Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Сюжет о борьбе с Хароном в греческих народных песнях

КурсоваяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Сюжет борьбы с Хароном был очень популярен в этом жанре народной песни, настолько, что в народном лексиконе даже появились определенные устойчивые выражения и термины, означающие саму борьбу и обязанные своим происхождением этому сюжету: чбспрЬлемб (?борьба с Хароном?), шхчпмбчю (?бороться за душу?), бггелпмбчю — бггелпукйЬжпхмбй (?бороться с ангелом?). Также на сегодняшний день в лексиконе… Читать ещё >

Сюжет о борьбе с Хароном в греческих народных песнях (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Сюжет о борьбе с Хароном в греческих народных песнях

1. Образ Харона

2. Сюжеты о борьбе с Хароном

2.1 Разновидности и структура сюжетов о борьбе

2.2 Глаголы и устойчивые выражения, связанные с данным сюжетом

2.3 Двойственность образа Харона Заключение Библиография Приложение

Без сомнения, среди памятников новогреческой устной литературы важное место занимают греческие народные песни.

Как в жанре народной песни, так и в письменных произведениях не только новогреческой, но и европейской литературы в средние века большое распространение получила тема Подземного мира. Образ Харона и мира мертвых, который возникает уже у таких авторов, как Бергадис, Пикаторос и Георгиос Хортатсис, являющихся предшественниками критского Возрождения, занимает немаловажное место и в жанре народной песни. На самом деле, образ подземного мира, в своей первоначальной форме, рассматривается авторами эпохи Возрождения под очень интересным углом, а именно как мир, существующий за гранью реальности, в который можно заглянуть только сквозь дымку сна. При этом, Пикаторос — в отличие от Бергадиса, который по-своему интерпретирует сюжет В своем произведении «Апокопос» («Брькпрпт») Бергадис во многом искажает литературные

своей эпохи. Одним из таких искажений является то, что автор не дает своему герою в спутники проводника, отпуская его в Подземный мир в одиночестве., — отпуская своего героя в путешествие по подземному миру, по традиции, дает ему в спутники проводника, которым является Харон, что вызывает у нас немалое любопытство. В пьесе Хортатсиса «Эрофили» Харон открывает и закрывает действие своей речью в прологе и в эпилоге, что обещает нам тяжелую атмосферу и мрачный тон всего произведения. В целом этот период характеризуется тем, что произведения литературы схожи по форме изложения и по тематике с народной песней, что немного затрудняет четкое определение их принадлежности к одному из жанров. К тому же, на тот момент четкая система жанров еще не была сформирована.

В данной работе из всего разнообразия песенных жанров (исторические, героические, песни о любви и замужестве, колыбельные, колядки, песни чужбины, плачи, песни о Хароне, сатирические песни) мы коснемся только жанра о Подземном мире и о Хароне, который был очень популярен в период Возрождения. В данной работе будет рассмотрены следующие проблемы:

· Появление нового образа Харона в литературе в период средневековья, а именно попытка исследования его истоков — как он зародился, и в каком жанре бытовал, чем он отличается от мифического древнего образа этого персонажа и что между ними общего, какие изменения претерпел новый образ с течением времени, а также что он собой олицетворяет.

· Различия и сходства сюжетов о взаимодействии с Хароном разных по характерам и образам героев, а также, какие из этого можно сделать выводы и заключения.

Данная тема была взята на рассмотрение, поскольку образ древнего мифического персонажа вызвал интерес своим появлением на страницах литературных произведений эпохи Возрождения, с какой целью он был возрожден, перенял ли черты новой эпохи.

В ходе работы будет проанализирован корпус текстов фольклорного жанра, а именно новогреческих народных песен о Подземном мире и о Хароне (фпх КЬфщ кьумпх кбй фпх ЧЬспх), в которых приводится четкий образ интересующего нас персонажа и какие-либо его взаимодействия с миром людей, или верхним миром (п БрЬнщ кьумпт).

До нас данную тему рассматривали такие авторы, как Н. Политис, Э. Капсоменос, Ж. Сонье и М. Блексиу. При этом каждый из них ставит перед собой свои определенные задачи и раскрывает эту тему под интересующим его углом, отличным от того, как ее анализируют другие. Например, Н. Политис является первым этнографом и исследователем не только в области народной литературы, но и народной культуры. Ему принадлежат как коллекция текстов народных песен, некоторые из которых были использованы в ходе исследования, так и многие другие труды в области народной традиции.

Ж. Сонье уделяет большое внимание семантике образов в тексте песни и рассматривает каждую деталь, как отдельный символ, в то время, как Э. Капсоменос в свою очередь использует исключительно структуралистский подход к изучению песни, рассматривает ее сюжет поэтапно, как некую формулу, набор нескольких ее составляющих.

Мы же в данном исследовании обратим внимание на особенности образа самого Харона в народном понимании, а также на различия сюжетов о борьбе человека с данным персонажем.

1. Образ Харона

Первые новогреческие народные песни о Подземном мире и о Хароне не имеют точной даты появления. Зарождаются они, по утверждению вышеупомянутых исследователей, в Средние века и эпоху Возрождения и рисуют нам абсолютно новое представление о Подземном мире, нежели в античности. В данном исследовании мы рассмотрим лишь то, как возродился давно исчезнувший, менялся со временем и развивался в народном сознании лишь один элемент Подземного мира, а именно образ Харона.

Возникновение в новогреческой литературе и фольклорной традиции нового образа Харона можно связать с идейным характером эпохи, в преддверие которой он зарождался, а именно эпохи Возрождения. Как известно, ее главенствующей чертой являлось восстановление и возвращение к античным идеалам, что и объясняет скорее возрождение старого образа Харона, приобретшего черты новой эпохи, чем возникновение совершенно нового образа этого персонажа.

Итак, ниже в таблице проведем некоторое сравнение двух образов, Харона мифологического, древнегреческого, и Харона, возрожденного в Средневековье и развивавшегося в эпоху Возрождения.

Таблица 1 Сравнение образов Харона

Харон античный

Харон средневековый

старик

муж

Мифологический страж при входе в ад, паромщик, перевозящий души через Лету

Сходство с нечистой силой в народном представлении См. ниже главу «Двойственность образа Харона»

Связующий элемент между миром живых и миром мертвых

Является причиной смерти человека

Имеет отношение к душам только безвременно умерших

В греческих народных песнях о подземном мире и о Хароне (фпх КЬфщ кьумпх кбЯ фпх ЧЬспх) мы видим уже новый, имеющий христианские черты, образ Харона, зародившийся в средние века (более точные даты неизвестны), отличный от образа Харона, существовавшего в древнегреческих мифах, который перевозил души умерших из мира живых в мир мертвых через реку Лету. Безусловно, в них есть некоторые общие черты, как, например, осуществление перехода из одного мира в другой, но с течением времени образ претерпел много изменений. Во-первых, из древнего старика-паромщика, «живущего» в древнегреческих мифах, возродившийся Харон превратился в сурового и сильного мужа-охотника с черным мечом, седлающего черного коня:

Мб?спт ?фбн, мб? сб цпсе?, мб? сп кбЯ ф' ?лпгь фпх.

