикатов, функционирующих в данных конструкциях;

— идентифицировать элементы смысла, подающиеся в конструкции на им-пликативном уровне;

— определить роль контекста в формировании смысла высказываний, построенных на базе конструкции каузации движения и результативной конструкции;

— раскрыть полную структуру события, кодируемого конструкцией, и описать факторы, обусловливающие формирование семантически адекватного высказывания на фоне неадекватного лексического наполнения конструкции;

— объяснить характер семантических связей предиката и аргументов конструкции.

Дня решения поставленных задач использованы следующие методы и приемы:

— метод словарной дефиниции — для установления семантической структуры глагольных предикатов конструкций;

— метод предикатно-аргументного анализа — для выявления особенностей функционирования глаголов в конструкциях данного типа;

— прагматический — для выявления аспектов, обусловливающих семантическую адекватность высказываний, сформированных на базе конструкций;

— дистрибутивно-позиционный — для выявления микротекстовых контекстов функционирования конструкций;

— контекстуальный — для определения роли контекста и фиксации случаев контекстуальной зависимости конструкций;

— метод концептуального анализа — для восстановления структуры каузативного события;

— количественный — для осуществления статистического анализа репрезентативных инвариантов конструкций и систематизации классов предикатов, семантически и концептуально соотносимых с данными структурами.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Конструкции каузации движения и результативные конструкции в современном английском языке функционируют в рамках поля каузативности, представляя в нем две дифференцированные зоны: директивную и результативную. Соотносясь через концептуальную метафору 'Изменение состояния как изменение местоположения', они могут частично совпадать по морфологическим признакам и отличаться по характеру изменений, происходящих в объекте воздействия.

2. На основании типа семантической структуры глагола в системе конструкций каузации движения выделяются четыре модели реализации директивной каузативности: а) конструкции с предикатами объектно-пространственной направленности (pull, push, throw, etc.), актуализация директивной каузативности в которых осуществляется за счет ассертивной части семантики глагола, так как в нее входят каузативный и директивный компоненты, необходимые для формирования семантически адекватного высказывания на базе конструкцииб) конструкции с предикатами силового воздействия (kick, slam, jam, etc.), изменения состояния (fold, crack, break, etc.), речи (ask, order, summon, etc.), психологического воздействия (frighten, scare, etc.) и др., в семантике которых отсутствует директивная составляющаяактуализация директивной каузативности осуществляется в них путем добавления пространственного компонента в смысл высказывания через контекст конструкциив) конструкции с предикатами движения (walk, run, jump, etc.), в семантике которых отсутствует каузативная составляющаяактуализация директивной каузативности осуществляется в них путем включения каузативного компонента в смысл высказывания через контекст конструкцииг) конструкции с фактуальными предикатами (laugh, eat, frown, sneeze, etc.), в семантической структуре которых отсутствуют и элемент каузативности, и элемент директивностиактуализация директивной каузативности осуществляется в них за счет ситуативного контекста конструкции, модифицирующего семантику глагола.

3. На основании свойств семантической структуры конструкции, значение которой является доминирующим смыслоформирующим и модифицирующим фактором, результативные конструкции (адъектив-ные/препозициональные) соотносятся с тремя типами результативной каузативности, образованными в соответствии с определенными предикатно-объектными отношениями: а) конструкция активируется семантически самодостаточным предикатом, коррелирующим с результативным блоком за счет своей компонентной семантической структуры и выражающим действие, каузирующее изменение состояния реального объектаб) конструкция активируется семантически зависимым предикатом, коррелирующим с результативным блоком на импликативном уровне и выражающим действие, каузирующее изменение реального объектав) конструкция активируется семантически зависимым предикатом, выражающим действие, каузирующее изменение состояния «ложного» объекта, который может быть представлен в предложении как объект опосредованного воздействия, как парциальная проекция субъекта или как рефлексивное включение.

4. В конструкции каузации движения на первый план выдвигается семантическая структура их предиката, а в результативной конструкции первичной оказывается семантическая структура самой конструкции. Однако и в том, и в другом случае основное регулятивное влияние на предикат оказывается матрица конструкции.

Теоретическое значение данной работы заключается в том, что, находясь на пересечении целого ряда проблем когнитивной лингвистики, она вносит определенный вклад в разработку общей концепции грамматики конструкций, а также ряда частных вопросов, связанных с каузативностью, семантико-синтаксической структурой предложений, нестандартным прагматическим и семантическим поведением предикатов в ряде предложений.

Практическая ценность работы определяется тем, что ее основные положения имеют выход в практику преподавания языка, поскольку позволяют по-новому интерпретировать некоторые аспекты семантики и структуры предложений, порожденных матрицей конструкции каузации движения и результативной конструкции. Кроме того, выводы и результаты данной работы могут использоваться в теоретических курсах грамматики, лексикологии и стилистики английского языка, а также в курсе теории перевода.

Материалом исследования послужили художественные произведения английских и американских авторов, периодические издания Time, Newsweek, Reader’s Digest общим объемом 11 000 страниц, а также данные из Британского Национального Корпуса, Корпуса Бирмингемского Университета, Корпуса Мичиганского Университета. Общая сплошная выборка примеров из этих источников составила 2854 единицы.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры западноевропейских языков и культур переводческого факультета ПГЛУ, на конгрессе «Мир на Северном Кавказе» (2001), на январских чтениях Пятигорского лингвистического университета (2002,2003,2004 годы). Основные положения работы отражены в семи публикациях общим объемом 2,6 печатных листа.

Структура диссертации определяется целями и задачами исследования. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, библиографии, списка словарей, списка источников примеров и приложения.

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

1. Результативная конструкция представляет область результативной каузативности, поскольку в ней эксплицируется результат, а каузативный компонент подается имплицитно. По формальным признакам результативная конструкция подразделяется на адъективную и препозициональную структуры. Адъективная конструкция является усеченной, асимметричной структурой закрытого типа, репрезентирующей сложное каузативное событие, которое на поверхностном уровне выражено как [воздействие результат]. Препози-циональная результативная конструкция в формальном плане является полной структурой открытого типа, которая также кодирует сложное каузативное событие [воздействие -> результат].

2. Результативная конструкция является трехаргументной жесткой структурой, включающей агенсный, пациенсный и результативный аргументы. Конструкция регулирует актуализацию порождаемого высказывания путем добавления недостающих аргументных ролей в семантический фрейм глагола, что ставит его в некоторую зависимость и понижает его статус. В результативной конструкции первичной оказывается ее семантическая структура, а не семантика встраиваемого предиката. Результативная конструкция принимает ограниченное число предикатов и их модификаторов. Результативная конструкция построена на про-цессуальности.

3. Структурная матрица результативной конструкции (адъективной и препо-зициональной) образует три инварианта репрезентации:

1) Конструкции, функционирующие в режиме «блендинг», когда семантическая структура предиката содержит результативный элемент конструкции. Тематические роли, ингерентно присущие предикату, заполняют все аргументные елоты конструкции, включающие семантически самодостаточный предикат и истинный объект. При этом схема модели может быть представлена следующим образом: Р (+)-Obj (+).

2) Конструкции, в которых семантическая: структура предиката коррелирует с результативом за счет логических дистантных связей, восстанавливающихся на импликативном уровне. Такие конструкции содержат семантически зависимый предикат и истинный объект. Модель данного инварианта можно представить как: Р (-) — Obj (+).

3) Конструкции, содержащие семантически зависимый предикат и «ложный» объект. Они типизируются следующим образом: (а) объект, заполняющий слот пациенсного аргумента в конструкции, ассоцитивно связан и истинным объектом каузации- (б) «ложный» объект является частью субъекта- (в) позиция пациенсного аргумента в конструкции заполнен рефлексивным включением, что свидетельствует об автокаузации. Схема модели конструкции такого типа: Р (-) — Obj (-). Результативные конструкции с «ложным» объектом характеризуются отсутствием интенциональности.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Данная работа посвящена исследованию семантико-синтаксических, прагматических и функциональных свойств конструкции каузации движения и результативной конструкции в рамках когнитивной теории грамматики конструкций. Данная теория отталкивается от общепринятых традиций, отраженных в работах отечественных синтаксистов (Колшанский Г. В., Блох М. Я., Бондарко А. В., Почепцов Г. Г.), а также от синтаксиса Хомского, и содержит ряд ключевых аспектов, позволяющих реинтерпретировать общую парадигму лексико-грамматических исследований, направленных на структурирование языкового пространства и оптимизацию системных отношений между его составляющими.

Наиболее значимыми являются изменения, произошедшие с самой концепцией «конструкции» и ее статусом в системе языка. В традиционной парадигме лингвистического анализа конструкция понимается как синтагматически разложимая, дискретная структура, накладывающая исключительно синтаксические ограничения на свое лексическое наполнение, т. е. фиксирующая позиции для соответствующих лексических единиц, а также указывающая на морфологические изменения той или иной лексемы, необходимые для заполнения синтаксических позиций. Традиционная конструкция является структурной единицей, или контейнером, лишенным конкретного семантического содержания.

Теория грамматики конструкций выросла из работ Ч. Филлмора по падежной грамматике и фреймовой семантике с последующим эволюционированием понятия фрейма и появлении в его лингвистической концептуальной структуре признаков экстралингвистического порядка, что позволило использовать фрейм в качестве основного инструмента параметризации конструкции. Идеи, повлекшие за собой переоценку роли конструкции, были впервые высказаны Ч. Филлмором в его работах по исследованию такого языкового выражения как let alone, условных конструкций, сравнительных конструкций типа Не is as W as Y: Joe is as tall as Bill, где он сделал предположение о том, что в системе языка существуют такие конструкции, в которых аспект плана выражения и плана содержания не выводится из значения или формы их составных частей. Такой подход к конструкции был воспринят как достаточно эффективный способ обобщения и категоризации некоторых фактов языка, которые ранее были выведены за рамки лингвистического анализа в силу их структурной нестандартности. Конструкции, предложенные Ч. Филлмором, как уже подчеркивалось, не сводятся только к составляющим и отношениям между ними. В них, кроме этого, есть еще и значение самой конструкции, которое накладывает те или иные ограничения на элементы конструкции.

Основной задачей, стоящей перед лингвистами, работающими в области грамматики конструкций, является систематизация целого класса структур, считающихся основой языковой репрезентации и принадлежащих к разряду ядерных конструкций грамматики. Довольно перспективной и многообещающей видится идея подключить к системе ядерных конструкций конструкции менее прототипи-ческие, по некоторым параметрам отстоящие от языковой нормы. Считается, что семантико-синтаксический анализ конструкций такого типа (к нему также относятся конструкция каузации движения и результативная конструкция, являющиеся объектом нашего анализа), в конечном итоге, позволяет выделить ряд положений, с помощью которых можно вывести теоретический механизм обоснования, приложимый не только к периферии конструкционного поля, но и к его центру.

Впервые группа конструкций, характеризующаяся наиболее ярко выраженными семантико-синтаксическими девиациями, была выделена А. Голдберг (Goldberg 1995), которая предприняла попытку их систематизации и определения их семантико-синтаксических параметров, совместив основные теоретические ветви когнитивной семантики, а именно — когнитивную грамматику Р. Лэнекера, теорию метафоры Дж. Лакоффа и М. Джонсона и грамматику конструкций Ч. Филлмора. Как уже отмечалось ранее, грамматика конструкций отрицает глаго-ло-центристский подход к описанию языковых выражений. В этой теории семантика глагола представляется зависимой от семантики контекста, который образуют участники ситуации. Из них в предложении формируется конструкция, в эту конструкцию как бы погружается глагол и, адаптируясь к ней, перестраивает свою семантику соответствующим образом.

Конструкция каузации движения и результативная конструкция занимают свое уникальное место в общей инвариантной системе конструкций и работают в формате каузальных отношений, формирующих событие, которое, как правило, раскладывается на два этапа: (1) причинение или каузация и (2) следствие или результат. В семантико-синтаксическом пространстве конструкции каузации движения актуализируется директивный аспект каузативности (директивная каузативность), а результативная конструкция выражает результативный аспект каузативности, которые позволяют одновременно разграничить и связать зону влияния конструкции каузации движения и результативной конструкции.

Основным теоретическим посылом, регулирующим применение элементов каузативности и директивности для систематизации инвариантов конструкции и модификации глагольной семантики, является представление о том, что в глаголе могут совмещаться два типа семантики — ассертивная и ассоциативная. Как правило, семантика первого типа (ассертивная) содержится непосредственно в семантической структуре глагола, а семантика второго типа (ассоциативная) может подключаться через событийный ряд, восстанавливающий ситуацию, т. е. пресуп-позитивно или импликативно. Таким образом, мы разграничили зону семантических свойств глагола и зону влияния конструкции. Наша классификация конструкций строится в соответствии с тем, в какой области — ассертивной или ассоциативной — происходит формирование смысла предложения и актуализация директивной каузативности.

В результате проведенного нами исследования иллюстративного материала, содержащего конструкции каузации движения, мы пришли к выводу, что общее количество репрезентативных семантических инвариантов конструкции каузации движения в английском языке представлено четырьмя моделями, которые определяются особенностями семантической структуры встраиваемого в конструкцию предиката:

1) 'каузативность (+) — директивность (+)';

2) 'каузативность (+) — директивность (-)';

3) 'каузативность (-) — директивность (+)';

4) 'каузативность (-) — директивность (-)'.

Наиболее прототипическим проявлением формы конструкции каузации движения в высказывании являются предложения с глаголами объектнопространственной направленности, которые дифференцированы нами в группы push, pull и throw — по типу динамики воздействия на объект и ее направленности. В семантическом фрейме данных предикатов и их синонимов содержится как каузативная, так и пространственная составляющая, что полностью соответствует интегральной модели конструкции на семантико-синтаксическом и на концептуальном уровнях. Конструкции каузации движения, которые монтируются с глаголами объектно-пространственной направленности, формируют прототипическую, т. е. в большей степени соответствующую матрице конструкции группу выражений, которая представлена в нашей классификации следующим образом: 'каузативность (+) — директивность (+)'.

Наряду с этими конструкциями имеются промежуточные семантико-синтаксические образования, которые определяются как антропоморфные рефлексивные конструкции каузации движения. Они, несмотря на некоторые принципиальные отличия, по ряду признаков могут специфицироваться в рамках домена конструкции каузации движения.

Конструкции каузации движения девиантной организации распадаются также на три подгруппы, которые выделяются по семантическому типу глаголов.

Первая подгруппа включает каузативные глаголы, лишенные пространственной/директивной семантики, которые также подразделяются на такие семантические типы как предикаты силового воздействия, изменения состояния, коммуникативные предикаты, предикаты психологического воздействия, помощи/содействия или препятствия. Такая спецификация предикатов осуществляется в зависимости от их компонентной структуры и особенностей функционирования в конструкции, что позволяет вывести ряд ограничений для каждого типа предикатов и объяснить природу их возникновения.

Вторая подгруппа содержит глаголы с пространственной семантикой, т. е. глаголы движения, но каузативная составляющая в них отсутствует. Иными еловами, если в ассертивной части семантики глаголов, функционирующих в цервой подгруппе, присутствует только каузативный компонент, а пространственныйотсутствует, то во второй подгруппе глаголы в своей семантической ассертивной части содержат пространственную составляющую, но не содержат каузативную. В отношении данных предикатов мы также выводим ряд принципов, раскрывающих и объясняющих природу корреляции предиката с семантической матрицей конструкции.

Третья подгруппа содержит тип конструкций, которые характеризуются как девиантные, или парадоксальные по оформлению плана выражения. Конструкции активируются предикатами, в ассертивной части семантического фрейма которых отсутствуют обе составляющие, являющиеся обязательными для формирования директивной каузативности. Вместе с тем, как показали результаты анализа, каузативная и динамическая опции потенциально присутствуют на периферии семантического фрейма данных глаголов, но, в силу экзотичности их проявлений, они чрезвычайно редко бывают востребованными.

Классификация результативных конструкций английского языка построена с учетом лексико-семантических и структурно-синтаксических параметров конструкций этого типа и, что является особенно важным, семантических особенностей и сочетаемостных эффектов глаголов и влияния, которое на них оказывает сама конструкция. Конструкции, о которых идет речь, являются глагольно-ориентированными, а не глагольно-центрическими, так как несмотря на то, что глагол активирует конструкцию и «наполняет смыслом» все роли ее участников, среди которых в обязательном порядке должны присутствовать агенсный, пациенсный и результативный аргументы, в некоторых случаях он подпадает под влияние самой конструкции, которая расширяет его актантную рамку, добавляя глаголу недостающие тематические аргументы. Конструкция также моделирует ситуацию благодаря которой, на уровне импликаций к семантическому фрейму глагола могут подключаться значения, которые не являются для него ингерент-ными и достраиваются ассоциативно, позволяя глаголу семантически адекватно монтироваться с конструкцией.

По формальным признакам результативная конструкция подразделяется на адъективную и препозициональную структуры, а на семантическом уровне они кодируют сложное каузативное событие.

Структурная матрица результативной конструкции (адъективной и препози-циональной) образует три инварианта репрезентации, которые выделяются по типу отношений между парой «предикат — объект», а также способом корреляции предиката и результативного блока конструкции.

Первый семантический инвариант конструкции Р (+) — Obj (+) характеризуют следующие свойства. Конструкции, содержащие реальный объект воздействия и семантически самодостаточный предикат функционируют в режиме «блендинп>. Это означает, что семантическая структура предиката содержит результативный элемент конструкции, а аргументная структура и синтаксические возможности предиката соответствуют ее семантико-синтаксической структуре.

Вторая модель Р (-) — Obj (+) представляет конструкции с реальным объектом, содержащие семантически зависимый предикат, вследствие чего система «конструкция — предикат» работает в режиме, когда семантическая структура предиката коррелирует с результативом за счет логических дистантных связей, восстанавливающихся на импликативном уровне.

Модель Р (-) — Obj (-) соответствует типу конструкций, содержащих семантически зависимый предикат и «ложный объект». В первой подгруппе таких конструкций объект воздействия в действительности существует, но происходит так называемая мена объекта: объект, заполняющий слот пациенсного аргумента в конструкции, ассоцитивно связан с истинным объектом каузации, который остается вне фокуса. Во второй подгруппе конструкций, которые являются исключительно антропоморфными, «ложный» объект является частью субъекта. В третьей подгруппе конструкций, которые также являются антропоморфными, позиция пациенсного аргумента заполнена рефлексивным включением. Это свидетельствует об автокаузации, а также об отсутствии объекта воздействия как такового.

