Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΡ‹, курсовыС, Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅...
Брочная ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² ΡƒΡ‡Ρ‘Π±Π΅

Випология Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² соврСмСнном русском языкС

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Аноним мус (Anonymous, Π»Π°Ρ‚. Anonymus) — Π±Π΅Π·Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ. Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ посСтитСлСй Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½Ρ‹Ρ… сайтов. Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΉ Анонимус ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ самыС сокровСнныС ΠΈ ΡΠΌΠ΅Π»Ρ‹Π΅ мысли, Π½Π΅ Π±ΠΎΡΡΡŒ послСдствий ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ IRL со ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΡƒΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… личностСй. Для сущСствования Анонимуса достаточно хотя Π±Ρ‹ Π΄Π²ΡƒΡ… Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ°: Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ свободно ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ, Π½Π΅ Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡΡΡŒ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Випология Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² соврСмСнном русском языкС (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌ английскиС заимствования послСдних пяти Π»Π΅Ρ‚, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ сплошной Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΠΈ Π’ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π΅, ΠŸΠΈΠΊΠ°Π±Ρƒ, Facebook, Twitter, Instagram, Absolute Games, Gameru, Π˜Π³Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, Ρ„ΠΎΡ€ΡƒΠΌΠ°Ρ… посвящСнных ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ичСской ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-энциклопСдии Π›ΡƒΡ€ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌ Ρ€ΡŒΠ΅ (Π°Π½Π³Π».

Lurkmore) — Π½Π° Π΄Π²ΠΈΠΆΠΊΠ΅ MediaWiki, ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ сСбя ΠΊΠ°ΠΊ.

«ΡΠ½Ρ†ΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ соврСмСнной ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π° ΠΈ ΡΡƒΠ±ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ всСго ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ».

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ список, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°.

Бписок Π½ΠΎΠ²Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… английских заимствований Афк (Π°Π½Π³Π». away from keyboard, дословно «Π½Π΅ Ρƒ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹») -;

«ΠΎΡ‚ΠΎΡˆΡ‘Π» Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΊΡƒ». УпотрСбляСтся Π² Ρ‡Π°Ρ‚Π°Ρ…, Skype, IRC ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… Π°ΠΉΡΠΈΠΊΡŒΡŽΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΠ°Ρ… для обозначСния статуса. Как Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚, АЀК Π² Π»Π°Ρ‚инской раскладкС — FAR. Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго употрСбляСтся Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ… (Counter-Strike ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° MMORPG), Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС для обозначСния «Π·Π°Π²ΠΈΡΡˆΠΈΡ…» ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π° соСдинСния ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ² (транслитСрация Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹).

Алсо, Π²Π°Ρ€. олсо, also (исп. «ΠžΠ»ΡΠΎ, Асло, Осло») — «Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅», «ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅»; Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ (транслитСрация).

Аноним мус (Anonymous, Π»Π°Ρ‚. Anonymus) — Π±Π΅Π·Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ. Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ посСтитСлСй Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½Ρ‹Ρ… сайтов. Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΉ Анонимус ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ самыС сокровСнныС ΠΈ ΡΠΌΠ΅Π»Ρ‹Π΅ мысли, Π½Π΅ Π±ΠΎΡΡΡŒ послСдствий ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ IRL со ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΡƒΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… личностСй. Для сущСствования Анонимуса достаточно хотя Π±Ρ‹ Π΄Π²ΡƒΡ… Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ°: Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ свободно ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ, Π½Π΅ Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡΡΡŒ, друТСствСнная атмосфСра ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ развязности.

;(транслитСрация) ΠΠΏΡ€ΡƒΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ (aprove) — ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ (транскрипция корня; суффиксация);

5) Апликуха (ΠΈΠ·ΠΌ. аппликСйшСн ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». application) — ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½ΠΎΠ΅ обСспСчСниС (транскрипция; суффиксация с ΡƒΡΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ основы).

АпгрСйд — (upgrade) — ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, модСрнизация: это процСсс Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ оборудования ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ… Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ (транскрипция).

Π‘Π°Ρ„, Π±Π°Ρ„Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ (Buff) — Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ³Ρ€. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ.

«Π½Π°ΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ». ΠžΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ эффСктов, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ Π΄ΠΎ, Ρ€Π΅ΠΆΠ΅, Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… часов, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠ½ΡΡ‚ия Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ/Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ), ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… характСристики пСрсонаТа. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Π°Ρ„Ρ„ΠΎΠΌ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ характСристик ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°, умСния, явлСния, пСрсонаТа ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Антонимом Buff’Π° Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ являСтся Nerf ΠΈΠ»ΠΈ Debuff (транскрипция; суффиксация).

БизнСс-кСйс (Business Case) -Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ учСбная ситуация, которая Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ бизнСс-Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π΅Ρ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ прСподаватСля, Π° Π²Π·ΡΡ‚Π° ΠΈΠ· Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹. Он ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ся для ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ повСдСния студСнта ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ (умСния Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅, ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ, Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ), Π² ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΠΈ максимально ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. КСйс-ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π² Π“Π°Ρ€Π²Π°Ρ€Π΄Π΅ Π² 1924 Π³., Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Business Case ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚инского языка, ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ия «casus» — `нСпонятная ΠΈ ΡΡ‚ранная ситуация'. УчащиСся обсуТдали кСйсы Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ обучСния для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹, начиная Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΡƒΡŽ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°ΠΌΠΈ повСдСния.

(Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, транскрипция, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚, возникший Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ словосочСтания.).

Π‘Ρ€Π΅ΠΊΠ·ΠΈΡ‚ (ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π». Brexit) — ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚. ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ· Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ союза. Π“Π°Π·Π΅Ρ‚Π° The New York Times ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠ·Ρ€ΠΈΠΌΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ «Π±Ρ€Π΅ΠΊΠ·ΠΈΡ‚».

— Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ· Π•Π‘. Π­Ρ‚ΠΎ английский Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ (транскрипция).

Π‘ΠΈΠ³ Π°ΠΉΠ΄ΠΈΠ°, Π²Π°Ρ€. «big idea» английскоС написаниС с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ пСрСводится «Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ идСя». «Big Idea — Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ рСкламистов ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ²… Big Idea — конкрСтная ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ичная крСативная тСхнология, которая позволяСт ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ» (транскрипция).

Π’ΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ — (volunteer) 1) Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ поступаСт Π½Π° ΡΠ»ΡƒΠΆΠ±Ρƒ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π°Ρ€ΠΌΠΈΡŽ. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. voluntarius.

«Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠ»Π΅», Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΈΠ· voluntas.

«Π²ΠΎΠ»Ρ, ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅», Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΈΠ· volo «Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ» (восходит ΠΊ ΠΏΡ€Π°ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ΅Π²Ρ€. *wel-/*wol- «Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ»). Русск. Π²ΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρ‚Ρ‘Ρ€ — с Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°, заимств. Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†. volontaire; Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΡ‚Π°Ρ€. Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ….

Π²ΠΎΠ»Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ (Π¨Π°Ρ„ΠΈΡ€ΠΎΠ²), Π²ΠΎΠ»ΡƒΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ (ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€). Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π±Π΅Π·Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅Π·Π΄Π½ΠΎΠΉ общСствСнно ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΌ. устар.

Π’ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ поступил Π½Π° Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ слуТбу ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ТСланию; Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Ρ†.

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½. Π’ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ участиС Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π». Π΄Π΅Π»Π΅. — (сСмантичСская калька). Π’ΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ часто становятся ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½Ρ‹Π΅ люди. Π’Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Π±Π΅Π·Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅Π·Π΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΈΡ€ Ρ‡ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π΅. Π’ΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‹ — это Π½Π΅ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ рСсурс Π² ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ слуТбам ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Ρ€Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΌ организациям. Π―Ρ€ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ — ООН, ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠšΡ€Π΅ΡΡ‚Π°, амСриканский «ΠšΠΎΡ€ΠΏΡƒΡ ΠœΠΈΡ€Π°», Гринпис (сСмантичСская калька).

Π’ΠΈΠΆΡƒΠ°Π»Π°ΠΉΠ·Π½ΡƒΡ‚ΡŒ (visual; сов. Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π³Π». Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ) — ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π² ΡƒΠΌΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ выглядит; языковая ΠΈΠ³Ρ€Π° (транскрипция; суффиксация).

Π“Ρ€ΠΈΠ½Π΄ (grind) — Π°Π½Π³Π». ΠœΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ. «Π•Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ для описания Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΡƒΡ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ процСсса уничтоТСния ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… монстров с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ получСния ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡƒΡ‚Π°». Π›ΡƒΡ‚ — «ΡΡ‚ΠΎ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, рСсурсы ΠΈΠ»ΠΈ дСньги, Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² ΠΈΠ³Ρ€Π΅» (транскрипция).

Π“Π°ΠΉΠ·Ρ‹ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». guys) — рСбята, ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Слям (транскрипция + адаптация ΠΊ ΠΌΠΎΡ€Ρ„ологичСской систСмС русского языка). Π™ΠΎΡƒ, Π³Π°ΠΉΠ·Ρ‹! * Π“Π°ΠΉΠ·Ρ‹, Ρƒ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. * Π“Π°ΠΉΠ·Ρ‹ ΠΈ Π³Π΅Ρ€Π»Π·Ρ‹, скаТитС, Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… условиях Π·Π°Ρ€ΡΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ аккумулятор? * Ой, Π³Π°ΠΉΠ·Ρ‹, Π²Ρ‹ Π²ΡΠ΅ странныС (транскрипция).

Π”Ρ€Π°ΠΉΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ консампшн (Π°Π½Π³. to drive consumption) — Π±ΡƒΠΊΠ².

«Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅» — ΡΡ‚ΠΈΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. As the largest open coastal city in Norther China, Tianjin enjoys a mature, flourishing environment and is believed to be ready for new concepts to drive consumption. — Π’ Π’ΡΠ½ΡŒΡ†Π·ΠΈΠ½Π΅, самом ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠšΠΈΡ‚Π°Ρ, создана развитая ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½Π°Ρ бизнСссрСда, Π² ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΅ΡΡ‚ΡŒ всС возмоТности для Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΉ поощрСния потрСблСния (транскрипция корня; суффиксация).

Π”Ρ€Π°Π³Π΅Π΄Ρ€ΠΎΠΏΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». drag&drop) — (Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚Π°Ρ‰ΠΈ-ΠΈ-бросай; Π‘Π΅Ρ€ΠΈ-ΠΈ-Π‘Ρ€ΠΎΡΡŒ) — способ опСрирования элСмСнтами интСрфСйса Π² ΠΈΠ½Ρ‚СрфСйсах ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ (ΠΊΠ°ΠΊ графичСским, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ‚Скстовым, Π³Π΄Π΅ элСмСнты GUI Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ псСвдографики) ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ манипулятора.

«ΠΌΡ‹ΡˆΡŒ» ΠΈΠ»ΠΈ сСнсорного экрана (слоТСниС с ΠΈΠ½Ρ‚СрфиксациСй, ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ заимствованы посрСдством транслитСрации).

Π”Π°Π½Π°Ρ‚ (Π°Π½Π³Π». donate — «ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ», Π±Π°ΡˆΠΎΡ€Π³. «ΠΎΠ΄ΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌ Π½Π° ΠΏΠΈΠ²ΠΎ») — ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π° Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°Ρ…. «Π’ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ… ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… бонусов, ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… Π±Π»Π°Π³, Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ, Π±Π΅Π· ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ дСньгами». УпотрСбляСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» (транскрипция).

Π”Π°Ρ€ΠΊ Π²Π΅Π± (Dark Web) — (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ извСстна ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΠ΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ»,.

«Π“лубокая ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ»; Π°Π½Π³Π». Deep Web;) — мноТСство вСбстраниц ВсСмирной ΠΏΠ°ΡƒΡ‚ΠΈΠ½Ρ‹, Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… поисковыми систСмами. Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΡ‘Π» ΠΎΡ‚ ΡΠΎΠΎΡ‚Π². Π°Π½Π³Π». invisible web. НаиболСС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡƒΡ‚ΠΈΠ½Ρ‹ являСтся Π“Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Π± (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». deep web, hidden web), состоящий ΠΈΠ· Π²Π΅Π±-страниц, динамичСски Π³Π΅Π½Π΅Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡΠ°ΠΌ ΠΊ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-Π±Π°Π·Π°ΠΌ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… (транслитСрация).

Π”Π΅Π΄Π»Π°ΠΉΠ½ (deadline) — (Π»Π°Ρ‚. Ultimum terminus, рус. ПослСдний срок) — (Π»Π°Ρ‚. Ultimum terminus, рус. ПослСдний срок) — «ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, собствСнно, сам срок окончания ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π°». Π˜Π³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ всСм ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΎ .

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Ρ‹ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡˆΡŒ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΡƒΡ‡Π΅Π±Ρ‹, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Π±Π΅ всС Π½Π°Π΄ΠΎ ΡƒΡΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ Π·Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ срок. (транскрипция).

ДСвайсы (device) — Π­Ρ‚ΠΎ устройства, приспособлСния, Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ тСхничСскиС срСдства, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… областях Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ (транскрипция).

Π•ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ (e-mail) — ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ элСктронноС письмо (транслитСрация корня; суффиксация).

Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ; ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». to confirm / to conform ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Π°Π΄ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ). Π Π΅Π΄ΠΊ. ΠΊΠΎΠΌΠΏ. слСнг. ΠŸΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ. «Π§Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ — ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅Ρ‚». Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ — ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ (транскрипция, суффиксация)53.

Π—Π°ΡˆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ (share) -дСйствиС, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°ΡΡˆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ — Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π½Π°ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΉΠΊΠ°Ρ… оси доступ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ рСсурсу (Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρƒ, ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ΅, диску) для ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² локальной ΠΈΠ»ΠΈ глобальной сСти. «ΠΠ΄ΠΌΠΈΠ½ всю ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ Π½Π° ΡΠ΅Ρ€Π²Π΅Ρ€Π΅ Π·Π°ΡˆΠ°Ρ€ΠΈΠ»» (транскрипция; прСфиксация+ суффиксация).

Π—Π°ΡΠΊΡΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ (Π°Π½Π³Π». to exceed) — ΠΏΡ€Π΅Π²Π·ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ оТидания (транскрипция; прСфиксация+суффиксация).

Π—Π°Π»ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒΡΡ (loop — «ΠΏΠ΅Ρ‚ля») — Π·Π°ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ (транскрипция корня; прСфиксация+ суффиксация+постфиксация).

27) ΠšΡƒΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π°, выставки (сurator of the project) -Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ полномочиями для выдСлСния рСсурсов Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ², Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:"ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΎΡ€ БСрнского унивСрситСта ΠšΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ½ ΠΠ»ΡŒΡ‚Π²Π΅Π³Π³, Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ Ρ‹ΠΉ ΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ модуля ROSINA ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠ» ΡŽΡ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Science, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΡΡ‚ ΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅:

«ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ тяТСлой ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ устойчиво ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ Π»ΡŽΠ±Ρ‹ΠΌ космичСским ΠΌΠ΅Ρ€ΠΊΠ°ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ54 (сСмантичСская калька).

ΠšΠ²Π΅ΡΡ‚ (quest) — ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ³Ρ€Π°. Π­Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ.

«ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ» ΠΈΠ³Ρ€Π° для ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ для этого ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ. Участникам прСдлагаСтся Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ 60—90 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π°ΠΌΠΈ. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ Π±Π΅Π· смСкалки, логичСского ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, эрудиции, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ловкости, ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π°ΠΌΠΈ (транскрипция; сСмантичСская калька).

ΠšΠ°Π½Ρ†Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». to cancel) — ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ (транслитСратция, суффиксация).

ΠšΠ°ΡΡ‚ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». customer) — офис. ΠΆΠ°Ρ€Π³.- ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚, Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‡ΠΈΠΊ, Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ посрСдник: Our company has many loyal customers — Π£ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ постоянных ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² (транскрипция).

ΠšΠΎΡ„Π΅-Π±Ρ€Π΅ΠΉΠΊ (Π°Π½Π³Π». Coffee break — ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡ„Π΅-ΠΏΠ°ΡƒΠ·Π° — ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π² (10−40 ΠΌΠΈΠ½.) Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ бизнСс-ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ для ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌΠ° ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΈ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ общСния. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ прСдставляСт собой стол с Ρ‡Π°ΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π±Π°Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ растворимого ΠΊΠΎΡ„Π΅ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π°Π΅ΠΌ Π² ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Ρ…, ёмкостями с Π³ΠΎΡ€ΡΡ‡Π΅ΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, сахаром, сливками ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΠ΅ΠΌ. Однако ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΏΠΈΡ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ (коньяк, Π²ΠΈΠ½ΠΎ, Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ°) с Π³ΠΎΡ€ΡΡ‡ΠΈΠΌΠΈ закусками. Как ΠΈ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ Ρ„ΡƒΡ€ΡˆΠ΅Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΡ„Π΅-Π±Ρ€Π΅ΠΉΠΊ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ фиксированных мСст, участники сами сСбС Π½Π°Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΡ„Π΅ ΠΈ Π΅Π΄ΡΡ‚ стоя (транслитСрация).

Кол Ρ„ΠΎΡ€ экшСн (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». call for action) — ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π² ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ (транскрипция).

ΠšΠΎΠΌΠΏΡΠΉΠ½Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈΡ‚ΠΈ (campaign ability) — ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π» развиваСмости ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ (транскрипция; сращСниС).

Кандишнс (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». conditions) — условия Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² ΠΎΡ„исС (транскрипция).

ΠšΡ€ΠΈΠΏΠΈ, ΠΊΡ€ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π° (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». creepy) — ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠΈΠ»ΠΊΠΈ (транскрипция; суффиксация).

ΠšΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈΠ² (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». competitive) — ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² (транскрипция).

Π›Π°ΠΉΡ„ ΠΊΠΎΡƒΡ‡ / ΠΊΠΎΡƒΡ‡ΠΈΠ½Π³ (Π°Π½Π³Π». Life coach/coaching) — Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ направлСния личностного роста, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ тысячам людСй ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ, Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‚ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ Π±Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ сСйчас ΠΈ Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ хотят ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ (транслитСрация).

Π›Π°ΠΉΡ„Ρ…Π°ΠΊ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». life hacking) — «Ρ…итрости ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ» транслитСрация с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ сращСниСм ΠΈ ΡƒΡΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ основы); родств.: Π»Π°ΠΉΡ„Ρ…Π°ΠΊΠ΅Ρ€; Π»Π°ΠΉΡ„Ρ…Π°ΠΊΠ΅Ρ€ΡˆΠ°.

Π›Π°ΠΉΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». Like — Π»Π°ΠΉΠΊ) — Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΡƒΡŽ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ, ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ (транслитСрация); родств. Π»Π°ΠΉΠΊ.

Π›ΡƒΡ‚ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». loot) — Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π° (транскрипция) Π›Π°Π½Ρ‡Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ — (lunch) ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ — языковая ΠΈΠ³Ρ€Π°. транслитСрация Π›ΠΎΠ» (lol, ΠΊΠ΅ΠΊ, Π»ΡƒΠ»Π·, Π°Π·Π°Π·Π° — laughing out loud — Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡΡ (транслитСрация).

ΠœΡƒΠ΄Π»Π°ΠΉΠ½ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». mood line) — настроСниС с ΠΊΠ°ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π°ΠΌΠΈ (транслитСрация; сращСниС).

Π‘Π²ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». …) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅ΠΌΡΡ с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅. ΠœΡ‹ ΡΠ²ΠΈΡ‡ΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ (транскрипция корня; суффиксация).

Монопод (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». monopod) — Π‘Π΅Π»Ρ„ΠΈ Π‘Ρ‚ΠΈΠΊ, сСлфи-ΠΏΠ°Π»ΠΊΠ° (ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΊΠ°Π»ΡŒΠΊΠ°).

ΠœΠΈΡΠΊΠΎΠΌΡŒΡŽΠ½ΠΈΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». miscommunication) — Π·Π°ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ (транскрипция основы с ΡƒΡΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ; суффиксация).

ΠœΠ΅ΠΌΠΉΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΠΌ ΠΌ (Π°Π½Π³Π». mainstream — основноС Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅) — ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ области (Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Ρ€.) для ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·ΠΊΠ° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (транслитСрация).

НонСйм (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». no name) — Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ «Π±Π΅Π· ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ» (травнслитСрация; сращСниС).

НСрф (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». Nerf) — ΡƒΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ (транслитСратция).

Нот эвэйлбл (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». not available) — пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ.

«Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ΅Π½» (транскрипция).

ΠžΠ±ΡΠΊΡΠ°ΠΉΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ (ся) — (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». excite) — сильно ΠΏΠΎΡ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (ся) (транскрипция; прСфиксация+суффиксация+постфиксация).

ΠžΠ²Π΅Ρ€ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠΈΡ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». over promise) явная лоТь (транскрипция; сращСниС).

Ом ΠΌΠ±ΡƒΠ΄ΡΠΌΠ΅Π½ (ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΡΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ umboΡ€ «ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡ‡ΠΈΠ΅»,.

«ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅») — граТданскоС ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… государствах долТностноС Π»ΠΈΡ†ΠΎ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ контроля соблюдСния справСдливости ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚СрСсов ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… граТданских Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ Π² Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ власти ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚Π½Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΡ†. ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ названия долТности Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… странах Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ (травнскрипция).

ΠžΡ‚Π°ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». accessment) — ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ сотрудника ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ (транскрипция усСчСнной основы; прСфиксация, суффиксация).

ΠžΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΉΠ½Ρ‚Ρ‹ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». to clear the points) — ΠΏΡ€ΠΎΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ нСточности, ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈ (ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π΅, аудиторскоС) (транскрипция; прСфиксация, суффиксация).

ΠžΡ‚Ρ€Π΅Π²ΡŒΡŽΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». to review) — ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π² ΠΎ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ сотрудника (транскрипция; прСфиксация, суффиксация).

ΠžΡ‚Ρ‚Ρ€Π΅ΠΉΡΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». to trace) — ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (транскрипция; прСфиксация, суффиксация).

ΠžΡ‚Ρ„ΠΈΠ΄Π±ΡΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». feedback) — Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π² Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ (транскрипция; прСфиксация, суффиксация).

ΠžΡ„Π΅Ρ€ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». offer) — коммСрчСскоС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ для ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°, Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ пропоусал (транслитСрация).

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». «to much») — ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ (транскрипция; сращСниС, суффиксация).

ΠŸΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». Push) — ΡƒΡΠΊΠΎΡ€ΡΡ‚ΡŒ, ΡΡ‚ΠΈΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (транскрипция корня+ суффиксация); ΠΊΠ°ΠΊ слСдствиС ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌ русского слова.

ΠŸΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». check) — ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ. ΠŸΡ€Π΅Ρ„ΠΈΠΊΡ+(транскрипция корня+ суффиксация).

ΠŸΠΎΡˆΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». share) — ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠŸΡ€Π΅Ρ„ΠΈΠΊΡ+(транскрипция корня+ суффиксация).

ΠŸΠΈΡ„ΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». to perform) — Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… (транскрипция; суффиксация).

ΠŸΡ€ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». property) — свойство Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ. ΠŸΡ€ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΡ‚ΠΎΠΌΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (транскрипция; усСчСниС основы).

ΠŸΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΊΡˆΠ½ (Π°Π½Π³Π». production) — ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ производство Ρ‡Π΅Π³ΠΎΠ»ΠΈΠ±ΠΎ (транскрипция).

ΠŸΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠ° (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». firmware) — дСйствиС ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ Π³Π». ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ‚ΡŒ: ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠ° для мобильного Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π°, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠ° для ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€Π°. НСзависимо ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ это Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½, Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ»ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ смартфон, Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ обязан Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ какая Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ вСрсия ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΈ, Π° ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ самая послСдняя, какая Π±Π΅Π·Π³Π»ΡŽΡ‡Π½Π°Ρ, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ. permanent software programmed into a read-only memory. Most devices will have the ability to be upgraded or repaired remotely, by downloading new firmware or software (сСмантичСская калька).

Π ΠΈΠ°Π»Π½Π΅ΠΉΠΌ, Ρ€Π΅Π°Π»Π½Π΅ΠΉΠΌ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». real name) — настоящиС имя ΠΈ Ρ„амилия (транскрипция, сращСниС).

Π Π΅ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ, Π·Π°Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». econciliation) — ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²; ΡΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ (транслитСрация, суффиксация).

Π Π΅ΠΌΠ°ΠΉΠ½Π΄Π΅Ρ€ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». reminder) — автоматичСский Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ встрСчС. Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ Ρ€Π΅ΠΌΠ°ΠΉΠ½Π΄Π΅Ρ€Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Outlook ΠΈΠ»ΠΈ Palm (транскрипция).

РСновация (Π»Π°Ρ‚. renovatio Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· посрСдство английского) — ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²ΠΎΠ·ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚; процСсс ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ структуры. (транскрипция).

Π Π°Π½Π΄ΠΎΠΌ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». random) — элСмСнт случайности (транслитСрация).

Π Π΅ΠΏΠ»Π°ΠΉ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». replay) — ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ (транслитСрация).

Π ΠΎΠ±Π΄ΠΆΠ°ΠΌΠΏΠΈΠ½Π³ (ΠΎΡ‚ rob jumping; rob — ΠΊΠ°Π½Π°Ρ‚, трос, jumping — ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΊΠΈ) — ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΊΠΈ с Π²Ρ‹ΡΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€Ρ‹Π³ΡƒΠ½Π° ΠΎΠ±Π²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π²Π΅Ρ€Ρ‘Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ,.

«Ρ‚Π°Ρ€Π·Π°Π½ΠΊΠ°» (транскрипция; сращСниС).

Π‘Π΅Π»Ρ„ΠΈ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». SELFY) — сСбяшка, Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ (транскрипция).

Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‚Π°ΠΏ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». startup company, startup, Π±ΡƒΠΊΠ². «ΡΡ‚Π°Ρ€Ρ‚ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ»).

— Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Forbes Π² Π°Π²Π³ΡƒΡΡ‚Π΅ 1976 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Business Week Π² ΡΠ΅Π½Ρ‚ябрС 1977 Π³ΠΎΠ΄Π° для обозначСния ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ с ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΉ историСй ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ Π² 1990;Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ распространСниС Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ Π±ΡƒΠΌΠ° Π΄ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ² (транскрипция).

Π‘ΠΊΠΈΠ»Ρ‹ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». skill) — возмоТности, качСства сотрудника, Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΈ (транскрипция + адаптация ΠΊ ΠΌΠΎΡ€Ρ„ологичСской систСмС русского языка).

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΈΠΌ (Π°Π½Π³Π». stream, Π±ΡƒΠΊΠ². ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ) — ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ — ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΠΈ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎ, получаСмая ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…. Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ трансляция ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ процСсса ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Ρ‘ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ отнСсти Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ рСсурс ΠΊΠ°ΠΊ Twitch. tv (Ρ‚Π²ΠΈΡ‡), Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚. На Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ стрим ΠΊΠ°ΠΊ направлСния являСтся Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΡ‘Π·Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΌ. Srteam my life / (транскрипция). Родств.: стримСр.

Π‘Π²ΠΈΡ‚ΡˆΠΎΡ‚ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». sweatshirt — Ρ€ΡƒΠ±Π°ΡˆΠΊΠ°) — Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ свитСра, скроСнная ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ толстовкС. НазваниС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ания английских слов «sweater» (свитСр) ΠΈ «shirt» (Ρ€ΡƒΠ±Π°ΡˆΠΊΠ°) (транскрипция).

Π‘Π°ΠΏΠΏΠΎΡ€Ρ‚ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». Support) — ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ°. Π’Π°ΠΊ Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅ называСтся слуТба тСхничСской ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ сСрвиса, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-сайта ΠΈΠ»ΠΈ сСрвСра (транскрипция).

Π‘ΠΎΡ„Ρ‚Π±ΠΎΠ» (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». Softball) (транскрипция).

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π±ΠΎΠ» (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». Streetball) — ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ баскСтбол (транскрипция).

БтритрСйсинг (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». street racing) — ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ, (транслитСрация+сращСниС); родств. стритрСйсСр, ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Ρ€Π΅ΠΉΡΠ΅Ρ€ΡˆΠ°.

Π’ΠΎΠΏΠΎΡ„ΠΌΠ°ΠΉΠ½Π΄ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». top of mind) — «Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ» (транскрипция, сращСниС).

Π’ΡƒΠ΄Π΅ΠΉΠΊΠ° (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». today) — Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ сСгодня (транскрипция корня + суффиксация).

Π’Ρ€Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π±Π°Π³ΠΈ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». track) — ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ошибок, Π΄ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ (транскрипция + суффиксация).

Π’Π²ΠΈΡ‚ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». tweet). Π’Π²ΠΈΡ‚ — это главная ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ Π’Π²ΠΈΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€Π°. Π’Π²ΠΈΡ‚ — это ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ΅ сообщСниС длиною Π² 140 символов; НапоминаСт ΠΏΡ‚ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ Ρ‰Π΅Π±Π΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅ (транскрипция); родств. Ρ‚Π²ΠΈΡ‚Π½ΡƒΡ‚ΡŒ (суффиксация, Π³Π½Π΅Π·Π΄ΠΎ).

ЀрилансСр (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». freelancer) — свободный Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ (транскрипция).

Π€Ρ€Π΅Π½Π΄Π·ΠΎΠ½Π° (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». Friendzone — Π·ΠΎΠ½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠΌ ΠΆΠ±Ρ‹) — это Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ условиями. Условия эти Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… людСй являСтся Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ участника событий (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π° ΡΡ‚ΠΎΠΌ мСстС ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈ), Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ вторая ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ всС Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠΈ Π½Π° Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²ΡŒ (ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ это Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ) (транскрипция).

Ѐидбэк (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». feedback) — ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΡƒΡŽ связь с ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‚итСлями, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ послСдних ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ своС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ создатСлям рСсурса Π€ΠΎΡ€Π΅Π½Π΅Ρ€ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». foreign customer) — иностранный Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‡ΠΈΠΊ (транскрипция).

Π€ΠΎΡ€Π²Π°Ρ€Π΄Π½ΡƒΡ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». forward) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ письмо (транскрипция; суффиксация).

Π€Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». fraud) — ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ дСйствия Π² Ρ„инансовой сфСрС (транскрипция, суффиксация).

Π₯элпСр (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». helper) — ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠΌΡƒ (транскрипция, морфологичСская адаптация).

Π₯эви Ρ…Π°Ρ€Ρ‚ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». A heavy heart — Π±ΡƒΠΊΠ².: «Π’яТСлоС сСрдцС») — камСнь Π½Π° ΡΠ΅Ρ€Π΄Ρ†Π΅ (Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ + транскрипция).

Π§Π΅Π»Π»Π΅Π½Π΄ΠΆ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». challenge) — Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² (транскрипция).

Π§Π΅Π»Π΅Π½Π΄ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». challenge) — ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ знания ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π°Π³Ρ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ (транскрипция; суффиксация, Π³Π½Π΅Π·Π΄ΠΎ).

Π§Π΅ΠΊΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». check in) — Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ (транскрипция; сращСниС +суффиксация).

Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π»Π΅Π΄ — (black ice) — black ice a transparent coating of ice, found especially on a road or other paved surface. The A127 and A13 were particularly badly hit after several centimetres of snow fell overnight, compounded by black ice and a frost which hardened the snow into a virtual skating rink. Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π»Π΅Π΄» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚Сосводках (калька с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка).

Π¨ΡƒΡ‚ΠΈΠ½Π³ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». shooting) — съСмка (транскрипция).

Π¨ΠΎΡƒΡ€ΡƒΠΌ — (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». showroom/ show) — ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π» (транскрипция).

Π­Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π°ΠΉΠ· (Π°Π½Π³Π». enterprise) — ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ самоС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ прСдприятиС. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚СкстС «Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ для прСдприятий» (ранскрипция).

Π­ΠΏΠΈΠΊ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». Epic) — эпичСский, Π³Ρ€Π°Π½Π΄ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ. ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡. epikos ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°Π²Ρ‹ΠΉ, Ρ„ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, бСсстрастный (транслитСрация).

Π­ΠΏΠΈΠΊ Ρ„Π΅ΠΉΠ» (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». Epic fail) — «Π³Ρ€Π°Π½Π΄ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Π»» (устойчивоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, транскрипция).

Π­Π»Π°ΠΉΠΌΠ΅Π½Ρ‚ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». alignmen) — ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ (транскрипция) Π­Π΄ΡŒΡŽΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ — (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». education) — ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ это Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ (транскрипция корня, усСчСниС английской основы+ суффиксация).

Π­ΠΉΡ‡Π°Ρ€ — Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ происходит ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ «HR», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «Human Resources» — чСловСчСскиС рСсурсы (транскрипция Π±ΡƒΠΊΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹).

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