УЭсней уфелЭфб дЯкпрб, урбийЬ оегхмнщмЭнб, УфелЭфб фЬ 'чей гйЬ кбсдйЭт, урбийЬ гйЬ фЬ кецЬлйб.

Был он весь черный и в черном плаще и конь его вороной был.

Нес он кинжалы вострые, мечи обнаженные.

Кинжалы для сердец припас, а для голов — мечи.

Харон уже не просто паромщик, переправляющий души, ушедшие из мира живых по воле Всевышнего, он сам стал причиной их перехода в подземный мир, представ перед нами безжалостным, неумолимым убийцей. Именно поэтому, действуя по собственному усмотрению и получая в свое распоряжение души умерших, он больше не требует плату, которая взималась с каждого мифологическим Хароном, всего лишь выполняющим чужие поручения. Однако, несмотря на это, версия о божественном промысле, бытующем в народном сознании, тоже имеет право на существование См. главу «Двойственность образа Харона».

Харон в народных песнях изображается как представитель смерти и ада, своими руками забирающий души присужденных ему людей и несущий их в свое подземное царство. Он — сама смерть, представитель неизменного естественного закона, которому подчиняются все живущие на земле.

2. Сюжеты о борьбе с Хароном

2.1 Разновидности и структура сюжетов о борьбе

В греческих народных песнях существует несколько сюжетов о борьбе с Хароном, но практически они все имеют определенную структуру, алгоритм расположения тематических единиц песни.

Целостный сюжет о борьбе, о встрече и взаимодействии с Хароном мы можем представить, проанализировав определенный ряд текстов, поскольку в наличии мы имеем лишь отрывочные эпизоды, изложенные в песнях, сложив которые, мы можем представить общую картину.

Проанализировав ряд текстов, мы пришли к выводу, что на уровне народной песни существует два сюжета о борьбе с Хароном, представленных в разных вариациях с незначительными изменениями некоторых деталей. В первом из этих двух сюжетов героем, противопоставленным Харону, является юноша («фп рблйкЬсй»), во втором — девушка («з лхгесЮ»). Эти два сюжета сильно различаются между собой и образами героев, и структурой.

Таблица 2

Сюжет о девушке

Сюжет о юноше

1.Хвалится, сама провоцирует Харона

Харон сам нападает на героя неожиданно

2.Богатая невеста, родители, много братьев

Чаще сын вдовы, но имеет жену и детей

3.Не борется, соглашается сразу стать невестой, служанкой Харона

Борется за жизнь до последнего

4. Девушка навлекает смерть на всю свою семью

Не известна участь семьи юноши, имеется только обещание Харона

5.Показана судьба души девушки в Аду

После поражения о герое ничего не известно

6. По жанру чаще плачевый, интимный характер

Присутствует балладный, эпический элемент

К таблице 2:

1.Молодой человек обычно оказывается вынужденным бороться за свою жизнь, поскольку Харон поджидает его на каждом углу и хочет при любом удобном случае забрать его душу. Девушке же наоборот, как правило, по сюжету ничто не угрожает, она предстает вначале завидной невестой, которая имеет большую семью, много братьев, которые, по ее словам, могут ее защитить, жениха и богатое приданое. Именно все это и заставляет ее гордиться и хвастаться своим благополучием и неуязвимостью, что безусловно задевает Харона. Получается, что своими словами:

«ЧЬсп дЭ цпв? мбй, ГйбфЯ е? н' фЬ урЯфйб мпх шзлЬ кй? ?нфсбт мпх рблйкЬсй, ГйбфЯ? чщ фпэт? ннйЬ ?делцпэт, фпэт кбуфспрплемЯфет, Р' ?лб фЬ кЬуфсб рплемп? н кй п? ч? сет рбсбдЯнпхн.»

?Харона я не боюсь, Потому что высок мой дом и силен мой муж, Потому что девять братьев моих — воины, завоеватели.

Все города они берут, и страны им сдаются.

— девушка сама провоцирует Харона на борьбу.

Такое поведение героини можно истолковать и по-другому: можно предположить, что ее слова и хвастовство не подразумевают под собой ничего другого, как сватовство Харону.

Будучи легкомысленной и недальновидной, она сама виновата в своей беде, юноше же, поставленному перед выбором — смерть или борьба — не остается ничего другого, как выбрать второе.

Но в обоих сюжетах, без каких-либо исключений, побеждает Харон.

При этом еще очень важно заметить, что Харон является символом смерти чаще всего для безвременно умерших юношей и девушек, а так же маленьких детей. Только в одной песне упоминаются старики, которых Харон вел в подземное царство, но, все равно, юноши и дети были в веренице перед ними:

«УЭсней фпэт нйпэт? рь мрспуфЬ, фпэт гЭспнфет кбфьрй…» Тащит он сначала молодых, а за ними стариков??? Существует много песен, в которых родители несвоевременно погибших детей обращаются к Харону с просьбами о пощаде, что тоже можно рассматривать как своего рода борьбу за жизнь, но в таких сюжетах Харон обычно неумолим и жесток к слезам и мольбам матерей.

2. Второе различие сюжетов заключается в том, что юноша и девушка занимают разное социальное положение — богатая невеста и, чаще всего, сын вдовы. По сюжету обычно юноша, конечно, имеет жену и детей, но об их жизни и материальном положении ничего не известно из песен.

3. Третье различие сюжетов о борьбе заключается в способе сопротивления героя Харону: юноша вступает в физическую борьбу с Хароном, как правило, на железном гумне и обязательно проигрывает. Э. Капсоменос рассматривает это обстоятельство, имеющее место в каждом сюжете о юноше и Хароне, с символической точки зрения, утверждая, что такая деталь, как железное гумно выводит сюжет борьбы на более высокий, титанический уровень [Kapsomenos, 2008]. Таким образом, он приходит к выводу, что борьба юноши с Хароном означает не что иное, как борьбу Жизни со Смертью в глобальном понимании.

Девушка же полностью полагается на свою семью и способна только на словах противостоять Харону, а когда он приходит к ней, она оказывается не в силах сопротивляться ему. Харон насылает на нее болезнь. И тут происходит странный поворот сюжета — вместо того, чтобы бороться за жизнь, девушка сразу соглашается оставить мир живых, говоря:

«кй ?гю рбнфсеэпмбй, рбЯснщ фпн ЧЬспн Ьнфсб.»

?И я выхожу замуж, беря в мужья Харона.

И даже братья не могут защитить ее.

4.Девушка сдается, уходя с Хароном, навлекая смерть и на всю свою семью, о чем мы узнаем со слов жениха героини:

«ГйЬ чбмзл? уфе, цлЬмрпхсгб, рЬшефе уе? т, рбйчнЯдйб, ГйбфЯ уфбхсьт? рсьвбле ?р' фь реиесйкь мпх.

ГйЬ реиесьт мпх рЭибне, гйЬ реиесЬ мпх чЬиз, ГйЬ? р' фЬ гхнбйкбдЭсцйб мпх кбнЭнб н? укпфюиз".

?"Опуститесь, знамения, остановитесь, инструменты!

Потому что показался крест моего тестя, потому что тесть мой умер, теща погибла, Братья жены моей убиты". ?