Таким образом, основным фактором, мотивирующим семантику предиката, является значение и аргументый набор самой конструкции, моделирующей тематические роли предиката и изменяющей его актантную рамку. Коррелирующий механизм в предложении выстраивается не только за счет параметров конструкции, но также и за счет исходной семантической структуры предиката, в которой содержатся определенные предпосылки для его модификации. Иными словами, адекватно функционирующая в своем языковом выражении система «конструкция — предикат» выстраивается вокруг семантики глагола. Однако глагол в данном случае не может определяться как самодостаточный, так как он не является логическим центром предложения и не удерживает его структуру как на семантическом, так и на синтаксическом уровнях (создавая модель управления, обусловленную его синтаксическими возможностями). Он находится под влиянием конструкции, которая модифицирует его семантику, добавляя ему недостающие тематические аргументы.

Такой взгляд на организацию взаимоотношений между конструкцией и функционируюпщм в ней предикатом позволяет систематизировать и выделить классы предикатов по типу конструкции, а также избежать размножения значений глагольной лексемы, что избавляет нас от необходимости ввода дополнительных значений слов и дает возможность прогнозировать изменения семантики и синтаксических валентностей предиката за счет типа ситуации, представленной в конструкции.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С.Г. Абсолютные конструкции в современном английском языке и их функционирование в речи: Дис.. канд. филол. наук. — Ростов-на-Дону, 1986.-175 с.
  2. В.Г. Завершенность конструкции как явление синтаксической формы // В Я. № 1, М.: Наука, 1958. С. -111 — 117.
  3. В.Г. Основы теории грамматики. М. -Л.: Наука, 1964. — 105с.
  4. Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука, 1967. — 251 с.
  5. Ю.Д. 1980. Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели «Смысл О Текст» // Апресян 1995. С. 8 -101
  6. Ю.Д. Принципы описания значения граммем // Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985. С. 61 — 65
  7. Ю.Д. Избраные труды. Т. I. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 472 с.
  8. Ю.Д. Избранные труды. Т. П. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 767с.
  9. Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // ВЯ. № 1, М.: Наука, 1995. С. 37 — 67
  10. Ю.Д., Цинман Л. Л. Перифразирование на компьютере // Семиотика и информатика. Вып 36,1998. С. 177 — 202
  11. И. Арават Н. Н. Об аспекте лексического наполнения структурной схемы предложения. // Теоретические проблемы синтаксиса. Сборник научных трудов, Л, 1975.-С. 13−15
  12. В.М. Особенности образования производных каузативных значений глаголов различных валентностных классов // Семантика и функционирование английского глагола. Межвуз. Сборник научных трудов. Горький, 1985. -С. 3−10
  13. Арутюнова Н. Д. Проблемы синтаксиса и семантики в работах
  14. Ч.Филлмора. // ВЯ. № 1, М.: Наука, 1973. С. 117 — 125
  15. Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике. Известия АН СССР. Серия лит-ры и языка, 1973. — Т. ХХХП. № 1. — С. 84 — 89
  16. Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. — 384 с.
  17. Н.Д. Об объекте общей оценки // ВЯ. № 3, М.: Наука, 1984— С. 13−24
  18. Н.Д., Падучева Е. В. Вступительная статья // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика. Вып. XVI. М.: «Прогресс», 1985.-С. 3−42
  19. Н.Д. Язык и мир человека. «Языки русской культуры», М., 1998.-893 с.
  20. Р.В. Глагольно-объектные структуры в современном английском языке // Проблемы английской филологии. Сборник научных трудов. Вып. 2. Изд-во ИГЛУ, 1970. С. 48 — 67
  21. М.Я. Конечно-автономная грамматика в теории синтаксической структуры языка // Ученые записки Московского государственного пед. института им. В. И. Ленина, № 422,1970. С. 43 — 75
  22. М.Я. Теоретические основы грамматики. М.: Наука, 2000. — 160 с.
  23. Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола. СПб.-Тамбов: Изд-во РГТ1У им. А. ИГерцена и ТГУ им. Г. Р. Державина, 1995. -136 с.
  24. Н.Н. Когнитивный подход к изучению глагола и глагольных категорий // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания. Материалы круглого стола, апрель 2000. М.: Институт языкознания РАН, 2000. — С. 16−35.
  25. А.В. Функциональная грамматика. АН СССР. Науч. совет по теории советского языкознания. Л.: Наука. Ленингр. Отдел, 1984. — 136 с.
  26. А.В. Грамматическое значение и смысл. М., 2001. — 544 с.
  27. Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов.- М.: Наука, 1982. С. 7−85
  28. В.В. Синтаксические структуры английского языка. М.: Просвещение, 1984. — 112 с.
  29. В.В. Влияние семантики глагола на значение зависимых // Семантика и функционирование английского глагола. Межвузовский сборник научных трудов. Горький, 1988. С.30−35
  30. А.И., Кузьмина Т. Е. О «переходных» структурах в синтаксической системе современного английского языка // Сборник научных трудов: Взаимодействиие языковых структур в системе. Вып. 4. Л., 1980. С. 76 — 84
  31. Ю.Н. Роль семантического контекста в актуализации значений синонимических синтаксических конструкций // Синтаксис предложения и сверхфразового единства. Межвузовский сборник научных трудов. Вып 4. Ростов-на-Дону, 1980. С. 3 -14
  32. М.И., Рахилина Е. В. Об иконичности выражения глагольных ролей и грамматике конструкций. 2004. http: www.infolex.ru/VORONTS.HTML
  33. Т.С., Семенова С. К., Статус функционально-семантических категорий в языке //ВЯ, № 2, М.: Наука, 1980. С.73−79.
  34. В.П. Ономасиологическое направление в истории грамматики // ВЯ. № 3, М.: Наука, 1988. С. 108 -131
  35. И.Г. Некоторые особенности сложных окказиональных образований «синтаксического типа» // Некоторые вопросы глагольных категорий германских языков. Сборник научных трудов. Изд-во ПГПИИЯ, 1980. С. 63 — 68
  36. В.З. Предикаты и концепция семантической интерпретации //
  37. Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. № 4,1980. С. 336 — 346
  38. В.З. «Событие» в семантике, прагматике и в координатах интерпретации текста // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 42, № 4, 1983. С. 320 -329
  39. JI.K. К вопросу об основной синтаксической единице // Теоретические проблемы синтаксиса индоевропейских языков. Сборник научных трудов, Л., 1975.-С. 82−84
  40. И.Б. К вопросу о выделении исходных синтаксических структур в деривативном синтаксисе // Вопросы лингвистической семантики. Межвузовский сборник научных трудов. Тула, 1981. С. 17 — 30
  41. Л.Г. Типы каузативных предикатов в современном английском языке // Семантическая интерпретация простого предложения. Сборник научных трудов. Иркутск, 1983. С. 3 -12
  42. Е.В. О логико-семантической связи лексической и синтаксической пресуппозиции // Проблемы семантического синтаксиса: лингвистическая пресуппозиция. Сборник научных трудов. Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1975. -С. 122−127
  43. Л.В. Семантико-синтаксические особенности глаголов to put, to set, to lay и to place (когнитивный подход). Дис.. канд. филол. наук. Пятигорск, 2003.-229 с.
  44. О. Философия грамматики. М.: Эдиториал УРСС, 2002. — 408 с.
  45. Е.Г. Понятие перспективы в семантическом описании глаголов движения //ВЯ. № 1, М.: Наука, 1990. С.128−132
  46. Л.Л. О синтаксических единицах в английской грамматической традиции // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Сборник научных трудов. Л., 1975. С. 85 — 92
  47. Н.Ф., Барсова О. М., Блох М. Я., Шапкин А. П. Теоретическая грамматика английского языка: Синтаксис (на английском языке). М.: Высшая школа, 1969. — 144с.
  48. Иртеньева Н. Ф. Пресуппозиция, смысл предложения и их классификация
  49. Проблемы семантического синтаксиса. Сборник научных трудов. Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1975.-С. 18−23
  50. А.Е. Соотношение формы и значения в грамматическом описании // Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М.: УРРС, 2001. -336 с.
  51. Л.Г. Предикаты каузации бытия и признака в современном английском языке. // Дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1984. — 153 с.
  52. Г. В. Логика и структура языка. М.: Наука, 1965. — 240 с.
  53. А.П. О лингвистическом статусе каузальной связи. Алма-Ата, 1970.-224с.
  54. А.П. Система средств выражения причинно-следственных отношений в современном немецком языке. Дисс. док. филол. наук. Алма-Ата, 1973.-316с.
  55. Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. М.: Наука, 1997. — 245 с.
  56. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. — 200с.
