Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Книгопечатание во Франции в XV веке и его роль в развитии французской культуры

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Издания, отпечатанные ксилографическим способом, т. е. с деревянной доски, не учитываются ISTC. издание разноаспектно и более полно.17 Описание каждого издания, включенного в ISTC обязательно дает сведения об авторе, заглавии, языке оригинала и (или) перевода, выходных данных, формате книги, библиографических ссылках, сведения о местонахождении экземпляров, также объяснения датировки и аттрибуции… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Предпосылки введения книгопечатания во Франции
    • 1. 1. Изобретение Иоганна Гутенберга и первоначальное распространение книгопечатания
    • 1. 2. Франция накануне введения книгопечатания
    • 1. 3. Книжная культура во Франции в XV в
  • Глава 2. Возникновение и развитие книгопечатания во Франции XV в
    • 2. 1. Книгопечатание в Париже
    • 2. 2. Книгопечатание в Лионе и его особенности
    • 2. 3. Распространение книгопечатания во французских землях
  • Глава 3. Книгопечатание и культура Франции XV в
    • 3. 1. Особенности французской печатной книги XV в
    • 3. 2. Книгопечатание инкунабульного периода и культура Франции

Книгопечатание во Франции в XV веке и его роль в развитии французской культуры (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность темы

диссертационного исследования. Вовлечение Франции в общеевропейский процесс распространения книгопечатания в силу специфики ее развития в XV в. произошло в годы, когда типографии Германии и Италии печатали сотенные тиражи «колыбельных» книг, через пятнадцать лет после завершения в Майнце прототипографом Иоганном Гутенбергом работы над первой печатной книгой — Библией. Во Франции книгопечатание возникло и прошло первый этап своего развития в чрезвычайно насыщенный период французской истории, отмеченный формированием единого государства, централизацией власти и процессом национальной самоидентификации, восстановлением экономики и подготовкой новой экспансии. Изначально книгопечатание во Франции развивалось под сильнейшим влиянием национальной культуры рукописной книги, внедряясь в мир с многовековой историей и оригинальными системами производства книги, обладавшей обширной аудиторией читателей и знавшей своих коллекционеров.

Французские инкунабулы (книги начального, «колыбельного», периода — от латинского т сипаЬи1а — «в пеленах», «в колыбели"1) впитали эпоху перемен, четкая атрибуция которой средневековому или ренессансному типу культуры представляется исследователям невозможной. Унаследовавшие тексты средневековой традиции (но робко прославляющие новые итальянские идеи эйкИа Иитапкайз) книги, выходившие из-под печатных прессов Франции, в XV в. не произвели немедленного переворота во французской культуре, но представляли первый этап «печатной революции», создавшей предпосылки для расцвета Возрождения и успеха Реформации в XVI в. Исследование инкунабульного периода истории книгопечатания во Франции и его наследия имеет тем большее значение, что именно в нем скрыты начала будущих решительных перемен.

История книгопечатания в XV в. предлагает своим исследователям неиссякаемый потенциал для работы, постоянно пополняемый вводимыми в научный оборот источниками — книгами первопечатного наследия. В данной работе в качестве.

1 Инкунабульные издания или инкунабулы — книги, напечатанные в период с изобретения И. Гутенбергом книгопечатания (около 1450 — 55 г.) по 31 декабря 1500 г. основного источника исследования мы изучили французские инкунабулы из собрания Российской национальной библиотеки. Описание и анализ этого комплекса, прежде малоизученного, позволили рассмотреть своеобразие французского книгопечатания XV в. и его роль в развитии национальной культуры, а также общие вопросы истории раннего печатного пресса. Рассмотрим подробно источниковую базу диссертационного исследования.

Источники диссертационного исследования. Основными источниками по истории возникновения и развития книгопечатания во Франции являются издания французских типографий XV в., экземпляры которых находятся в крупнейших мировых хранилищах и в основной своей массе введены в научный оборот, т. е. описаны (с той или иной степенью точности) в каталогах этих собраний. Однако, экземпляры французских изданий XV в., хранящиеся в фондах Российской национальной библиотеки (далее РНБ), за редкими исключениями не были источником исторического исследования. В данной работе их возможности как источника по истории книгопечатания во Франции раскрываются впервые, для чего были разносторонне исследовано 206 изданий парижских типографий (227 экземпляров), 91 лионское инкунабульное издание собрания (108 экземпляров), 9 изданий мастерских Руана (9 экземпляров), экземпляры изданий типографий Анже, Вьенна, Шабли и Безансона. Определение, анализ особенностей изданий и имеющихся в них элементов структуры (иллюстраций, колофонов, типографских марок и т. д.) и приложений (вступлений, посвящений и др.) открыли незаменимый по важности источниковый материал не только по истории средневековой типографии, технических и экономических сторон ее деятельности, но, прежде всего, по истории глубоких культурных трансформаций, происходящих в обществе эпохи «Осени средневековья». В дополнение к инкунабулам из фондов Отдела редких книг и Отдела Полиграфии РНБ, в данной работе использованы в качестве источников экземпляры изданий XV в. из фондов нескольких французских библиотек — прежде всего, Отдела редких книг Национальной библиотеки Франции, Библиотеки Арсенала (Париж), Библиотеки Сент-Женевьев (Париж), Библиотеки Мазарини (Париж) и Муниципальной Библиотеки Лиона.

В качестве вспомогательных источников по истории французского книгопечатания в исследовании были использованы:

— Документы по истории парижских типографий (налоговые списки, завещания, договорные обязательства на изготовление печатных книг и другие), опубликованные Ж. — П. Филиппом («Origine de l’imprimerie a Paris, d’apres des documents inedits >>2), A. Клоденом («First Paris Press: An Account of the Books Printed for G. Fichet and J. Heynlin in the Sorbonne 1470−1472», «Documents sur la typographie et la gravure en France aux XV-e et XVI-e siecles"3) и Ф. Ренуаром («Repertoire des imprimeurs parisiens, libraires, fondeurs de caracteres et correcteurs d’imprimerie depuis l’introduction de l’imprimerie a Paris (1470) jusqu’a la fin du seizieme siecle."4).

— налоговые списки лионских горожан с 1460 по 1500 г. (так называемые «Nommes») и реестры постановлений городского совета Лиона за этот же период (так называемые «Roles») из муниципального архива г. Лиона, тщательно изученные французским историком гравюры Наталисом Рондо именно в аспекте истории книжного дела и опубликованные в его работе «Les Graveurs sur bois et les imprimeurs a Lyon au XVe siecle"5.

— другие документы из архивов Лионского диоцеза (опубликованные в работах разных авторов6).

7 8.

— завещания жителей Лиона ХУв. (в публикациях Ш. Абукая и М. Гонон) документы по истории типографского дела в Тулузе (опубликованы А.

2 Philippe, J. — P. Origine de l’imprimerie a Paris, d’apres des documents inedits, 1885.

3 A. Claudin, First Paris Press: An Account of the Books Printed for G. Fichet and J. Heynlin in the Sorbonne 14 701 472, London, The Bibliographical Society, 1898. A. Claudin, Documents sur la typographie et la gravure en France aux XV-e et XVI-e siecles/ Reunis par A. Claudin. Publ. et commentes par Seymour de Risci.- London: Maggs, 1926.

4 Philippe Renouard, Repertoire des imprimeurs parisiens, libraires, fondeurs de caracteres et correcteurs d’imprimerie depuis l’introduction de l’imprimerie a Paris (1470) jusqu’a la fin du seizieme siecle. Paris, 1965.

5 Rondot, Natalis. Les Graveurs sur bois et les imprimeurs a Lyon au XVe siecle. Lyon, Paris, 1896.

6 Les Masures de L’Ile-Barbe par Claude Le Laboureur ancien prevot de cette abbaye. Nouv. ed. avec Supplement et Tables par M.-C. Guigue et G. Guigue. Vols. 1−3. Lyon, 1887 — 95. Reimpression, Lyon 1997. Bellievre, Cl. Souvenirs de voyages en Italie et en orient. Notes historiques, pieces de vers, publies par Ch. Perrat. Geneve. DROZ, 1956.

7 Aboucaya, Ch. Le testament lyonnais de la fin du XVe au milieu du XVIIIe siecle. Paris, 1961.

8 Gonon, M. La vie quotidienne en Lyonnais d’apres les testaments, XIV — XVIe siecles. Macon, 1969. Gonon, M. Les metiers lyonnais aux XIV — XV siecles d’apres les testaments // Cahiers d’histoire. 1968.

Клоденом9).

— документы по истории книгопечатания в Бретани (опубликованы A. Jle Муан де ла Бордери10).

— Корпус описей имущества XVI в. из Городского архива Амьена, опубликованный А. Лабарром11.

— Описи имущества, содержащие упоминания книг, из Центрального корпуса нотариальных минут Национального архива Франции, опубликованные Шутцем и Дусе12.

— коллекция лионских шрифтов XV века из фондов Национальной библиотеки Франции (хранится в Музее истории книгопечатания в Лионе).

Также, мы использовали в нашем исследовании своды библиографических описаний западноевропейской старопечатной книги в печатном и электронном виде. Для изучения французского книгопечатания нами были проанализированы данные основных сводных библиографий инкунабулов:

— «Сводного каталога изданий XV века» (Gesamtkatalog der Wiegendrucke13, далее GW), находящегося в процессе издания с 1925 года и включившего в печатный вариант полные библиографические описания изданий инкунабулов (с указанием количества экземпляров и сигл библиотек, в которых они хранятся) по «Horem» включительно. Издания последующих букв алфавитного ряда представлены в форме базы данныхэлектронной картотеки с комментариями14.

9 Claudin, A. Les enlumineurs, les relieurs, les libraires et les imprimeurs de Toulouse aux XVe et XVIe siecles (1480 -1530). Documents et notes pour servir a leur Histoire. Paris, Claudin, 1893.

10 Le Moyne de La Borderie, A. E. L’imprimerie en Bretagne au XVe siecle. Nantes, 1878.

11 Labarre A. Le livre dans la vie amienoise. L’enseignement des inventaires apres deces, 1503−1576. Paris, Louvain, 1979.

12 Schutz A. H. Vernacular books in parisian private libraries of the 16 Century according to the notarial inventories. 1955. Doucet R. Les bibliotheques parisiennes au XVIe siecle. Paris, 1956. l3Gesamtkatalog der Wiegendrucke. Deutsche Staatsbibliothek zu Berlin — Preussischer Kulturbesitz (Hrsg.). 11 vols. Abano-Horem. Anton Hierseman Verlag. 1925 — .

14 Gesamtkatalog der Wiegendrucke [Электронный ресурс]: Datenbank / Die Redaktion des Gesamtkatalogs der.

— Международного каталога кратких описаний инкунабулов (Incunabula Short Title Catalogue, далее ISTC), недавно опубликованного Британской библиотекой в формате электронной базы данных15.

Международный каталог кратких описаний инкунабулов ISTC в данной работе впервые использован в качестве источника для изучения истории французской печатной книги XV в. Полученные из ISTC статистические данные были применены в исследовании для объективной картины развития книгопечатания во Франции в XV в. и определения его роли в истории культуры средневековой Европы. Международный каталог кратких описаний инкунабулов ISTC представляет собой базу данных европейских старопечатных изданий XV в., которая была задумана инкунабуловедами Британской библиотеки и осуществляется с 1980 г. в сотрудничестве с основными мировыми книгохранилищами. ISTC объединил библиографическую информацию обо всех инкунабульных изданиях, хранящихся в библиотеках Европы, США и Японии и к июню 2007 г. учитывает 95% инкунабульного наследия — 29 244 изданий, напечатанных подвижным шрифтом (включая не только книги в форме кодекса, но и однолистные изданияиндульгенции, афиши и т. д.).16 Из них 27 460 изданий являются инкунабулами, остальные, предположительно — издания первых двух десятилетий XVI в., определенные некогда как инкунабулы в различных каталогах и впоследствии отнесенные специалистами к более позднему периоду истории книгопечатания. Эти издания вошли в состав ISTC для полного отображения существующей библиографии. Необходимо отметить, что ISTC включает только информацию о реально существующих или существовавших (и утраченных в XX в.) экземплярах, являясь наиболее полной библиографией в истории инкунабуловедения.

Несмотря на то, что ядром базы стали данные «Каталога инкунабулов в библиотеках США», составленного Ф. Гоффом, описания ISTC представляют.

WiegendruckeBetreuerin der Datenbank Suckhow N. — Berlin: Staatsbibliothek zu Berlin, Inkunabelsammlung, 2009. — Режим доступа: http://www.gesamtkatalogderwiegendrucke.de, свободный.

15 Incunabula Short Title Catalogue. [Электронный ресурс]: International Database / The British Library. — London: The British Library. — Режим доступа: http://www.hl.uk/catalogucs/istc, свободный.

16 Издания, отпечатанные ксилографическим способом, т. е. с деревянной доски, не учитываются ISTC. издание разноаспектно и более полно.17 Описание каждого издания, включенного в ISTC обязательно дает сведения об авторе, заглавии, языке оригинала и (или) перевода, выходных данных, формате книги, библиографических ссылках, сведения о местонахождении экземпляров, также объяснения датировки и аттрибуции изданий (при наличии нескольких взаимоисключающих вариантов). Эти сведения дополняют примечания об авторах и переводчиках текстов. Возможность использования базы данных в качестве источника связана с тем, что ISTC изначально создавался не только с целью учета инкунабульного наследия, но и для быстрого поиска в массиве библиографической информации сведений по каждому элементу описания, невозможного в обычном печатном каталоге. Один из создателей базы, британский инкунабуловед Мартин Дэвис, в статье, посвященной возможностям ISTC, утверждал, что база особенно полезна для сбора статистических данных и «даже в незаконченном состоянии она может делать статистические выкладки по таким вопросам, как соотношение печатной продукции различных городов, распределение ее по языкам,.

18 v, хронологии и т. д.". В данном исследовании использовался разноаспектныи поиск в ISTC по многим элементам описания для получения статистических сведений об авторах, заглавиях, типографах французских инкунабулов и др. Анализ этих данных продемонстрировал особенности развития книгопечатания во Франции, своеобразие издательских программ в типографиях города и специфику французской старопечатной книги, таким образом позволив определить роль типографий Франции в книгоиздании XV в.

Объект диссертационного исследования составляют книгопечатание во Франции XV в. и его книжное наследие в комплексе явлений, связанных с процессом подготовки, освоением и распространением первопечатной книги.

Предметом диссертационного исследования является роль инкунабульного периода развития книгопечатания в культуре Франции, рассматриваемого в динамике его введения и распространения книгопечатания на французских землях в XV в. и в совокупности со спецификой первопечатных изданий французских типографий.

Цели и задачи исследования. Цель исследования заключается в выяснении.

17 Goff, Fr. R. Incunabula in American libraries. A third census of fifteenth-century books owned in the United States, Mcxico, and Canada. New York, 1964.

18 Предметный поиск. В пер. Е. М. Медведевой. Вып. 12. 1998 г. с. 145. Статья написана М. Дэвисом в 1994 г. роли французского книгопечатания XV в. в культуре Франции на основе источниковых данных инкунабулов из собрания РНБ, а также старопечатных изданий из некоторых перечисленных выше библиотек Франции. Для достижения данной цели нам необходимо решить следующие задачи:

— определить общие предпосылки введения книгопечатания во Франции и специфику книжной культуры накануне открытия первой типографии (1470 г.).

— исследовать особенности распространения книгопечатания в Париже, Лионе и во французской провинции.

— проанализировать репертуар французских типографий XV в.

— определить и исследовать корпус французских инкунабулов РНБ (311 изданий) для выявления специфики формирования внешнего облика, структуры, вспомогательного аппарата, декора и иллюстрации французской печатной книги XV в.

Методы исследования. В данном исследовании французского книгопечатания инкунабульного периода использованы историко-библиографический и компаративно-библиографический методов, синтез которых мы считаем особенно результативным для изучения истории книжной культуры, а также для истории информации в целом.

Под историко-библиографическим методом автор понимает определение и библиографическое описание комплекса источников (французских инкунабулов) в аспекте истории книгопечатания в XV в. Компаративно-библиографический метод заключается в использовании основных сводов электронной библиографии инкунабулов 18ТС) для получения статистических данных и проведении их сравнительного анализа. В рамках этого метода в данном исследовании впервые в целях изучения французского книгопечатания использована электронная библиография КТС.

Также, для изучения источников и их описания мы использовали основной инструмент инкунабуловедения — общеизвестный метод определения шрифтов К. Хэблера (заключающийся в определении типа шрифта на основе его размера и рисунка в типологии, созданной немецким исследователем Хэблером для шрифтов.

XV в.), являющийся основным способом атрибуции издания. Для тех же целей в качестве вспомогательных методов в нашем исследовании были применены методы кодикологии, палеографии и филигранологии.

Хронологические рамки исследования представляют собой период от введения книгопечатания во Франции в 1470 г. (открытие первой типографии в помещениях Сорбонны в Париже) до 31 декабря 1500 г. — принятого в инкунабуловедении ограничения «колыбельного» периода истории книгопечатания.

Изученность темы и обзор историографии по истории книгопечатания во Франции XV в. История начального периода книгопечатания во Франции традиционно является предметом интереса прежде всего французских исследователей. Первые книги, посвященные этой теме, появились во Франции уже в к. XVII в. -сочинение Де Ла Кая20, в котором автор рассматривал общие вопросы истории книгопечатания и книжной торговли во Франции в XV—XVII вв., и диссертационное.

•J 1 исследование библиотекаря Сорбонны доктора Андре Шевилье по истории возникновения книгопечатания в Париже, но лишь два столетия спустя, на рубеже XIX и XX вв., в Париже, в Национальной типографии, вышла «История книгопечатания во Франции в XV—XVI вв.» — фундаментальная монография инкунабуловеда и библиографа Анатоля Клодена22, имеющая и по сей день важнейшее значение для изучения истории старопечатной французской книги, и более того, — не знающая в этой области равных себе по обширности собранного материала для интересующей нас темы и тщательности его анализа.

В первой главе своего сочинения Клоден отмечает совершенно недостаточное освещение этой темы во французской научной литературе: «.что касается книгопечатания в Париже [наиболее изученного вопроса истории книгопечатания во Франции на тот момент — А. Ш.], большая часть исследователей просто воспроизводит то, что было написано Де JIa Кайем и Шевилье, повторяя всё наивное и глупое, что есть в их работах, и добавляя, конечно, новые.

19 НаеЫег, К. Typenrepertorium der Wiegendrucke. Abt. 1−5. Halle/S., Leipzig, 1905;1924. (Sammlungen bibliothekswissenschaftlicher Arbeiten. 19/20. 22/23. 27. 29/30. 39. 40.).

20 De La Caille, Histoire de l’Imprimerie et de la Librairie. Paris, 1689. 2 vols.

21 Chevillier, A. Origine de l’Imprimerie de Paris. Dissertation historique et critique. Paris, 1694.

22 Claudin, A. Histoire de l’Imprimerie en France au XV et XVI siecle. Paris, Imprimerie Nationale, 1900. Vols. I — IV. глупости. Несколько неплохих монографий, в основном, о первой типографии в.

Сорбонне, .монографии об Этьенах, Жоффруа Тори, Симоне де Колине, списки первых парижских типографов — вот и всё, чем обладает история книгопечатания столицы цивилизованного мира24. .Множество хороших монографий по истории книгопечатания во французской провинции, заметок в Трудах научных обществ формируют очень неполную и недостаточную историю начала типографского искусства в городах Франции. .А что касается истории книжной иллюстрации, то её вообще проигнорировали" 25. В своей работе Клоден поставил задачу написать историю французского книгопечатания XV—XVI вв., в которой бы особое внимание уделялось инкунабульному периоду, так как историю книгопечатания XVI в. автор считал более изученной. Предполагалось, что в этом исследовании будут выявлены предпосылки введения книгопечатания во Франции, воссоздана история первых типографий и определены их основатели, представлена в хронологическом порядке по мере возникновения история других типографий, с восстановлением их типографского материала, воспроизведением марок печатников и факсимиле гравюр, инициалов, титульных листов и образцов шрифта. Автор поставил задачу создать по этой схеме общефранцузскую историю начального периода книгопечатания, начиная с Парижа и Лиона, затем переходя к другим городам Франции в порядке возникновения в них книгопечатания. В вышедших в 1900 г. четырех томах «Истории книгопечатания во Франции .» Клоден с блеском реализовал свою программу относительно Парижа (т.1−11) и Лиона (т.Ш-IV), но работа над историей книгопечатания во французской провинции, которую Клоден не успел завершить до своей смерти, так и не была окончена и опубликована.26.

Для нашей работы сочинение Клодена предоставляет прежде всего ценный и обширный фактологический материал по истории типографий Парижа и Лиона в XVнач. XVI в., кроме того, приведённые в нём факсимильные изображения шрифтов и инициалов играют важную роль в отождествлении французских изданий.

23 ibid., I, p.l.

24 Ibid., I, р. И.

25 Ibid., I, р. III.

26 Обширные материалы по истории книгопечатания в более чем 10 городах Франции, подготовленные Клоденом, хранятся в Национальной библиотеке Франции.

Хорошим дополнением к монографии Клодена служит написанный английским инкунабуловедом Виктором Шольдерером краткий обзор деятельности французских типографий XV в., который помещён в качестве вступительной статьи к тому № 8 (Франция и французская Швейцария) Каталога инкунабулов Британского музея27. Обзор предваряет введение, в котором Шольдерер называет подлинным инициатором возникновения книгопечатания во Франции в 1470-х гг. энтузиазм французских гуманистов и далее рассматривает репертуар изданий французских типографий XV в., создавая полную картину печатной продукции французских прессов этого периодав самом же обзоре изложена история типографий XV в. как Парижа, так и провинциальных городов в хронологическом порядке по мере введения книгопечатания, с учётом результатов современных для середины XX в. исследований.

Новый этап в истории исследований французского книгопечатания XV в.

28 наступил в 60-е годы XX в. и был связан с выходом в свет «Возникновения книги», написанной Анри-Жаном Мартеном и Люсьеном Февром, одним из основателей исторической школы «Анналов». В этой работе Мартен и Февр исследуют феномен печатной книги прежде всего в аспекте экономической и социальной истории, выводя предмет исследования за рамки традиционного описательного книговедения, в согласии с принципами «Анналов» бороться «против разграничений и замкнутости, которые разделяют, искажают, изолируют историю"29. Этот подход, предпринятый Февром и Мартеном в том числе для изучения старопечатной книги и книгопечатания XV в. в Европе (и, в частности, во Франции), позволил авторам выявить особенности книги как преобразующей и ускоряющей развитие культуры силы (идея книги как «фермента»), что дало возможность историкам книгопечатания периода ручного пресса сформулировать идею «информационной революции» («revolution de communications», А.- Ж. Мартен), и «революции книгопечатания» («printing revolution», Э. Эйзенштейн30) как коренного переворота в истории.

27 Catalogue of the incunabula’s in the British Museum. T. VIII: France and French-speaking Switzerland. London, 1949.

28 Febvre, L., Martin, H. — J. Apparition du livre. Paris, 1958. 2 ed. 1971. 3 ed. 1999.

29 Annales d’histoire economique et sociale, № 1, 1929, p. 1−2.

30 Eisenstein, E. The Printing Press as a Agent of Change. Cambridge, Cambridge University Press, 1979. информации. С 1960;х годов во французском книговедении активно развивается направление синтеза гуманитарных наук в изучении старопечатной книги, поддерживаемое стремлением изучать книгу и книгопечатание XV в. в общем контексте истории культуры. Принимая во внимание эти достаточно новые для западного книговедения задачи, коллектив французских медиевистов и инкунабуловедов выпустил под руководством Роже Шартье (создавшего в 1985;2001 гг. во Франции новое направление в изучении книгопечатания — синтез книговедения и литературоведения) и Анри-Жана Мартена в рамках «Истории книгоиздания во.

Франции" том «Книга-завоевательница», посвященный производству книги в позднее Средневековье и вплоть до середины XVII в. В этой работе авторы изучают книгу в единстве всех её элементов — формы, структуры, оформления и содержанияэлементов, в своём комплексе являющихся источником по изучению восприятия содержания книги в определённых социально-культурных слоях. В посвящённой инкунабулам главе «Истории издания книги во Франции» исследуются предпосылки возникновения книгопечатания во Франции и особенности развития первых лл типографий (Dureaii, J.-M., Les premiers ateliers francais), проблемы влияния изобретения новой техники производства книги на репертуар книг, находящихся в.

33 обращении (Coq, D. Les incunables: textes anciens, textes nouveaux .), на зарождающийся французский гуманизм (Martin, H.-J. La revolution de l’imprime34), на саму форму книги (Labarre, A. Les incunables: la presentation du livre35), проблемы взаимовлияния рукописной и печатной книги (Labarre, A. Les incunables: la presentation du livre. — Martin, H.-J. La revolution de l’imprime.), применяется синтез методов кодикологии, книговедения и литературоведения для того, чтобы определить роль книгопечатания и старопечатной книги в развитии французской культуры эпохи.

Необходимо отметить достаточно разнообразную специальную литературу, посвященную исследованию отдельных элементов структуры книги, типографского материала, истории отдельных типографий, печатников и издателей, как правило,.

31 Histoire de l’edition francaise. T. I — III. Sous la dir. de R. Chartier, H.-J. Martin. Paris, 1989.

32 Ibid., p. 186−201.

33 Ibid., p. 203−227.

34 Ibid., p. 165- 184.

35 Ibid., p. 228 — 254. дополняющую упомянутую выше монографию Клодена.

Французский историк книги А. Лабарр в своей статье, посвященной парижскому типографу Феликсу Балиго, на основе исследования разных состояний марок типографа, предложил эффективную систему датирования изданий типографии Балиго, имеющих его марку36, что позволяет нам уточнить датировки экземпляров изданий Балиго, имеющихся в фондах РНБ.

Что касается изучения марок печатников, небольшой альбом марок французских издателей и типографов XV в., составленный Вильгельмом Мейером, содержит более 200 изображений марок, с комментариями не только по их истории, но и по биографиям их владельцев.37.

В работе Ж. Вейрен-Форрер рассмотрена история второго пресса Парижатипографии Петра Цезариса и Иоганна Штоля, практически все издания которой не имеют датированного колофона. Автор, исследовав состояния шрифта и репертуар типографии, создав типологию шрифтов Цезариса и Штоля, датировала издания Цезариса и Штолля, экземпляр одного из которых находится в фонде инкунабулов.

1П.

РНБ, являясь самым ранним парижским изданием в собрании .

Статья Анри-Жана Мартена «A propos Гийома Фише и Иоганна Хайнлина» вновь поднимает проблематику, связанную с возникновением книгопечатания во Франции и деятельностью первого пресса в Сорбонне. Новая актуальность этой темы связана с недавно открытым комплексом источников, касающихся создателей первой типографии во Франции — профессоров Сорбонны, гуманистов Гийома Фише и Иоганна Хайнлина. Эти источники представляют собой книги из библиотеки Хайнлина с его пометами, а также переписанную им собственноручно «Энеиду», и позволяют автору сделать вывод о том, что именно Хайнлин был автором облика шрифтов первой французской типографии, а также реконструировать процесс организации первого печатного пресса Франции.

36 Labarre, A. La marque de l’imprimeur parisien Felix Baligault comme element de datation.//Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1964.

37 Meyer, W. H. Die franzosischen Drucker-und Verlegerzeichen des 15. Jhr. Verlag der Muncher drucke. Munchen, 1926.

38 J. Veyrin-Forrer. Le deuxieme atelier typographique de Paris: Cesaris et Stol./ /Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1976.

39 H.-J. Martin. A propos Guillaume Fichet et Johanes Heynlin.// Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 2000.

Пример блестящего исторического исследования, монография Рене Феду40, в которой автор, используя архивные материалы, исследовал культурные, экономические и социальные аспекты жизни одной социальной группы — лионских юристов — в эпоху позднего Средневековья, даёт ценный материал по изучению среды, из которой вышел первый лионский издатель Бартелеми Бюйер, и во взаимодействии с которой и для которой работали лионские печатники XV в., а также по определению той роли, которую играло книгопечатание в развитии культуры в Лионе этого периода.

Жан Виал в своих работах41, посвященных немецким типографам, работавшим во Франции XV в., рассматривая обширный фактологический материал, делает вывод о немецком влиянии на французскую книжную культуру эпохи, отразившемся на структуре и облике французской первопечатной книги. В частности, именно в качестве примера сохранения немецких традиций в парижских изданиях исследователь приводит способ организации текста на странице печатной книги в два столбца и преимущественно готические шрифты в парижских изданиях42. Не отрицая значения деятельности немецких типографов во Франции, необходимо отметить, что и подобный способ размещения текста, и готический шрифт, равно как и любой другой, ведут своё происхождение не от национальных особенностей немецкого книгопечатания, но унаследованы от рукописной книги — как и многие другие элементы структуры старопечатной книги.

История и причины возникновения титульного листа во французских инкунабулах рассмотрены Рудольфом Хиршем, 43 который, проанализировав основные каталоги инкунабулов (GW и т. д.), подсчитал количество титульных листов в изданиях XV в.- подавляющее большинство титульных листов (70%) оказалось во французских изданиях. Автор приходит к выводу, что во французских изданиях титульный лист появился, как результат развития рынка печатной книги и роста числа изданий и выполнял функции рекламы издания. Изучив титульные листы французских изданий, Хирш подсчитал частоту появления титульного листа в.

40 Fedou, R. Les Hommes de loi lyonnais a la fin du Moyen Age. .Paris, 1964.

41 J. Vial. Imprimeurs allemands a Toulouse au XVe siecle // Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1954.

42 J. Vial. Imprimeurs parisiens et lyonnais du 15/16 siecles // Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1951. s.85.

43 R. Hirsch. Title Pages in French incunables, 1486 — 1500 // Gutenberg-Jahr buch, Mainz, 1978. изданиях французских печатников, что дало возможность составить список издателей и типографов, наиболее активно занимавшихся распространением и рекламой своих изданий, а также список самых рекламируемых изданий.

Для изучения особенностей французского книгопечатания на начальном этапе его истории важнейшее значение имеют исследования типографского материала первых печатен Франции. В центре внимания французских исследователей находятся проблемы происхождения французских шрифтов, их типология, реконструкция процесса книгопечатания. К проблемам реконструкции раннего печатного процесса относится вопрос о т. н. «лионских примитивных шрифтах», поставленный впервые Виктором Шольдерером в 1927 г. и исследованный в 1951 г. Морисом Оденом. Шольдерер описал известные ему случаи появления в экземплярах инкунабулов оттисков литер шрифта (как бы упавших на бумагу плашмя, не очком буквы, а боком), и имевших характерные прорези, либо круглые дыры вдоль широкой стороны литеры, либо скос на ножкефункции скосов и прорезей представляли загадку. Оден, изучив найденные на дне р. Роны в Лионе литеры шрифтов XV в.(которым он дал название «лионские примитивные шрифты»), обнаружил среди них такие, что имели подобные.

44 прорези, дыры и скосы, и посвятил им исследование, состоящее из типологии таких литер, а также предположений, для чего служили печатникам XV в. сделанные на литерах специальные приспособления. По изучении 222 шрифтов из коллекции Национальной библиотеки Франции, Оден пришел к окончательному выводу, что скосы, прорези и дыры в литерах служили для решения важных для книгопечатания XV в. проблем — выравнивания высоты шрифта и технического решения цветной печати45. Подобные реконструкции печатного процесса (и по сей день изобилующего загадками для современного исследователя) раннего периода истории книгопечатания, сделанные на типографском материале французского происхождения, без сомнения, имеют большое значение для исследования истории книгопечатания во Франции XV в.

Книгопечатание Франции в XV в. является малоизученной темой в отечественной историографии. Нет ни одной отечественной работы, имеющей в.

44 Audin, M. Types du XVe siecle.//Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1954.

45 Audin, M. Les procedes d’impression des premiers typographes.// Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1957. качестве предмета исследования французское книгопечатание инкунабульного периода. Краткие очерки, входящие в своды общей истории книги исчерпываются поверхностным изложением фактов46.

Тем не менее, в исследованиях, посвященных книжной культуре позднего Средневековья и раннего Нового времени, отдельные проблемы истории французской раннепечатной книги детально изучены. Взаимовлияние рукописной и старопечатной книги рассмотрено в монографии Л. И. Киселевой «Западноевропейская рукописная и печатная книга XIV — XV веков"47, изучившей книги позднего Средневековья как единый памятник. На примере западноевропейских рукописей и инкунабулов из фондов Библиотеки Академии наук, Российской национальной библиотеки и других хранилищ Л. И. Киселева исследовала рукописную и первопечатную книгу позднего Средневековья в единстве развития, детально проанализировав особенности внешнего вида, структуры, репертуара, функций двух типов книг в их взаимовлиянии.

Статья В. С. Люблинского «Ранняя книга как ступень в развитии информации» посвящена книгопечатанию и печатному наследию конца XV — XVI в. Автор исследовал революционное значение книгопечатания раннего периода для развития информационной культуры и науки Нового времени. Несмотря на то, что основным предметом исследования стали издания XVI в., в работе рассмотрен генезис новаций в печатной книге, происходивший в инкунабульный период истории книгопечатания. Несколько статей инкунабуловеда Н. В. Варбанец, посвященных отдельным уникальным памятникам французской печати, вводят в научный оборот находки, сделанные автором в собрании РНБ49 — издания руанской и лионской печати.

46 Владимиров JI. И. Всеобщая история книги: Древний мир, Средневековье, Возрождение. М., 1988.

47 Киселева Л. И. Западноевропейская рукописная и печатная книга XTV — XV вв. JL, 1985.

48 Люблинский В. С. Ранняя книга как ступень в развитии информации//Книга в истории человеческого общества. М., 1972.

49 Варбанец Н. В. Несколько находок в собрании инкунабулов. В: Проблемы источниковедческого изучения рукописных и старопечатных фондов. Л. 1979, с.179- 180.

Заключение

.

Книгопечатание, с некоторым запозданием появившееся во Франции по инициативе гуманистов из университетской среды Парижа, распространилось во французских землях благодаря инициативе отдельных социальных групп, испытывавших потребность в книге и знании. Церковь, университеты и французское купечество выступили активными сторонниками нового способа изготовления книг, поощряя и стимулируя развитие типографий заказом изданий, редактированием и сочинением текстов, но прежде всего, спросом на печатные книги.

В начальный период своей истории, книгопечатание во Франции развивалось как явление средневековой культуры. За угасанием гуманистического книгоиздания типографии Сорбонны (возродившимся в к. XV в.), последовало активное распространение французскими типографиями богатства средневекового наследия. Издания на латинском и французском языках отразили старинное разделение репертуара «ученого» и для «простых людей». В разных читательских аудиториях XV в. печатные книги получали рукописное «завершение» в соответствии с принятыми «узусами».

Печатная книга постепенно меняет принятые ей первоначально формы, присущие рукописной книге. Размещение текста на странице, системы ориентации в книге приобретали новые качества, а новые элементы типографского происхождения — титульный лист, регистр, типографская марка, рисунки шрифтов и гравированные украшения формировали своеобразие нового облика книги. Эти изменения продолжились в первой трети XVI в., и лишь в 1530-е годы французская печатная книга окончательно перестала подражать рукописной, превратилась в новый тип книги со своей спецификой типографского характера и черно-белой эстетикой внешнего облика.

Как показало изучение репертуара, основной продукцией типографий инкунабульного периода во Франции были тексты средневековой традиции, ставшие усилиями и возможностями книгопечатания, обеспечивавшего объемы изданий в сотни экземпляров, доступными широкой аудитории читателей. Однако, уже в этом явлении проявился потенциал книгопечатания к ускорению и интенсификации культурных и общественных процессов, активно способствовавший по окончании раннепечатного периода распространению новой гуманистической культуры через подготовку тысячных тиражей ее текстов. Книгопечатание стало инструментом на службе французского государства и католической церкви, позволившим дальнейшую централизацию и укрепление королевской власти, а также унификацию богослужения. Продукция печатного станка на французском языке способствовала и развитию языкового единства на территории Франции, и росту национального самосознания. Наряду с формированием книги нового типа, ускорением культурных процессов и унификацией национальной и государственной общности, книгопечатание выполнило в XV в. важнейшую задачу алфабетизации населения — латинской и (преимущественно) французской — наиболее издаваемыми текстами в инкунабульный период были школьные учебники. В достижении этой задачи, обозначенной историками Школы Анналов как «революция печатной книги», и состоит роль книгопечатания XV в. во французской культуре, обеспечившего доступность огромного корпуса текстов французскому читателю, и таким образом способствовавшего необратимым изменениям в распространении письменной культуры, как средневековой, так зарождающейся гуманистической, триумф которой принесет XVI век.

Источники.

Экземпляры изданий, напечатанных в типографиях Франции в XV веке из собрания Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург), см. Приложение 1 «Список кратких описаний французских инкунабульных изданий в фондах Российской национальной библиотеки».

Экземпляры французских инкунабульных изданий из фондов Национальной библиотеки Франции (Париж), Библиотеки Мазарини (Париж), Библиотеки Арсенала (Париж), Библиотеки Св. Женевьевы (Париж).

Показать весь текст

Список литературы

  1. А. X. Готика и антиква: знаковый смысл шрифтов в раннем книгопечатании // Книга. Исследования и материалы. № 69, М., 1994 г. Киселева Л. И. Западноевропейская рукописная и печатная книга XIV XV вв. Л., 1985., с. 17
  2. В. С. На заре книгопечатания. Ленинград, 1959.
  3. В. С. Ранняя книга как ступень в развитии информации//Книга в истории человеческого общества. М., 1972.
  4. В., Варбанец Н. Античные авторы в изданиях XV века: Каталог / В. С. Люблинский, Н. В. Варбанец. СПб.: Дмитрий Буланин, 2007.
  5. Ю. П. Общественно-политическая мысль позднесредневековой Франции XIV XV века. Спб, 2000 г.
  6. А. Н. Специфика гуманизма Северного Возрождения (типология и периодизация).: Типология и периодизация культуры Возрождения. Под ред. В. И. Рутенбурга. М, «Наука», 1978 г.
  7. Предметный поиск. В пер. Е. М. Медведевой. Вып. 12. 1998 г. с. 145. Статьянаписана M. Дэвисом в 1994 г.
  8. Н. В. Некоторые вопросы формирования личности в итальянской гуманистической педагогике. В: Культура возрождения и общество. Под ред. В. И. Рутенбурга. М., «Наука», 1986.
  9. В.Л. Рукописная книга и готическое письмо во Франции в ХП1 XV вв. М., 1975
  10. А. Б. Периодизация французской живописи XV в. В: Типология и периодизация культуры Возрождения. Под ред. В. И. Рутенбурга. М, «Наука», 1978 г. С. 259−278.
  11. Aboucaya, Ch. Le testament lyonnais de la fin du XVe au milieu du XVIIIe siecle. Paris, 1961.
  12. Aquilon P. Petites et moyennes bibliotheques 1480 1530 // Histoire des bibliotheques francaises. T. I: Les bibliotheques medievales du Vie siecle a 1530. Sous la dir. de A. Vernet, Paris, 1989. 2ed. Paris, 2008. P. 386−418.
  13. Audin, M. Les procedes d’impression des premiers typographes.// Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1957.
  14. Audin, M. Types du XVe siecle.//Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1954.
  15. Barbier, F. L’Europe de Gutenberg: le livre et l’invention de la modernite occidentale (XlIIe-XVIe siecle), Paris, Belin, 2006.
  16. Bellievre, Cl. Souvenirs de voyages en Italie et en orient. Notes historiques, pieces de vers, publies par Ch. Perrat. Geneve. DROZ, 1956.
  17. Berger, S. La Bible francaise au moyen-age. Etude sur les plus anciennes versions de La Bible ecrites en langue d’oil, Paris, 1884.
  18. Bischof, B. Latin palaeography: antiquity and the Middle Ages. Cambridge University Press, 1990.
  19. Bled O. Une bibliotheque de chanoine au xve siecle // Bulletin de la Societe des Antiquaires de la Morinie, 7, 1882 1886, P. 265 — 286.
  20. Catalogue of the incunabula’s in the British Museum. T. VIII: France and French-speaking Switzerland. London, 1949.
  21. Chartier R. Culture ecrite et societe. L’ordre des livres (XlVe-XVIIIe siecles). Paris, 1996. Chatelain J.-M. Humanisme et culture de la note./Revue de la Bibliotheque nationale de France, 2, juin 1999.
  22. Chevillier, A. Origine de l’Imprimerie de Paris. Dissertation historique et critique. Paris, 1694.
  23. Claudin A., Documents sur la typographie et la gravure en France aux XV-e et XVI-e siecles/ Reunis par A. Claudin. Publ. et commentes par Seymour de Risci.- London: Maggs, 1926.
  24. Claudin A., First Paris Press: An Account of the Books Printed for G. Fichet and J. Heynlin in the Sorbonne 1470−1472, London, The Bibliographical Society, 1898.
  25. Claudin A., Les origines de l’imprimerie a Paris. Paris, 1899.
  26. Claudin, A. Histoire de l’Imprimerie en France au XV et XVI siecle. Paris, Imprimerie Nationale, 1900. Vols. I IV.
  27. Claudin, A. Les enlumineurs, les relieurs, les libraires et les imprimeurs de Toulouse aux xve et xvie siecles (1480 1530). Documents et notes pour servir a leur Histoire. Paris, Claudin, 1893.
  28. Claudin, A. Origines et debuts de l’imprimerie a Poitiers: bibliographie des premiers livres imprimes dans cette ville. Paris, 1897.
  29. Clerval, Alain. Les ecoles de Chartres au Moyen Age, du Ve siecle au XVIe siecle. // Memoires de la Societe archeologique d’Eure-et-Loir, t. XI, 1885.
  30. Coq, D. Les incunables: textes anciens, textes nouveaux // Histoire de l’edition francaise. T. I III. Sous la dir. de R. Charrier, H.-J. Martin. Paris, 1989.
  31. Crous E., Kirchner J. Die gotischen Schriftarten. Klinkhardt &. Biennann, Leipzig, 1928. Dalbanne, C. Trois editions lyonnaises du traite des Eaux artificielles // Gutenberg Jahrbuch, 1932.
  32. De La Caille, Histoire de l’Imprimerie et de la Librairie. Paris, 1689. 2 vols. De Vries, J., Handbook of European History, I, 1994.
  33. Dondi, C. Books of hours. The development of the texts in printed form. Incunabula and their readers. Ed. by K. Jensen, 2003.
  34. Dureau, J.-M., Les premiers ateliers francais // Histoire de l’edition francaise. T. I III. Sous la dir. de R. Charrier, H.-J. Martin. Paris, 1989. Vol. I. Eisenstein, E. Revolution de l’imprime, Paris, 1991.
  35. Eisenstein, E. The Printing Press as a Agent of Change. Cambridge, Cambridge University Press, 1979.
  36. Febvre, L., Martin, H. J. Apparition du livre. Paris, 1958. 2 ed. 1971. 3 ed. 1999. Fedou, R. Les Hommes de loi lyonnais a la fin du Moyen Age.. .Paris, 1964.
  37. Gesamtkatalog der Wiegendrucke. Deutsche Staatsbibliothek zu Berlin Preussischer
  38. Kulturbesitz (Hrsg.). 11 vols. Abano-Horem. Anton Hierseman Verlag. 1925 .
  39. Goff, Fr. R. Incunabula in American libraries. A third census of fifteenth-century booksowned in the United States, Mexico, and Canada. New York, 1964.
  40. Goldschmidt, E. P. Gothic and Renaissance Bookbindings, Vol. I. 1910.
  41. Gonon, M. La vie quotidienne en Lyonnais d’apres les testaments, XIV XVIe siecles.1. Macon, 1969.
  42. Gonon, M. Les metiers lyonnais aux XIV XV siecles d’apres les testaments // Cahiers d’histoire. 1968.
  43. Grafton A., Le lecteur humaniste // Histoire de la lecture dans le monde occidental, sous la dir. de G. Cavallo et R. Chartier, Paris, 2001.
  44. Guyotjeannin, O. Atlas de l’histoire de France: La France medievale, IXe-XVe siecle. Paris, Autrement, 2005.
  45. HaeblerK. Study of incunabula. 1933.
  46. Hillard D., Les editions de la Bible en France au XVe siecle // La Bible imprimee en Europe moderne. Sous red. de B. E. Schwarzbach, Paris, 1999. Hillard, D. Histoires de L, Paris, 1997.
  47. Hillard, Denise. Catalogues regionaux des incunables des Bibliotheques publiques de France. Vol. VI: Bibliotheque Mazarine. Paris, Bordeaux, 1989.
  48. Hindman S. The Career of Guy Marchant (1483 1504): High Culture and Low Culture in Paris. // Printing the written word. The social history of books, circa 1450−1520. Ed Sandra L. Hindman. Ithaca, Cornell University Press, 1991.
  49. Hinman, Ch. The printing and proof-reading of the first folio of Shakespeare. 1963. Hirsch R. Title Pages in French incunables, 1486 1500 // Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1978.
  50. Histoire culturelle de la France. T. 1, Le Moyen Age. Ed. Michel Sot, Jean-Patrice Boudet, Anita Guerreau-Jalabert, Jean-Pierre Rioux, Paris, 2006.
  51. Croix du Maine, du Verdier A. Les Bibliotheques francoises, Paris, Saillant et Nyon, 1773.1.bande, Le premier livre imprime a Avignon // Gutenberg-Festschrift, 1925.1.barre, A. La marque de l’imprimeur parisien Felix Baligault comme element de datation
  52. Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1964.1.barre, A. Les incunables: la presentation du livre // Histoire de l’edition francaise. T. I -III. Sous la dir. de R. Chartier, H.-J. Martin. Paris, 1989.
  53. Clert, L. Le Papier, Recherches et notes pour servir a l’histoire du papier, principalement a Troyes. Paris, 1926.
  54. Martin H.-J. A propos Guillaume Fichet et Johanes Heynlin.// Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 2000.
  55. Martin H.-J., La naissance du livre moderne (XlVe-XVIIe siecle): mise en page et mise en texte du livre francais, avec la collaboration de Jean-Marc Chatelain, Isabelle Diu, Aude Le Dividich, Laurent Pinon, Paris, Ed. du Cercle de la librairie, 2000.
  56. Martin H.-J., Le role de l’imprimerie lyonnaise dans le premier humanisme francais actes du XIV stage international des etudes humanistes, Tours, 1972.
  57. Meyer, W. H. Die franzosischen Drucker-und Verlegerzeichen des 15. Jhr. Verlag der Muncherdrucke. Munchen, 1926.
  58. Ouy G., In search of the earliest traces of French Humanism: the Evidence from codicology // The Library Chronicle. University of Pennsylvania, 43 (1978).
  59. Ouy G., Jean de Montreuil et l’introduction de l’ecriture humanistique en France au debut du XVe siecle // Miniatures, scripts, collections. Essays presented to G. I. Lieftinck, 4. Amsterdam, 1976.
  60. Peligry, Christian. Catalogues regionaux des incunables des Bibliotheques publiques de
  61. France. Vol. III: Bibliotheques de la Region Midi-Pyrenees. Bordeaux, 1982.
  62. Perrat, Ch. Barthelemy Buyer et les debuts de l’imprimerie a Lyon // Humanisme et
  63. , t. 2, fasc. 2, 3 et 4.
  64. Philippe, J. P. Origine de l’imprimerie a Paris, d’apres des documents inedits, 1885. Pompee, Ph. Rapport historique sur les ecoles primaires de la ville de Paris, depuis leurs origines jusqu’a la loi du 28 juin 1833, P. 1839.
  65. Rashdall, H. The Universities of Europe in the Middle Ages, Vol. 1−3. Clarendon Press, 1895.
  66. Renouard Ph. Repertoire des imprimeurs parisiens, libraires, fondeurs de caracteres et correcteurs d’imprimerie depuis l’introduction de l’imprimerie a Paris (1470) jusqu’a la fin du seizieme siecle. Paris, 1965.
  67. Rondot, N. Les Graveurs sur bois et les imprimeurs a Lyon au XVe siecle. Lyon, Paris, 1896.
  68. Rouse M. A., Rouse H. A. La naissance des index // Histoire de l’edition francaise. T. I III. Sous la dir. de R. Chartier, H.-J. Martin. Paris, 1989. Runnals G. A. Les Mysteres francais imprimes, Paris, 1999.
  69. Ruppel, A. Johannes Gutenberg. Sein Leben und sein Werk, 3ed. Nieuwkoop, 1967. Saenger P., Lire aux dernieres siecles du Moyen Age.// Histoire de l’edition francaise. T. I -III. Sous la dir. de R. Chartier, H.-J. Martin. Paris, 1989. T. I.
  70. Saenger, P. Books of Hours and the Reading Habits of the Later Middle Ages//The Culture of Print, 1989.
  71. Scheurer R. Nicole Gilles et Antoine Verard // Bibliotheque de l’ecole des chartes. 1970, tome 128.P. 415−419.
  72. Seguin J.P. L’information a la fin du XVe siecle en France // Arts et traditions populaires, 1956.
  73. Servant H. Artistes et gens de lettres a Valenciennes a la fin du Moyen Age (vers 14 401 507). Paris, Klincsieck, 1998 (Cahiers d’histoire du livre, 3). P. 201 205. Simone F. Il Rinascimento francese, Turin, 1965.
  74. Text of the Gutenberg Bible // Trasmissione dei testi a stampa nel periodo moderno, vol. H: Il seminario internazionale Roma-Viterbo 27−29 giugno 1985, ed. by Giovanni Crapulli1. Rome, 1987).
  75. Tilley, A. A dawn of the French Humanism, 1918.
  76. Verger J., Les universites francaises au XVe siecle. // Cahiers d’histoire, 21, 1976. Veyrin-Forrer J. Le deuxieme atelier typographique de Paris: Cesaris et Stol./ /Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1976.
  77. Vial J. Imprimeurs allemands a Toulouse au XVe siecle // Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1954.
  78. Vial J. Imprimeurs parisiens et lyonnais du XV XVI siecles // Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1951.
  79. Winn, M. B. Anthoine Verard: Parisian publisher 1485−1512. Geneve, 1997. (Travaux d’humanisme et renaissance, 313).
Заполнить форму текущей работой