После этого умирает и сам жених. Возможно, что гибель семьи девушки после ее ухода в другой дом (в данном случае, в Подземный мир) есть не что иное, как противостояние экзогамной традиции. Здесь мы не можем не вспомнить знаменитый сюжет о мертвом брате (фсбгпэдй фпх Некспэ Бделцпэ), возникший в 9 веке в Малой Азии и позже распространившийся по территории всех Балкан. По данному сюжету уход девушки из семьи после свадьбы вызвал смерть всех ее девятерых братьев от чумы, а также смерть ее самой и ее матери после возвращения в родной дом. Вполне возможно, что сюжет в народных песнях, повествующий о смерти семьи девушки и ее жениха корнями восходит как раз к сюжету о мертвом брате, рассматриваемому под одним из углов, как критика экзогамной традиции.

Семья юноши же благополучно продолжает свое существование в мире живых, но только по обещанию Харона:

«фб рсьвбфб кпхсеэпнфбй, кбй фп фхсЯ жхгйЭфбй, Кбй ф' ?сцбнь рпсеэефбй кй? чЮсб кхвеснйЭфбй.»

?и скот стрижется, и сыр взвешивается, и сирота растет, и вдова управляется.

Кроме этого обещания в песнях о борьбе юноши с Хароном мы ничего не имеем, после смерти персонажа, на самом-то деле, нам не известно ни о судьбе его семьи, ни о том, куда отправилась его душа.

5. Рассмотрев определенный ряд текстов, мы можем сделать вывод, что количество сюжетов о борьбе юноши с Хароном намного превышает количество сюжетов о встрече с ним девушки. При этом мы можем с уверенностью утверждать, что песни о встрече Харона с девушкой являют собой сюжет намного более разнообразный и многогранный, нежели песни о юноше и Хароне, построенные по одной схеме с минимальным отклонением от основной линии. Например, читая сюжеты о встрече девушки с Хароном, мы узнаем и о судьбе ее семьи, и об участи ее жениха после встречи героини с Хароном — после смерти она будто бы сходит со сцены и перед нами предстают ее родные, возлюбленный, и мы узнаем об их плачевной участи то сами, являясь свидетелями событий, то из уст других, второстепенных героев. Так же существует целый ряд песен, повествующий о судьбе души девушки, ушедшей с Хароном. В нескольких песнях она предстает «горничной» Харона, прислуживающей ему за столом:

«? ЧЬспт Эфсщге шщмЯ кбй з кьсз фпн кеснпэуе…»

?Харон обедал, девушка же ему подавала.

«дейрнЬей? ЧЬспнфбт ме фз ЧЬспнфйууЬ фпх, Ксбф? кесЯ кбй цЭггщ фпэт, гхблЯ кбй фпэт кеснЬщ…»

?Обедает Харон со своей госпожой, Я же держу свечу, освещая их, поднос, и подаю им.

В одной из песен она соглашается даже стать женой Харона. См. цитату на стр. 11

Возможно, что повествование о жизни души девушки в подземном мире после смерти есть не что иное, как способ рассказать о жизни девушки в доме мужа после свадьбы, что тоже вполне можно рассматривать как критику экзогамной традиции.

6. Различающиеся по сюжету песни о борьбе с Хароном, также отличаются и жанром исполнения. Песни, героем которых является юноша, носят скорее эпический характер, повествовательный. Некоторые из них имеют традиционный балладный зачин:

Фс?фе кбЯ рЯнеф', Ьсчпнфет, кй? гю нЬ у? т дзгп? мбй, кй? гю нЬ у? те дзгзи? гйб Энбн? нфсейщмЭнп, гйб Энб нйьн, фпн еЯдб гю уфуЯ кЬмрпхт кбЯ? кхнЮгб, кхнЮгб кй? лбгюнехген? гйьт кй? гсймпльгб.

?Ешьте и пейте, господа, я же вам расскажу, Я вам поведаю об одном муже, О юноше, которого видел я в полях на охоте.

Охотился молодец на зайцев и диких коз. ?

Поются эти песни всегда от третьего лица, что придает позиции автора некоторую отстраненность и ставит обоих героев повествования — юношу и Харона — наравне друг с другом.

Песни о девушке и Хароне же наоборот носят плачевый, интимный характер. Исполняются они чаще всего от лица девушки, обращающейся к своей матери и просящей ее не проливать по ней слезы после ее смерти:

Рбсбкбл? уе, мЬнб мпх, мйЬ чЬсз нЬ мп? кЬмейт.

РпфЭ упх гЭсмб фп? г? лйп? мЮн рйЬнейт мпйспльгй.

?Попрошу тебя, мамочка, об услуге, Никогда на закате солнца не начинай причитанье.

Харон в этих песнях обычно представлен злым и беспощадным воплощением смерти, рабства, вечного заключения в темном подземном мире:

Ихм?ней? ЧЬспт мефЬ мЭ, уфЮ мбэсз г? т мЭ сЯчней, Фь уфьмб м' б? мб гйьмйуе, ф' ?чеЯлй мпх цбсмЬкй.

?Разгневался на меня Харон, бросил меня на черную землю.

Уста мои кровь обагрила, а губы — яд.

Образ девушки же, унесенной Хароном во тьму, наоборот вызывает у нас симпатию и сострадание. Слова ее полны жалоб и слез, что вызывает у нас сочувствие к этому персонажу:

Кй ?кпхуб фЮн цщнпэлб упх кй? урЬсбое? кбсдйЬ мпх, КбЯ мп? сбгЯуфз фь гхблЯ кбЯ фь кесЯ мп? увЮуфз.

?А как услышала голос твой, вздрогнуло мое сердце, Разбился мой поднос и свеча погасла.

*Нужно заметить, что многие из проанализированных песен включают в себя довольно пространные диалоги как между юношей и Хароном, так и между девушкой и Хароном:

Фп? ЧЬспх кбкпцЬнзке, гхсЯжей кбЯ ф? т лЭей:

— ФЯ? чейт, кьсз, рпэ члЯвеубй кбЯ чэнейт мб? сб дЬксхб, КбЯ фсЭчпхне фЬ мЬфйб упх уЬ мбсмбсЭнйб всэуз;

МЮ уЭ рпне? ?ч фЮ мЬнб упх, нЬ уфеЯлщ нЬн фЮ цЭсщ;

— ДЭ мЭ рпне? ?ч фЮ мЬнб мпх, мЮ уфЭлнейт нЬн фЮ цЭсейт.

— МЮ уЭ рпне? ?ч ф'?дЭсцйб упх, нЬ уфеЯлщ нЬн фЬ цЭсщ;

— ДЭ мЭ рпне? ?ч фЬ? дЭсцйб мпх, мЮ уфЭлнейт нЬн фЬ цЭсейт.

Мьн’мпх рпне? фь урЯфй мпх кй? ч фь? рЬнщ кьумп.

-?'уЭ рпне? фь урЯфй упх, рлйЬ дЭ фь мефбвлЭрейт.

?Харону это совсем не понравилось, повернулся он к ней и спросил:

«Почему ты грустишь, девушка, и горькие слезы льешь?

И бегают твои глазки как вода в хрустальном ручье?

Может быть, скучаешь по матери, могу за ней послать и привести ее сюда".