  57. Е.С. Обеспечение речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона // Человеческий фактор в языке: язык и порождения речи. М.: Наука, 1991.-С. 82−140
  58. Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики. // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. — С. 84−90
  59. Е.С. Язык и знание. На пути к получению знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М., 2004. -560 с.
  60. Г. И. Некоторые проблемы анализа действий в терминах контроля // Логический анализ языка. Модели действия. Ин-т языкознания РАН. — М.: Наука, 1992.-С. 145−150
  61. Г. И. Когнитивные модели семантической деривации и система производных значений // ВЯ. № 4, М.: Наука, 2000. С. 85 — 109
  62. В.В. О природе конверсных глагольно-именных сочетаний в английском языке // Вестник ПГЛУ. Сборник научных трудов. № 4. Изд-во ПГЛУ, 2000.-С. 9−14
  63. В.В., Правикова Л. В. Теория фрейма: интердисциплинарный подход // Когнитивная парадигма: фреймовая семантика и номинация. Межвузовский сборник научных трудов. Вып. I. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002. С. 3 -19
  64. Дж. Введение в теоретическую лингвистику. — М.: Прогресс, 1978.-542 с.
  65. Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 23. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. -С. 12−51.
  66. Н.В. Понятие языковой экономии в минималистической программе Н.Хомского 1990-х годов // Актуальные вопросы английской филологии. Пятигорск: Изд-в ПГЛУ, 1999. — С. 98 — 103.
  67. Л.А. Язык современной техники: ядро и периферия. Монография, Рязань: РГПУ, 2000. 138 с.
  68. Л.А. Основы концептуального интегрирования ментальных пространств // Текст и Дискурс: традиционный и копштивно-функциональный аспекты исследования. Сборник научных трудов. Рязань: Изд-во РГПУ, 2002. С. 17−28
  69. В.В. К проблеме семантического разграничения многозначной конструкции в современном английском языке // Проблемы внутренней и внешней лингвистики. М., 1978. С. 34 — 44
  70. И.А. Строение синтаксического компонента описания языка и синтаксические единицы // Теоретические проблемы синтаксиса индоевропейских языков. Сборник научных трудов. Л., 1975. — С. 92 — 100
  71. И. Еще раз к вопросу об эргативной конструкции. // ВЯ. № 4, М.: Наука, 1991. С. 46−88
  72. И.А. Русский язык в модели «Смысл <=> Текст». М.: Язык русской культуры, 1995. — 660с.
  73. И.А., Иорданская Л. Н. *Glaza MaYi golubye vs. Glaza и MaYi golubye: Choosing between two Russian Constructions in the domain of body parts // Мельчук 1995. С. 135 -164
  74. Н.Г. Вопросы синтаксиса при анализе лексической сочетаемости // Синтаксис предложения и сверхфразового единства. Сборник научных трудов. Вып. 3, Ростов-на-Дону, 1979. С. 59 — 65
  75. Н.Н. Окказиональная сочетаемость и языковая норма // Исследования сочетаемости слов и их функций в словосочетаниях. Сборник научных трудов. М. 1981. С. 18 — 28
  76. А.М. О предложении, синтагме и фразе // Теоретические проблемы синтаксиса индоевропейских языков. Сборник научных трудов, 1975.-С. 101 -109
  77. И.А. О классификации явлений синтаксической многозначности // Лексико-стилистические и грамматические исследования английского языка. Ученые записки. Изд-во Калининского гос. пед. Института. Т. 98. Ч. I, 1971. С. 108−132
  78. В.П. Типология результативных конструкций: (Результатив, ста-тив, перфект). АН СССР. Ин-т языкознания. Л.: Наука. Ленингр. отд-е, 1983. — 263с.
  79. Е.В. О семантике синтаксиса (материал к трансформационной грамматике русского языка). М.: Наука, 1974. — 292 с.
  80. Е.В. Глаголы действия: толкование и сочетаемость // Логический анализ языка. Модели действия. Ин-т языкознания РАН. М.: Наука, 1992. -С. 69−77
  81. Н.И. Партитивы в современном английском языке. // Дис.. канд. филол. наук. Ленинград, 1977. — 143 с.
  82. В.А., Рахилина Е. В. «Тушат-тушат — не потушат»: грамматика одной глагольной конструкции // Исследования по глаголу в славянских языках: глагольная лексика с точки зрения семантики, словообразования, грамматики. -М.: Филология, 1996. С. 106 -115
  83. В.А. Вид и типология глагольных систем // Труды аспектолош-ческого семинара филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. Т. 1. -М.:МГУ, 1997.-С. 173−190
  84. М.С. Порядок слов «Объект Субъект — Глагол» // ВЯ. № 2, М.: Наука, 1989.-111−135
  85. A.M. Три «действия» в составе одного «деяния» // Логический анализ языка. Модели действия. Ин-т языкознания РАН. -М.: Наука, 1992. -С. 35−42
  86. Г. Г. Конструктивный анализ структуры предложения. Киев: Вигца школа, 1971. — 192 с.
  87. Г. Г. Синтагматика английского слова. Киев: Вища школа, 1976.-109 с.
  88. О.Н. Связанные построения с объектным предикативным определением типа we made him knight // Вопросы романо-германской филологии. Сборник научных трудов. Изд-во ПГЛУ, 1995. С. 186−191
  89. Е.Э. Эксплицитные и имплицитные пропозициональные установки в причинно-следственных и условных конструкциях // Знание и мнение. —
  90. М.: Наука, 1988. С. 73 — 86.
  91. Е.В. Основные идеи когнитивной семантики // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Сборник обзоров. Изд-во Московского Университета, 1997. С. 370−389.
  92. Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М. Русские Словари, 2000. — 415с.
  93. О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикатных типов русского языка // Семантические типы предикатов.- М.: Наука, 1982.- С. 86−157
  94. А.В. Специфика проявления переходности и непереходности в лексике и синтаксисе современного английского языка: Дис.. канд. филол. наук.-Баку, 1988.-222с.
  95. Г. М. Конструкции с десемантизированным существительным thing // Вопросы синтаксиса английского языка. Сборник научных трудов. Пятигорск, 1974. С. 88 — 95
  96. Дж.Р. Референция как речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. Логика и лингвистика (Проблемы референции). Вып. XIII. М.: «Радуга», 1982.-С. 179−202
  97. Г. Г. Семантические и валентносшые классы английских каузативных глаголов: Автореф. .дисс. доктора филол.наук. Ленинград, 1974. — 43с.
  98. Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. — 206с.
  99. Ю.Е. Конструкции приблизительной оценки в современном английском языке // Функциональная семантика синтаксических конструкций. Сборник научных трудов. Г. М., 1984. — С. 63 — 79
  100. Ю.С. Имена, предикаты, предложения (Семиологическая грамматика). -М.: Наука, 1981. 360с.
  101. Структурный синтаксис английского языка: пособие по теоретической грамматике. Под ред. Л. Я. Иофик. Л.: Наука, 1972. — 176с.
  102. И.П. Формальные и семантические аспекты предложения // Теоретические проблемы синтаксиса индоевропейских языков. Сборник научных трудов.-Л., 1975.-С. 61−68
  103. И.П. Семантика и прагматика предложения. Калинин: Изд-во Калининского гос. ун-та, 1980. 51с.
  104. И.П. Введение в теоретическое языкознание: Электронный учебник. 2000. http://liomepages.tyersu.ru/4ps/LingFak. 1 .html
  105. Л. Основы структурного синтаксиса. -М.: «Прогресс», 1988. 380с.
  106. Я.Г. Введение в общий синтаксис. М.: Российский гос. гуманитарный ун-т, 2001. — 800 с.
  107. Г. И. О синтаксической связи между компонентами объектно-предикативной и субъектно-предикативной конструкций // Вопросы филологии английского языка. Вып.1. Сборник научных трудов. М.: Изд-во МГПИ, 1973. -С. 79−87
  108. З.Я., Биренбаум Я. Г. «Нуль» в синтаксисе как структурная модификация исходной модели // Коммуникативно и структурно обусловленные модификации единиц языка. Сборник научных трудов. Л., 1986. С. 110 -122
  109. О.Ф. Сложные конструкции // Семантические отношения внутри словосочетания и предложения. Сборник научных трудов. Волгоград, 1984.-С. 58−67
  110. Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 12. Прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983. — С.74−122.
  111. Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитиные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. — С.52−92.
  112. М.В. К парадигматическому анализу синтаксических структур // Методы исследования семантико-синтаксической структуры предложения английского языка. Сборник научных трудов. Уфа, 1983. С. 78 — 83
  113. А. Семантика в когнитивной лингвистике // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Сборник обзоров. Изд-во Московского Университета, 1997. С. 340 — 369
  114. Н.М. Омнитивы и партитивы в современном английском языке // Дис.. канд. филол. наук. Пятигорск, 1991. — 156с.
  115. Л.Г. Синонимический ряд конструкций, выражающих целевые отношения // Синтаксические исследования по английскому языку. Ученые записки. Т. 416. Изд-во МГПИ. 1971. 108с.
  116. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1960. — 377с.
  117. Н.Ю. О регулярной реализации структурной схемы простого предложения // Мысли о современном русском языке. Сборник научных трудов. -М., 1969.-С. 65−71
  118. Anderson J.R. Spreading Activation. In J.R. Anderson and S.M. Kosslyn, eds., Tutorials in Learning and Memory. San Francisco: W.H. Freeman, 1984. 178 p.
  119. Aske J. Motion Predicates in English and Spanish: A Closer Look // BLS 15, 1989.-P.1−14
  120. C. & Rupperhofer J. FrameNet’s Frames vs Levin’s Verb Classes. 1996. -http.,//www-rohah.sdsuedu/~gawron/img 795/readings/framenet/bakerritp.pdf.
  121. Baker M. Thematic Roles and Syntactic Structure // Elements of Grammar. Handbook of Generative Syntax. L. Haegeman. Dodrecht, Kluwer, 1997. P.73 — 137
  122. Bley-Vroman R. Patterns, Constructions, and SLA Theory. 1996. -http://www.sls.hawaii.edu/blev-vroman/handout.pdf.
  123. Boas H. Ch. Resultative Constructions in English and German. Ph. D., University of North Carolina. 2000. 400 p.
  124. Bobrow D.G., Winograd T. An Overview of KRL, a Knowledge Representation Language // Cognitive Science 1(1), 1977. P. 3 — 46
  125. Bolinger D.L. Entailment and the Meaning of Structures // Glossa 2, 1968. P. 119−127
  126. Borkin A. Problems in Form and Function. Ph.D., University of Michigan. Published Norwood, N.J.: Ablex Publishing, 1984. -153 p.
  127. Bowers J. The Syntax of Predication // Linguistic Inquiry 24, 1983. P. 591 -656
  128. Brandt P. Domains and the Grounding of Meaning. 2002. http: //www.pabrandt.inetuni2.dk
  129. Brugman C. M The Syntax and Semantics of 'have' and Its Complements. Ph.D. University of California, Berkeley, 1988. 115 p.
  130. CarrierJ. & Randall J. The argument structure and syntactic structure of resulta-tives // Linguistic Inquiry 23,1992. P. 173 — 234
  131. Carter R. Compositionality and Polysemy // On Linking: Papers by Richard Carter. Department of Linguistics and Philosophy, MIT, Cambridge, 1988. P. 167 — 204
  132. Chafe W. Meaning and the Structure of Language. Chicago: University of Chicago Press, 1971.-360 p.
  133. Chomsky n. Syntactic Structures. The Hague: Mouton, 1957. 116p.
  134. Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1965.-251 p.
  135. Chomsky N. Lectures on Government and Binding. Dodrecht: Foris, 1981. 371 p.
  136. Chomsky N. A Minimalist Program for Linguistic Theory. MIT Press, Cambridge, 1992.-67 p.
  137. Clark E. V. The Principle of Contrast: A Constraint of Language Acquisition // In B. MacWhinniy, ed., Mechanisms of Language Acquisition, Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1987. P. 1 — 33
  138. Croft W. Possible Verbs and the Structure of Events. Meanings and Prototypes // Studies in Linguistic Categorization. S. Tsohatsidis. London, Rout ledge 2 Regan, 1990.-P. 48−73
  139. Croft W. Syntactic Categories and Grammatical Relations. Chicago: University of Chicago Press, 1991. 189 p.
  140. Croft W. Case Marking and the Semantics of Mental Verbs // Semantics and the lexicon. Pustejovsky, Dodrecht, Kluwer, 1993. P. 55 — 72
  141. Croft W. Event Structure and Argument Linking // The Composition of Arguments: Lexical and Compositional Factors. M. Butt and W. Geuder. Stanford, CSLI Publications, 1998. P. 21 — 63
  142. Croft W. Verbs: Aspect and Argument Structure. The University of Chicago Press, 2000−178 p.
  143. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 1995. 489 p.
  144. Delancey S. Event Construal and case Role Assignment // in Proc. Of the 17th Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society, 1991. P. 338 — 353
  145. De Swart H. Aspect Shift and Coercion // Natural Language and Linguistic Theory 16,1998. P. 347 — 385
  146. Dijk T.A. van Prejudice and Discourse: An Analysis of Ethnic Prejudice in Cognition and Conversation. Amsterdam: J. Benjamins, 1984. 170 p.
  147. DiSciullo A.M., Williams E. On the Definition of Word. MIT Press, Cambridge, 1987. 352 p.
  148. Dowty D. Studies in the Logic of Verb Aspect and Time Reference in English // Studies in Linguistics. University of Texas, Austin, 1972. 157 p.
  149. Dowty D. Thematic Proto-Roles and Argument Selection // Language 67,1991. -P. 547−619
  150. Fahlman S. NETL: A System fpor Representing and Using Real-World Knowledge. MIT Press, Cambridge, 1979. 264 p.
  151. Fauconnier G. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1985. 185 p.
  152. Fellbaum Ch. and Kegl J. Taxonimic Structures and Cross-Category Linking in the Lexicon // Escol 1989. P. 93 -104
  153. Filip H. Aspect, Situation Type and Nominal Reference. Ph.D., University of California, Berkeley. 1993. 312 p.
  154. Fillmore Ch. Some Problems for Case Grammar // Report on the Twenty-Second Annual Round Table on Languages and Linguistics. Washibgton: Georgetown University Press, 1971
  155. Fillmore Ch. Topics in Lexical Semantics // Current Issues in Linguistic Theory. Bloomington: Indiana University Press, 1977.-P.76- 138
  156. Fillmore Ch. Frame Semantics // Linguistics in the Morning Calm, Seoul: Han-shin, 1982.-P. 11 -138
  157. Fillmore Ch. Syntactic Intrusions and the Notion of Grammatical Constructions1. BLS 11,1985.-P. 73−86
  158. Fillmore Ch., Kay P. and O’Connor K. Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone I I Language 64,1988. P. 501 — 538
  159. Fillmore Ch. The Mechanisms of «Construction Grammar"// BLS 14,1988. P. 35−55
  160. Fillmore Ch. Construction Grammar. Course Reader for Linguists 120A, University of California, Berkeley, 1990. 365 p.
  161. Fillmore Ch. and Kay P. Construction Grammar. Unpublished Manuscript. University of California. Berkeley, 1993. http:// www.icsi.berkeley.edu/~fillmore.html
  162. Fillmore/Attkins. FrameNet and Lexicographic Relevance. http://www-rohah.sdsu.edu/~guwron/ling 795/readings/framenet/lexrel.pdf.
  163. Flickinger D., Pollard C. and Wasow Th. Structure-Sharing in Lexical Representation I I Proceedings of the 23 Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. Chicago: Association for Computational Linguistics, 1985. P. 262 — 267
  164. Foley W., Van Valin RJr. Functional Syntax and Universal Grammar. Cambridge University press, Cambridge, 1984. 416 p.
  165. Gawron J.M. A Parsimonious Semantics for Prepositions and CAUSE // CLS 21, Part П, Papers from the Parasession on Causatives and Agentivity, 1985. P. 32 — 47
  166. Gawron J.M. Situations and Prepositions // Linguistics and Philosophy 9 (4), 1985.-P. 427−476
  167. Gazdar G., Klein E., Pullum G., Sag I. Generalized Phrase Structure Grammar. Harvard University press, Cambridge, 1985. 276 p.
  168. Geeraerts D. Where does prototypicality come from? // Rudzka Ostyn (ed), 1988.-P. 207 — 229
  169. Givon T. On Understanding Grammar. Academic Press, New York, 1979. -358 p.
  170. Givon T. Syntax: A Functional Typological Introduction. Vol.1. Amsterdam, Phil.: John Benjamins, 1984.-453 p.
  171. Givon T. Function, Structure and Language Acquisition // In D.I. Slobin. Ed. The Crosslinguistic Study of Language Acquisition, vol.2. Hillsdale, N.J.: Lawrence
  172. Erlbaum Associates, 1985.-P. 1005 1028
  173. Goldberg A.E. A Semantic Account of Resultatives // Linguistic Analysis 21 (1 -2), 1991.-P. 66−96
  174. Goldberg A.E. The Inherent Semantics of Argument Structure: The Case of the English Ditransitive Construction // Cognitive Linguistics 3(1), 1992. P. 37 — 74
  175. Goldberg A. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. The University of Chicago Press, 1995. 265 p.
  176. Goldberg A.E. Patient Arguments of Causative Verbs Can Be Omitted: the Role of Information Structure in Argument Distribution // Language Science. N. Gis-borne ed., 2000. P. 503 — 524
  177. Goldsmith J. Harmonic Phonology // In J. Goldsmith, ed., The Last Phonological Rule: Reflections on Constraints and Derivations. Chicago: University of Chicago Press, 1993.-P. 21−60
  178. Grammar of Spoken and Written English. Biber D., et al. Longman: Pearson Education, 1999.-1204 p.
  179. Green G. Some Observations on the Syntax and Semantics of Inslramental Verbs // CLS 8,1972. P. 83 — 97
  180. Green G. A Syntactic Syncretism in English and French // Issues in Linguistics. Urbana: University of Illinois Press, 1973. P. 257 — 278
  181. Green G. Semantics and Syntactic Regularity. Bloomington: Indiana University Press, 1974.-273 p.
  182. Greenberg J., Some Universale of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements // Universale of Human Language. Cambridge Mass.: MIT Press, 1963.-P. 73−113
  183. Grice H.P. Logic and Conversation // Syntax and Semantics 3: Speech acts. -Academic Press, NY, 1975. P. 41 — 58
  184. Grice J/Р/ Presupposition and conversation implicatures // Radical Pragmatics. -Academic Press, NY, 1981. P. 62 — 77
  185. Grimshaw J. Unaccusatives an Overview // The Proceedings of NELS 17, 1987.-P. 244−258
  186. Grimshaw J. Argument Structure. MIT Press. Cambridge, 1990. — 325p.
  187. Haider H. Precedence Among Predicates // Journal of Comparative Germanic Linguistics 1,1997. P. 3−41
  188. Haiman J. Natural Syntax: Iconicity and Erosion. Cambridge University Press. 1985.-285 p.
  189. K. & Keyser S. On Argument Structure and the Lexical Expression of Syntactic Relations // In Hale K. & Keyser S., (eds). The View from Building 20, 1993. -P. 53−110
  190. Harley H. Subjects, Events and Licensing. Ph.D., MIT, 1995. 228 p.
  191. Harley H. Restrictions on measuring-out and the ontology of verb roots in English//Lingua 74, 1998.-P.101 -139
  192. Hawkins B.W. The natural category MEDIUM: An alternative to selection restrictions and similar constructs. // Rudzka- Ostyn (ed), 1988. P. 231 — 270
  193. Hoekstra T. Small Clause Results // Lingua 74,1988. P. 101−139
  194. Hoekstra T. Subjects Inside Out // Revue Quebecoise de Linguistique 22 (1), 1992.-P. 45−75
  195. Hopper P. J., Thompson S.A. Transitivity in Grammar. and Discourse. // Language 56 (2), 1980.-P. 51−99.
  196. Jackendoff R. An Interpretive Theory of Negation // Foundations of Language 5(2), 1969.-P. 218−241
  197. Jackendoff R. On Larson’s Treatment of the Double Object Construction II Linguistic Inquiry 21 (3), 1990. P. 427 — 455
  198. Jackendoff R. Semantic Structures. MIT Press, Cambridge, 1990. 322 p.
  199. Jackendoff R. Twistin the Night away // Language 73,1997. P. 532 — 554
  200. Jayaseelan K.A. Complex predicates and the theory of theta-marking // Paper presented at GLOW, Copenhagen, 1984. P. 11−14.
  201. Jurafsky D. An On-Line Computational Model of Human Sentence Interpretation: A Theory of the Representation and use of Linguistic Knowledge. Ph.D., University of California, Berkeley, 1992. 291 p.
  202. Jurafsky D. Report No. UCB/CSD 92/ Computer Science Division. Universityof California, Berkeley. 1992. P. 676
  203. Kay P. Even // Linguistics and Philosophy 13(1), 1990. P. 59 — 112
  204. Kay P. and Fillmore Ch. Grammatical Constructions and Linguistic Generalizations: the What’s X doing Y? Construction. 1997. http:// www. icsi.berkeley.edu/~fillmore/WXDY2/wxdy.html.
  205. Keenan E.L. On Semantically Based Grammar // Linguistic Inquiry 4(3), 1972. -P. 413−462
  206. Kirsner R. S. Iconicity and Grammatical Meaning // In Haiman, ed., Iconicity in Syntax, Amsterdam: John Benjamins, 1985. P. 249 — 270
  207. Koenig J.P. Linking Constructions vs. Linking Rules: Evidence from French // BLS 19,1993.-P. 217−231
  208. Kratzer A. The Event Argument and the Semantics of Voice. Ms. Amherst, 1994.-186 p.
  209. Lakoff G. and Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press, 1980. 276 p.
  210. Lakoff G. and Ross J. R, Is Deep Structure Necessary? // Syntax and Semantics 7: Notes from the Linguistic Underground. Academic Press, New York, 1976. P. 159 -164
  211. Lakoff G. Global Rules // Language 46,1970. P. 627 — 639
  212. Lakoff G. Irregularity in Syntax. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1970. -207 p.
  213. Lakoff G. On Generative Semantics // Semantics: An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology. Cambridge University Press, London, 1971. -P. 232−296
  214. Lakoff G. Linguistics and Natural Logic // Semantics of Natural Language. Dodrecht: Reidel, 1972. P. 545 — 665
  215. Lakoff G. Towards Generative Semantics // Syntax and Semantics 7: Notes from the Linguistic Underground. Academic Press, New York, 1976. 43 — 62
  216. Lakoff G. There-Constructions: A Case Study in Grammatical Construction Theory and Prototype Theory // Cognitive Science Technical Report 18, University of
  217. California, Berkeley. Revised version published as „Case Study“ Lakoff 1987.
  218. Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago London: The University of Chicago Press, 1990. — 614 p.
  219. Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. 283 p.
  220. K. „What me worry?“ Mad Magazine Sentences Revisited // BLS 16,1990.-P. 215−228
  221. Lambrecht K. Information structure and Sentence Form: A Theory of Topic, Focus and the Mental Representation of Discourse Referents. Cambridge Studies in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. 388 p.
  222. Langacker R. W. Pronominalization and the Chain of Command // Modern Studies in English: Reading in Transformational Grammar. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall, 1969. 481 p.
  223. Langacker R. W. Observations and Speculations on Subjectivity // In Haiman, ed., Iconicity of Syntax, Amsterdam: John Benjamins, 1985. P. 109 -150
  224. Langacker R. W. Foundations of Cognitive Grammar. Vol.1: Theoretical Prerequisites. Stanford, Cal.: Stanford University Press, 1987. 294 p.
  225. Langacker R.W. Foundations of Cognitive Grammar. Vol.2: Descriptive Application. Stanford, Cal.: Stanford University Press, 1991. 608 p.
  226. Langacker R. W. Grammar and Conceptualization. Berlin/new York: Mouton deGruyter, 1999.-427 p.
  227. Legendre G., Miyata Y., Smolensky P. Unifying syntactic and Semantic Approaches to Unaccusativity: A Connectionist Approach. BLS 17,1991. P. 156 — 167
  228. Legendre G. Secondary Predication and Functional Projections in French // Natural Languages and Linguistic Theory 15,1997. P.43 — 87
  229. Levin B. English Verb Classes and Alternations. Chicago: University of Chicago Press, 1993. 348 p.
  230. Levin B. and Rappaport M.H. Lexical Subordination // Papers from the 24th Region Meeting of the Chicago Linguistics Society, 1988. P. 275 — 289
  231. Levin B. and Rappaport M.H. An Approach to Unaccusative Mismatches //
  232. The Proceedings of NELS 19,1989.-P. 314−329
  233. Levin B. and Rappaport M.H. The Lexical Semantics of Verbs of Motion: The Perspective from Unaccusativity // In I.M. Roca, ed., Thematic Structure: Its Role in Grammar, Berlin: Mounton de Gruyter, 1990. P. 247 — 269.
  234. Levin B. and Rappaport M.H. Unaccusativity: At the Syntax-Lexical Semantics Interface. MIT Press. Cambridge, 1995. — 336 p.
  235. Levin B. and Rappaport M.H. An Event Structure Account of English Resulta-tives // Language 77,2000. P. 766 — 797
  236. Levin L.T., Mitamura and Mahmoud A.T. Lexical Incorporation and Resultative Secondary Predicates // Presentation at the LSA Annual Meeting, New Orleans, 1988.
  237. Li Y. Cross-componential causativity // Natural Language and Linguistic Theory 17, 1999.-P. 445−497
  238. Mateu J. Small Clause Results Revisited. 2003. http:// www.zas.gws-berlin.de/papers/zaspil/articles/zaspil26″ mat. t>df.
  239. McCawley J.D. Syntactic and Logical Arguments for Semantic Structures // Three Dimensions in Linguistic theory. TEC Corporation, Tokyo, 1973. P. 259 — 376
  240. McCawley J.D. Conversational Implicature and the Lexicon // Syntax and Semantics 9: Pragmatics. Academic Press, New York, 1978. P. 254 — 259
  241. Mclntyre A. Argument Structure and Event Structure: Resultatives and Related Constructions. 2002. www. uni-leiT)zig.de/~angling/mcintvre
  242. Mclntyre A. Event Paths, Conflation, Argument Structure and VP Shells. 2002. www. uni-leipzig.de/~angling/mcmtvre
  243. Meyer D.E., Schvaneveldt R.W. Facilitation in Recognizing Pairs of Words: Evidence of Dependence between Retrieval Operations // Journal of Ezperimental Psychology 90,1971. P. 227 — 234
  244. Mezhevich I. English Resultatives: State Versus Location. http:// www. ucal-gary.ca/~imezhevi/Handabout%20CLA2003.pdf.
  245. Michaelis L. Toward a Grammar of Aspect: The Case of the English Perfect Construction. Ph. D. University of California, Berkeley, 1993.-296 p.
  246. Michaelis L. A Case of Constructional Polysemy in Latin // Studies in Language 18,1994.-P. 23−48
  247. Michaelis L. Type shifting in construction grammar: An integrated approach to aspectual coercion // Cognitive Linguistics 15−1,2004. P. 1−67
  248. Minsky M. A Framework for Representing Knowledge // Frame Conception and Text Understanding. В., 1980. — P. 1 — 25
  249. Norvig P., Lakoff G. Taking: mA Study in Lexical Network Theory // BLS 13, 1987.-P. 195−206
  250. Oehrle R.T. The Grammatical Status of English Dative Alternation. Ph.D., MIT, 1976.-235 p.
  251. Oehrle R.T. Categorial Grammars and Natural Language Structures. Dodrecht, Boston: Reidel Pub. Co., 1988. 524 p.
  252. Partee В. H. On the Requirement that Transformations Preserve Meaning // In C.J. Fillmore and D.T. Langendoen, eds., Studies in Linguistic Semantics, New York: Holt Rinehart and Winston, 1971. P. 1 — 21
  253. Pollard C, Sag I. Head-Driven Phrase Structure Grammar. Chicago: University Chicago Press and Stanford Cal., 1994. 440 p.
  254. Pustejovsky J. The Generative Lexicon. Cambridge, MA: MIT Press, 1991. -298 p.
  255. Pustejovsky J. The Syntax of Event Structure // Cognition 41,1991. P. 47 — 87
  256. Pylkkanen L. Introducing Arguments. PhD: MIT, 2002. 197 p.
  257. Quillian M.R. Semantic Memory // Semantic Information Processing. MIT Press, Cambridge, 1968. P. 227 — 270
  258. Randall J. A Lexical Approach to Causatives // Journal of Linguistics Research 2(3), 1983.-P. 77−105
  259. Ratcliff R., and McKoon G. Priming in Item Recognition: Evidence for the Propositional Structure of Sentences // Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 17,1978.-P.-403−417
  260. F. & Rosen S. Delimiting Events in Syntax // In M. Butt & W. Geuder (eds). The projection of arguments. Stanford, С A: Center for the Study of Languageand Information, 1998.-P. 135−164
  261. Rosch E.H. Natural Categories // Cognitive Psychology. Vol.4. (3), 1973. P. 326−350
  262. Rosch E. and Mervis C. Family resemblances: Studies in the Internal Structure of Categories. // Cognitive Psychology 7,1975. P. 563 — 605
  263. Rosch E.H. Cognitive Representation of Semantic Categories // Journal of Experimental Psychology: General. Vol. 104 (3), 1975. P. 192 — 233
  264. Rosch E.H. Human categorization // Advances in Cross-Cultural Psychology. Vol.1. L.: Academic Press, 1977. — P. 1 — 49
  265. Rosch E.H. Principles of Categorization // Cognition and Categorization. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum, 1978. P. 27 — 48.
  266. Rumelhart D.E. Schemata: The building blocks of cognition // Theoretical issues in reading and comprehension/ In R.J. Spiro, B. Bruce, & W.F. Brewer (eds.). Hillsdale, HJ: Erlbaum, 1980. P. 33 — 58
  267. Rumelhart D.E., McCelland J.L. Parallel Distributed Processing: Explorings in the Microstructure of Cognition. 2 vols. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1986.
  268. Searle. J.R. Intentionality: An Essay in the Philosophy of Mind. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. 278 p.
  269. Simpson J. Resultatives // Papers in Lexical Functional Grammar. Blooming-ton: Indiana University Linguistic Club, 1983.-P. 143 -157
  270. Smolensky P. Information processing in Dynamical Systems: Foundations of Harmony Theory. // In D.E. Rumelhart and J.L. McClelland eds., Parallel Distributed Processing. Vol.1: Foundations, 1986. P. 194 — 201
  271. Spencer A., Zaretskaya M. Verb prefixation in Russian as lexical subordination // Linguistics 36,1998. P. 1 — 39
  272. Stechow A. von The Different Reading of Wieder „Again“: A Structural: Account // Journal of Semantics 13,1996. P. 87−138
  273. Svenonius P. The Verb-Particle Alternation in Scandinavian Languages. 1996. -www.Mm.uit.no/a/svenonius
  274. Talmy L. Semantic Causative Types // In Shibatani, M., ed., Syntax and semantics 6: The Grammar of Causative Constructions. New York. Academic Press. 1976. -P. 34−75
  275. Talmy L. Rubber-Sheet Cognition in Language // CLS 13,1977. P. 27 — 96
  276. Talmy L. Force dynamics in Language and Thought // CLS 21.1, Parasession on Causatives and Agentivity, 1985. P. 293 — 337
  277. Talmy L. Lexicalization Patterns: Semantic Structure in Lexical Forms // In T. Shopen (ed.) Language Typology and Syntactic Description. Vol. 3. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. P. 36 -149
  278. Talmy L. Force Dynamics in language and Cognition // Cognitive Science 12, 1988.-P. 49−100
  279. Talmy L. Path to Realization: a Typology of Events Conflation // Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society. Berkeley: Berkeley Linguistic Society, 1991. P. 480 — 510
  280. Talmy L. The Windowing of Attention in Language // In M. Shibatani and S. Thompson (eds.) Grammatical Constructions. Oxford University Press, 1996. P. 245 -287
  281. Taylor J.R. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory. Oxford: Clarendon press, 1989. 270 p.
  282. Tenny C. Grammaticalizing Aspect and Affectedness. Ph.D., MIT. 1987. -161 p.
  283. Tenny C. How Motion Verbs are Special. 1995. http://www-rohah.sdsuedu/~gawron/ling 795/readings/tennv/motion.pdf.
  284. Tenny C. Modification, Event Structure and the Word Phrase Asymmetry. 1998. -http://wwwTohah.sdsuediT/~gawrorL/ling795/readmgs/temiv/meswpa.pdf
  285. Tenny C. Modularity in Thematic versus Aspectual Licensing. 1998. -http://www-rohah.sdsuedu/~gawron/ling 795/readings/tennv/paths.pdf
  286. Tortora Ch. M. Verbs of inherently directed motion are compatible with resultative phrases // Linguistic Inquiry 29 (2), 1998. P. 338 — 345.
  287. Tsunoda T. Remarks on Transitivity. // Journal of Linguistics 21,1985. P. 385 -396
  288. Tversky B. Components and Categorization // Noun Classes and Categorization. Amsterdam, 1986. — P. 63 — 75
  289. Ungerer F., Schmid H.J. An Introduction to Cognitive Linguistics. L. N.Y.: London, 1997.-306 p.
  290. Van Valin RD. Semantic Parameters of Split Intransitivity // Language 66 (2), 1990.-P. 221 -260
  291. Vendler Z. Singular Terms // Semantics. An interdisciplinary reader in philosophy, linguistics and psychology. Cambridge University Press, 1971/ P. 115 — 133
  292. C.M. 1997. Contextually-Dependent Lexical Semantics. Ph.D. The University of Edinburgh. http://www.cogsci.ed.ac.uk./4cversp./ftp-html./
  293. Whechsler, Stephen. 1997. Resultative predicates and control. // Proceedings of the 1997 Texas Linguistic Society Conference (Texas Linguistic Forum 38). Austin: University of Texas, pp. 307 321.
  294. Wierzbicka A. The Semantics of Grammar. Amsterdam: J. Benjamins, 1988. -617 p.
  295. Wilensky R. Some Problems and Proposals for Knowledge Representation // Cognitive Science Report 40, University of California, Berkeley, 1986. 197 p.
  296. Winkler S. Focus and Secondary Predication. Berlin/NY: de Gryter, 1997. -156 p.
  297. Wunderlich D. Argument extention by lexical adjunction // Journal of Semantics 14,1997.-P. 95−145
  298. Zeller J. Particle Verbs and Local Domains. Amsterdam: J. Benjamins, 1990. -323 p.
  299. Zeller J. How Syntax Restricts the Lexicon: Particle Verbs and Internal Arguments // Linguistische Berichte 188,2001. 461 — 494
  300. О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. — 606 с.
  301. М., Бенсон Э., Илсон Р. Комбинаторный словарь английского языка. Амстердам/Филадельфия. Москва: „Русский язык“, 1990. — 286 с.
  302. Longman Dictionary of Contemporary English. New Edition, England. Longman, 1992. — 1229 p. (LDCE)
  303. Longman Language Activator. The World’s First production Dictionary. UK: Longman, 1999. — 1587 p. (LLAD)
  304. Longman Dictionary of English Language and Culture. UK: Longman, 1999. -1658 p. (LDELC)
  305. Spears R.A. American Idioms Dictionary. National Textbook Company, 1991. -463 p.
  306. Chambers Dictionary of Synonyms and Antonyms. Chambers, 2001. — 405 p.
  307. Longman Idioms Dictionary. UK: Longman, 2000. — 398 p.
  308. Longman Phrasal Verbs Dictionary. UK: Longman, 2000. — 608 p.
  309. Longman Advanced American Dictionary. UK: Longman, 2000. — 1746 p.
  310. Wellman G. Wordbuilder. Vocabulary development and practice for higher-level students. Macmillan Heinemann English Language Teaching, Oxford, 1998.-266 p.
  311. Художественные произведения английских и американских авторов.
  312. Benford G. Eater. Published by EOS, 2000. 340 p.
  313. Blatty W.P. Elsewhere // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sar-rantonio, New English Library, 1999. P. 697 — 826
  314. Bryant E. Styx and Bones // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 514 — 532
  315. Cacek P.D. The Grave // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 326 — 339
  316. Campbell R. The Entertainment // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 283 — 309
  317. Capote T. Breakfast at Tiffany’s. Progress Publishers. Moscow, 1974. 223p.
  318. Chandler R. Farewell, My Lovely // Farewell, My Lovely & Stories. / Raduga
  319. Publishers. Moscow, 1983. P. 9−217
  320. Chandler R. Goldfish // Farewell, My Lovely & Stories. / Raduga Publishers. Moscow, 1983. P. 221 — 261
  321. Chandler R. Guns at Cyrano’s // Farewell, My Lovely & Stories. / Raduga Publishers. Moscow, 1983. P. 262 — 310
  322. Clancy T. Clear and Present Danger. Published by FONTANA/Collins, 1990. -816 p.
  323. A.C. 2001: A Space Odyssey. A Signet Book from New American Library, 1968.-221 p.
  324. Collins N.A. Catfish Gal Blues // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 269 — 282
  325. Crichton M. Disclosure. Published by Ballantine Books. New York, 1994. -497 p.
  326. Disch T.M. The Owl and the Pussycat // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 90 — 105
  327. Follet K. The Pillars of the Earth. Published by Signet, an imprint of Dutton NAL, 1990.-983 p.
  328. Gaiman N. Keepsakes and Treasures: A Love Story // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. l 34 -155
  329. Gordon F. The Devil’s Piper. Published by Headline Book Publishing, 1995. -534 p.
  330. Gorman E. Angie // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 456 — 474
  331. Grisham J. The Brethren. Published by Arrow Books, 2000. 441p.
  332. Gross J. Spirit in the Flesh. A Signet Book. New American Library, 1988. -350 p.
  333. Hautala R. Knocking // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 378 — 389
  334. Hillerman T. Hie Fly on the Wall. Published by Harper Paperbacks. 1990. -353 p.
  335. Johnes D.W. Howl’s Moving Castle. Published by Pocket Books. New York, 1998.-785 p.
  336. Jones L. Progress to Proficiency. Student’s Book. Cambridge University Press, 1997.-314 p.
  337. Joyce C.O. The Ruins of Contracoeur // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 31 — 89
  338. King S. The Road Virus Heads North // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 106 — 133
  339. Klein T.E.D. Growing Things // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 156 — 162
  340. Lansdale J.R. Mad Dog Summer // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 559 — 629
  341. Lee E. ICU // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 310 — 325
  342. Ligotti Th. The Shadow, the Darkness // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 340 — 377
  343. Little B. The Theater // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 630 — 644
  344. Lustbader E. V. An Exaltation of Termagants // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 207 — 255
  345. Matera L. Havana Twist. Published by Simon and Schuster. New York, 1998. -458 p.
  346. McKiernan D.L. Darkness // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 680 — 696
  347. Mickle S.F. Replacing Dad. Published by Chapel Hill, NC: Algonquin, 1993. -635 p.
  348. Monteleone Th.F. Rehearsals // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 645 — 679
  349. Morell D. Rio Grande Gothic // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 390 — 451
  350. Newman К. Americansky Dead at the Moscow Morgue // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 1 — 30
  351. Oliphant BJ. Death and the Delinquent. Published by Fawcett. New York, 1992.- 356 p.
  352. Powers T. Itinerary // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 256 — 268
  353. Sarrantonio A. The Ropy Thing // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 475 — - 482
  354. Schimitt G. Rembrandt. Published by Dell Publishing со., be., 1962. 767 p.
  355. Schneider P. Des Saucisses, Sans Doute // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 452 — 455
  356. Sheldon S. Nothing Lasts Forever. A Signet Book. New American Library, 1983.-382 p.
  357. Smith M.M. The Book of Irrational Numbers // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 542 — 558
  358. Spruill S. Hemophage // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 533 — 541
  359. Tarantino Q. Pulp Fiction. // Screenplay: http://sty.iv.ru/sty.html/scriplFpulp-fiction
  360. Weidman Jr. A Family Fortune. Published by Pocket Books, New York, 1979. -440 p.
  361. Wesley M. A Dubious Legacy. Published by Viking. New York, 1992. 567 p.
  362. Williamson Ch. Excerpts from the Records of the New Zodiac and the Diaries of Henry Watson Fairfax // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999.-P. 192−206
  363. Wilson F.P. Good Friday // New stories of Horror and Suspense. / ed. by A1 Sarrantonio, New English Library, 1999. P. 163 — 191
  364. Wilson I. In Search of Ghosts. Published by Headline Book Publishing LTD, 1996.-372 p.
  365. Wolfe G. The Tree Is My Hat // New stories of Horror and Suspense. / ed. by
  366. Atton M. Waiting for the Breeze // Reader’s Digest, July 1998. P. 33 — 34 Barone M. Mayors Who Mean Business // Reader’s Digest, December 1998. — P. 127 -131
  367. Belnap K.S. Lee’s Story // Reader’s Digest, December 1998. P. 183 — 227
  368. Cahill Th. My Father’s Perfect Christmas // Reader’s Digest, December 1998. -P. 11- 16
  369. Douglas T. Into the Flames // Reader’s Digest, December 1998. P. 138 — 139
  370. Fitzgerald R. The War Against Witnesses // Reader’s Digest, December 1998. -P. 87−91
  371. Johannes A. Fox in the Kitchen // Reader’s Digest, December 1998. P. 132 -136
  372. McConnell M. Hero of Loaf Hill // Reader’s Digest, December 1998. P. 121 -125
  373. McNamara E. No Evidence // Reader’s Digest, July 1998. P. 137
  374. Perry C. A Place at the Table // Reader’s Digest, July 1998. P. 77 — 82
  375. Potterfield P. Ordeal on Mount Foraker // Reader’s Digest, July 1998. P. 128−136- 197−220
  376. Reeve Chr. Christopher Reeve’s Decision // Reader’s Digest, My 1998. P. 60 — 66
  377. Wise D. Spy on the Run // Reader’s Digest, December 1998. P. 141 -145
  378. Virtual Hilarity // Reader’s Digest, July 1998. P. 179
  379. Корпусы электронных текстов английского языка
  380. British National Corpus www.natcorp.ox.ac.uk (BNC)
  381. Corpus of Spoken and Professional American English www.mf.rice.edii/~barlow/corpus.html (CSPAE)
  382. Corpus of the University of Birmingham www.corpus.bham.ac.ulc (CUB)
  383. Corpus of the Michigan University www. hti^mich.edu/p/pd.modeng/proxt.html (CMU)
  384. РР — препозиционалъная фраза
  385. R -ролевая структура конструкцииresult результативный аргумент
  386. Sem семантический уровень структуры предложения
  387. Syn синтаксический уровень структуры предложенияthm/theme тематический аргументval валентность/синтаксические возможности глагола
  388. АКТУАЛИЗАЦИЯ ДИРЕКТИВНОЙ КАУЗАТИВНОСТИ
  389. А. Инвариантная модель 'каузативность (+) директивность (+)*
  390. They pushed the piano up the stairs в Инвариантная модель 'каузативность (+) директивность (-)'
  391. She squeezed the ball inside the jar
  392. Sem CAUSE-MOVE1. M Г1. SUBJOBLpp OBJR1. R: instance, PREDmeans | Svn V1. R: instance. PREDmeans Syn11. SUBJOBLpp OBJ
  393. Интегральная модель конструкции каузации движения гкаузативность директивность»!1. CAUSE) (MOVE)
  394. Sem CAUSE-MOVE l 1 1 r I: :1. R: instance, PRED ≤>means I 1 т1. Syn V SUBJ OBL OBJ
  395. Sem CAUSE-MOVE 1. R I: :1. N J i
  396. Sem CAUSE-MOVE 1.1. R: instance, PREDmeans | Syn V1. J I Г1. SUBJOBLpp OBJ
  397. Sem CAUSE-MOVE 1.1. R: instance, PREDmeans | Syn V1. U l г1. SUBJOBLpp OBJ1. N) u>о
  398. Инвариантная модель «каузативность (-) директивность (-)' [е laughed (he tomato soup up his nose
  399. С. Инвариантная модель 'каузапшиоегь (-) He walked us to the car- директивность {-s-)!
  400. АКТУАЛИЗАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТИВНОЙ КАУЗАТИВНОСТИ
  401. А. Инвариантная модель 'предикат' (+) объект (+) P (+)-OBJ (+).
  402. Sem CAUSE-BECOME i 1 1 — :1. R 1 '1. R: instance, PRED means |1. Syn Vl Г1. SUBJ OBJ OBJap/pp
  403. He wiped the table clean He split the nut in halfпредикат объект ^ P-OBJ
  404. Sem CAUSE-BECOME 1. I * 1 1 t I
  405. R: instance, PRED <1 I |>means j. 1 4 +1. Syn V SUBJ OBJ OBJap/pp
  406. В. Инвариантная модель предикат' (+) объект (-) Р (-)-OBJ (+).
  407. С. Инвариантная модель 'предикат5 (-) ~ объект (-) Р (-) OB J (-).
  408. Sem CAUSE-BECOME r ! 1 f i t *1. R: instance, PRED < 1 imeans | l 1 1 V Т r1. Syn v SUBJ OBJ OBJap/pp
  409. Sem CAUSE-BECOME i t i11 i i
  410. R: instance, PRED <1 1>means | i I I1. Syn V SUBJ OBJ OBJap/pp
  411. Frank drank the teapot dry He screamed his throat sore I painted myself weary
  412. Par ran her feet to blisters
  413. Katie and Eliza laughed themselves into fits
  414. He shot the tyre flat The bell on the door jingled him oui of his meditations1. N> Ю
  415. Частотность конструкций каузации движенияпо типам моделей850 900 800 7001. К 600 >>о 500X0 N1 300 В о hi2006651971. Модель +1. Модель —h1. Модель
Заполнить форму текущей работой