Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Производственные инструкции участника работ и акт-допуск по форме приложения 1 (РД 11-06-2007)

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Стропальщик обязан производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов. Стропальщику ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки, применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления, и производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за повреждённые петли; Место… Читать ещё >

Производственные инструкции участника работ и акт-допуск по форме приложения 1 (РД 11-06-2007) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Согласно ГШ 10−257−98 («Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов-манипуляторов»):

  • 1. Производство работ (важные фрагменты)
  • 1.1 Краны-манипуляторы могут быть допущены к перемещению только тех грузов, масса которых не превышает их грузоподъемность с учетом положения выносных опор.
  • 1.2 Находящиеся в эксплуатации краны-манипуляторы должны быть снабжены табличками с четко обозначенным регистрационным номером, грузоподъемностью и датой следующего частичного или полного технического освидетельствования.
  • 1.3 При эксплуатации кранов-манипуляторов необходимо принять меры по предотвращению их опрокидывания или самопроизвольного перемещения под действием ветра или при наличии уклона площадки.
  • 1.4 Владельцем крана-манипулятора или производителем работ должны быть разработаны способы правильной строповки грузов, которым должны быть обучены стропальщики. Графическое изображение способов строповки грузов должно быть выдано на руки стропальщикам и операторам (машинистам) или вывешено в местах производства работ. Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами.
  • 1.5 Владельцы кранов-манипуляторов совместно с эксплуатирующими организациями обязаны:
    • а) разработать и выдать на участки ведения работ кранами-манипуляторами проекты производства работ, технологические карты и другие технологические регламенты;
    • б) ознакомить (под расписку) с проектами производства работ, технологическими картами и другими технологическими регламентами лиц, ответственных за безопасное производство работ кранамиманипуляторами, операторов (машинистов) и стропальщиков;
    • в) обеспечить стропальщиков отличительными знаками*, испытанными и маркированными съемными грузозахватными приспособлениями, соответствующими массе и характеру перемещаемых грузов;
    • г) вывесить на месте производства работ список основных перемещаемых краном-манипулятором грузов с указанием их массы. Операторам (машинистам) и стропальщикам, обслуживающим краны-манипуляторы при ведении работ, такой список должен быть выдан на руки;
    • ж) определить площадки и места складирования грузов, оборудовать их технологической оснасткой и приспособлениями и проинструктировать операторов (машинистов) и стропальщиков относительно порядка и габаритов складирования;
    • з) установить порядок обмена сигналами между стропальщиком и оператором (машинистом).
  • 1.6 Место производства работ кранами-манипуляторами должно быть освещено в соответствии с проектом производства работ или нормативными документами. Работа крана-манипулятора должна быть прекращена во время снегопада, дождя или тумана, а также в других случаях, когда оператор (машинист) не различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.
  • 1.7 Наряд-допуск должен выдаваться оператору (машинисту) крана-манипулятора на руки перед началом работы.
  • 1.8 Для безопасного выполнения работ кранами-манипуляторами их владелец и организация, производящая работы, обязаны обеспечить соблюдение следующих правил:
    • а) на месте производства работ по перемещению грузов кранами-манипуляторами не должно допускаться нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе;
    • б) при необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, осмотра и ремонта металлоконструкций крана-манипулятора должен быть отключен двигатель;
    • г) лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, операторы (машинисты) и стропальщики должны быть ознакомлены с проектом производства работ (под расписку) до начала работ;
    • д) погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами-манипуляторами на базах, складах, площадках должны выполняться по технологическим картам, разработанным с учетом требований ГОСТ 12.3.009 и утвержденным в установленном порядке;
    • е) не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине автомашины. В местах постоянной погрузки грузов на автомашины и прицепы должны быть устроены стационарные эстакады или навесные площадки для стропальщиков. Разгрузка и загрузка полувагонов кранами-манипуляторами не допускаются. Погрузка груза на автомашины и другие транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы была обеспечена возможность удобной и безопасной строповки груза при его разгрузке. Загрузку и разгрузку автомашин и других транспортных средств следует выполнять, не нарушая их равновесие;
    • ж) перемещение груза не должно производиться при нахождении под ним людей. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки;
    • з) строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки предназначенного к подъему груза должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза с учетом числа ветвей и их угла наклона. Стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;
    • л) опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующие подкладки (поддоны) для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждения извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных, не разрешается. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;
    • м) не допускается нахождение людей и проведение каких-либо работ в пределах перемещения грузов кранами-манипуляторами;
    • н) по окончании работ или в перерыве груз не должен оставаться в подвешенном состоянии;
    • о) при подъеме груза он должны быть предварительно поднят на высоту не более 200—300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормозов;
  • 1.9 При работе крана-манипулятора не допускаются:
    • а) нахождение людей возле работающего крана-манипулятора;
    • б) перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении;
    • в) подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном;
    • г) подтаскивание груза по земле, полу или рельсам;
    • д) освобождение краном-манипулятором защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
    • е) оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;
    • ж) выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;
    • з) работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах;
    • и) включение механизмов крана-манипулятора при нахождении людей на кране-манипуляторе. Исключение составляют лица, производящие осмотр и регулировку механизмов. В этом случае механизмы должны включаться по сигналу лица, производящего осмотр;
    • к) подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т. п.) стреловой лебедкой.
  • 1.10 Для выполнения работ кранами-манипуляторами должна быть подготовлена площадка, к которой предъявляются следующие требования:
    • а) наличие подъездного пути;
    • б) уклон не должен превышать угла, указанного в паспорте крана-манипулятора;
    • в) свеженасыпанный неутрамбованный грунт должен быть уплотнен.
  • 1.11 Установку крана-манипулятора следует производить так, чтобы при работе расстояние между краном-манипулятором при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами (оборудованием) было не менее 1000 мм.
  • * Рекомендуемая форма стропальщика: жилет и каска — желтого цвета, рубашка — голубого, повязка — красного.
  • (таблица 3)
Операция