«Нет, по маме я не скучаю, не посылай за ней».

«Может быть, скучаешь по братьям, могу за ними послать и привести их сюда».

«Нет, по братьям я не скучаю, не посылай за ними.

Скучаю я только по дому своему и по Земному миру".

«Ах, даже если ты по дому своему скучаешь, больше его никогда не увидишь». ?

Такие песни особенно интересны тем, что раскрывают нам одновременно характер обоих героев, положительного — юноши или девушки — и отрицательного — Харона. Не исключено, что эти песни исполнялись двумя лицами одновременно, ведущими диалог между собой, а, следовательно, уже имели связь с театром.

2.2 Глаголы и устойчивые выражения, связанные с данным сюжетом

Сюжет борьбы с Хароном был очень популярен в этом жанре народной песни, настолько, что в народном лексиконе даже появились определенные устойчивые выражения и термины, означающие саму борьбу и обязанные своим происхождением этому сюжету: чбспрЬлемб (?борьба с Хароном?), шхчпмбчю (?бороться за душу?), бггелпмбчю — бггелпукйЬжпхмбй (?бороться с ангелом?). Также на сегодняшний день в лексиконе существует глагол чбспрблеэщ, или чбспрблеэпмбй, который в переводе с греческого языка означает «бороться с Хароном»; в некоторых областях Греции он даже вошел в обиход в повседневной речи, приобретя другое значение, а именно «бороться за жизнь». Этот сюжет настолько укоренился в народном сознании, что нашел свое место даже в современных идиоматических выражениях. Здесь приведена таблица устоявшихся словосочетаний, в которых имя Харона упоминается уже даже не как имя собственное, а как имя нарицательное.

Таблица 3

Идиома Все данные идиомы приведены в «Словаре новогреческого языка» Г. Бабиньотиса

Перевод идиомы

Значение идиомы

глхфюнщ бр’фпх чЬспх фб дьнфйб /фп уфьмб/ фб нэчйб

спастись от зубов/пасти/когтей харона

в последний момент избежать смертельной опасности

ВлЭрщ фпн чЬсп ме фб мЬфйб

увидеть харона своими глазами

спастись на волосок от смерти

ВлЭрщ кЬрпйпн убн фп чЬсп

видеть кого-то хароном

о ком-то, кто вызывает сильный страх

Фпн оЭчбуе п чЬспт

его забыл харон

о ком-то очень старом

2.3 Двойственность образа Харона

песенный харон возрождение сюжет Далее, можно заметить одну довольно интересную деталь, а именно то, что употребление глаголов бггелпмбчю — бггелпукйЬжпхмбй (?бороться с ангелом?) по отношению к сюжету борьбы с Хароном, несущим людям смерть, указывает на то, что Харону приписывали в ту эпоху божественное, или ангельское происхождение. Таким образом, мы можем утверждать, что существовала вера в то, что Харон, а значит и сама смерть, послан Богом. Божественное начало Харона показано в одной из песен, причем его же словами:

«ЛевЭнфз м', м' Эуфейле? Иеьт нЬ рЬсщ фЮн шхчЮ упх.»

?Юноша, послал меня Господь за твоей душой.

Но существует также ряд песен, в которых Харон в своем роде уже имеет некоторые сходства с нечистой силой в народном представлении, а именно с бесами, несмотря на то, что бес в литературе — персонаж религиозного дискурса, а Харон — герой фольклорный.

Несмотря на то, что греческий фольклор, развившийся из античной традиции, ушел далеко, Харон приобрел какие-то черты бесов (например, в некоторых песнях Харон превращается в муху, по другому сюжету — в черную птицу См. приложение: текст 1, текст 6.). Однако этот образ живет по своим законам — Харон в народных песнях не имеет дело со спасением души, его нельзя обратить вспять молитвой, ему все равно, праведен человек или грешен, он воплощает собой неумолимость смерти, в то время, как христианский дискурс толкует человеку о победе над ней.

Харон представляет собой воплощение некоего злого духа, но в отличие от беса, имеющего место в византийской литературе Житие РесЯ фп? ?снзубмЭнпх фьн Чсйуфьн? ггсЬцщт («Об отрекшемся от Христа письменно»), не является посланником дьявола или посредником в договоре между человеком и сатаной, который всегда в конце терпит поражение. Харон сам выбирает себе жертву и время, когда за ней прийти без заключения какого-либо договора или может наслать болезнь и, как известно, всегда в конце выходит победителем.

Таким образом, по окончании анализирования двух различных характеров одного персонажа, было выявлено существование двух параллельных друг другу образов Харона — посланного Богом и имеющего сходство с нечистой силой. Хотя, в рамках народного фольклора, конечно, четкого противопоставления этих образов мы не выявляем.

Заключение

В завершение данного исследования мы подведем итог проделанной работы и приведем здесь некоторые выводы, заключенные в процессе анализа предмета изучения, а именно образа Харона и сюжета о борьбе с ним в греческих народных песнях. Итак, во-первых, нужно упомянуть то, что новый возродившийся в фольклоре образ Харона сильно разнится с образом Харона, живущего в античности, прежде всего тем, что это образ, вступающий с людьми в контакт, в борьбу за душу. Во-вторых, развитие двух абсолютно различных сюжетов о борьбе с Хароном, один из которых, а именно сюжет о встрече девушки и Харона, можно рассматривать как критику экзогамной традиции. В-третьих, укоренение мотива о борьбе с Хароном в современной повседневной речи и наличие в ней не только соответствующих глаголов, но и устойчивых словосочетаний. В-четвертых, двойственность образа интересующего нас персонажа, т. е. существование в рамках греческой народной песни одновременно Харона, посланного Богом, и Харона, имеющего связь с нечистой силой.

Библиография

1. Alexiou 2002 — БлеоЯпх М. П фелефпхсгйкьт исЮнпт уфзн еллзнйкЮ рбсЬдпуз. 2002

2. Holton 2002 — Holton D. ЛпгпфечнЯб кбй кпйнщнЯб уфзн КсЮфз фзт БнбгЭннзузт. 2002

3. Kapsomenos 2008 — КбшщмЭнпт Е. Г. Дзмпфйкь фсбгпэдй. Мйб дйбцпсефйкЮ рспуЭггйуз. 2008

4. Politis 1991 — РплЯфзт Н. Г. ДзмпфйкЬ фсбгпэдйб. 1991

5. Saunier 2001 — Saunier G. ЕллзнйкЬ дзмпфйкЬ фсбгпэдйб. 2001

Приложение

Подборка проанализированных текстов народных песен о Подземном мире и о Хароне.

Текст 1.

РбйдйЬ, кй Янфб гйнЮкбне фпх кьумпх пй гй бнфсейщмЭнпй;

МпхйдЭ уфуй мЭует цбЯнпхнфбй мпхйдЭ уфу' бнбмеуЬдет.

КЬфщ уфзн Ьксз ф’пхсбнпэ, уфзн фЭлейщуз фпх кьумпхс

Уйдеспрэсгп чфЯжпхне, фпх ЧЬсп нб чщуфпэне.

Кй п ЧЬспт мэгб гЯнефбй, мрбЯн’бр' фп рбсбиэсй

Кбй всЯуф' пмпсцпнйпэт хгйпэт, ьмпсцпхт кпрелйЬспхт.

Кй емрЮке кй екпнфЬсехге п ЧЬспт фу' бнфсейщмЭнпхт.

Мб Энбт нйпт, чЮсбт хгйьт, шзлбнбмрпхкщмЭнпт,

Фпх Чбс' бнфспкблЯженфпн, фпх Чбс’бнфспкблйЭфбй :

— ЧЬсе, убн еЯубй ЧЬспнфбт, убн еЯубй рблйкЬсй,

ёлб нб рЬ' рблЭшпме уфп уйдесЭнй' блюнй, Брпэ 'чей рЬфпхт уЯдесб кбй гэспхт бфублЭнйпхт.

Кй ецфЬ цпсЭт фпн Эвбле п нйпт фп ЧЬсп кЬфщ.

РЬнщ уфу' ецфЬ, рЬнщ уфу' пчфю фпх ЧЬсп вбспцЬнз РйЬней фп нйп бр' фб мбллйЬ кбй кЬфщ фьне вЬней.

— ўцзу' ме, ЧЬсп, бр’фб мбллйЬ кбй рйЬуе м' бр' фз мЭуз, Нб йдеЯт брЬлйп бнфсеЯуфйкп фп кЬнпх пй гй бнфсейщмЭнпй.

Фп кЬнпх пй гй Ьнфсет пй кблпЯ, пй кбуфспрплемЬсчпй.

(ДхфйкЮ КсЮфз) Е. КбшщмЭнпт «Дзмпфйкь фсбгпэдй. Мйб дйбцпсефйкЮ рспуЭггйуз.»

?Что произошло с сильными сынами этого мира, люди?

Ни в центре мира и ни в середине.

На краю неба, где кончается мир Они железную крепость строят, чтобы спрятаться от Харона.

Харон же, превратившись в муху, влетает в окно, Чтобы найти хороших юношей и молодцев прекрасных.

Влетел Харон и приблизился к юношам.

Но один из них, сын вдовы, богатырь, Зовет Харона, к нему обращается:

«Харон, если ты он самый и если имеешь храбрость, Пошли и сразимся на железное гумно, с железными полами и стальными краями»

и семь раз юноша ударял Харона, но на седьмой или на восьмой Харон так разозлился, что схватил его за волосы и поверг его наземь.

«Оставь мои, Харон, волосы, возьми меня за пояс И увидишь, как сильные сыны отважно сражаются, как достойные мужи сражаются, завоеватели замков»?

Э. Капсоменос «Народная песня. Другой подход».

Текст 2.

ГйЬ ?дЭт кбйсьн рпэ дйЬлеое? ЧЬспт нЬ уЭ рЬсей, Фюсб р'?ниЯжпхн фЬ клбсйЬ кбЯ вгЬжей? г? т чпсфЬсй.

Н. РплЯфзт «ДзмпфйкЬ фсбгпэдйб.»

?Вот, посмотри, какое время выбрал Харон, за тобой придя ;

Время, когда зеленеют ветви и всходит трава. ?

Н. Политис «Народные песни»

Текст 3.

? ЧЬспт Экбфуе шзлЬ кбЯ фсбгпхдеЯ рбнюсйб.

ЛЭей фсбгпэдйб фуз чбс? т кбЯ ресйуупкбхк? фбй:

«ГйЬ ?дЭ урЯийбн фЬ сЮмбоб кй б? лЭт ?сЬчнбуЬ фуй, Кй бдЭлцйб рпэ оечюсйуб ґубн ?гбрзмЭнб, Кй п? уфсЬфет кбмбсюнбн фб кй? кьумпт ЭфсемЭн фЬ.

Чюсйуб мЬнет ґрь фуЯ мбнЬдет,

?чюсйуб ?нфсь'хнб рпэ ґубн ?гбрзмЭнб."

Н. РплЯфзт «ДзмпфйкЬ фсбгпэдйб.»

?Сидит Харон высоко и поет прекрасно.

Поет песни радостные и чересчур хвалится:

«Вот, посмотри, дома, что я разрушил, и дворы, что я разорил, братья возлюбленные, которых я разлучил, дороги ими гордились, народ их боялся.

Разлучил и мать с детьми, детей с матерями, разлучил и пару влюбленных". ?

Текст 4.

ЛевЭнфзт еспвьлбге? рь фЬ кпсцпвпэнйб, МЭ фь мбнфЯлй уфь лбймь, фь вбсйпкенфзмЭнп.

ЕЯче фь цЭуй фпх уфсбвЬ, кбЯ фЬ мбллйЬ клщумЭнб, Кй Эуфсйцфе фь мпхуфЬкй фпх кбЯ шйлпфсбгпхдп? уе.

Кй? ЧЬспт фьн? гнЬнфеше ?рь шзлЮ сбчпэлб, КбсфЭсй рЬей кбЯ фпн Эвбле у’Энб уфень упкЬкй.

«ГейЬ упх, чбсЬ упх, ЧЬспнфб!» «Кбл?т фпн фь левЭнфз.

ЛевЭнфз м', рп? иен Эсчеубй, левЭнфз м', рп? рзгбЯнейт;"

«?рь фЮ мЬнфсб мпх Эсчпмбй, уфь урЯфй мпх рзгбЯнщ.

РЬпх нЬ рЬсщ фь шщмЯ кбЯ рЯущ нЬ гхсЯущ."

«ЛевЭнфз м', м' Эуфейле? Иеьт нЬ рЬсщ фЮн шхчЮ упх.» «ЧщсЯт ?нЬгкз кй? ссщуфйЬ, шхчЮ ден рбсбдЯнщ, Мьн’Эвгб нЬ рблЭшпхме уЭ мбсмбсЭнйп? люнй. Кй Ь’мЭ нйкЮуейт, ЧЬспнфб, нЬ рЬсейт фЮн шхчЮ мпх, Кй Ь’уЭ нйкЮущ рЬлй? гщ, рЮгбйне уфь кбль упх». Рйбуф? кбн кбЯ рблеэбне? р'рпхснь ?т фь всЬдх, Кй еке? уфь гэсйумб фп? ?лйп?, рпэ фсЭм’нЬ вбуйлЭшей, ?кп?н фь нйь рпэ вьгкбже кбЯ вбсйбнбуфенЬжей: «?уе ме, ЧЬсе м', Ьуе ме рбсбкбл? нЬ жЮущ, 'фй ?чщ фЬ рсьвбфб Ькпхсб кбЯ фь фхсЯ уфь жэгй, 'фй ?чщ гхнбЯкб рбсбнйЬ кбЯ чЮсб ден ф? т рсЭрей, 'фй ?чщ рбйдЯ кбЯ еЯнбй мйксь кй псцЬнйб ден фп? мпйЬжей». «фб рсьвбфб кпхсеэпнфбй, кбй фп фхсЯ жхгйЭфбй, Кбй ф' ?сцбнь рпсеэефбй кй? чЮсб кхвеснйЭфбй».

Н. РплЯфзт «ДзмпфйкЬ фсбгпэдйб.»

?Юноша спускался с гор, платок расшитый повязав на шею, с шапкой набок и кудрями воющимися. Шел и ус крутил, песни напевая. Харон приметил его с высокого холма. Подстерег его и завел в тесный переулок. «Здравствуй, Харон, рад тебе!» «И тебе всего хорошего! Куда идешь, юноша, куда направляешься?» «Из загона иду, домой направляюсь. Собираюсь хлеба взять и обратно вернуться». «Послал меня, юноша, Бог по твою душу». «Без надобности и будучи здоровым, душу свою не отдам, Пойдем, сразимся на железном гумне, если меня ты победишь, заберешь мою душу, а если я тебя поборю, ступай по добру, по здорову» Схватились они и сражались с утра и до вечера, и тогда, когда солнца клонилось к закату, юноша вздохнул тяжело и взмолился: «Оставь меня, Харон, дай мне пожить еще, скот у меня еще не стрижен и сыр на весах еще. Жена у меня есть очень юная, не оставь ее вдовой. Сын у меня маленький, нельзя ему остаться сиротой». «И скот стрижется, и сыр взвешивается, и сирота растет, и вдова управляется».? Н. Политис «Народные песни»

Текст 5.

Фс?фе кбЯ рЯнеф', Ьсчпнфет, кй? гю нЬ у? т дзгп? мбй, кй? гю нЬ у? те дзгзи? гйб Энбн? нфсейщмЭнп, гйб Энб нйьн, фпн еЯдб гю уфуЯ кЬмрпхт кбЯ? кхнЮгб, кхнЮгб кй? лбгюнехген? гйьт кй? гсймпльгб.

Уфь глЬкйп рйЬней? нйьт лбгь, уфьн р? дп рйЬней бгсЯмй, ФЮн рЭсдйкб фЮн рлпхмйуфЮ? рЯущ фЮн? цЮней.

МЬ? ЧЬспнфбт? рЭсбуе кй Юфпне мбнйумЭнпт:

«ёвгбле, нйЭ, фЬ сп? чб упх кбЯ иЭуе ф’ЬсмбфЬ упх, ДЭуе фЬ чЭсйб упх уфбхсь, нЬ рЬсщ фЮн шхчЮ упх».

«ДЭ вгЬнщ гю фЬ сп? чб мпх, дЭ иЭфщ ф’ЬсмбфЬ мпх, МздЭ фЬ чЭсйб мпх уфбхсь, нЬ рЬсейт фЮн шхчЮ мпх.

М’Ьнфсбт ?уэ, Ьнфсбт кй? гю, кй п? дхь кблбнфсщмЭнпй, Кй Ьйнфе нЬ рЬ' 'Ь рблЭшщме уфь уйдесьн? люнй, НЬ мЮ сбЯупхн фЬ впхнЬ кбЯ нЬ чблЬуей? чюсб."

КбЯ р? не кй ерблеэгбне уфь уйдесьн? люнй, Кй еннйЬ цпсЭт фьн? вблен? нйьт фь ЧЬсп кЬфщ, МЬ рЬнщ е? т фЯт? ннйЬ цпсЭт, фп? ЧЬспх вбспцЬнз.

РйЬней фь нйь 'рпх фЬ мбллйЬ, чЬмбйт фьн гпнбфЯжей.

«?цзу'ме, ЧЬсп, фЬ мбллйЬ кбЯ рйЬу’м'?рпэ фЮ меуЮ, КбЯ фпфеуЬт уп? деЯчнщ гю р? т еЯн’фЬ рблйкЬсйб».

«?рь кейдЬ фЬ рйЬнщ гю п? лб фЬ рблйкЬсйб.

РйЬнщ кпрЭлет? мпсцет кй? нфсет рплемйуфЬдет, КбЯ рйЬнщ кй мщсЬ рбйдйЬ мбжЯ мЭ фуЯ мбнЬдет".

Н. РплЯфзт «ДзмпфйкЬ фсбгпэдйб.»

?Ешьте и пейте, господа, я же вам расскажу, Я вам поведаю об одном муже, О юноше, которого видел я в полях на охоте.

Охотился молодец на зайцев и диких коз.

Убивает он по дороге зайца и козу, пеструю куропатку также.

Но пришел Харон и был как одержимый:

«Сними, юноша, свое одеяние и оставь оружие, сложи руки свои крестом, чтоб я забрал твою душу».

«Не скину я одежду и не оставлю оружие, не сложу и руки крестом, чтоб ты не забрал мою душу.

Однако муж ты и муж я, и оба мы имеем силу, так пошли и сразимся на железное гумно, чтобы не разверзлись горы, и не погибла страна".

Пошли они и схватились на железном гумне, и 9 раз повергал юноша Харона ниц, но на 9й раз Харону наскучило.

Хватает он юношу за волосы и повергает на землю.

«Оставь меня, Харон, отпусти волосы и возьми за пояс, тогда я покажу тебе, на что способны молодцы»

«За волосы беру я всех юношей, прекрасных девушек и мужей — воинов, беру и маленьких детей вместе с матерями». ?

Н. Политис «Народные песни»

Текст 6.

? Е? генпэлб? мпукпнйЬ кй? мйкспрбнфсемЭнз

?вг?ке кбЯ рбйнеэфзке р? т ЧЬсп дЭ цпв? фбй, гйбфЯ е? н'фЬ урЯфйб фзт шзлЬ кй? ?нфсбт фзт рблйкЬсй, гйбфЯ? чей фпэт? ннйЬ ?десцпэт, фпэт кбуфспрплемЯфет, р'?лб фЬ кЬуфсб рплемп? н кй п? ч? сет рбсбдЯнпхн.

Кй? ЧЬспт? рпэ ф'?кпхуе, рплэ фп? вбсхцЬнз.

Мб?сп рпхлЯн? гЯнзке, уЬн? гсйп челйдьнй,

?вг?ке кй? убЯфеше фЮ мпнбчЮ фЮн кьсз мЭт уфь лйбнь фь дЬчфхлп рпэ’че фЮн? ссбвюнб.

КбЯ мрбйнпвгбЯнпхн п? гйбфспЯ кбЯ гйбфсемЭнп дЭн всЯукпхн, КбЯ мрбйнпвгбЯней? мЬнб фзт мЭ фЬ мбллйЬ лхмЭнб.

«ФЯ ?чейт, мбнпэлб мпх, кбЯ клб? т, фЯ? чейт кбЯ бнбуфенЬжейт;»

«РеибЯнейт, Е? генпэлб мпх, кбЯ фЯ мп? рбсбггЭлнейт;»

«У'бцЮнщ, мЬнб, фь? че гейЬ кбЯ дэуе ме уЬ нэцз, Кй? фбн иЬ уп' 'сией? КщуфбнфЮт, нЬ мЮ мп? фьн рйксЬнейт.

Мпн’уфс?у' фпх гйьмб нЬ гехфе? кбЯ де? рнп нЬ дейнЮуей, Кй? рлщуе мЭт уфЮн фуЭрз мпх рЬсе фь клейдЯ мпх, КбЯ вгЬл’фьн ?ссбвюнб фпх кбЯ фЬ чбсЯумбфЬ фпх, КбЯ д? у'фпх фЬ фп? Кщуфбнф?, ?ллп? н' ?ссбвщнЯуей,

?уЬн кй? гю рбнфсеэпмбй, рбЯснщ фпн ЧЬспн Ьнфсб."

Кй? КщуфбнфЮт? рсьвбле уфпэт кЬмрпхт кбвблЬсзт, мЭ декбрЭнфе цлЬмрпсгб, м'?ннйЬ жхгйЭт рбйчнЯдйб, мЭ фефсбкьуйпхт? счпнфет, режпэт, кбвблбсбЯпхт.

ВлЭрей мегЬлз уэнбоз? рпэ 'нбй мбжщмЭнз.

«ГйЬ чбмзл? уфе, цлЬмрпхсгб, рЬшефе уе? т, рбйчнЯдйб, ГйбфЯ уфбхсьт? рсьвбле ?р' фь реиесйкь мпх.

ГйЬ реиесьт мпх рЭибне, гйЬ реиесЬ мпх чЬиз, ГйЬ? р' фЬ гхнбйкбдЭсцйб мпх кбнЭнб н? укпфюиз".

КбЯ ф' ?лпгь фпх? вЬсеуе, уфп? реиесп? нЬ рЬгей.

Б?фп? уймЬ, б? фп? кпнфЬ, вбуфп? уе мпнбуфЮсй.

ВсЯукей фьн рсщфпмЬуфпсз кй? кбне фь кйвпэсй.

«НЬ жЮуейт, рсщфпмЬуфпсз, фЯнпт еЯн' фь кйвпэсй;»

«ЕЯнбй ф'?нЭмпх, фп? кбрнп? кбЯ ф? т ?немпжЬлзт».

«ГйЬ рЭ мпх, рсщфпмЬуфпсз, кбиьлпх мЮ мп? ксэшейт».

«Рпйьт ?чей гл? ууб нЬ у' фь ре?, уфьмб нЬ уп? мйлЮуей;

Фпэф'? цщфйЬ рпэ у' ?нбше, рпйьт иенЬ уп? фЮ увЮуей;

? Е? генпэлб ?рЭибнен? рплхбгбрзмЭнз".

«НЬ жЮуейт, рсщфпмЬуфпсз, кЬме фь рйь мегЬлп.

НЬ 'нбй рлбфэ, нЬ 'нбй мбксэ, нЬ 'нбй гйЬ дхь нпмЬфпхт".

ВйфуйЬ вбсе? ф' ?льгпх фпх, уфп? реиесп? фпх рЬей.

ВсЯукей рбрЬдет рп' 'шелнбн, мпйсплпгЯуфсет клбЯпхн.

«МесйЬ уфбие? фе, шЬлфздет, месйЬ мпйсплпгЯуфсет!»

Чсхуь мбнфЯлй уЮкщуе, фЮн еЯде? реибмЭнз.

Укэцфей, цйле? глхкЬ глхкЬ, глхкЬ фЮн? гкблйЬжей, Чсхуь мбчбЯсйн? вгблен ?р' ?сгхсь цзкЬсй, ШзлЬ шзлЬ фь уЮкщуе кбЯ уфЮн кбсдйЬ фь чюней.

?ке? рпэ иЬшбне фь нйь, цэфсщуе кхрбсЯууй, Кй? ке? рпэ иЬшбне фЮ нйЬ, ?в?ке кблбмйюнб.

ЛхгпгхсЯжей? кблбмйЬ, укэцфей фь кхрбсЯууй, Кй? нб рпхлЯ келЬдбе, у' ?ллп рпхлЯ озгйьнфбн:

«ГйЬ дЭт фб, фЬ кбкьмпйсб, фЬ рплхбгбрзмЭнб!

ДЭ цйлзи? кбн жщнфбнЬ, цйлйп? нфбй реибмЭнб".

Н. РплЯфзт «ДзмпфйкЬ фсЬгпхдйб»

ґ Евгения юная (благоухающая), невеста молодая Вышла из дома и хвалится, что Харона не боится, Так как высок ее дом и силен ее муж, Так как девять братьев ее воины, Все города они берут, и страны им сдаются.

Как услышал это Харон, очень разозлился, Стал черной птицей, подобной дикой ласточке, Слетел и ранил девушку, Прям в тонкий пальчик поразил, На котором кольцо обручальное.

И день и ночь у нее врачи сидят, лекарства не находят, мать не отходит от нее, перебирая косы.

«Что ты, мама, плачешь, почему так вздыхаешь?»

«Ты умираешь, Евгения, что ж ты меня попросишь?»

«Тебя я оставлю, мамочка, хочу, чтоб ты была здорова.

Одень меня невестой и, когда придет Констандис, не смей его огорчить.

Только накрой ему угощение и обед отобедать, Из моего кармана достань мой ключ, Достань его кольцо и его подарки, Отдай ему, пускай другую невесту ищет, Поскольку и я замуж выхожу, беру в мужья Харона".

Поехал верхом Костандис по полям С пятнадцатью знамениями, с девятью инструментами (скрипками) С четырьмя сотнями воинов, пеших и конных.

Увидел он, большая толпа народа собралась.

(и говорит) «Опуститесь, знамения, остановитесь, инструменты!

Потому что показался крест моего тестя, потому что тесть мой умер, теща погибла, Братья жены моей убиты".

Спешился он с коня и направился к дому их.

Там рядом, там недалеко отправился в монастырь.

Нашел там настоятеля, который делал гроб.

«Здравствуй, настоятель, чей же это гроб?»

«Гроб это вихря, дыма и ветра».

«Скажи мне, настоятель, ничего не скрывай».

«У кого же язык повернется тебе это сказать, у кого рот откроется?

Кто же посмеет погасить этот только что разожженный огонь?

Горячо любимая Евгения умерла".

«Здоровья тебе, мастер, сделай самый большой (гроб),

чтобы был широким, длинным, для двух человек".

Ударил он коня кнутом и поскакал к родителям невесты.

Видит там: попы поют и плакальщицы плачут.

«Отойдите в сторону, попы и плакальщицы тоже!»

Поднял золотой саван, увидел ее мертвую.

Наклонился к ней, поцеловал сладко и нежно-нежно обнял.

Вынул из серебряных ножен меч золотой, Поднял над головой и вонзил себе в сердце.

Там, где похоронили юношу, вырос кипарис, Там, где похоронили девушку — тростник.

Качается тростинка, нагибается к ней кипарис.

Щебечет одна птичка, напевая другой:

«Посмотри, это несчастные влюбленные!

Не целовались при жизни, так целуются после смерти!" ?

Н. Политис «Народные песни»

Текст 7.

Рпйьт ?чей рЭфсйнз кбсдйЬ, иЭлщ нЬ мЮ сбЯуей, НЬ е? р? фсбгпэдй члйвесь кбЯ рбсбрпнемЭнп.

Мзд' ?рь ч? сет ф' ?кпхуб, мзд' ?рь рбнфсемЭнет.

Фп? ЧЬспх? мЬнб фь 'леге, фь 'упхсне мпйспльгй.

«Рп' 'чпхн рбйдйЬ, ?т фЬ ксэшпхне, кй? дЭсцйб ?т фЬ цхлЬопхн, Гхнб? кет ф? н кбл? н ?нфс?, нЬ ксэшпхне фпэт? нфсет, Гйбф' ?чщ гйь кхнзгзфЮ, гйбфЯ? чщ гйь кпхсуЬсп.

П?лп фЯт нэчфет ресрбфе? кбЯ фЯт б? гЭт кпхсуеэей, Кй? рь' 'всей фсе? т рбЯсней фпэт дхь, кй? рь' 'всей дхь фьн? нб, Кй? рь' ' всей кй? нб мпнбчь, ке? нпн фьн оеклзсЯжей".

МЬ нЬ фьн кбфЭвбйне уфпэт кЬмрпхт кбвблЬсзт.

Мб?спт ?фбн, мб? сб цпсе?, мб? сп кбЯ ф' ?лпгь фпх.

УЭсней уфелЭфб дЯкпрб, урбийЬ оегхмнщмЭнб, УфелЭфб фЬ 'чей гйЬ кбсдйЭт, урбийЬ гйЬ фЬ кецЬлйб.

Н. РплЯфзт «ДзмпфйкЬ фсЬгпхдйб»

?Тот, у кого каменное сердце, пусть не дрогнет, Ибо хочу я спеть песню грустную и жалостливую, Которую услышал не от вдов и не от замужних женщин, А спела мне ее мать самого Харона, затянула плач.

«Те, кто имеет детей, спрячьте их скорее, и пусть их охраняют.

Жены добрых мужей, прячьте своих супругов, Потому что сын мой — охотник, сын мой — пират.

По ночам он бродит, глаз не сомкнув, днем он опять на страже.

Если троих найдет людей, двух из них забирает, Из двух возьмет он одного, а если одного найдет, то и его убивает".

Но вот он вышел верхом на коне в поля, Был он весь черный и в черном плаще и конь его вороной был.

Нес он кинжалы вострые, мечи обнаженные.

Кинжалы для сердец припас, а для голов — мечи.

Н. Политис «Народные песни»

Текст 8.

Рбсбкбл? уе, мЬнб мпх, мйЬ чЬсз нЬ мп? кЬмейт.

РпфЭ упх гЭсмб фп? г? лйп? мЮн рйЬнейт мпйспльгй, ГйбфЯ дейрнЬей? ЧЬспнфбт мЭ фЮ ЧбсьнфйууЬ фпх.

Ксбф? кесЯ кбЯ цЭггщ фпхт, гхблЯ кбЯ фпхт кеснЬщ, Кй? кпхуб фЮн цщнпэлб упх кй? урЬсбое? кбсдйЬ мпх, КбЯ мп? сбгЯуфз фь гхблЯ кбЯ фь кесЯ мп? увЮуфз, КбЯ уфЬжей? уфЬлб фп? кесйп? мЭт уфпэт? рпибмЭнпхт, КбЯей ф? н нхцЬдщн фЬ чсхуЬ, ф? н нй? не фЬ уфплЯдйб.

Ихм?ней? ЧЬспт мефЬ мЭ, уфЮ мбэсз г? т мЭ сЯчней, Фь уфьмб м' б? мб гйьмйуе, ф' ?чеЯлй мпх цбсмЬкй.

Н. РплЯфзт «ДзмпфйкЬ фсЬгпхдйб»

?Попрошу тебя, мамочка, об услуге, Никогда на закате солнца не начинай причитанье, Потому что обедает Харон со своей госпожой, А я держу свечу, освещая их, поднос, и подаю им.

А как услышала голос твой, вздрогнуло мое сердце, Разбился мой поднос и свеча погасла.

Упала капля со свечи прямо среди мертвых, Сжигает прелести девушек и красоты юношей.

Разгневался на меня Харон, бросил меня на черную землю.

Уста мои кровь обагрила, а губы — яд.

Н. Политис «Народные песни»

Текст 9.

«?лйе мпх кбЯ фсйуЮлйе мпх кбЯ кпумпгхсйуфЮ мпх, ШЭт? чбуб мйЬ лхгесЮ, мйЬ? ксйвпихгбфЭсб.

НЬ мЮ фЮн е? дет рпхиенЬ, нЬ мЮн фЮн? рбнф?уейт;"

«?шЭт рспшЭт фЮн е? дзкб уфп? ЧЬспх фь убсЬй.

? ЧЬспт? фсщге шщмЯ кй? кьсз фьн кеснп? уе, Кй? фсЭчбн фЬ мбфЬкйб фзт уЬ мбсмбсЭнйб всэуз, Кй? фсеме кй? кбсдпэлб фзт уЬ м? лп мбсбмЭнп.

Кй ?рь фь ухчнпкЭсбумб, ф? т рЭцфей фь рпфЮсй.

МЬйфе уЭ рЭфсб вЬсеуе, мЬйфе уЭ кблнфесЯмй.

МЭуб уфп? ЧЬспх фзн рпдйЬ? реуе кй? сбЯуфз.

Фп? ЧЬспх кбкпцЬнзке, гхсЯжей кбЯ ф? т лЭей:

— ФЯ? чейт, кьсз, рпэ члЯвеубй кбЯ чэнейт мб? сб дЬксхб, КбЯ фсЭчпхне фЬ мЬфйб упх уЬ мбсмбсЭнйб всэуз;

МЮ уЭ рпне? ?ч фЮ мЬнб упх, нЬ уфеЯлщ нЬн фЮ цЭсщ;

— ДЭ мЭ рпне? ?ч фЮ мЬнб мпх, мЮ уфЭлнейт нЬн фЮ цЭсейт.

— МЮ уЭ рпне? ?ч ф'?дЭсцйб упх, нЬ уфеЯлщ нЬн фЬ цЭсщ;

— ДЭ мЭ рпне? ?ч фЬ? дЭсцйб мпх, мЮ уфЭлнейт нЬн фЬ цЭсейт.

Мьн’мпх рпне? фь урЯфй мпх кй? ч фь? рЬнщ кьумп.

-?'уЭ рпне? фь урЯфй упх, рлйЬ дЭ фь мефбвлЭрейт".

Н. РплЯфзт «ДзмпфйкЬ фсЬгпхдйб»

?Солнышко мое распрекрасное, сокровище, вчера лишилась я девушки, своей доченьки.

Не видел ли ты ее где, не встречал?

«Вчера-позавчера видел ее во дворце Харона.

Харон обедал, она же ему подавала.

Бегали ее глазки как вода в хрустальном ручье И трепетало сердечко ее, как яблоня на ветру.

И упал у нее из рук стакан, когда она угощала То ли упал прямо на камни упал, то ли на мостовую.

Прямо к ногам Харона упал и разбился вдребезги.

Харону это совсем не понравилось, повернулся он к ней и спросил:

«Почему ты грустишь, девушка, и горькие слезы льешь?

И бегают твои глазки как вода в хрустальном ручье?

Может быть, скучаешь по матери, могу за ней послать и привести ее сюда".

«Нет, по маме я не скучаю, не посылай за ней».

«Может быть, скучаешь по братьям, могу за ними послать и привести их сюда».

«Нет, по братьям я не скучаю, не посылай за ними.

Скучаю я только по дому своему и по Земному миру".

«Ах, даже если ты по дому своему скучаешь, больше его никогда не увидишь».? Н. Политис «Народные песни»

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой