Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Наименования глагольных категорий в «Российской грамматике» М.В. Ломоносова

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Выход в свет «Российской грамматики» в 1757 году был воспринят современниками как выдающееся событие: сочинение М. В. Ломоносова было первой опубликованной и написанной по-русски научной грамматикой русского языка. В течение XVIII столетия «Российская грамматика» выдержала пять переизданий и долгое время служила источником, из которого черпали сведения позднейшие составители грамматических… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Формирование академической грамматической традиции в России первой половины XVIII века
    • 1. 1. Российское собрание. Первые русские грамматики иностранных языков
    • 1. 2. Первые грамматики русского языка (конец ХУП-первая половина XVIII вв.)
    • 1. 3. «Российская грамматика», «Материалы к „Российской грамматике“», переводы «Российской грамматики» на иностранные языки
    • 1. 4. Возможные источники «Российской грамматики»
  • М.В. Ломоносова
  • Глава 2. Наименования глагольных категорий в «Российской грамматике». Традиционное и новое в терминосистеме
  • М.В. Ломоносова
    • 2. 1. Формирование языка грамматического описания в России в первой половине XVIII века
    • 2. 2. Грамматическая категория глагола в «Российской грамматике» М.В. Ломоносова
      • 2. 2. 1. Отыменные глаголы
      • 2. 2. 2. Структурно-семантические классы глаголов
      • 2. 2. 3. Словообразовательные классы глаголов
      • 2. 2. 4. Полшле, неполные и изобилующие глаголы
      • 2. 2. 5. Правильные и неправильные глаголы
      • 2. 2. 6. Личные и безличные глаголы
      • 2. 2. 7. Вспомогательный глагол
    • 2. 3. Грамматическая категория времени в «Российской грамматике» М.В. Ломоносова
      • 2. 3. 1. Разработка терминологии глагольного времени. Подготовительные материалы М.В. Ломоносова
      • 2. 3. 2. Представления о трех основных временах в «Российской грамматике» и в грамматических сочинениях XVII—XVIII вв.еков
      • 2. 3. 3. Степени глагола. Трактовка аспектуальных различий
      • 2. 3. 4. Традиция и новаторство системы наименований М.В. Ломоносова
      • 2. 3. 5. Наименования-дублеты в системе М.В. Ломоносова
    • 2. 4. Грамматическая категория наклонения в «Российской грамматике» М.В. Ломоносова
      • 2. 4. 1. Категория наклонения в подготовительных материалах М.В. Ломоносова
      • 2. 4. 2. Наименования форм наклонения в «Материалах к „Российской грамматике“» и в «Российской грамматике»
      • 2. 4. 3. Наименования форм неокончательного наклонения (инфинитива) в «Российской грамматике»
    • 2. 5. Грамматическая категория залога в «Российской грамматике» М.В. Ломоносова
      • 2. 5. 1. Наименования категории залога в подготовительных материалах М.В. Ломоносова
      • 2. 5. 2. Представление об основных залогах
      • 2. 5. 3. Формы шести залогов русского глагола

Наименования глагольных категорий в «Российской грамматике» М.В. Ломоносова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Специфика языка науки в России XVIII века, процессы, связанные с формированием в это время научных терминологий различных дисциплин, все чаще привлекают к себе внимание исследователей. Внимание филологов к этому периоду неслучайно: ведь XVIII век — это эпоха радикального преобразования русской языковой ситуации [Виноградов, 1975; Виноградов, 1982; Живов, 1996], время, когда начинают развиваться специальные языки различных областей науки и формируются многие научные терминологии [Кутина, 1964; Кути на, 1966], в частности — русская грамматическая терминология.

Материалы по истории филологической мысли XVIII века начали собирать еще ученые XIX столетия — И. И. Срезневский, П. П. Пекарский, В. И. Ламанский, М. И. Сухомлинов, А. И. Будилович, A.A. Шахматов, И. И. Балицкий, А. И. Соболевский. В начале XX века появились две фундаментальные работы — «Очерк истории языкознания в России» С. К. Булича [Булич, 1904] и «История славянской филологии» И. В Ягича [Ягич, 1910]. В них был собран материал по истории изучения языка в России с древнейших времен до начала XIX века, причем языковедческой мысли XVIII столетия и развитию грамматической терминологии было уделено особое внимание.

В первой половине XX века в исследованиях Э. К. Дрезена и Д. С. Лотте были заложены основы теоретических исследований в области специальной лексики [Дрезен, 1934; Дрезен, 1936; Лотте, 1961]. В последующие десятилетия благодаря работам Г. О. Винокура и A.A. Реформатского терминология стала структурным элементом науки, а терминоведение — самостоятельной дисциплиной [Винокур, 1939; Реформатский, 1959;

Реформатский, 1968; Реформатский, 1986]. Намеченные в трудах Г. О. Винокура и A.A. Реформатского задачи и проблемы были развиты следующим поколением термипологов, сосредоточивших свое внимание на вопросах терминообразования и описании структурно-генетических, грамматических и лексико-семантических характеристик отдельных терминологических подсистем [Герд, 1968; Герд, 1971; Герд, 1981; Герд, 2011; Головин, Кобрин, 1987; Гринев, 1993; Даниленко, 1977; Кутина, 1964; Кутина, 1966; Лейчик, 2007; Морозова, 1970; Прохорова, 1996; Суперанская, Подольская, Васильева, 1989; Татаринов, 1996; Шелов, 1998; Шелов, 2003 и др.].

Разнообразные сведения о русской грамматической терминологии и путях ее формирования и развития содержатся в работах В. М. Живова [Живов, 1996; Живов, Кайперт, 1996], Е. Э. Бабаевой [Бабаева, 1989], Н. Б. Мечковской [Мечковская, 1984], Л. П. Рупосовой [Рупосова, 1986; Рупосова, 1987], H.A. Шурыгина [Шурыгин, 1997], посвященных истории развития языкознания в России. Грамматическая терминология в ряду других терминологических подсистем стала предметом исследования в работах В. В. Виноградова [Виноградов, 1975; Виноградов, 1982], А. И. Моисеева [Моисеев, 1991; Моисеев, 1993 и др], P.M. Трифоновой [Трифонова, 1967], С. И. Щербины [Щербина, 2003]. Обширный материал, отражающий функционирование грамматической терминологии в научном дискурсе XVIII века, содержатся в «Словаре русского языка XVIII века», работа над которым началась в 1960;х годах в словарном отделе Института языкознания и продолжается и сегодня.

Филологические труды М. В. Ломоносова достаточно полно изучены в лингвистическом и лексикографическом плане. Грамматической терминологии М. В. Ломоносова, ее связям с терминологией М. Смотрицкого и терминологией более ранних восточнославянских грамматик посвящены работы Т. А. Шаповаловой [Шаповалова, 1953; Шаповалова, 1956], Н. С. Поспелова [Поспелов, 1954], М. А. Ивановой [Иванова, 1954], В. П. Никифорова [Никифоров, 1958], В. Н. Макеевой [Макеева, 1961], И. Р. Тищенко [Тищепко, 1966], Р. М. Трифоновой [Трифонова, 1967], Т. И. Федаевой [Федаева, 1994; Федаева, 1996]. Однако специфика метаязыка научной и учебно-методической литературы по языкознанию первой половины XVIII века до сих пор не исследовалась. Таким образом, вопрос о том, на какой исторической почве возник язык филологических сочинений М. В. Ломоносова, на какие сочинения своих современников он ориентировался, какими европейскими грамматиками он пользовался, создавая свой фундаментальный труд — «Российскую грамматику», требует дополнительного, более детального исследования.

Данная диссертационная работа посвящена исследованию глагольной терминологии «Российской грамматики» М. В. Ломоносова — ее номинативным и структурным особенностям и ее связям с терминологией восточнославянских и западноевропейских грамматик XVI—XVIII вв.еков, с терминологией грамматик латинского, французского, немецкого, русского языков, созданных в Академии наук в первой половине XVIII века.

Объектом исследования выступают наименования структурно-семантических, словообразовательных, деривационных и грамматических классов глаголов, а также наименования глагольных времен, наклонений и залогов в филологических трудах М. В. Ломоносова (77 терминологических единиц).

Предметом исследования является анализ формальной структуры и особенностей семантики наименований, использованных в «Российской грамматике» и в «Материалах к «Российской грамматике» «для обозначения глагольных категорий.

Цель работы заключается в выявлении генезиса терминологии М. В. Ломоносова, обнаружении степени ее зависимости от традиции, представленной в русских и западноевропейских сочинениях о языке ХУ1-ХУШ веков.

Актуальность работы обусловлена недостаточной изученностью начального этапа становления в России метаязыка филологических описаний. На примере глагольной терминологии М. В. Ломоносова в диссертации анализируется процесс формирования русской грамматической терминологии в первой половине XVIII века.

Научная новизна исследования определяется тем, что работа посвящена ранее не исследованной русистами проблеме. Терминология М. В. Ломоносова рассматривается с точки зрения ее генезиса — она сопоставляется с терминологией восточнославянских и западноевропейских грамматик ХУ1-ХУШ веков, а также с терминологией грамматик русского, латинского, немецкого и французского языков, созданных в России в первой половине XVIII века.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что грамматические тексты М. В. Ломоносова рассматриваются как часть европейского научного дискурса первой половииы XVIII века, что позволяет определить генезис ломоносовских наименований и выявить истоки русской грамматической терминологии.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования материала диссертации в подготовке лекционных курсов по истории русского литературного языка, исторической лексикологии и лексикографии, а также спецкурсов и спецсеминаров по историческому терминоведению и истории лингвистических учении. Результаты работы можно также использовать при составлении «Словаря языка М.В. Ломоносова», «Словаря русского языка XVIII века», словарей грамматических терминов и терминологических словарей-справочников.

Методы исследования. В исследовании были применены сравнительно-сопоставительный метод [Герд, 1981], дистрибутивный метод [Степанов 1975: 203−212], метод контекстно-функционального анализа слов как целостных единиц [Смолина, 1977], а также структурные методики, в том числе, компонентный [Ахманова, 1969] и дефиниционный анализ [Морозова, 1970; Шелов, 1998; Шелов, 2003].

Материалом исследования послужили 30 грамматических сочинений, среди которых малоизвестные доломоносовские грамматики русского языкаграмматики церковнославянского языка ХУ1-ХУШ вековграмматики немецкого, латинского и французского языков, созданные в Академии наук в 1730—1750-е годыевропейские нормативные грамматики XVII—XVIII вв.еков. Кроме того, были использованы материалы «Словаря русского языка XI—XVII вв.еков», «Словаря русского языка XVIII века», а также материалы картотеки «Словаря русского языка XVIII века», хранящиеся в Институте лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург).

Апробация исследования. Результаты диссертации обсуждались на следующих конференциях: «Ломоносов — 2010» (Москва, МГУ, 2010) — XXXIX Международная филологическая конференция (Санкт-Петербург, СПбГУ, 2010) — «Индоевропейское языкознание и классическая филология (Чтения памяти И.М. Тройского)» (Санкт-Петербург, Институт лингвистических исследований РАН, 2010, 2011) — «М. В. Ломоносов — великий сын России» (Архангельск, Северный (Арктический) федеральный университет им. М. В. Ломоносова, 2011) — «Филологическое наследие М.В. Ломоносова» (Санкт-Петербург, Институт лингвистических исследований РАН, 2011) — 13lh International Congress for Eighteenth Century Studies (Грац, Градский университет имени Карла и Франца, 2011).

Структура и объем работы: Диссертация объемом 239 страниц состоит из Введения, двух глав, Заключения, списка источников (38 наименований), списка использованной литературы (338 наименований, в т. ч. 40 на иностранных языках), списка словарей (15 наименований) и пяти приложений.

Выводы:

1)В подготовительных материалах к «Российской грамматике"' М. В. Ломоносов не использовал наименование залог, но говорил о шести знаменованиях глагола. В печатном варианте «Российской грамматики» М. В. Ломоносов ввел наименование залог и выделил три свойственные всем языкам залога — действительный, страдательный и средний.

2) Применительно к русскому языку М. В. Ломоносов выделил формы шести залогов — действительного, страдательного, возвратного, взаимного, среднего, общего. Наименования действительный, страдательный, средний и общий залоги были заимствованы М. В. Ломоносовым из грамматик церковнославянского языканаименования взаимный залог и возвратный залог являются новациями М. В. Ломоносова.

3) Наряду с наименованиями действительный, страдательный, возвратный, взаимный, средний, общий залог М. В. Ломоносов употреблял наименования действительный, страдательный, возвратный, взаимный, средний, общий глагол, что выявляет связь «Российской грамматики» М. В. Ломоносова с традициями античных сочинений о языке.

Заключение

.

В 1730—1750-е годы работа по формированию норм нового русского литературного языка сосредоточилась в Санкт-Петербургской Академии наук. В это время активно переводились па русский язык европейские сочинения о языке, создавались многоязычные словари и первые пособия по русской грамматике. Материалы переводов, словарей, учебных пособий активно обсуждались членами созданного в 1735 году Российского собрания, в число которых входили М. Шванвиц, В. Е. Адодуров, В. К. Тредиаковский, И. И. Ильинский, И.-К. Тауберт. В процессе обсуждения и коллективной правки текстов складывался первичный массив наименований грамматических категорий.

После возвращения из Германии М. В. Ломоносов включился в филологическую работу академического сообщества и во второй половине 1740-х годов приступил к разработке плана «Российской грамматики». Сохранившиеся подготовительные материалы, включающие в себя данные многих языков (русского, немецкого, латинского, греческого и др.) открывают замысел М. В. Ломоносованаписать грамматику, ставящую русский язык вровень с другими языками Европы. Адресуя свой труд не чолько чичателю-соотечествепнику, но и ученому сообществу Европы, М. В. Ломоносов в процессе работы обращался к западноевропейским сочинениям по языкознанию («Nouvelle et parfaite grammaire royale Francoise et allemande» Ж.Р. де Пеплие- «De institutione grammatica libri tres» Э. Альвара- «Grundlegung einer deutschen Sprach-Kunst» И.-K. Готтшеда- «Grammaire generale et raisonnee» А. Арпо и К. Лансло) и к академическим грамматикам немецкого, латинского французского языков («Сокращение грамматики латинской» В. Лебедева- «Новая французская грамматика» В.Е. Теплова- «Немецкая грамматика» М. Шванвица). Стремясь подчеркнуть генетическую связь русского языка с церковнославянским, М. В. Ломоносов использовал также хорошо знакомый ему материал восточнославянских грамматик («Грамматжа славенска в кратцЪ собраннал в Грекославенской школ’Ь» Ф. Максимова- «Грамматши Славёнскил правилное Сунтагма» М. Смотрицкого- «Грамматжа словенска» Л. Зизапия). Грамматические сочинения, к которым М. В. Ломоносов обращался во время работы над «Российской грамматикой», сформировали корпус текстов нашего исследования, куда вошли 30 грамматических сочинений (полный список см. Источники, с. па стр. 126).

Вопрос о том, как складывалась в первой половине XVIII века русская грамматическая терминология, па какой исторической почве возник язык филологических сочинений М. В. Ломоносова, до настоящего времени оставался недостаточно освещенным в научной литературе. В пашей работе на примере наименований глагольный категорий в «Российской грамматике» мы показали связи терминологии М. В. Ломоносова с терминологией восточнославянских и европейских грамматик ХУ1-ХУШ веков, грамматик латинского, французского, немецкого, русского языков, подготовленных в Академии наук в первой половине XVIII века.

В результате сопоставления наименований глагольных категорий в сочинениях М. В. Ломоносова с наименованиями глагольных категорий в сочинениях о языке М. Смотрицкого, Ф. Максимова, В. Е. Адодурова, М. Шванвица, В. Лебедева, В. Теплова было выявлено, что из 77 рассмотренных наименований глагольных категорий 44 наименования являются новациями М. В. Ломоносова (см. Приложение 3). 19 наименований (см. Приложение 4) были заимствованы М. В. Ломоносовым из грамматик церковнославянского языка. 14 наименований вошли в узус русских филологов в 1730—1750-е годы и были зафиксированы в сочинениях, предшествующих появлению «Российской грамматики» М. В. Ломоносова (см. Приложение 5). При этом из 44 наименований-новаций М. В. Ломоносова только 28 наименований вошли в окончательный вариант «Российской грамматики», и 16 остались па страницах подготовительных материалов в качестве наименований-вариантов, отклоненных М. В. Ломоносовым (см. Приложение 3). По своей структуре большая часть используемых М. В. Ломоносовым наименований является сложными терминами: из рассмотренных 77 наименований только 4 являются простыми, состоящими из одного слова, остальные же 73 являются составными, состоящими из двух или даже трех слов.

Терминоведческий анализ собранного материала показал, что специальная лексика грамматических сочинений, созданных в России в первой половине XVIII века, представляла собой неупорядоченную совокупность наименований, т. е. терминологию [Лейчик, 1989, т. 1, с. 175]. Стремительное развитие гуманитарных наук в этот период привело к тому, что к 1750-м годам в узусе грамматистов стала наблюдаться тенденция к вариативности наименований грамматических категорий. Заслуга М. В. Ломоносова состоит в том, что, он произвел отбор специальных наименований и в «Российской грамматике» создал первичную терминосистему [Лейчик, 1989, т. 1, с. 175], являющуюся новаторской, но одновременно сохраняющую генетическую и культурпоисторическую связь с терминологиями других языков — церковнославянского, латинского, греческого, немецкого.

Организация материала, принципы выделения и именования глагольных категорий в «Российской грамматике» М. В. Ломоносова обнаруживают зависимость от античной традиции. В нашей работе мы отметили, что в подготовительных материалах М. В. Ломоносов обращался порой непосредственно к латинским терминам (например, при выделении структурно-семантических глагольных классов), а также в наиболее ранних черновых набросках использовал калькирующие латинские термины наименования, которые позднее были заменены на оригинальиые русские (например, наименования глагольных времен). Калькирование латинских терминов, приводило к появлению терминологических лексических новаций. Так, например, в результате калькирования латинского термина modus in? nitivus было создано новое наименование неокончательное наклонение — входящее в состав наименования прилагательное неокончательный является неологизмом М. В. Ломоносова.

Кроме того, М. В. Ломоносов широко использовал элементы церковнославянской терминологии. В отличие от авторов грамматик русского языка первой половины XVIII века, ориентировавших русский язык на разговорную речь, М. В. Ломоносов полагал, что современный ему русский язык благодаря своей связи с церковнославянским языком и традициями церковнославянской книжности изобилует «множеством речений и выражений разума» [Ломоносов АПСС, т. 7, с. 587]. Именно поэтому М. В. Ломоносов использовал элементы церковнославянской грамматической терминологии в «Российской грамматике». Для описания грамматики русского языка М. В. Ломоносов заимствовал наименования из грамматик Л. Зизания, М. Смогрицкого, Ф. Максимова (см. Приложение 4), а также использовал лексемы, употреблявшиеся в терминологической функции в церковнославянских грамматиках, для создания собственных новых наименований (например, отыменной глагол, первообразный глагол, производный глагол и другие).

В первой главе нашей работы мы показали, что М. В. Ломоносов, проявлявший интерес к делам Академической гимназии и Академического университета, был хорошо знаком с созданными в Академии наук в 1730—1750-е годы учебными грамматиками немецкого, латинского, французского языков. В «Российской грамматике» М. В. Ломоносов использовал наименования, вошедшие в узус академических филологов в 17 301 750-е годы и зафиксированные в этих сочинениях (см. Приложение 5). В частности, вслед за В. Лебедевым, М. В. Ломоносов стал употреблять прилагательное давнопрошедший в специализированном значении для обозначения разновидности прошедшего времени глагола.

Используя элементы церковнославянской грамматической традиции, а также наименования, вошедшие в узус русских филологов в 1730—1750-е годы, М. В. Ломоносов в «Российской грамматике» создал также ряд новых наименований (см. Приложение 3). Для создания новых наименований М. В. Ломоносов использовал ресурсы русского языка XVIII века — при заимствовании слов общелитературного языка в сферу специальной лексики происходила конкретизация и терминологизация их лексического значения. Многие из созданных М. В. Ломоносовым в процессе работы над «Российской грамматикой» наименований продолжают употребляться в работах по языкознанию и сегодня.

Несмотря на то, что М. В. Ломоносов стремился избежать терминологической вариативности, в «Российской грамматике» есть наименования, являющиеся полными семантическими дублетами: например, неокончательное наклонение и неопределенное наклонение, будущее однократное время и будущее единственное время, прошедшее однократное время и прошедшее единственное время. Существование терминов-дублетов в «Российской грамматике» может быть объяснено тем, что М. В. Ломоносов продолжал работать над текстом уже после сдачи книги в набор.

Выход в свет «Российской грамматики» в 1757 году был воспринят современниками как выдающееся событие: сочинение М. В. Ломоносова было первой опубликованной и написанной по-русски научной грамматикой русского языка. В течение XVIII столетия «Российская грамматика» выдержала пять переизданий и долгое время служила источником, из которого черпали сведения позднейшие составители грамматических руководств по русскому языку. По нашему мнению, новаторство М. В. Ломоносова в наибольшей степени выразилось в разработке системы терминов глагольных категорий — именно этим обусловлен выбор темы нашего исследования. Однако мы считаем, что аналогичную работу по терминоведческому описанию наименований грамматических категорий необходимо провести и для других терминологических подсистем «Российской грамматики» М. В. Ломоносова.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Адодуров B.E. Anfangs-Grunde der Russischen Sprache. СПб, 1731. По изданию: UnbegaunB.O. Drei russische Grammatiken des 18 Jahrhunderts. Munchen: Wilhelm Fink Verlag, 1969. -308 S.
  2. Античные теории языка и стиля: (Антология текстов). СПб.: Алетейя, 1996.-362 с.
  3. А., Лансло К. Всеобщая и рациональная грамматика (грамматика Пор-Рояля) / пер. с фр. Ю. С. Маслова, Е. Д. Панфилова, М. В. Гординой. Л.: Изд-во ЛГУ, 1991. -128 с.
  4. A.B. Рассуждение о средствах исправить ошибки в глаголе // Труды общества любителей российской словесности при Императорском Московском университете. М.: Университет, тип., 1812. -Ч. 3. — 142 с.
  5. Грамматики Лаврентия Зизапия и Мелетия Смотрицкого / сост., подг. текста, научный комментарий и указатели Е.А. Кузьмиповой- предисл. Е. А. Кузьминовой, MJI. Ремневой. М.: Изд-во МГУ, 2000. — 528 с.
  6. Н.И. Пространная русская грамматика. СПб.: Типограф1я издателя, 1827. — 387 с.
  7. Н.И. Практическая русская грамматика, изданная Николаем Гречем. изд-е 2-е, испр. — СПб.: Типограф1я Имп. Сапктпетербургскаго Воспитательнаго Дома, 1834. — 526 с.
  8. В.И. Сокращение грамматики латинской, в пользу учащегося латинскому языку российского юношества переведено чрез Василья Лебедева, переводчика при Академии наук. СПб.: Имп. Акад. наук, 1746. — 335 с.
  9. М.В. Полное собрание сочинений: В 10 т. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1952. — Т. 7: Труды по филологии 1739−1758 гг. — 993 с.
  10. М.В. Полное собрание сочинений: В 10 т. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1955. — Т. 9: Служебные документы. 17 421 765 гг. — 1018 с.
  11. П.Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений: В 10 т. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1952. — Т. 10: Служебные документы. Письма. 1734−1765 гг.-934 с.
  12. Ф. Грамматжа славенска в кратцЪ собраииад в Грекославенской школгЬ яже въ велйкомъ 1-IoBt ^д'Ь при дом’Ь арх1ерейскомъ. СПб.: Троицкий Александровский монастырь, 1723.- 124 л.
  13. .Р. Собрание слов французских, российских и немецких. СПб.: Имп. Акад. паук, 1772. — 149 с.
  14. Ф. Техполопа: Искусство грамматики: издание и исследование Е. Бабаевой. СПб.: ИНАПРЕСС, 2000. — 374 с.
  15. Сочинения Ломоносова М. В. / с объяснительными примечаниями академика М. И. Сухомлинова. СПб.: Имп. Акад. наук, 1891−1902. — Т. 1−5.
  16. Российская грамматика А. А. Барсова / подготовка текста и текстологический комментарий М. П. Тоболовой. М.: Изд-во МГУ, 1981.-776 с.
  17. М. Грамматжи Славёпскил npaiiHJiiioe Сунтагма. -М.: Синодальная тип., 1721. 292 л.
  18. В.Е. Новая французская грамматика, сочиненная вопросами и ответами. Собрана из сочинений господина Ресто и других грамматик, а на российский язык переведена Академии наук переводчиком Василием Тепловым. — СПб.: Имп. Акад. наук, 1752.-454 с.
  19. М. Немецкая грамматика, из разных авторов собрана и российской юности в пользу издана от учителя немецкого языка при Санктпетербургской гимназии. — СПб.: Имп. Акад. наук, 1730.-413 с.
  20. М. Немецкая грамматика, собранная прежде из разных авторов, а ныне для употребления Санктпетербургской гимназии вновь пересмотренная и во многих местах исправленная. СПб.: Имп. Акад. наук, 1745. -447 с.
  21. И.В. Рассуждешя южнославянской и русской старины о церковпославянскомъ язык’Ь. Собралъ и объяспилъ орд. акад. И. В. Ягичъ. СПб.: Имп. Академия Наук, 1895. — 1070 с.
  22. Charpentier Elements de la langue russe ou methode courte et facile pour apprendre cette langue conformement a l’usage. SPb.: De l’Imprimerie de l’Academie Imperiale des sciences, 1795. — 368 p.
  23. Gluck J.E. Grammatik der russischen Sprache. 1704/ hrsg. und mit einer Einleitung versehen von IT. Keipert, B. Uspenskij und V. Zivov. Koln- Weimar- Wien: Bohlau Verlag, 1994. — 402 S.
  24. Gottsched J.C. Grundlegung einer deutschen Sprach-Kunst, nach den Mustern der besten Schriftsteller des forigen und jetzigen Jahrhunderts. Leipzig: Verlegts Bernhard Christoph Breitkopf, 1752.-678 S.
  25. Grammatici latini / ed. by H. Keil and M. Hertz. New York: Cambridge Library Collection, 2009. — Vol. II. Prisciani Institutionum Grammaticarum Libri I — XII. — 636 p.
  26. Henrici Wilhelmi Ludolfi Grammatica Russica. Oxonii A.D. MDCXCVI / ed. by B.O. Unbegaun. Oxford: Clarendon Press, 1959.- 102 p.
  27. Lomonossow M. Russische Grammatik verfasset von Hern Michael Lomonossow. Aus dem Russischen ubersetzt von Johann Lorenz
  28. Stavenhagen. — St. Petersburg: Kayserl. Academie der Wissenschaften, 1764. 380 S.
  29. Peplier J.R. Nouvelle et parfaite grammaire royale francoise et allemande. Berlin, 1719.-504 p.
  30. Restaut P. Abrege des principes de la grammaire francaise. Par M. Restaut. Derniere edition. Beaucoup plus correcte que les precedentes, et augmentee d’un traite de l’Orthographe Francaise. -Paris: De l’Imprimeur d’Auguste Delalain, 1817. 120 p.
  31. Sohier J. Grammaire et Methode Russes et Francoises. 1724 / факсимильное изд. под. ред. и с предисл. Б. А. Успенского. -Munchen: Sagner, 1987. Vol. I—II.
  32. АвербухК.Я. Терминологическая вариативность: теоретический и прикладной аспекты // Вопросы языкознания. 1986. — № 6. -С. 38−49.
  33. Е.В. «Российская грамматика» М. Ломоносова // Русские языковеды. Тамбов: Тамб. пед. ин-т, 1975. — С. 7081.
  34. М.П. Из наблюдений над семантикой латинской лексики в русско научном языке XVIII века (па материале научных трудов М.В.Ломоносова) //Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск: НГУ, 1969. — Вып. 2. — Ч. 2. -С.180−182.
  35. М.П. Латинизмы как компонент русской научной терминологии XVIII века (к проблеме освоения) // Современное термиповедение в Сибири. Язык. Культура. Образование. -Новосибирск, 2008. С. 5−9.
  36. Л.П. Префиксальная синонимия в языке научной прозы М.В. Ломоносова: автореф. дис.. канд. филол. наук. -Саратов, 1979, — 19 с.
  37. Н.С. Кальки в русском языке послепетровского времени: опыт словаря. М.: МГУ, 2000. — 320 с.
  38. П. Грамматика Мелетия Смотрицкого и болгарские книжники // Русско-болгарские связи в области книжного дела: сб. науч. тр. М.: ГБЛ, 1981. — С. 72−78.
  39. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957. — 296 с.
  40. О.С., Мельчук И. А., Глушко М. М. и др. Основы компонентного анализа: учебное пособие. М.: МГУ, 1969. -98 с.
  41. Е.Э., Запольская H.H. Языковой континуум Петровской эпохи: обзор грамматических трактатов первой четверти XVIII в. // Исследования по славянскому историческому языкознанию: памяти профессора Г. А. Хабургаева. — М.: МГУ, 1993.-С. 188−206.
  42. Т.В. Пути возникновения, развития и становления грамматической терминологии. Житомир: М-во просвещения УСССР, 1958.-27 с.
  43. A.B. Основы научной терминологии М.: Мир кн., 1993.-88 с.
  44. С.Г. О значении и задачах научных исследований в области терминологии // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М.: Наука, 1970. — С. 7−10.
  45. И.К. «Славянская грамматика» Ивана Ужевича 1643 г.// Известия АН СССР. Сер. лит-ры и языка. 1972. -Т. 31.-Вып. 1.-С. 32−40.
  46. С.А. Об отправлении учеников Славяно-греко-латинской академии, в том числе и Ломоносова, из Москвы в С.Петербург. 1735. СПб.: Имп. Акад. наук, 1911. — 7 с.
  47. М.Т. М.В. Ломоносов и основание Московского университета. М.: МГУ, 1955. — 312 с.
  48. Ю.А. Интернациональная терминология в русском языке. М.: Учпедгиз, 1959. — 78 с.
  49. Ф.М. История русского языкознания. М.: Высшая школа, 1979.-223 с.
  50. П.Н. Личные библиотеки трех русских писателей (Ломоносова, Пушкина и М. Горького) // Книга. Исследования и материалы. М., 1963. — Сб. 8- С. 349−376.
  51. Библиотека М. В. Ломоносова: научное описание рукописей и печатных книг / науч. рук. В.П. Леонов- отв. ред. И. М. Беляева. -М.: Ломоносовъ, 2010.-280 с.
  52. П.С. Материалы для биографии Ломоносова. СПб.: Имп. Акад. наук, 1865. — 924 с.
  53. Е.Э. Русская лексикография XVIII века. СПб.: Несюр-Исторпя, 2010.-212 с.
  54. Е.Э., Войнова Л. А., Кутина Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. Л.: Наука, 1972. ~ 431 с.
  55. З.У. Из наблюдений над приставочным словообразованием глаголов в поэтических произведениях М.В.Ломоносова //Вопросы современного русского языка. -Красноярск: КГПУ, 1968. Вып. 104. — С. 32−50.
  56. БлиноваО.И. Термин и его мотивированность //Терминология и культура речи. М.: Наука, 1981. — С. 28−37.
  57. Г. И. Русское народное поэтическое творчество как материал филологических работ Ломоносова // Известия
  58. БогатоваГ.А. История слова как объект русской исторической лексикографии. М.: ЖИ, 1984. — 288 с.
  59. A.B. Грамматическое значение и смысл. М.: Наука, 1978.- 176 с.
  60. A.C. М.В. Ломоносовъ, какъ натуралистъ и филологь. Съ приложениями, содержащими матер! алы для объяснешя его сочиненш по теорш языка и словесности. -СПб.: Печатня В. Головина, 1869. 192 с.
  61. М.Г. Восточнославянские языковеды: библиографический словарь. Минск: Изд-во БГУ, 1976. -Т. 1−3.
  62. С.К. Очерк истории языкознания в России. СПб.: Типография М. Меркушева, 1904. — Т. 1 (XVIII B.-1825 г.). -1248 с.
  63. С.К. Очерк истории языкознания в России, XVIII—XIX вв.. -М.: Либроком, 2010. 1240 с.
  64. Ф.И. Ломоносов как грамматик //Празднование столетней годовщины М. В. Ломоносова 4 апреля 1765−1865 имп. Московским университетом. М., 1865.
  65. Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959. — 623 с.
  66. М.И. Жизнь покойного Михайла Васильевича Ломоносова // М. В. Ломоносов в воспоминаниях и характеристиках современников. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1962.-С. 42−51.
  67. В.В. Русский язык: грамматика. Грамматическое учение о слове. — М.: Высшая школа, 1972. — 614 с.
  68. В.В. Исследования по русской грамматике. Избр. труды. М.: Наука, 1975. — 559 с.
  69. В.В. История русских лингвистических учений: учебное пособие для студентов филол. специальностей ун-тов. -М.: Высшая школа, 1978. 367 с.
  70. Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды МИФ ЛИ. Филологический факультет: сб. статей по языкознанию. — М., 1939.-Т. 5. С. 3−55.
  71. Э. И.В. Паус о своей деятельности в качестве филолога и историка (1732) // XVIII век. 1959. — Сб. 4. — С. 313−322.
  72. С.С. Российское собрание // Три века Санкт-Петербурга. Осьмнадцатое столетие. СПб.- М.: Академия, 2003. — Книга вторая. — С. 252.
  73. В.П. Неизвестная грамматика русского языка И.С. Горлицкого 1730 г. // Вопросы языкознания. 1969. — № 3. -С. 125−131.
  74. В.П. «Российская грамматика» М.В. Ломоносова // Русская речь. 1986. — № 6. — С. 19−27.
  75. В.П. Стилистическое учение М.В. Ломоносова и теория трех стилей. М.: МГУ, 1970. — 210 с.
  76. В.П. М.В. Ломоносов и его роль в изучении русского языка // Русская речь. 1981. — № 1. — С. 94−98.
  77. В.П. Словари XVIII века: аннот. указ. / отв. ред. Н. И. Толстой: АН СССР, Ин-т рус. яз. М.: Наука, 1986. — 135 с.
  78. В.П. Риторики в России XVII—XVIII вв.. М.: Наука, 1988, — 180 с.
  79. Г. А. Ломоносов и Славяно-греко-латинская академия: 125-летней годовщине Ломоносова. // Прибавления к Творениям св. Отцов. М., 1891. — Ч. 47. — Кн. 1. — С. 3−94.
  80. A.C. Проблемы формирования научной терминологии. (На примере рус. научн. назв. рыб): автореф. дис.. д-ра филол.паук. Л., 1968. — 27 с.
  81. A.C. Проблемы становления и унификации научной терминологии // Вопросы языкознания. 1971. — № 1. — С. 1422.
  82. ГердА.С. Еще раз о значении термина // Лингвистические аспекты терминологии. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1980.-С. 3−9.
  83. ГердА.С. Формирование терминологической структуры русского биологического текста. Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. — 112 с.
  84. ГердА.С. Основы научно-технической лексикографии: как работать над терминологическим словарем. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986.-69 с.
  85. A.C. Введение в изучение языков для специальных целей. СПб.: СПбГУ, 2007. — 60 с.
  86. A.C. Введение в изучение языков для специальных целей: 2-е изд., дополненное и переработанное. СПб.: СПбГУ, 2011. -60 с.
  87. .Д. Лингвистические термины и лингвистические идеи // Вопросы языкознания. 1976. -№ 3. — С. 20−34.
  88. .Н. Типы терминосистем и основания их различения // Термин и слово: межвуз. сб. Горький, 1981. — С. 3−10.
  89. .IT., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. М.: Высшая школа, 1987. — 103 с. 71 .Горшкова К. В., Хабургасв Г. А. Историческая грамматика русского языка. М.: Высшая школа, 1981. — 359 с.
  90. А. Родина М. В. Ломоносова: обл. крестьянский говор. СПб.: Имп. Акад. наук, 1907. — 304 с.
  91. .Д. Деятельность Ломоносова в Академии // Известия АН СССР. Отд-е общественных наук. 1937. — № 1. — С. 175— 200.
  92. С.С. Из истории разработки категории вида в русской научной грамматике // Сборник трудов Ереванского пед. ин-та. -Ереван, 1955.-№ 5.-С. 5−37.
  93. C.B. Введение в терминологическую лексикографию: учебное пособие. М.: МГУ, 1986. — 102 с.
  94. C.B. Введение в терминоведепие. М.: Моск. лицей, 1993.- 309 с.
  95. Я.К. Очерк академической деятельности Ломоносова, читанный . в торжественном собрании Академии наук 6-го апреля 1865 года. СПб.: Имп. Акад. наук, 1865. — 58 с.
  96. Н.К. Очерки по истории разработки синтаксиса славянских языков. СПб.: Сенатск. тип., 1910. — Т. 1−2.
  97. И.И. Предисловие к новому изданию «Российской грамматики» Михаила Ломоносова // Ученые записки II Отделения Академии наук. СПб.: Имп. Акад. наук, 1856. — Кн. III. — С. I-XLVI.
  98. В.П. О терминологическом словообразовании // Вопросы языкознания. 1973. — № 4. — С. 76−85.
  99. В.П. О месте научной терминологии в лексической системе языка // Вопросы языкознания. 1976. — № 6. — С. 6471.
  100. В.П. Русская терминология: опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977. — 246 с.
  101. Е.Я. Из неизданных материалов о Ломоносове // XVIII век. М.- Л., 1940. — Сб. 2. — С. 248−275.
  102. .А. Элементы философской грамматики в «Российской грамматике» Барсова и в немецких грамматиках его современников // S lavische Sprachwissenschaft und Interdisziplinarst. 2000. — № 6. — S. 9−31.
  103. Д1060 Б. А. Филипп Меланхтон и русская грамматическая традиция. СПб.: СПбГУ, 2005. — 164 с.
  104. Э.К. Стандартизация научно-технических понятий, обозначений и терминов. М.- Л.: Интернац. тип., 1934. — 108 с.
  105. Э.К. Интернационализация научно-технической терминологии. История, совр. положение и перспективы. — М.- Л.: Стандартгиз, 1936. 97 с.
  106. В.Б. «Российская грамматика» М.В. Ломоносова // Три века Санкт-Петербурга. Осьмнадцатое столетие. СПб.- М.: Академия, 2003. — Книга вторая. — С. 248−251.
  107. В.М. Язык и культура в России XVIII века. М.: Языки русской культуры, 1996. — 591 с.
  108. В.М., КайпертГ. О месте грамматики И.-В.Пауса в развитии русской грамматической традиции: интерпретация отношений русского и церковнославянского // Вопросы языкознания. 1996. — № 6. — С. 3−30.
  109. В.В. К вопросу об описании исторической терминологии в историческом словаре (на материале словаря русского языка XVIII в.) // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. — Л.: Наука, 1976. С. 227—236.
  110. В.В. Специальная лексика в историческом словаре. (К вопросу об отборе слов) // Проблемы исторической лексикографии. Л.: Наука, 1977. — С. 81−93.
  111. В.В. Специальная лексика в Словаре Академии Российской (лексика ремесел) // Словари и словарное дело в России XVIII в.-Л.: Наука, 1980.-С. 90−101.
  112. В.В. Отглагольные существительные в научном языке XVIII века // Очерки по исторической лексикологии русского языка: памяти Ю. С. Сорокина. СПб.: Наука, 1999. -С. 117−124.
  113. М.В. Многозначность в терминологии: автореф. дис.. канд. филол. наук. Орел, 2011. — 18 с.
  114. М.А. Грамматическая терминология М.В. Ломоносова: автореф. дис.. кандидата филол. наук. -Тбилиси, 1954.-23 с.
  115. A.B. Ломоносов и теория стилей // Ceskoslovenska rusistika: Nakl. Ceskoslovenske akademie ved.1968. Т. XIII.-№ 3.-С. 147−150.
  116. История Академии наук СССР. М.- Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1958.-Т. 1: 1724−1803.-483 с.
  117. ПО. КайпертГ. Востоков и Шлецер (о началах сравнительно-исторического метода в славянском языкознании) // Russian Linguistic. 2006. — Vol. 30. — № 3 — С. 303−319.
  118. И.А. Категория вида в русских глаголах // Труды Горьковского гос. пед. ин-та им. A.M. Горького / под. ред. В. Н. Николаева. Горький, 1940. — № 8. — С. 165−210.
  119. Т.Л. Об одном типе словаря международных терминоэлементов // Филологические науки (Языкознание и методика преподавания иностранных языков). — Орджоникидзе, 1967.-№ 2.-С. 37−49.
  120. Э.П. Академическая гимназия // Три века Санкт-Петербурга. Осьмнадцатое столетие. — СПб.- М.: Академия, 2003. Книга первая. — С. 22−23.
  121. Э.П. Ломоносов: Краткий энциклопедический словарь. СПб.: Наука, 1999. — 257 с.
  122. Каталог книг личной библиотеки М. В. Ломоносова в Библиотеке Российской академии наук и других учреждениях Санкт-Петербурга / научн. рук. В.П. Леонов- отв. ред. И. М. Беляева.-СПб.: БАН, 2011, — 184 с.
  123. Г. П. Просторечие в Словаре русского языка XVIII в. (отбор слов) // Проблемы исторической лексикографии. Л.: Наука, 1977. — С. 70−80.
  124. Г. П. Русское просторечие второй половины XVIII в. Л.: Наука, 1974. — 253 с.
  125. Л.С. Русская лексикография эпохи средневековья. -М.- Л.: АН СССР, 1963.-445 с.
  126. Л.С. Лексикография в Московской Руси XVI-начала XVII в. М.: Наука, 1975. — 351 с.
  127. Л.С. Древние словари как источник русской исторической лексикологии. Л.: Наука, 1977. — 111 с.
  128. Л.С. Азбуковники XVI-XVII вв.: старшая разновидность. Л.: Наука, 1989. — 293 с.
  129. Л.С. и др. История русской лексикографии / отв. ред. Ф. П. Сорокалетов. СПб.: Наука, 1998. — 610 с.
  130. В.В. Взаимоотношение стиля и нормы в представлении XVIII века // Русский язык конца XVII-пачала XVIII века (Вопросы изучения и описания). СПб.: СПбГУ, 1999.-С. 54−67.
  131. В.В. Историческая грамматика русского языка. -СПб.: Академия, 2009. 512 с.
  132. Ю.Х. Основание Петербургской Академии наук. Л.: Наука, 1977. — 211 с.
  133. Ю.Х. Историческое собрание // Три века Санкт-Петербурга. Осьмнадцатое столетие. СПб.- М.: Академия, 2003. — Книга первая. — С. 413.
  134. Э.И. О «Материалах к «Российской грамматике» М.В. Ломоносова // Ученые записки Ленингр. унта. Сер. филол. наук. 1961. — Вып. 61. — № 302. — С. 206−218.
  135. П.С. Историческая грамматика русского языка. Морфология. -М.: Едиториал УРСС, 2010. 312 с.
  136. П.С. М.В.Ломоносов в истории языкознания //Вестник МГУ. Сер. обществ, наук. 1950. — № 7. — С. 115 125.
  137. П.С. У истоков русской грамматической мысли. -М.: Изд-во АН СССР, 1958.-76 с.
  138. М.В., Лебедева И. Н. Книги из библиотеки М.В. Ломоносова (дар Университетской библиотеки в Хельсинки) // Материалы и сообщения по фондам Отдела рукописей и редкой книги. Л.: Наука, 1978. — С. 334−349.
  139. Н.К. Из истории русской грамматики. -Петроград: Сепатск. типогр., 1917. 105 с.
  140. Е.С. М.В.Ломоносов и учебная деятельность Петербургской Академии наук. М.: Изд-во АН СССР, 1962. -216 с.
  141. Е.С., Бешенковский Е. Б. Библиотека М.В. Ломоносова: поиски, результаты, проблемы // Вестник АН СССР. 1973. — № 7. — С. 96−104.
  142. Е.С., Бешенковский Е. Б. Судьба библиотеки и архива М.В. Ломоносова. Л.: Наука, 1975. — 227 с.
  143. A.A. Материалы для биографии М.В. Ломоносова, с 1736 по 1741 год // Куник A.A. Сборник материалов для истории Императорской Академии наук в XVIII веке. СПб., 1865.-Ч. 1.-С. 87−200- 1866.-Ч. 2.-С. 225−406.
  144. A.A. Почему ныне невозможна еще история Академии наук в XVIII столетии? // Ученые записки Императорской Академии наук по I и III отделениям. СПб, 1853.-Т. П.-Вып. 1.-С. 111−188.
  145. М.Д. Петербургская Академия наук и М.В. Ломоносов. М.: Наука, 1975. — 80 с.
  146. КусоваР.Н. Иоганн Бёдикер и немецкая грамматическая традиция XVII—XVIII вв.еков. Орджоникидзе: Сев. Осетинский гос. ун-т, 1975. — 283 с.
  147. Л.Л. Формирование языка русской науки. (Терминология математики, астрономии, географии в первой трети XVIII в.). М.- Л.: Наука, 1964. — 219 с.
  148. Л.Л. Формирование терминологии физики в России. Период предломоносовский: первая треть XVIII века. -М.- Л.: Наука, 1966.-288 с.
  149. КутинаЛ.Л. Формирование норм словоупотребления при заимствовании и теория интерференции // Теория языка, методы его исследования и преподавания: сб. статей к 100-летию со дня рождения Л. В. Щербы Л.: Наука. Ленингр. отд., 1981. -С. 157−160.
  150. В.И. Михаил Васильевич Ломоносов: биогр. очерк. СПб.: Тип. A.A. Краевского, 1863. — 102 с.
  151. В.И. Ломоносов и Петербургская академия наук: материалы к столетней памяти его 1765−1865 года, апреля 4-го дня. -М.: Унив. тип., 1865. 156 с.
  152. В.М. Термины синонимы, дублеты, эквиваленты, варианты // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. — Новосибирск: Новосиб. гос. ун-т, 1973. Вып. 2.-С. 103−107.
  153. ЛейчикВ.М. О языковом субстрате термина. // Вопросы языкознания. 1986. — № 5. — С. 87−97.
  154. В.М. Предмет, методы и структура термиповедения: дис.. д-ра филол. наук. М., 1989. — 396 с.
  155. В.M. Терминоведение: предмет, методы, структура. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. — 256 с.
  156. Летопись жизни и творчества М. В. Ломоносова / под ред. A.B. Топчиева, H.A. Фигуровского, В. Л. Ченакала. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1961.-436 с.
  157. Ю.М. К вопросу о том, какими языками владел М.В.Ломоносов // XVIII век. Сборник. 1958. — Вып. 3. -С. 460−462.
  158. Д.С. Основы построения научно-технической терминологии: вопросы теории и методики. М.: Изд-во АН СССР, 1961, — 158 с.
  159. Т.Г. Ломоносов и Библиотека Петербургской Академии наук // Вестник АН СССР. 1940. — № 4−5. — С. 145 153.
  160. Л.Н. Материалы для биографии А.Д. Кантемира / с введением и примечанием проф. В.IT. Александренко. СПб.: Имп. Акад. наук, 1903. — 343 с.
  161. В.Н. Русская лексикография 40−50-х годов XVIII в. и Ломоносов// Ломоносов: сборник статей и материалов. М.- Л.: Наука, 1960. — T. IV. — С. 180−205.
  162. В.Н. М.В.Ломоносов составитель, редактор и рецензент лексикографических работ // Вопросы языкознания. -1961. -№ 5. -С. 109−114.
  163. В.Н. История создания «Российской грамматики» М.В. Ломоносова. М.- Л.: Наука, 1961. — 173 с.
  164. И.М., Молотков А. И., Петрова З. М. Лексические новообразования в русском языке XVIII в. — Л.: Наука, 1975.-371 с.
  165. Материалы для истории Императорской Академии наук. -СПб.: Имп. Акад. наук, 1886. Т. 2: (1731−1735). — 886 с.
  166. М.В.Ломоносов и современные стилистика и риторика: сб. статей к 300-летию со дня рождения М. В. Ломоносова / ред. И. Б. Александрова, В. В. Славкин. М.: Флинта: Наука, 2008. -352 с.
  167. .Н. Жизнеописание Михаила Васильевича Ломоносова / АН СССР. 3-е изд., с доп. — М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1947.-295 с.
  168. Н.Б. Ранние восточнославянские грамматики. -Минск: Изд-во «Университетское», 1984. 158 с.
  169. Н.Б. Концепции и методы грамматик XVI— XVII вв. как элемента книжно-письменной культуры восточного славянства: автореф. дис.. д-ра филол. паук. Минск, 1986. -37 с.
  170. Г. М. К вопросу о некоторых особенностях языка «Российской грамматики» М.В. Ломоносова // Ученыезаписки Калинингадского пед. ин-та. 1957. — Т. 19. — Вып. 2. -С. 77−98.
  171. Г. М. К истории славянской грамматической терминологии (К 200-летию со дня смерти М.В. Ломоносова) // Slavia. Casopis pro slovanskou filologii. -Praha, 1967. Rocnik XXXVI. — Sesit 1. — C. 47−59.
  172. Д.Е. Из рукописей И.В. Паузе // Лингвистическое источниковедение. М.: Изд-во АН СССР, 1963.-С. 112−120.
  173. Д.Е. Славяно-русская грамматика Иогана Вернера Паузе: автореф. дис.. д-ра. филол. наук. Л., 1969. -43 с.
  174. Л.Б. Рукописи Ломоносова в Академии паук СССР: научное описание. Л.- М.: Изд-во АН СССР, 1937. — 403 с.
  175. А.И. О языковой природе природе термина// Лингвистические проблемы научно-технической терминологии: материалы совещания, провед. АН СССР в Ленинграде 30 мая-2 июня 1967 г.-М.: Наука, 1970.-С. 127−138.
  176. А.И. Из истории русской лингвистической терминологии (павза-пауза) // Вопросы языкознания. 1993. -№ 1. — С. 129−135.
  177. А.И. Русская лингвистическая терминология первой половины XIX века и современность // Термин и слово: межвузовский сборник научных трудов, посвященный 80-летию проф. Б. Н. Головина. Н. Новгород: ННГУ, 1997. — С. 17−24.
  178. Л.В. Опыт дефиниционного описания терминополя: На базе терминов ядерной физики и техники: автореф. дис.. канд. филол. наук. Калинин, 1970. — 18 с.
  179. Немцы в России. Русско-немецкие научные и культурные связи. СПб.: Дмитрий Буланин, 2000. — 424 с.
  180. С.Д. Глагол, его категории и формы в русской письменности второй половины XVI века. М.: Изд-во' АН СССР, 1952.-344 с.
  181. Н1мчукВ.В. Граматыка М. Смотрицького перлина давпього мовознавства // Пам’ятки yKpaincbKoi мови XVII ст. Мелетш Смотрицький. Граматика / пщг. факсимтьного видаппя та дослщження пам’ятки В. В. Шмчука. — Кшв: Наукова думка, 1979.-251 с.
  182. ГБмчукВ.В. Мовознавство на Украши в XIV-XVII ст. -Кшв: Наукова думка, 1985. 220 с.
  183. В.В. М.В.Ломоносов в Санкт-Петербурге. -СПб.: Изд-во Политехнического ун-та, 2011. 592 с.
  184. .И. Судьбы русского письма. История русской графики, орфографии и пунктуации. М.: Ип-т русского языка РАН, Омск: ИЦ Омский научный вестник, 2010. — 320 с.
  185. A.M. Начало петровской реформы: идейная подоплека// Из истории русской культуры. М.: Языки русской культуры, 2000. — Том III (XVII-начало XVIII века). — С. 503 519.
  186. Ф. На полях личной библиотеки М.В.Ломоносова (Hungarica и лингвистические пометки) // Studia Slavica Himgarica. XXX. Budapest, 1984. — С. 39−76.
  187. Пекарский Г1.П. Дополнительные известия для биографии Ломоносова. СПб.: Имп. Акад. наук, 1865. — 128 с.
  188. П.П. История Императорской Академии наук в Петербурге. Т. 1. — СПб.: Отд. русского языка и словесности Императорской акад. наук, 1870. 855 с.
  189. П.П. История Императорской Академии наук в Петербурге. Т. 2. СПб.: Отд. русского языка и словесности Императорской акад. наук, 1873.- 1042 с.
  190. Н.С. Учение о частях речи в русской грамматической традиции: материалы к курсам языкознания. -М.: Изд-во МГУ, 1954. 36 с.
  191. Н.С. Учение о частях речи в «Российской грамматике» Ломоносова и русская грамматическая традиция //Вестник МГУ. Серия обществ, наук 1954.-№ 1.-С. 83−90.
  192. A.A. Слово и миф / сост. подгот. текста и примеч. А.Л. Топоркова- предисл. А. К. Байбурииа. М.: Правда, 1989. -622 с.
  193. A.A. Мысль и язык / подгот. текста Ю. С. Рассказова и O.A. Сычева- коммент. Ю.С. Рассказова- ред. И. В. Пешков. М.: Лабиринт, 1993. — 268 с.
  194. Пражский лингвистический кружок: сб. ст. / сост., ред. и предисл. H.A. Кондрашова. М.: Прогресс, 1967. — 559 с.
  195. Проблематика определений терминов в словарях разных типов: сб. статей. Л.: Наука, 1976. — 266 с.
  196. Проблемы исторической лексикографии: сб. статей / отв. ред. Ю. С. Сорокин. Л.: Наука, 1977. — 176 с.
  197. Протоколы заседаний Конференции имп. Академии паук с 1725 по 1803 год. СПб., 1899. — Т. И: 1744−1770 — 866 с.
  198. В.Н. Русская терминология: Лексико-семантическое образование. М.: Филол. ф-т МГУ, 1996. — 125 с.
  199. М.И. М.В.Ломоносов и Петербургская академия наук. М.: Изд-во АН СССР, 1961.-335 с.
  200. Развитие словарного состава русского языка XVIII века: Вопросы словообразования: сб. статей / отв. ред. Л. Л. Кутина. -Л.: Наука, 1990.- 175 с.
  201. Рак В.Д. «Российская грамматика» М. В. Ломоносова и «Письмовник» Н. Г. Курганова // Ломоносов и книга. Л.: Б АН СССР, 1986.-С. 124−138.
  202. A.A. Что такое термин и терминология. -М.: Изд-во АН СССР, 1959. 14 с.
  203. A.A. Термин как часть лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики. 1967. -М.: Наука, 1968.-С. 103−125.
  204. A.A. Мысли о терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М.: Наука, 1986.-С. 163−198.
  205. Ю.В. Лекции по общему языкознанияю. -М.: Высшая школа, 1990. 380 с.
  206. Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: пособие для учителей. 3-е изд. -М.: Просвещение, 1985. — 399 с.
  207. Л.П. Терминологизация названий частей тела в русском языке донациональиого периода и второй половины XVII в. // Развитие семантической системы русского языка. -Калиниград: КГУ, 1986. С. 54−61.
  208. Л.П. Типология семантического содержания специальных наименований в русском языке XVI—XVII вв..
  209. Вопросы исторической семантики русского языка. — Калипиград: КГУ, 1989. С. 51−58.
  210. Л.П. Метасемия в русском языке второй половины XVII в. (наименования объектов поверхности небесных тел) // Вопросы исторической семантики русского языка. Калининград: КГУ, 1990. — С. 34−39.
  211. Л.П. Термины геометрии в русском языке XVII века // Историческая лексикология и лингвистическое источниковедение. Красноярск: КГПУ, 1991. —С. 18−25.
  212. Л.П. Принципы номинации в русской музыкальной терминологии XV—XVII вв.. // Семантика русского языка в диахронии. Лексика и грамматика: межвузовский сб. научн. трудов. — Калининград: КГУ, 1992. С. 116−123.
  213. Е.А. Академии наук библиотека // Три века Санкт-Петербурга. Осьмнадцатое столетие. СПб.- М.: Академия, 2003. — Книга первая. — С. 26−28.
  214. Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII века. 1725−1800. М.: Изд-е Гос. б-ки СССР им. В. И. Ленина, 1963−1967, 1975.-Т. 1−5.
  215. Словари и словарное дело в России XVIII в.: сб. статей / АН СССР, Ин-т рус. яз. / отв. ред. Л. Л. Кутина, Е. Э. Биржакова. -Л.: Наука, 1980, — 169 с.
  216. H.A. Терминология лингвистики и метаязыковая функция языка. // Вопросы языкознания. 1979. -№ 4, — С. 69−76.
  217. H.A. О типах терминов (па примере грамматики) // Вопросы языкознания. 1983. — № 3. — С. 21−29.
  218. С.Б. Отечественные филологи-слависты середины XVIII-начала XX вв.: справ, пособие. М.: Флинта, Наука, 2001.-334 с.
  219. C.B. Философские грамматики в России // Сравнительно-исторические исследования русского языка. -Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1980. С. 41−48.
  220. А.И. ИзслЪдовашя въ области русской грамматики. — Варшава: Тип. М. Земкевича и В. Ноаковскаго, 1881.-92 с.
  221. А.И. Ломоносовъ в исторш русскаго языка. Р’Ьчь А. И. Соболевскаго, произнесенная въ торжесгвенномъ засЪданш Имп. Акад. наукъ, 8 ноября 1911 г. въ память о 200-лЪт1я со дня рождешя М. В. Ломоносова. — СПб.: Имп. Акад. наук, 1911.- 11 с.
  222. Ю.С. Рец. на кн. Huttl-Worth G. Die Bereicherung des russischen Wortschatzes im XVIII Jahrhunderl. Wien, 1956 // Вопросы языкознания. 1958. -№ 5. — С. 111−117.
  223. Ю.С. К истории семантических изменений слов в русском языке XVIII века (влияние и его синонимы) //Проблемы современной филологии. М.: Наука, 1965. -С. 248−259.
  224. Ю.С. О «Словаре русского языка XVIII века» // Материалы и исследования по лексике русского языка XVIII века. М.- Л.: Наука, 1965. — С. 542.
  225. Ю.С. Первое поколение филологов в Петербургской Академии Наук // Сборник докладов и сообщений лингвистического общества. Калинин: КГУ, 1975. -С. 20−36.
  226. Ю.С. О принципах исторического описания лексики русского языка нового времени (XVII—XX вв.) // Русский язык. Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. М., 1981.-С. 125−134.
  227. Ф.П. История военной лексики в русском языке XI—XVII вв.. Л.: Наука, 1970. — 383 с.
  228. Ф.П. Особенности формирования специально-терминологических разрядов лексики в русском языке XI—XVII вв.. // Вопросы семантики. Исследования по исторической семантике. Калиниград: КГУ, 1982. — С. 17−23.
  229. Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. — М.: Наука, 1975. 313 с.
  230. П.Н. Некоторые данные к биографии Ломоносова, извлеченные из «С.-Петербургских Ведомостей» за XVIII век. СПб.: Имп. Акад. наук, 1911. — 16 с.
  231. A.B., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология: Вопросы теории. М.: Наука, 1989. -243 с.
  232. М.И. Ломоносов студент Марбургского университета// Русский Вестник. — 1861. — Т. 31. — № 1. -С. 127−165.
  233. М.И. История Российской академии. СПб.: Имп. Акад. наук, 1874−1887. — Вып. 1−8.
  234. В.А. Исторические и теоретические основания терминоведения как отрасли языкознания: дис.. д-ра филол. наук. -М, 1996.-403 с.
  235. В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. М.: Московский Лицей, 1994. — Т. 1: Классики терминоведения: очерк и хрестоматия. — 408 с.
  236. В.А. История отечественного терминоведепия: в 3 т. — М.: Московский лицей, 1995. — Т. 2: Направления и методы терминологических исследований: очерк и хрестоматия. -333 с.
  237. В.А. История отечественного терминоведепия: в 3 т. — М.: Московский лицей, 2003. Т. 3: Аспекты и отрасли терминологических исследований (1973−1993): хрестоматия. -398 с.
  238. В.А. Лексико-семантическое варьирование терминологических единиц и проблемы терминографии: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1988. — 24 с.
  239. В.А. Терминоведение: указатель работ, опубликованных отечественными терминологами в XX веке. -М.: Московский Лицей, 1998. 175 с.
  240. Терминология и знание: материалы II Международного симпозиума (Москва, 21−23 мая 2010 г.) / отв. ред. С. Д. Шелов -М.: Азбуковник, 2010. 361 с.
  241. И.Р. Развитие русской морфологической терминологии: автореф. дис.. канд. филол. наук. Ростов-иа-Дону, 1966.-21 с.
  242. ТоболоваМ.П. Глагольные времена и вид в «Российской грамматике» профессора A.A. Барсова // Статьи и исследования по русскому языку. Ученые записки Московского гос. пед. инст. им. В. И. Ленина. М.: Моск. гор. пер. ин-т им. В. И. Ленина, 1968.-С. 280−293.
  243. ТоболоваМ.П. Русская грамматическая терминология в учебниках второй половины XVIII века (на материале трудов A.A. Барсова, Н. Г. Курганова, В. П. Светова, C.B. Сырейщикова,
  244. П.И. Соколова) // Вопросы грамматики и лексики русского языка. Сб. трудов. М.: Моск. гор. пер. ин-т им. В. И. Ленина, 1973.- С. 553−565.
  245. В.Н. Эрнст Глюк, немецкий подвижник латышского и русского просвещения // Балто-славянские исследования, 1984: сб. статей. -М.: Наука, 1986. С. 250−253.
  246. P.M. Истоки русской грамматической терминологии: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1967. -17 с.
  247. Д.В. Книгоиздательская деятельность Петербургской Академии наук и М.В. Ломоносов. Л.: Наука, 1988.-280 с.
  248. .А. Первая грамматика русского языка на родном языке (Неизвестная русская грамматика 30-х годов XVIII в.) // Вопросы языкознания. 1972. — № 6. — С. 85−100.
  249. .А. Первая русская грамматика па родном языке. Доломоносовский период отечественной русистики. -М.: Наука, 1975.-232 с.
  250. .А. Неизвестная грамматика петровской эпохи (грамматика Ивана Афанасьева 1725 г. //Russian Linguistics. 1989.-№ 13.-P. 221−244.
  251. .А. «Давнопрошедшее» и «второй родительный» в русском языке // Исследования по славянскому историческому языкознанию: памяти профессора Г. А. Хабургаева. -М.: Изд-во МГУ, 1993.-С. 118−134.
  252. .А. Доломоносовские грамматики русского языка (Итоги и перспективы) // Успенский Б. А. Избранныетруды. М.: Языки русской культуры, 1997. — Том III: Общее и славянское языкознание. — С. 437−573.
  253. .А. Доломоносовский период отечественной русистики: Адодуров и Тредиаковский // Успенский Б. А. Избранные труды. М.: Языки русской культуры, 1997. — Том III: Общее и славянское языкознание. — С. 601−628.
  254. .А. Одна из первых грамматик русского языка (Грамматика Жана Сойе 1724 г.) // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1998.- № 1.- С. 94−109.
  255. Успенский Б.А. Historia sub speciae semioticae // Из истории русской культуры. М.: Языки русской культуры, 2000. — Том III (XVII — начало XVIII века). — С. 519−528.
  256. .А. Вокруг Тредиаковского: труды по истории русского языка и русской культуры. М.: Индрик, 2008. — 606 с.
  257. Т.И. Эволюция лингвистической терминологии в грамматиках М.В. Ломоносова и A.A. Барсова // Русский язык: история и современность: межвузовский сборник научных трудов.-М., 1994.-С. 170−180.
  258. Т.И. Становление и развитие русской морфологической терминологии // Русский язык: история и современность: межвузовский сборник научных трудов. М., 1996.-С. 23−31.
  259. ФедаеваТ.И. Русская лингвистическая терминология второй половины XVIII в.: автореф. дис.. канд. филол. наук. -М., 1997.-20 с.
  260. Г. Петербургский переворот// Из истории русской культуры. М.: Языки русской культуры, 1996. -Том IV (XVIII-начало XIX века). — С. 349−425.
  261. P.M. М.В. Ломоносов инициатор и организатор языковедческих исследований в Петербургской Академии наук //Вопросы славянского языкознания. — М., 1963. — Вып. 7. -С. 103−118.
  262. Н.М. Когда и как появились грамматические термины склонение и наклонение // Русский язык в школе. -1969.-№ 2.-С. 35−52.
  263. Т.А. «Российская грамматика» и отражение ее норм в художественных произведениях М.В. Ломоносова: автореф. дис.. канд. филол. паук. Л., 1953. — 23 с.
  264. Т.А. Языковедческие воззрения М.В. Ломоносова // Ученые записки Борисоглебского гос. пед. ин-та.- 1956. -Вып. 1.-С. 135−151.
  265. Т.А. Глагольные категории и формы в «Российской грамматике» и художественных произведениях М.В. Ломоносова // Уч, зап. Борисоглебского гос. пед. ин-та. 1956.-Вып. 1.-С. 207−259.
  266. A.A. Введете в курсъ исторш русскаго языка. -Пг.: Изд. ком. студентовъ. И. ф. ф. Ун-та, 1916. Ч. 1. — 146 с.
  267. С.Д. Терминология, профессиональная лексика и профессионализмы. (К проблеме классификации специальной лексики). // Вопросы языкознания. 1984. — № 5. — С. 76−87.
  268. С.Д. Логическое и лингвистическое в определении терминов (об одном синтаксическом правиле определения) // Известия АН СССР. Серия лит-ры и языка. 1987. — Т. 46. -№ 2.-С. 111−121.
  269. С.Д. Об определении лингвистических терминов (опыт типологии и интерпретации) // Вопросы языкознания. -1990.-№ 3.-С. 21−31.
  270. С.Д. Родовидовые определения и родовидовая иерархия терминологических понятий (на материале определений лингвистических терминов) // Вопросы языкознания. 1996. -№ 6. — С. 72−83.
  271. С.Д. Определение терминов и понятийная структура терминологии. СПб.: СПбГУ, 1998. — 234 с.
  272. С.Д. Термин. Термипологичность. Терминологические определения. СПб.: СПбГУ, 2003. — 279 с.
  273. Е.Ф. Возвратные глаголы взаимного и совместного действий в языке произведений М.В. Ломоносова// Ученые записки Харьковского ун-та. 1958. — Т. 9. — С. 135— 149.
  274. Е.Ф. Страдательные формы па -ся в языке произведений М.В. Ломоносова // Ученые записки Харьковского ун-та, 1958.-Т. 9.-С. 151−166.
  275. Н.А. Лексикологическая терминология как система. Нижневартовск: Изд-во Нижневартовского пед. инта, 1997.- 165 с.
  276. С.И. Развитие русской терминологии сравнительно-исторического языкознания. М.: МГОУ, 2003. -386 с.
  277. С.И. Развитие русской терминологии сравнительно-исторического языкознания: автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 2004. — 43 с.
  278. С.А. О представлении терминологической лексики в «Словаре русского языка XIX века» // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. Т. IV. — Ч. 3. — 2008. — С. 55−66.
  279. И.В. Критические заметки по истории русского языка. СПб.: Имп. Акад. наук, 1889. — 171 с.
  280. И.В. История славянской филологии. СПб.: Изд-е Отделения русского языка и словесности Академии наук, 1910. -961 с.
  281. Р.О. О структуре русского глагола //Якобсон Р. О. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. -С. 210−221.
  282. Archambault S. Prehistoire de l’aspect verbal. L’emergence de la notion dans les grammaires russes. Paris: CNRS ed., 1999. -251 p.
  283. Baumann H. Die erste in deutscher Sprache gedruckt Russisch-grammatik // Beitrage zur Geschichte der Slawistik. -Berlin: Akademie-Verlag, 1964.-S. 182−191.
  284. Baumann IT. V.E. Adodurovs Bedeutung fur Entwicklung der russischen Literatursprache // Zeitschrift fur Slawistik, 18. 1973. -S. 646−652.
  285. Baumann H. Groening und Adodurov // Sprache in Geschichte und Gegenwart. — Jena: Friedrich-Schiller-Universitat, 1980.
  286. Bermel N. Aspect and the shape in Old Russian // Russian Linguistics. 1995.-№ 19.-P. 333−348.
  287. BremelN. Context and the Lexicon in the Development of Russian Aspect. Berkley- Los Angeles: University of California Publications in Linguistics, 1997. — 504 p.
  288. Biedermann J. Grammatiktheorie und grammatische Deskription in Russland in der 2 Halfte des 18. und zu Anfang des 19. Jahrhunderts. Frankfurt am Main, Bern, 1981. — 166 S.
  289. Binnick R. Time and the verb. A guide to tense and aspect. -New York: Oxford University press. 1991. 554 p.
  290. Dickey E. Ancient Greek Scholarschip. A Guide to Finding, Reading, and Understanding Scholia, Commentaries, Lexica, and Grammatical Treatises, from Their Beginning to the Byzantine Period. Oxford: Oxford University Press, 2007. — 345 p.
  291. Djubo В. Die Grammatischen Anschauungen der Aufklarung bei Gottsched und Lomonosov // Deutsche Sprache: Zeitschrift fur Theorie, Praxis, Documentation. 1998. — Heft 4. — S. 369−376.
  292. L. Издание фрагмента грамматики Й.Э. Глюка // Russian Linguistics. 1994.-№ 18.-P. 185−195.
  293. Durovic L. Emergence de la pensee grammaticale en Russie Ancienne et formation de la grammaire du russe normatif // Histoire Epistemologie Langage 17.- 1995. Vol. II. — P. 17−32.
  294. Durovic L. Rudimenta linguae russicae by J. Chr. Stahl //Russian Linguistics. 1997.- № 21.- P. 79−88.
  295. F. Рецензия на издание: Sohier J. Grammaire et Methode Russes et Francoises. 1724 / факсимильное изд. под. ред. и с предисл. Б. А. Успенского. Munchen, 1987. Vol. I—II. // Russian Linguistics. 1990.-№ 3.-P. 339.
  296. Iioltz L. Donat et la tradition de l’enseigenement grammatical: etude et edition critique. Paris: CNRS, 1981. — 750 p.
  297. Horbatsch О. Die vier Ausgaben der Kirchenslavischen Grammatik von M. Smotryckyj. Wiesbaden: О. Harrassovitz, 1964.-65 p.
  298. Iiuterer A. Die Wortbildungslehre in der 'Anweisung zur Erlernung der Slavonisch-Russischen Sprache' (1705−1729) von Johann Werner Paus (=Slavistische Beitrage 408). Munchen: Sagner, 2001.-327 S.
  299. Huttl-Worth G. Die Bereicherung des russischen Wortschatzes im XVIII Jahrhundert. Wien: Adolf Holzhausens Nfg, 1956. -232 S.
  300. Issatschenlco A. Vorgeschichte und Endstehung der modernen russischen Literatursprache // Zeitschrift fur slavische Philologie. -1974. Bd. 37. — Hf. 2. — S. 235−274.
  301. Issatschenko A. Mythen und Tatsachen uber die Entstehung der russischen Literatursprache. Wien: Osterreichische Akademie der Wissenschaften, 1975. — 52 S.
  302. Keipert H. Adodurovs «Anfangs-Grunde der russischen Sprache» und der Petersburger Lateinunterricht um 1730 // Studia slavica mediaevalica et humanistica Riccardo Picchio dicata. -Roma: Edizione dell’Ateneo, 1986. Vol. II. -P. 393−408.
  303. Keipert H. Groening und Schwanwitz // «Прими собранье пестрых глав». Slavistische und slavenkundliche Beitrage fur Peter Bang zum 65 Geburstag. Bern- Frankfurt am Main- New York- Paris: Slavica Helvetica, 1989. — S. 469−487.
  304. Keipert H. Vasilij Lebedev und sein Solwascenie grammatiki latinskoj (S.-Peterbug, 1746) // Res slavica. Festschrift fur Hans Rothe zum 65 Geburstag. Padeborn, Munchen, Wien, Zurich: Ferdinand Schoningh, 1994. — S. 117−133.
  305. Koch K. Deutsch als Fremdsprache im Russland des 18 Jahrhunderts. Ein Beitragzur Geschichte des Fremdsprachenlernensin Europa und zu den deutsch-russischen Beziehungen. Berlin- New York: de Gruyter, 2002. — 456 S.
  306. Martel A. Michel Lomonosov et la langue litteraire russe. -Paris: Impr. nationale, H. Champion, 1933. 135 p.
  307. Newman L.W. The unpublished grammar (1783−88) of A.A. Barsov // Russian Linguistics. 1975. — № 2. — P. 283−301.
  308. Newman L.W. The notion of verbal aspect in eighteenth century Russia // Russian Linguistics. 1976. — № 3. — P. 36−53.
  309. RonkaR. У истоков русской и славянской аспектологической мысли. Описание темпорально-аспектуальных систем от первых трактатов до Николая Греча и Александра Востокова. Tampere: Tampere University Press, 2005.-586 с.
  310. R. Вид и время в славено-российской грамматике Андрея Дмитриевича Байбакова (Аполлоса, 1794 г.) // Slavica Helsingiensia. Helsinki: Ed. by Juko Lindstedt et al., 2008. -P. 350−361.
  311. Schmidt-Riese R. Port-Royal et les grammaires des langues sauvages. Contemporaneite et emergence theorique // Histoire Epistemologie Langage 30.-2008. Vol. II. — P. 141−176.
  312. Stankiewicz E. Grammars and dictionaries of the Slavic languages from the Middle Ages up to 1850. An annotated bibliography. Berlin, New York, Amsterdam: Mouton, 1984. -190 p.
  313. Swiggers P. Histoire de la pensee linguistique. Analyse du langage et reflexion linguistique dans la culture occidentale de l’Antiquite au XIXe siecle. Paris: Presses Universitaires de France, 1997.-312 p.
  314. UnbegaunB.O. Russian grammars before Lomonosov// Oxford Slavonic Papers. 1958. — Vol. XVIII. — P. 98−116.
  315. J. (ed.) A Prague School Reader in Linguistics. -Bloomington: Indiana University press, 1964. 485 p.
  316. Weiss H. Universalgrammatiken aus der ersten Halfte des 18. Jahrhunderts in Deutschland: eine historisch-systematische Untersuchung. — Munster: Nodus Publikationen, 1992. 191 p.
  317. Winter E. Halle als Ausgangspunkt der deutschen Russlandkunde im 18. Jahrhundert. Berlin: Akademie-Verlag, 1953.-502 p.
  318. Winter E. Die Pflege der west- und sudslavischen Sprachen in Halle im 18. Jahrhundert. Beitrage zur Geschichte des burgerlichen Nationwerdens der west- und sudslavischen Volker. Berlin: Akademie-Verlag, 1954.-292 S.
  319. Worth D.S. The Origins of the Russian Grammar. Notes on the State of Russian Philology before the Advent of Printed Grammars. Slavica Publishers, Inc., Columbus, 1983. — 176 p.1.I. Словари.
  320. АхмановаО.С. Словарь лингвистических терминов. -М.: Советская энциклопедия, 1966.
  321. А.Н., Добровольский Д. О. Немецко-русский и русско-немецкий словарь лингвистических терминов с английским эквивалентом. М.: Аст-Пресс, 2006.
  322. И.М. Полный латинский Геснеров лексикон, с добавлением к нему греческих слов и Российского реэстра, вновь исправленный и умноженный Дм. Синьковым. М., 1796−1798.
  323. Материалы картотеки «Словаря русского языка XVIII века», хранящиеся в отделе «Словаря русского языка XVIII века» ИЛИ РАН.
  324. Новый лексикон на француском, немецком, латинском и на российском языках, переводу асессора Сергея Волчкова. Ч. 1−2: СПб.: Имп. Акад. наук, 1755−1764.
  325. И. Российский с немецким и французским переводом слварь, сочиненный Иваном Нордстетом. Ч. 1−2. СПб., 17 801 782.
  326. Ф. Лексиконъ треязычный, сиречь речений славенских, еллинографических и латинских сокровище из различных древних и новых книг собранное и по славенскому алфавиту в чин расположенное. М., 1704.
  327. Ф. Латинский лексикон с российским переводом, из лучших латинских писателей собранный. Фомою Розановым. -М., 1797.
  328. Российский Целлариус, или этимологический российский лексикон, купно с прибавлением иностранных в российском языке во употребление принятых слов, також с сокращенного российскою этимологиею, изданный М. Франсиском Гелтергофом. — М., 1771.
  329. Словарь Академии Российской. В 6-ти томах. СПб.: Имп. Акад. наук, 1789−1794.
  330. Словарь русского языка XI—XVII вв. М., 1975−2006. — Вып. 128.
  331. Словарь русского языка XVIII века. СПб., 1984−2007. -Вып. 1−17.
  332. Христофора Целлария Краткой латинской лексикон с российским и немецким переводом, для употребления Санктпетербургской гимназии. СПб.: При Имп. Акад. наук, 1746.
  333. Zedier J.H. Grosses vollstandiges Universal Lexicon der Wissenschaften und Kunste. Halle- Leipzig, 1732−1754.
Заполнить форму текущей работой