Сигнал.

Поднять (опустить) груз или крюк Выдвинуть или задвинуть стрелу Повернуть стрелу Стоп (прекратить подъем или передвижение).

«Осторожно!».

Прерывистое движение рукой вверх (вниз) на уровне пояса, ладонь обращена вверх (вниз), рука согнута в локте Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх.

Стропальщику о требованиях безопасности:

Обязанности стропальщика перед началом работ:

  • 1. Стропальщик обязан получить задание на определённый вид работы от лица, отвечающего за безопасное проведение работ грузоподъёмными машинами;
  • 2. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ стропальщик должен ознакомиться с технологическими картами (под роспись);
  • 3. При выполнении работ стреловыми грузоподъёмными машинами воздушных линий электропередач стропальшик обязан ознакомится (под роспись) с мерами безопасности, изложенными в наряддопуске;
  • 4. Стропальшик обязан проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера грузоподъёмности и даты испытания; исправность троса, тары и наличие на ней маркировки об её назначении, номере и исправности вспомогательных приспособлений, необходимых для выполнения работ;
  • 5. Стропальщик обязан подобрать грузоподъёмное приспособление, соответствующее массе и характеру поднимаемого груза; подобрать стропы такой длины, чтобы между ветвями был угол не больше 90 0.
  • 6. Стропальщик должен проверить освещённость рабочего места. При недостаточной освещённости стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ грузоподъёмными машинами;
  • 7. Стропальщику НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ устанавливать самостоятельно грузоподъёмные машины на выносные опоры, а также снимать грузозахватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) грузоподъёмной машины при нахождении крановщика в кабине управления.

Обязанности стропальщика при обвязки и зацепке груза:

  • 1. Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъёма его грузоподъёмной машиной только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ;
  • 2. Стропальщик обязан производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов. Стропальщику ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки, применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления, и производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за повреждённые петли;
  • 3. Стропальщик должен проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на груз;
  • 4. Стропальщик должен обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей;
  • 5. Стропальщик обязан убедится в том, что предназначенный к подъёму груз нечем не укреплён, не защемлён, не завален и не примёрз к земле.

Обязанности стропальщика при подъёме и перемещении груза:

  • 1. Перед каждой операцией по подъёму и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. При обслуживании крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик;
  • 2. Стропалыцик должен проверить, нет ли на грузе незакреплённых деталей и инструментов;
  • 3. Стропалыцик должен убедиться, что во время подъёма груз не может ни за что зацепиться;
  • 4. Стропальщик должен убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами и штабелями других грузов;
  • 5. Стропальщик должен подать сигнал для подъёма груза на высоту 200−300 мм, затем проверить строповку, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъёме груза на необходимую высоту;
  • 6. Стропалыцик должен убедиться, что вылет стрелы соответствует массе поднимаемого груза;
  • 7. Перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватного приспособления стропальшик должен убедиться в том, что они подняты не более чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
  • 8. Стропальщик обязан сопровождать перемещающийся груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если имеется такая возможность, то необходимо присутствие сигнальщика;
  • 9. Расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового крана до строений, штабелей фуза и других сооружений должно быть более 1000 мм.

Обязанности стропальщика при опускании груза:

  • 1. На месте установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза;
  • 2. Стропальщик не должен устанавливать грузы наклонно к стенам зданий, заборам и т. п.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой