Другие работы
Thus, there are many means of making the language of art prose more expressive and vivid. They are linguistic and stylistics. Literary language provides abundant opportunities for discovering new speech forma that cannot be met somewhere in oral everyday speech or on the pages of magazines. Art prose is a real treasury of the real language as it is and the diversity of different forms that are…
Реферат Несомненно, когнитивная картина мира изменяется наряду с изменениями, происходящими в жизни общества. Переосмысление окружающей действительноститребует от языкового коллектива новых форм выражения. Анализ показывает, чтовозникновение новых слов базируется на способности человека соотносить явления изразных областей, выделяя у них общие признаки, поэтому всесторонние исследованиенеологизмов…
Дипломная Словообразовательный анализ показывает, что суффиксация является важным и продуктивным способом образования паронимов-прилагательных английского языка. Большинство имен прилагательных (89%) образованы с помощью суффиксов, что позволяет выделить наиболее продуктивные словообразовательные модели. Самую большую группу (14%) адъективных паронимов английского языка составляют лексемы с суффиксамиed…
Дипломная Чтобы работа по формированию грамматического навыка и систематизации грамматического материала была проведена успешно, целесообразно: анализировать новое грамматическое явление в том аспекте, есть ли в нем трудности в значении, функциях, формообразовании, определять форму организации ознакомления с грамматическим материалом, подбирать опорные грамматические явления, которые возможно использовать…
Курсовая Тринадцатый ежегодный демографический доклад / Под ред. А. Г. Вишневского, стр. 186—222; Моисеенко В. М. (1997) Миграция населения как объект комплексного исследования // Народонаселение: современное состояние и перспективы развития научного знания. М;Переведенцев В. И. (1975) Методы изучения миграции населения. М;Потемкина О. А. (2001) Становление обновленной Европы (Европейское пространство…
Доклад Это был один из тех дней, когда вся жизнь представляется сплошной цепью невосполнимых утрат. В этом примере разные переводчики использовали синтаксическую перестройку предложения, добавивсвою интерпретацию авторского замысла. По приведенным и разобранным примерам становится ясным тот факт, что при переводе предложений с английского языка на русский переводчик на свое усмотрение, и, преследуя…
Дипломная Espite that, the Russians, as well as the French (who had recently had the Agadir crisis) were determined for war. B ritain, however, had no enthusiasm of getting involved, yet it could not afford Germany’s victory and World Power. ConclusionTo sum up, one can see, that the World War I might have been avoided, if not the abovementioned factors, namely the arms race and the competition. W e agree…
Эссе Таким образом, ретроспектива взаимоотношений интеллигенции и власти в 1965;1985 годы, свидетельствует, что, несмотря на кажущуюся бесконфликтность, эти взаимоотношения должны напряженный характер противостояния, провоцировал партийный диктат. Методы политической борьбы оставались такими, как и во времена сталинского правления: ссылки, ограничения свободы, преследования инакомислия. Однако…
Реферат As for disadvantages for producers, the main one is represented by high costs of advertising and public relations. Creating brand image in a proper way is a complicated process that involves many creative specialists of different qualifications as well as exploration of various communication channels. For establishing a proper brand image the company needs to conduct a high quality campaign for…
Доклад Для стилистического анализа нами взят отрывок из 5 Главы 3 и 4 подразделы (см. Приложение 1). В третьем разделе речь идет об организацие работы полицейских по поиску девушки и обнаружению Гриссона. 4 раздел повествует о том, что же в это время происходит с Гриссоном. По нашему мнению эта глава наиболее подходит для выявления стилистических особенностей детективного жанра. Это поможет нам…
Курсовая ИзмененияТ₁ТоКоэффициенты эффективности ДПКоэффициент эффективности совокупного ДП-0,170,00−0,17Коэффициент эффективности ДП от текущей деятельности0,0590,0480,01Коэффициент эффективности ДП от инвестиционной деятельности-0,48−0,690,21Коэффициент эффективности ДП от финансовой деятельности-2,420,44−2,86Коэффициенты доходности (рентабельности) денежных потоков Коэффициент доходности совокупного…
Курсовая И главная задача переводчика — это распознать переводческие проблемы, и не поддаваться соблазну подмены слов в исходном языке на их буквальное словарное значение в переводящем языке. Ведь неизбежным результатом во втором варианте станет буквализм, т. е. неприемлемый перевод — грубейшая ошибка, которую может допустить переводчик в своей работе. К лексическим приемам перевода принято относить…
Курсовая В-четвертых, психология становится все более важной и в профессиональной, и образовательной сферах. В школах, университетах, офисах и заводах появляются должности психолога. Но один психолог не может решить все проблемы и разрядить всю скопившуюся напряженность. Как работодатели, так и сотрудники должны иметь как минимум минимальный уровень некоторых психологических знаний, чтобы иметь…
Эссе