Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Проявление гендерного фактора в языке и речевая характеристика персонажей: Американский вариант английского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Методы исследования. Метод теоретического анализа применяется при анализе имеющейся литературы по изучаемой проблеме. Количественный метод используется для определения количественных показателей употребления слов той или иной части речи, того или иного речевого отрезка. Метод сопоставления применен для сопоставления коннотативного и денотативного аспектов значений употребляемых слов… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. Проявление полоролевой вариативности языка в социальном аспекте
  • ЧАСТЬ 1. Социальная обусловленность в языке
  • ЧАСТЬ 2. Социальная ситуация и ее отражение в языке
  • ЧАСТЬ 3. Стереотипы проявления тендерного фактора в языке
    • 3. 1. Биологические факторы
    • 3. 2. Психологические факторы
    • 3. 3. Социальные факторы
    • 3. 4. Стереотипы, связанные с понятиями «мужское» и «женское».34 *
  • ВЫВОДЫ по главе 1
  • ГЛАВА II. Общая характеристика взаимодействия коммуникантов в зависимости от пола
  • ЧАСТЬ 1. Разнополые диалоги
  • ЧАСТЬ 2. Однополые мужские диалоги
  • ЧАСТЬ 3. Однополые женские диалоги
  • ВЫВОДЫ по главе II
  • ГЛАВА III. Средства актуализации речеполовых различий
  • ЧАСТЬ 1. Речеполовая дифференциация в использовании вопросов
  • ЧАСТЬ 2. Побудительность в речи мужчин и женщин
  • ЧАСТЬ 3. Эмоционально-оценочный аспект высказывания мужчины и женщины
  • ВЫВОДЫ по главе Ш

Проявление гендерного фактора в языке и речевая характеристика персонажей: Американский вариант английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Современная лингвистика демонстрирует возросший интерес к социальной обусловленности языка и речи. На основании многих социолингвистических исследований доказано, что в изучении влияния социальных характеристик на речь говорящего необходим учет не только факторов, обусловливающих развитие и функционирование языка в целом и мыслящихся как нечто достаточно внешнее по отношению к языку, но и таких социально-демографических параметров, как социальный статус, пол, возраст, образование говорящего.

Впервые социально-демографические признаки как факторы, обусловливающие речевое варьирование, стали появляться в трудах У, Лабова, П. Трад-жилла, Б. Прайслер, Р. Лакофф, X. Липе, Б, Гавранека, Ш. Балли. Этой теме посвящаются и исследования современной отечественной лингвистики (О.С. Ахматова, С. М. Вул, И. В. Гюббенет, Ю. Д. Дешериев, ЛЛ, Крысин, Т. Б. Крючкова, Т. И. Шевченко и др.).

Существует ряд частных исследований, посвященных рассмотрению отдельных сторон данной темы. Так, Л. А. Кантер в своих трудах уделяет внимание использованию средств просодии в речи мужчины и женщины. В.В. Коле-сов занимается проблемами вариативного использования лексики мужчинами и женщинами на материале русского языка. Комплексный подход к данной теме был предпринят Р. Лакофф, однако отдельные ее положения были подвергнуты критике со стороны некоторых современных американских авторов, например, Б. Прайслер (1986).

Целью данной диссертационной работы является анализ речевых стратегий коммуникантов в зависимости от пола.

В соответствии с поставленной целью выдвигаются следующие задачи: 1. Определить влияние трех факторов (биологического, психологического, социального) на речевое поведение индивида.

2. Проанализировать речь мужчины и женщины с точки зрения прагматического и эмотивного аспектов.

3. Изучить межполовые различия в речевом поведении участников диалога.

4. Рассмотреть средства проявления гендерных различий в ходе коммуникации.

Актуальность избранной темы определяется значительным интересом к данной проблеме за рубежом и заметно возросшим интересом к данному комплексу проблем в отечественной лингвистике, что реально отражает важность разработки данной проблематики для понимания некоторых особенностей процесса коммуникации на современном этапе развития общества.

Научная новизна работы заключается в критическом осмыслении выдвигаемых исследователями положений и собственной трактовке материала. Новым в данной проблематике является и то, что исследование проводилось на базе художественной литературы последних десяти лет-90-х годов 20 столетия-и интервью того же периода.

Теоретическая значимость настоящего исследования состоит в том, что оно развивает ряд важных положений, не затрагивающихся или недостаточно разработанных ранее, и поэтому может внести определенный вклад в науку о языке. В этой связи можно назвать такие проблемы, как использование вопросительных и повелительных предложений и способы выражения эмоциональности мужчинами и женщинами.

Практическая ценность представленного диссертационного исследования заключается в том, что его основные положения могут быть использованы в теоретических курсах и семинарах по лексикологии и стилистике, а также на занятиях по стилистической интерпретации текста. Материал исследования может быть использован при написании курсовых и дипломных работ.

Материалом исследования послужили 8632 реплики (из которых -4748 (55%) — женских реплик и 3884 (45%) — мужских), извлеченных из произведений художественной литературы современных американских авторов конца 20 столетия, и 151 журнальное интервью того же периода с общим числом реплик.

2451 (из них женских -1180 (48%) и мужских -1271 (52%)). Отбор материала проводился посредством сплошной выборки. Достоверность и объективность результатов исследования обеспечиваются большим объемом проанализированных текстов (около 16 000 страниц, из которых более 5000 страниц из периодических изданий 90-х годов).

Методы исследования. Метод теоретического анализа применяется при анализе имеющейся литературы по изучаемой проблеме. Количественный метод используется для определения количественных показателей употребления слов той или иной части речи, того или иного речевого отрезка. Метод сопоставления применен для сопоставления коннотативного и денотативного аспектов значений употребляемых слов. Неоднородность совокупного объекта исследования обусловила необходимость применения комплексной методики, включающей структурный и семантический анализ. Положения, выносимые на защиту:

1. Инициативность женщин проявляется в моменты затруднения, когда им необходима помощь. Вербальная инициативность мужчин проявляется в семейном и дружеском кругу.

2. Женщины используют повелительные предложения, преимущественно, в процессе коммуникации с детьми или коммуникантами того же пола, реже используя элементы побудительности в ходе разнополой коммуникации. Женщины обращаются к коммуниканту с просьбой и предложениями. Сфера употребления повелительных предложений мужчинами шире. Мужчины отдают приказы и выдают запреты и разрешения.

3. Эмоциональность женщин проявляется в использовании в речи восклицательных предложений, интенсивов, повторных номинаций и эмоционально-оценочных прилагательных. Эмоциональность мужчин проявляется в употреблении междометий и инвектив.

Апробация работа. Некоторые результаты исследования были представлены в докладе на VI Тверской международной герменевтической конференции «Понимание и рефлексия в коммуникации, культуре и образовании» (1998).

Структурно диссертационная работа состоит из Введения, трех Глав, Заключения, Списка источников иллюстративных примеров, Списка периодических изданий, Библиографии и Списка использованных словарей.

Результаты исследования показали, что гендерный фактор в английском языке проявляется только в сочетании с социальными характеристиками коммуниканта (возрастом, социальным положением и образовательным цензом) и в определенных ситуациях общения.

Необходимо отметить, что средства актуализации речеполовых различий, представленные в данном исследовании, не являются единственными. Существует также ряд других средств, являющихся показателем языковой предпочтительности коммуниканта в зависимости от его пола. Средства проявления гендерных различий, в частности те из них, которые связаны с различиями в проявлении эмоциональности коммуникантов, могут составить объект дальнейшего исследования.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Тендерный фактор языка в нашем исследовании рассматривался с разных сторон, включая проявление его в вербальных и невербальных средствах общения. В ходе коммуникации так называемая коммуникативная компетенция говорящих раскрывается в двух структурах: в пределах семьи и за ее пределами.

Различия по полу в языке не проявляются столь очевидно в ситуациях общения в пределах семьи, т. е. при увеличении интимности характера общения уменьшаются различия в вербальном проявлении коммуникантов обоих полов. Особенности речевого поведения мужчины и женщины заключаются не в различии набора известных им лексических единиц, а в употреблении их в речи. На вербальный компонент коммуникации влияют обстановка и место общения, тема беседы и форма контакта, что в целом проявляется в ситуативной вариативноститакже статус говорящего, его образование и возрастной ценз вносят свои особенности в речь коммуниканта, проявляясь в стратификационной вариативности. Результаты исследования позволили судить о большей вербальной активности мужчин среднего и старшего возраста и молодых женщин.

Эмоциональность мужчины и женщины одинаково проявляется в эмоционально напряженных ситуациях, однако, в целом, в результате соотношения используемых мужчиной и женщиной способов выражения эмоционального состояния, можно сделать вывод о большей эмоциональности женщины. Эмоциональность мужчины характеризуется, преимущественно, использованием междометий и инвектив. Для эмоциональности женщины является примечательным использование в речи восклицательных предложений и восклицательных вопросов, интенсивов, повторных номинаций, эмоционально-оценочных прилагательных, а также богатство их мимики.

Для речи женщины характерно использование большего разнообразия имен прилагательных при описании мужчины, а для речи мужчины — при описании людей обоих полов и природы. В целом, наиболее типичными для обсуждения женщинами темами в процессе однополой коммуникации являются следующие: любовь, семья, одежда, здоровьедля мужчин — сделки, деньги, работа, спорт, отдых.

Выделенные однополые мужские и женские диалоги и разнополые диалоги имеют серию особенностей, а именно: мужскому диалогу свойственны вербальная агрессия, повелительные предложения в форме приказа, запрета и разрешения и частое использование в речи инвективы, а женщины, стремясь вовлечь собеседницу в процесс коммуникации, используют повелительные элементы в форме разделительных вопросов и повелительные предложения в форме просьбы, предложения и совета.

Разнополые диалоги, ситуативно маркированные в ходе исследования, выявили следующие особенности: речь мужчины активнее и инициативнее в семейном и дружеском кругу, а женщины более инициативны в моменты затруднения, когда им необходима помощь.

В результате анализа материалов исследования официальной беседы в форме интервью, также выделены некоторые особенности речи мужчин и женщин. Женщины в ходе официальной беседы используют интенсивы и сравнения, а также для их речи характерен экспрессивный монолог. Мужчины в ходе интервью сдержанны, редко используют экспрессивно маркированную лексику, объем их высказываний меньше, чем у женщин.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Beattie A. Falling in place. -N. Y. -1991. -342p.
  2. Chandler R. Farewell, my lovely.-Alfred A. Knopf, Inc.-N. Y.-1992.-217p.
  3. Conroy P. The prince of tides. -Bantam Books. -N. Y. -1990. -664p.
  4. Greeley A. Fall from grace. -The Berkley Publishing Group. -N. Y. -1994. -369p.
  5. Grisham J. The firm. -Island Books. -N, Y. -1991. -501 p.
  6. Grisham J. The Pelican Brief. Island Books. -N. Y. -1993. -436 p.
  7. Isaacs S. Lily White. Penguin Books. -N. Y. -1996. -498 p.
  8. Jong E. Fear of flying. -Penguin Books. -N. Y. -1995. -340p.
  9. Macdonald R. The drowning pool. Alfred A. Knopf. -N.Y. -1992. -216p.
  10. Mailer N. The executioner’s song. -N. Y. -1993. -1002p.
  11. Margolin P. The burning man. -Bantam books. -N. Y. -1997. -370p.
  12. McCarthy C. The crossing. -Vintage Inc. -N. Y. -1994. -426p.
  13. McMurtry L. Leaving Cheyenne. -A Touchstone Book. -N. Y. etc. -1991. -299p.
  14. McMurtry L. Lonesome dove. -Simon and Schuster. -N. Y. etc. -1995. -843p.
  15. Oates J. C. Zombie. -A William Abrahams Book. -Dutton. -1995. -181p.
  16. Ondaatje M. The English Patient. -Vintage Intern. -N. Y. -1992. -302 p.
  17. Proulx E. A. The Shipping News, -Scribner Paperback Fiction. -N. Y., London etc.-1993. -337p.
  18. Richardson D. Dark horse. -The Hearst Corporation. -N. Y. -1997. -434p,
  19. Seymour G. The heart of danger. -Harper Collins Publishers. -N, Y. -1997. -351p.
  20. Sheldon S. Nothing lasts for ever. -1994. -368p.
  21. Thomas C. Emerald decision. Harper and Row Publishers. -N. Y. -1990. -513p.
  22. Turow S. The laws of our fathers. -Warner Books. -N. Y. -1997. -817p.
  23. Uris L. Redemption. -Harper Collins Publishers. -N. Y. -1995. -884p.
  24. Welty E. The optimist’s daughter. -Boston. -1990. -208p.
  25. Esquire March, 1998. -148р.
  26. Esquire April, 1998. -148р.
  27. Esquire September, 1998. -164р.
  28. Esquire July, 1998. -148p.
  29. Esquire October, 1998. -168p.
  30. Esquire December, 1998. -164p.
  31. Family Circle August, 5,1997. -128p.
  32. Glamour July, 1993. -271p.
  33. Glamour September, 1996. -322p.
  34. Glamour- August, 1997. -256p.
  35. Good Housekeeping February, 1998. -188p.
  36. Ladies' Home Journal October, 1996. -192p.
  37. Mademoiselle April, 1997. -212p.
  38. Mademoiselle June, 1997. -188p.
  39. McCall’s -March, 1998. -176p.
  40. New Man July /August, 1994. -164p.
  41. New Woman May, 1994. -152p.
  42. New Woman June, 1994. -154p,
  43. People -July 20,1998. -140p.
  44. Time December, 1997. -240 p.21. Time-May, 1998. -168p.
  45. Time March 8, 1999. -106p.
  46. Time April 12,1999. -108 p.
  47. Time-May 10, 1999. -102 p.
  48. Time-May 17, 1999. -100 p.
  49. Time May 24, 1999. -100 p.
  50. Time-May 31, 1999. -110 p.
  51. Time -June 7, 1999. -92 p.29. Time June 14,1999. -252p.30. Time June 21,1999. -206p.
  52. Time September, 13, 1999. -92 p.
  53. Time November, 18,1999. -164 p.
  54. Time December, 31,1999. -242 p.
  55. Vanity Fair February, 1998. -120 p.
  56. Vanity Fair March, 1998. -168p.
  57. Vanity Fair- May, 1998. -168p.
  58. Vanity Fair -July, 1998. -153p.
  59. Vanity Fair October, 1998. -196p.
  60. Аврорин В, А. О предмете социальной лингвистики. // Вопросы языкознания, 1975, № 4, -С, 11−17.
  61. В. Г. Синтаксис современного немецкого языка. -Л.: Наука, 1973. -366с.
  62. Э. С. Прагматика художественного слова. -Ташкент, 1988. -119с.
  63. А. А. Жесты в русской речи. -М.: Русский язык, 1991. -144с.
  64. Алешина Ю, Е., Волович А. С, Проблемы усвоения ролей мужчины и женщины. // Вопросы психологии, 1991, № 4, -С. 74−82.
  65. А. Р. Семантико- коммуникативное строение современного английского диалога как коммуникативной единицы текста: Автореферат. канд. филол. наук.-Одесса, 1980.-22с.
  66. В. М., Крючкова Т. Б. О мужском и женском варианте японского языка. // Вопросы языкознания, 1980, № 3. -С. 58−68.
  67. . Г. Человек как предмет познания. Л.: Изд-во Ленингр, университета, 1968, -С. 129−136.
  68. Г. М. Социальная психология. -М.: Изд-во МГУ, 1988. -429с.
  69. М. Г. Эмотивные прилагательные в функции определения и предикатива (на материале современного английского языка): Дис. .канд. филол. наук. -М., 1986. -214с.
  70. Ю. Д. Значение и оттенок значения. // Изв. АН СССР, серия лит-ры и языка, 1974, том 40, № 4. -С. 320−330.
  71. Н. Д. Типы языковых значений: Оценка, событие, факт-М.: Наука, 1988. -341с.
  72. О. С. О психолингвистике. -М.: Изд-во МГУ, 1957, -84с.
  73. О. С., Данчинова И. А. Социолингвистика в свете эвристики и онтологии языка. // Теоретические проблемы социальной лингвистики. -М,: Наука, 1981.-С.45−55.
  74. О. С., Марченко А, Н. Основные направления в социолингвистике. // Иностранные языки в школе, 1971, № 4. -С.2−11.
  75. Г. Р. Социальная дифференциация общества и интересов. // Со-цис, 1997, № 8. -С.60−68.
  76. Е. М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчины и женщины (на материале французского языка): Дис.. канд. филол. наук. -М., 1995. -193с.
  77. А. П. Инструментальные исследования механизмов взаимодействия речи и жеста. // Лингвистические и психолингвистические исследования языка и речи (междуведомственный сборник научных трудов) АН СССР, Институт языкознания. -М.: 1986. -С.18−30.
  78. Р. Т. Социолингвистика: цели, методы и проблемы. -М.: Международные отношения, 1980. -320с.
  79. Э. Общая лингвистика. -М.: Прогресс, 1974. -446с.
  80. М. Я., Кашурникова Л. Д. Эмоциональный аспект текста. // Средства выражения эмоциональности в тексте. -Горький, 1995, -51с.
  81. Л. Язык. -М.: Прогресс, 1968. -606с.
  82. Г. И. Интенциональность как средство выведения к смысловым мирам. // Понимание и интерпретация текста. -Тверь, 1994. -С.8−18.
  83. . Л. Социально-психологические условия речевого общения и функционирования языка. // Социолингвистические аспекты изучения немецкой лексики. -Калинин, 1981. -С.12−24.
  84. В. И. Эмоциональность текста в аспектах языковой и неязыковой вариативности. -Ташкент, 1981. -116с.
  85. В. Д. Социальная лингвистика. М.: Просвещение, 1987. -160с.
  86. Г. В., Крючкова Т. Б. Социолингвистика и исследование текста, // Теоретические проблемы социальной лингвистики. -М.: Наука, 1981. -104с.
  87. М. А., Гак В. Г. К типологии и методике историко-семантических исследований. -Л.: Наука, 1979. -231с,
  88. М. А. Влияние иноязычных систем на развитие языка. // Вопросы социальной лингвистики. -Л.: Наука, 1969. -С. 89−109.
  89. У. Введение: параметры социолингвистики. // Новое в зарубежной лингвистике, выпуск VII, Социолингвистика. -М. :Прогресс, 1975.-С.34−41.
  90. Р. А. Что такое развитие и совершенствование языка? -М.: Наука, 1977. -257с.
  91. В. А. Стилистически сниженная фразеология и методы ее идентификации (на материале современного немецкого языка): Дис. .канд. фи-лол. наук. -Калинин, 1981. -176с.
  92. Н. В, Эмоциональные конструкции английской диалогической речи: Дис. .канд. филол, наук. -Саранск, 1989. -168с.
  93. Т. Д. Информативная значимость прилагательных в тексте (на материале современного английского языка): Дис. .канд. филол. наук. -Киев, 1981.-210с.
  94. Е. А. Особенности просодической структуры диалога-обмена мнениями в мужской и женской реализациях (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Автореферат. .. канд, филол. наук. -М., 1993. -16с.
  95. Бюлер К, Теория языка. Репрезентативная функция языка. -М.: Прогресс, 1993.-528с.
  96. Ван Дейк Т. А. Язык. Понимание. Коммуникация, -М.: Прогресс, 1989. -312с.
  97. В. С. О функционально-стилистическом сдвиге в некоторыханглийских прилагательных. // Лингвистические проблемы организации речевого сообщения: Сборник научных трудов.-Днепропетровск, 1985. -С. 34−37.
  98. О. Пол и характер. Ростов-на-Дону: Феникс, 1998. -606с.
  99. Е. М., Костомаров В. Г. О своеобразии отражения лексики и жестов вербальными средствами (на материале русского языка). // Вопросы языкознания, 1981, № 1. -С, 36−47.
  100. ВилюнасВ. В. Психология эмоциональных явлений. -М.: Изд-во Моск. Университета, 1976. -143с.
  101. Т. В., Семенов В. В. Сравнительное исследование познавательных процессов у мужчин и женщин: роль биологических и социальных факторов. // Вопросы психологии, 1993, № 2. -С.63−71.
  102. Т. Г. Разговорная речь и разговорный стиль. // ТПЛОРР: Ученые записки. /ГПИИЯ. -Горький, 1973. -Вып. 55. -С. 212−49.
  103. Т. Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция. // Язык и личность. -М., 1989. -С.11−24.
  104. Н. В. Выражение эмоциональных состояний в речевой интонации: Дис. .канд. филол. наук. -М., 1986. -132с.
  105. Н. В. Личностно-ситуационная опосредованность выражения и распознавания эмоций в речи. // Вопросы психологии, 1991, № 1. -С.95−107.
  106. А. В. О некоторых особенностях современного английского речевого поведения, // Этнопсихология. -М.: Наука, 1988. -С.124−134.
  107. Е. М. Грамматика и семантика прилагательных. -М.: Наука, 1978. -199с.
  108. Е. М. Функциональная семантика оценки, -М.: Наука, 1985. -228с.
  109. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка: Синтаксис. -М.: Высшая школа, 1981. -208с.
  110. Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке. // Сборник статей по языкознанию. -М., 1958. -С.103−124.
  111. И. М. Формы проявления личностных характеристик в речи.-Материалы VIII Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации: тезисы докладов, -М., 1985. С. 25.
  112. . Н. Вопросы социальной дифференциации языка. // Вопросы социальной лингвистики. -Л.: Наука, 1969. -С.343−354.
  113. И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. -М.: Наука, 1980. -104с.
  114. И. Н. Вопросы теории речевой деятельности. -Таллин: Валгус, 1987.-196с.
  115. Т. А. Коммуникативный аспект эмотивно окрашенной лексики. // Лингвистические и психолингвистические исследования языка и речи: междуведомственный сборник научных трудов. АН СССР, Институт языкознания.-М., 1986. -С. 65−76.
  116. Т. А. Роль эмотивной коннотации в семантике слова: Дис. .канд. филол. наук. -М., 1987. -250с.
  117. О. В. Сочетаемость прилагательных и их синонимия в современном английском языке. -Л., 1970. -30с.
  118. В. Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика. -М.: Междунар. отношения, 1979.-254с.
  119. И. М. К вопросу о семантической классификации английских моно-семантичных прилагательных. // Вопросы морфологического и семантического анализа лексики в германских языках. -Горький, 1982. -С.41−48.
  120. И. М. Полисемия и моносемия в сфере английских прилагательных, -Л. 1988.-67с.
  121. О. И. К вопросу о семантико-синтаксических особенностях английского прилагательного. // Вест. Харьк. Ун-та, 1985. № 274.-С. 10−13.
  122. Ю. Д. Теоретические аспекты изучения социальной обусловленности языка. // Влияние социальных факторов языка на функционирование и развитие языка. -М, 1988. -С.5−41.
  123. ДодоновВ. И. Эмоции как ценность. -М.: Политиздат. -1978.-272с.
  124. А. И. Заметки по поводу социолингвистической концепции У. Лабова. // Вопросы языкознания, 1982, № 6. -С.55−65.
  125. Т. М. Язык и социальная психология. -М.: Высшая школа, 1980. -224с.
  126. Э. Ценностные и «реальные» суждения. // Социс, 1991, № 2. -С.106−114.
  127. А. О пражской теории языков. // Пражский Лингвистический Кружок. -М.: Прогресс, 1967. -С.544−556.
  128. Л. И. Факторы, способствующие однозначности слова в английском языке. // Вопросы социолингвистической вариативности языковой нормы. -Ярославль, 1981. -С. 12−19.
  129. О. А. Конструкции экспрессивной оценки в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук. -М., 1991. -202с.
  130. В. И. Инвективная стратегия как национально-специфическая характеристика. // Этнопсихология, -М: Наука, 1988. -С.98−108.
  131. В. И. Эмотивный аспект речи. -Ярославль, ЯрГУ, 1990. -81с.
  132. Жинкин Н, И. Речь как проводник информации. -М.: Наука, 1982. -160с.
  133. Жук Е. А. Ядерные предикаты желания английского языка и отрицание. // Понимание менталитета и текст. -Тверь, 1995. -С.169−172.
  134. В. И. Новая лексика современного английского языка. -М.: Высшая школа, 1989. -125с.
  135. А. А. Слово в лексиконе человека. Психолингвистичяеские исследования. -Воронеж, 1990. -204с.
  136. В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. -М.: МГУ, 1976. -306с.
  137. А. Т. К классификации эмоций. // Вопросы психологии, 1991, № 4. -С.96−99.
  138. К. Эмоции человека. -М.: Изд-во Московского университета, 1990, -439с.
  139. Л. А. Системный анализ речевой интонации. -М.: Высшая школа, 1988.-127с.
  140. А. В. Тендерный фактор в языке с точки зрения нормы. // Тезисы докладов международной научной конференции «Нормы человеческого общения». -Н. Новгород, 1997. -С.13.
  141. Л. В. Словоупотребление компонента индивидуального стиля (материал разговорной речи). // Язык и личность. -М., 1984. -С. 116−122,
  142. В. В. Язык города. -М.: Высшая школа, 1991. -192с.
  143. И. К общим проблемам социолингвистики. // Вопросы языкознания, 1974, № 4. -С. 27−36.
  144. А. О понятийном аппарате социологической концепции личности, // Социальные исследования. Выпуск V. -М., 1970.
  145. И. Н. Междометия. // Лингвистический энциклопедический словарь./ Под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. -с.290−291.
  146. Jl. П. К социальным различиям в использовании языковых вариантов. // Вопросы языкознания, 1973, № 3. -С. 37−49.
  147. Л. П. Речевое общение в роли говорящих. //Социально-лингвистические исследования. -М.: Наука, 1976. -С. 39−47.
  148. Л. П. О некоторых понятиях современной социальной лингвистики. // Язык и общество. -Саратов: Изд-во Саратовского Университета, выпуск 4, 1977. -С.3−18.
  149. Л. П. Социальный компонент в семантике языковых единиц. // Русский язык в школе, 1983, № 3. -С.78−84.
  150. Л. П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса). // Язык и личность, -М., 1989. -С. 78−86.
  151. Т. Б. К вопросу о дифференциации языка по полу говорящего. // Восточное языкознание. -М.: Наука, 1976. -С.152−158.
  152. Т. Б. Зарубежная лингвистика. -М.: Наука, 1991. -138с.
  153. Е. С. Основы морфологического анализа. -М.: Наука, 1974. -320 с.
  154. У. Отражение социальных процессов в языковых структурах. // Новое в лингвистике, выпуск VII. Социолингвистика. -М.- Прогресс, 1975. -С.320−335.
  155. У. Исследование языка в его социальном контексте. // Новое в лингвистике, выпуск VII. Социолингвистика. -М.: Прогресс, 1975, -С. 150−167.
  156. У. Проблемы социальной структуры языка. // Новое в лингвистике, выпуск VII. Социолингвистика. -М.: Прогресс, 1975. -С.96−181.
  157. ЛейнМ. Д. К характеру выражения эмоций в языке.//Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии. -Л., 1973. -Вып. 3, -С. 173−179.
  158. А. А. Слово в речевой деятельности. // Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. -М.: Наука, 1965. -248с.
  159. А. А. Современная психолингвистика за рубежом. // Психолингвистика за рубежом. -М.: Наука, 1972. -С.3−20.
  160. А. Н. Потребности, мотивы, эмоции. // Психология эмоций. Тексты. -М.: Изд-воМоск. Ун-та, 1984. -38с.
  161. Лук А. Н. Эмоции и личность. -М.: Знание, 1982. -176с.
  162. Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. -Новосибирск: Наука, 1986. -202с.
  163. Н. А. Экспрессивность в языке, словаре и речи. // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. -М., 1991. -С.157−168.
  164. М. М. Соотношение индивидуальных и социальных факторов в языке. // Вопросы языкознания, 1976, № 1. -С.40−54.
  165. М. М. Английские социальные диалекты (онтология, структура, этимология). М.: Высшая школа, 1982. -135с.
  166. В. Д. Диалогические единства отрицательно-побудительного типа в современном английском языке: Автореф. .канд. филол. наук. Москва, 1978.-16с.
  167. М. Н. Акт коммуникации как предмет художественного отражения (на материале современной англоязычной прозы). Автореф.. канд. филол. наук. -М., 1992. -16с.
  168. Ю. М. Эмоциональный аспект теории предложения (на материале немецкого языка). // Вопросы романо-германского языкознания и методика преподавания иностранных языков. -Иркутск, 1972. -Вып. 2. -С. 6385.
  169. В. А. Параметры экспрессивного текста. // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М. 1991. -С.179−204.
  170. А. П. Об отражении социальных ролей и психологических особенностей женщин в языке. // Вестник Харьковского Университета, 1986, № 290. -С.55−68.
  171. Л. Б. Стереотипное высказывание как психо- и социолингвистический феномен. // Филологические науки, 1994, № 2. -С.71−79.
  172. К. С. Роль просодии в дифференциации побудительно-ответных диалогических единств: Автореф. канд. филол. наук. -М., 1983. -16с.
  173. Э. М. Значение слова и методы его описания (на мат. совр. англ, языка). -М., 1974. -202с.
  174. А. Введение в сравнительное изучение индо- европейских языков. -М.-Л.: Гос. Соц.-эконом. Изд-во, 1938. -510с.
  175. Э. Н. Прагматический аспект субколлоквиальной оценочной номинации: (Американский вариант английского языка): Дис. .канд. филол. наук. -Н. Новгород, 1995. -188с.
  176. Р. Ч. Информативное значение имен прилагательных в тексте. // Лингвистические структуры текста. -М., 1988. -С.111−123,
  177. Л. М. Грамматика немецкой диалогической речи. -М.: Высшая школа, 1986. -110с.
  178. Л. М. Эмоциональный план диалогического текста. //Вопросы синтаксиса и стилистики текста в современном немецком языке: Межвуз. сб. науч. трудов. -Пятигорск, 1986. -С. 125−132.
  179. И. А. Императивные предложения в современном английском языке: Автореф. канд. филол. наук. -М., 1986. -22с.
  180. Е. Ю. Эмотивность и эмоциональность- две научные парадигмы. // Психолингвистические исследования. -Калинин, 1988. -С. 73−78.
  181. Л. Б. О предмете социолингвистики. // Вопросы языкознания, 1974, № 1. -С.60−67.
  182. Э. Л. Особенности речи в состоянии эмоциональной напряженности. -Днепропетровск, 1975. -130с.
  183. Э. Л. Эмоциональное состояние и речь. -Киев: Вища школа, 1981. -195с.
  184. Очерки по социолингвистике. -Шадринск, 1971. -92с.
  185. Г. А. Современная английская речь. -М.: Высшая школа, 1991. -238с.
  186. Панкова J1. И. Особенности вербального поведения мужчины и женщины. // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и школе. -Москва-Пенза, 1998. -С. 107−108.
  187. В. 3. О некоторых аспектах социальной природы языка. // Вопросы языкознания, 1982, № 6. -С.28−44.
  188. Перфильева С, Ю. Экспериментальное исследование названий эмоций. // Психолингвистические исследования слова и текста. -Тверь, 1997. -С. 104 108.
  189. И. И. Структурные и коммуникативные типы безымперативных побудительных предложений в современном английском языке: Автореф.. канд. филол. наук. -Калинин, 1972. -25с.
  190. Е. Н. Прономинально субстанциальная соотнесенность в сфере обозначения лиц по профессии, // Грамматическая семантика. -Горький, 1980.
  191. Я. Экспериментальная психология эмоций. // Пер. с польского и вступ. статья В. К. Вилюнаса. -М.: Прогресс, 1979, -392 с.
  192. М. С. Английская аксиологическая лексика. -Н. Новгород: Изд-во НГУ им. Н. И. Лобачевского, 1996. -272с.
  193. С. Л. Основы общей психологии. -М.: ГУПИ Министерства Просвещения РСФСР, 1946. -704 с.
  194. А. В. Сопоставительный анализ лингвистических средств выражения положительных и отрицательных эмоций в британском и американском вариантах английского языка: Дис. канд. филол. наук. -Н. Новгород, 1995, -211с.
  195. JI. А. Качественные прилагательные со значением оценки в современном русском языке: Автореф.. .. канд. филол. наук. -Саратов, 1980. -22с.
  196. Е. П, Речевая характеристика персонажей в социолингвистическом аспекте. -Вестник Ленинградского Университета, 1987, серия 2, выпуск 3.
  197. Н. А. Проблемы социальной природы языка в трудах французских лингвистов. // Теоретические проблемы социальной лингвистики. -М.: Наука, 1981. -С. 56−71.
  198. А. И. Лексикология английского языка. -М,: Изд-во лит. на иностранных языках, 1956. -260с.
  199. Ф., Траджилл Т. Социальная психология. -Киев: Верзилин и К, 1991.
  200. Социальная психология. Краткий курс. Под общей ред. Г. П. Предвечного и Ю, А, Шерковина. -М.: Политиздат, 1975. -319с.
  201. Н. А. Имя прилагательное в американском просторечии: Дис.. канд. филол. наук. -Л., 1990. -179с.
  202. Т. В. Коллоквиальные аппелятивы в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук. -Н. Новгород, 1995. -163с.
  203. Е. Ф. Социолингвистические проблемы теории речевой коммуникации. //Основы теории речевой деятельности. -М.: Наука, 1974. -С. 225 274.
  204. Е. Ф. К вопросу о социальной ситуации общения. // Методический бюллетень, 1975, № 5. -С, 5−15.
  205. Е. Ф., Сорокин Ю. А. Национально-культурная специфика речевого и неречевого поведения. -М., 1977. -С. 14−38.
  206. Е. Ф. Тенденции развития психолингвистики. -М.: Наука, 1987. -166с.
  207. В. H. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация. // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. -M., 1991. -С.5−35.
  208. Г. Мнение и толпа. // Психология толпы. -М., 1998. -С, 257−308.
  209. А., Олуин Д, Кэмберн Д. Обусловленные полом ролевые установки: Причины и следствия изменения. // Общественные науки за рубежом, 1984, № 6.-0.185−187.
  210. Э. Г. Типология языковых ситуаций (комплексные модели оппозиций форм существования языка). // Теоретические проблемы социальной лингвистики. -М.: Наука, 1981. -С.72−89.
  211. И. И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. -М.: Высшая школа, 1990. -173с.
  212. А. В. К проблеме лексической коннотации. // Вопросы языкознания, 1978, № 1. -С. 57−63.
  213. Дж. Л. Синтаксис и социальная структура Трук и Понапе. // Новое в лингвистике. Выпуск VII. Социолингвистика. -М.: Прогресс, 1975. -С.397−421.
  214. X. Д. Этнография речи, il Новое в лингвистике. Выпуск VII. Социолингвистика. -М.: Прогресс, 1975. -С.42−95.
  215. А. М. Различие тактики понимания текста мужчинами и женщинами, // Тезисы VI Тверской международной герменевтической конференции «Понимание и рефлексия в коммуникации, культуре и образовании -Тверь, 1998. -С.4.
  216. С. Д. Эталоны английских адъективных сравнений в социолингвистическом аспекте. // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. -Тверь, 1996. -С.58−61.
  217. Т. С. Специфика смысловой структуры некоторых предложных адвербиальных словосочетаний (на материале английского языка). // Вопросы морфологического и семантического анализа лексики в германских языках. -Горький, 1982. -С.94−101.
  218. В. И. Значение и эмотивная валентность единиц языка и речи. // Вопросы языкознания, 1984, № 6.
  219. В. И. Отражение эмоций в семантике слова, // Изв. АН СССР. Сер. Лит. и языка., 1987. -Т. 46. -№ 3.-С. 237−242.
  220. А. Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы. -М.: Наука, 1977. -174с.
  221. А. Д. К проблеме социальной дифференциации языка. // Вопросы языкознания, 1982, № 5. -С.39−48,
  222. А. Д. Социальная дифференциация языка в США. -М: Наука, 1983. -216с.
  223. Т. И. Социальная дифференциация английского произношения. -М.: Высшая школа, 1990. -144с.
  224. Е. И. Градация в лексической семантике. -Куйбышев, 1990. -95с.
  225. В. П. Мужчина и женщина. Энциклопедия взаимоотношений. -СП.: Курс, 1997. -639с.
  226. Н. А. О характере взаимодействия лингвистических средств выражения субъективной модальности. // ТПЛОРР: Сборник научных трудов. -Горький, 1973. -С. 58−65.
  227. Г. X. Эмоции и чувства как форма отражения действительности. -М.: Наука, 1971. -223с.
  228. Ю. А. Содержание термина «языковая ситуация» и связанных с ним социолингвистических понятий. // Родной язык, 1994, № 1. С.9−12.
  229. Эрвин-Трипп С. М. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия. // Новое в лингвистике. Выпуск VII. Социолингвистика. -М.: Прогресс, 1975. -С.336−362.
  230. Эрвин-Трипп С. М. Социолингвистика в США. // Вопросы языкознания, 1976, № 1.-С.113−122.
  231. Т. В. Категория напряженности и средства ее выражения: Дис. .канд. филол. наук, -Л., 1990. -153с.
  232. М. Социолингвистика. -Киев, 1987. -197с.
  233. Р. Избранные работы. Переводы с англ., нем., фр. языков. -М.: Прогресс, 1985. -456с.
  234. Якубинский Л, П. Избранные работы. Язык и его функционирование. -M.: Наука, 1986. -205с.
  235. Abercrombie N, Hill S. and Turner В. S. Dictionary of Sociology. -London, Penguin Books. -1988. -320p.
  236. Anderson R. E., Carter I. Human Behavior in the Social Environment: A Social System Approach. -Chicago, Aldine. -1978. -199p.
  237. Arnold I. V. The English Word. M.: Высшая школа, 1973. -302 с.
  238. Bailey L. A., Timm A. L. More on Women’s and Men’s expletives. // Anthropological linguistics. -Indiana Univ. Press. -1976. -Vol. 18. -P. 438−449.
  239. Batstone S., Tuomi S. K. Perceptual characteristics of female voices. //Language and speech. -1981. -Vol.20, Pt, 2. -P.l 11−123.
  240. Becker J. L. and Smenner P. S. The Spontaneous Use of Thank You by Preschoolers as a Function of Sex, Socioeconomic Status, and Listener’s Status.// Language in Society. -1986. -Vol.15, № 4. -P. 537−546.
  241. Bilous F. R. and Krauss R. M. Dominance and Accomodation in the Conversational Behaviours of Same- and Mixed-gender Dyads. // Language and Communication. -1988. -Vol.8, № 3/ 4. -P. 183−194.
  242. Bright W. Sociolinguistics. -Paris, Mouton, 1966. -234p.
  243. Bresnahan M. J. Gender Differencies in Initiating Requests for Help. // Text. An Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse. -1993. Vol.13, № 1. -P.7−28,
  244. Buzarov V. V. Essentials of conversational English syntax. -M: Просвещение, 1986, -128c.
  245. Calhoun Ch., Solomon R. S. What is an Emotion? -N. Y. -1984. -258p.
  246. Cameron D. Verbal Hygiene for Women. // Applied Linguistics. -1994. -Vol.15, № 4. -P.382−398.
  247. Chambers J. K, Linguistic Correlates of Gender and Sex. // English World-wide. -1992. -Vol. 13, № 2. -P. 173−218.
  248. Coates J. Women, Men and Language Studies in Language and Linguistics. -London, N. Y., Longman. -1989. -175p.
  249. Cooper R. L. The Avoidance of Androcentric Generics. // International Journal of Sociology of Language. -Berlin etc. -1984, № 50. P.5−20.
  250. Cruse D. A. Lexical Semantics. Cambridge, Cambridge Univ. Press. -1980. -217p.
  251. Eckert P. Cooperative Competition in Adolescent «Girl Talk». -Discourse, Progress. -1990. -Vol.13, № 1. -P. 91−122.
  252. Eitzen D. Stanley. In Conflict and Order: Understanding Society. -Boston etc.: Allyn and Bacon. -1988. -637p.
  253. Erman B. Female and Male Usage of Pragmatic Expressions in Same-sex Interactions. // Language Variation and Change. -1992. -Vol. 4, № 2. -P. 217−234.
  254. Friedan B. The Feminine Mystique. -N. Y.: Laurel. -1984. -452p.
  255. Fuller M. Woman in the Nineteenth Century. -N. Y., London: W. W. Norton and Company. -1971. -212p.
  256. Galperin I. R. Stylistics, -M.: Высшая школа, 1977. -332c.
  257. Gerhardt U. Rollenanalyse als kritische Sociologie. -Neuwied. -1971. -316s.Giles H. Language and Social Psychology. -Oxford: Blacknell.-1979. -261p.
  258. Giles H. And Powesland P. F. Speech Style and Social Evaluation. -London: Academic Press. -1975. -218p.
  259. Gray J. Men are from Mars, women are from Venus. Harper Collins Publishers.-N, Y. -1992. -286 p.
  260. Gumpertz J. J. Language in Social Groups. -Stanford: Stanford Univ. Press. -1971. -503p.
  261. Helson R. Women and Creativity. // Question of Creativity. Durham. -1976.
  262. Hoffman D. Harvard Guide to Contemporary American Writing. Harvard College. -1979. -618p.
  263. Holmes J. Functions of «you know» in women’s and men’s speech. // Language in Society. -1986. -Vol. 15, № 1. -P. 1−22.
  264. Jespersen O. Language, its Nature, Development and Origin. -London. -1946. -448p.
  265. Khosroshani F. Penguins don’t Care, but Women do: A Social Identity Analysis of Whorfian Problem, it Language in Society. -1989. -Vol.18, № 4. -P. 505−526,
  266. Kramarae Ch. A Feminist Dictionary. -Boston: Pandora Press. -1985. -527p,
  267. Kramer Ch. Perceptions of female and male speech. // Language and speech. -1977. -Vol. 20, Pt. 2. -P.151−161.
  268. Labov W. The Social Stratification of English in New York City. -Washington: A publication of the Center for Applied Linguistics. -1966.
  269. Labov W. Sociolinguistic Patterns. -Philadelphia: Univ. of Pennsylvanya Press. -1972. -197p.
  270. Lakoff R. Language and Woman’s Place. it Language in Society. -N. Y, -1975. -Vol.2, №l.-P.45−80.
  271. Lips H. Women, Men and Psychology of Power. -Englewood Cliffs: Prentice-Hall. -1981.-238p.
  272. Maccoby E. E., Jacklin C. N. The Psychology of Sex Differences. -Oxford: Oxford Univ. Press. -1975. -271p.
  273. Marius R., Weiner H. The McGraw-Hill College handbook,-N.Y.: McGraw Hill Inc.-1991.-649p.
  274. Mermet G. Francoscopie. Francais qui etes-vous? -P. Larousse. -1991. -420p.
  275. Millett K. Sexual Politics. -N. Y. etc.: Simon and Schuster. -1990. -397p.
  276. Mills S. Do Men and Women Talk Differently? // Language and Communication. -1988. -Vol. 2, № 2. -P.155−158.
  277. Myers-Scotton С. Common and Uncommon Ground: Social and Structural Factors in Codeswitching. // Language in Society. -1993. -Vol. 22, № 4. -P.475−504.
  278. Nickols P. C. Networks and Hierarchies. Language and Social Stratification. // Language and Power. -Beverly Hills etc.: Sage. -1984. -P.23−42.
  279. Palmer M. Controlling Conversation: Turns, Topics and Interpersonal Control. // Communication Monograph. -1989. -Vol.56, № 1. -P.1 -18.
  280. Pike K. L. Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior. -Paris: Mouton. -1967. -694p.
  281. Piatt J.T., Piatt H. K. The Social Significance of Speech. North Holland Publishing Company: N. Y. -1975. — 206 p.
  282. Preisler B. Linguistic Sex Roles in Conversation. -Paris: Mouton. -1986. -287p.
  283. Pride J. B. and Holmes J. Sociolinguistics: selected readings. -Harmoundsworth: Penguin. -1972. -321p.
  284. Schulz M. R. How serious is sex bias in language college English and communication. Fullerton: California State Univ. Press, — 1975, -Vol. 26, part 2.
  285. Scott N. F. The Grounding of Modern Feminism. -New Haven and London: Yale Univ. Press. -1987. -372p.
  286. Skrebnev Y. M. Fundamentals of English Stylistics. -M.: Высшая школа, 1994. -238c.
  287. Smith P. M. Sex markers of speech. // Social Markers of Speech. -Cambridge: Cambridge Univ. Press. -1979. -P.108−139.
  288. Stafford R. E. Sex Differences in Spatial Visualisation as Evidence of Sex-linked Inheritance. // Percept and Motor Skills. -1961. -Vol. 13, № 4. -P.428.
  289. Stanley J, P. Gender-making in American English: usage and reference. -N. Y. -1977. -398p.
  290. Sweet J. L., Bumpass L. L. American Families and Households. -N. Y.: Russel sage foundation. -1990. -416p.
  291. Trudgill P. Sociolinguistics. -London: Penguin Books. -1974. -427p.
  292. Trudgill P. The Social Differentiation of English in Norwich.- Cambridge: Cambridge Univ. Press. -1974. -21 lp.
  293. Vanovitch K. The muted gender: Women in English. -Landeskunde. Fremdsprachen Zeitschrift fur Dolmetscher, Ubersetzer und Sprachkunde, -26 Jahrgang Heft 4, Leipzig.-1982.
  294. Vincent D., Sankoff D. Punctors: A pragmatic Variable. // Language Variation and Change. -1992. -Vol.4, № 2. P. 205−216.
  295. Winefield H. R., Chander M. A., Bassett D. L. Tag Questions and Powerfulness: Quantitative and Qualitative Analyses of a course of Psychotherapy. // Language in Society. -1989. -Vol.18, № 1. -P. 77−86.
  296. Uchida A. When «difference «is «dominance»: A critique of the «Anti-power based» cultural approach of sex differences. // Language in Society. -1992. -Vol.21, № 4. -P.547−568.1. ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ СЛОВАРИ
  297. Лингвистический энциклопедический словарь. // Под ред. В. Н. Ярцевой.
  298. М: Энциклопедия, 1990. -683с.
  299. С. В. Тураева. -М.: Просвещение, 1974, -509с.
Заполнить форму текущей работой