Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Методика использования интерактивных форм урока немецкого языка в школе

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Участники дискуссии проявляют большую активность и самостоятельность. Участники такой дискуссии определяют проблематику, содержание и ход обсуждения. Важной чертой свободной дискуссии является ее самоорганизация. Учитель в ходе такой дискуссии только поддерживает ее, стимулирует обсуждение эвристическими приемами, поощряет обмен информацией, побуждает учащихся к поиску соглашения в виде общего… Читать ещё >

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • 1. Tеоретические основы использования интерактивных форм немецкого языка в старших классах средней школы
    • 1. 1. Cовременный урок немецкого языка и его специфика
    • 1. 2. Cтратегия и приемы в обучении немецкому языку в школе
    • 1. 3. Понятие технология в методической науке
    • 1. 4. Характеристика отдельных интерактивных форм обучения в школе
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Методика использования интерактивных форм урока немецкого языка в школе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Ролевая игра реализуется в несколько этапов: 1. Этап подготовки (разработка сценария, составление плана, общее описание игры, уяснение характерных особенностей действующих лиц). 2. Этап объяснения условий игры (ориентация участников игры, определение режима работы, формулирование главной цели, постановка проблемы, выбор ситуации, работа с пакетом документов, психологическая подготовка участников игры). 3.

Этап проведения игры (реализация игры в классе на уроке, на общешкольном внеклассном мероприятии, на олимпиаде по языку). 4. Этап анализа и общения результатов игры (выход участников из условий игры, анализ выполненных игровых действий, рефлексия, оценка и самооценка работы, выводы и обобщения; рекомендации на будущее инсценирование ролевых игр).В профильно-ориентированных классах используются деловые игры в соответствии с тематикой профиля обучения. Как разновидность игровой деятельности на уроках иностранного языка может быть использована и драматизация. Р. В. Фастовец считает драматизацию вариантом ролевой игры. Задача драматизации — как этап подготовки к речевому действию, как средство достижения выразительности речи учителя. В пособии А. В. Конышевой «Игровой метод в обучении иностранному языку» можно найти примеры языковых игр, речевых игр. Широкое распространение на уроках иностранного языка получила такая технология, как проект.

Проект И. А. Зимняя и Т. Е. Сахарова понимают «самостоятельно планируемую и реализуемую школьниками работу, в которой речевое общение вплетено в интеллектуально-эмоциональный контекст другой деятельности». Подготовка и реализация собственных (творческих) проектов является заключительным этапом определенного цикла работы над развитием и совершенствованием уменийво всех видах речевой деятельности. Проектная деятельность средствами иностранного языка позволяет: а) осуществлять дифференцированный подход в обучении; б) повышает активность и самостоятельность учащихся на основе учебных ролевых игр; в) самостоятельно решать коммуникативные игры; г) развивает умение работать в группе, в коллективе. В основе проектной методики лежит ориентация на интерес и цели учащихся, свободу выбора содержания и методов обучения, формирования партнерских отношений друг с другом и с учителем. Е. С. Полат считает, что проектная методика может быть использована на любой стадии и ступени обучения. Проекты бывают: а) информационными (создание рекламного объявления, создание проспекта о достопримечательностях города); б) издательскими (издание школьной газеты, издание буклета, издание школьного журнала); в) сценарными (сценарии фильма, радиопередачи, киножурнала); г) творческими (немецкие следы в г.

Н.Новгороде, буклет «Представим наш город иностранцем», немецкие предприятия в регионе); д) проектами на билингвальной (о месте немецкого языка в экономической жизни региона) и бикультурной (о культурном сотрудничестве г. Н. Новгорода и г. Эссен) основе. Работа над проектом включает в себя три этапа (стадии). 1). Планирование работы над проектом (выбор темы проекта, определение участников проекта, распределение обязанностей в проектной работе). 2).

Подготовка и исполнение проекта (сбор материала по теме проекта, его языковая и речевая обработка, составление плана презентации собранных материалов, представление проекта аудитории (классу, другим классам, родителям, целой школе). 3). Обсуждение и оценка проекта (сбор мнений о представленном проекте от зрителей и участников; оценка результативности представленных материалов; выпуск фотогазеты по итогам представления проекта; анализ критических замечаний, высказанных по проекту; планирование работы в данном направлении на будущее).Работа над проектами может проводиться по заданной теме. Работа может осуществляться и над собственными проектами. Работа над собственными проектами отражает современную тенденцию в образованииориентацию на исследовательскую, поисковую модель обучения (discoverylearning), широкое использование проективных приемов, которые приучают учащихся творчески мыслить, самостоятельно планировать свои действия, прогнозировать возможные варианты решения задач, выбирать способы и средства их реализации. Широкое применение на продвинутом этапе обучения языку находит технология обсуждения (дискуссии).

Она проводится в форме беседы или учебной дискуссии. Беседа или свободная беседа используются на раннем этапе обучения языку. Дискуссия относится к продвинутым этапам и предполагает обсуждение спорной темы, более острое столкновение точек зрения, а также большую самостоятельность участников. Дискуссия представляет групповой диалог (полилог). В ней участвует несколько собеседников, которые обмениваются мнениями и суждениями по одному и тому же спорному вопросу. Дискуссия подразумевает владение определенным уровнем диалогической и монологической речью. По своему характеру дискуссия может быть направляемой и свободной. Направляемая дискуссия строится вокруг определенной ограниченной темы или на основе какого-то текста. Предварительно проводится работа по усвоению языкового и речевого материала, отработка элементов диалогического общения, элементов монологической речи. Направляемая дискуссия (controlleddiscussion) проводится по следующему сценарию: 1) вступительное слово ведущего; 2) экспозиция проблематики дискуссии; 3) предъявление вербальных опор в виде логико-синтаксических схем, лексических таблиц, реактивных и инициативных реплик учащихся; 4) представление невербальных опор; 5) обсуждение представленной проблемы учащимися; 6) сбор разных точек зрения на поставленную проблему; 7) моделирование учителем конфликтной ситуации; 8) сбор разных мнений оконфликтной ситуации; 9) разрешение конфликтной ситуации; 10) выработка единой точки зрения по обсуждаемой проблеме; 11) подведение итогов работы над направляемой дискуссией; 12) оценка речевой деятельности каждого участника направляемой дискуссии. Свободная дискуссия (freediscussion) проводится на продвинутых этапах владения иноязычной речью, когда речь приобретает творческий характер.

Участники дискуссии проявляют большую активность и самостоятельность. Участники такой дискуссии определяют проблематику, содержание и ход обсуждения. Важной чертой свободной дискуссии является ее самоорганизация. Учитель в ходе такой дискуссии только поддерживает ее, стимулирует обсуждение эвристическими приемами, поощряет обмен информацией, побуждает учащихся к поиску соглашения в виде общего мнения или решения. Свободная дискуссия проводится по следующему сценарию: 1) вступление учителя; 2) определение проблематики обсуждения; 3) определение последовательности обсуждения поставленной проблемы; 4) обсуждение проблемы и высказывание различных точек зрения по ней; 5) постановка учителем провоцирующего вопроса по обсуждаемой проблеме как эвристического приема; 6) включение в обсуждение учащихся всей группы; 7) поиск учащимися общей точки зрения, соглашения; 8) принятие общей платформы всеми участниками дискуссии (достижение консенсуса); 9) подведение итогов работы над свободной дискуссией; 10) оценка речевой деятельности каждого участника в свободной дискуссии. На продвинутом этапе обучения языку свободная дискуссия может принимать разные организационные формы: а) заседание экспертной группы, эксперты обсуждают проблему, затем позиция экспертов излагается всему классу; б) форум, обсуждение, в ходе которого экспертная группа вступает в обмен мнениями с аудиторией; в) диспут, формализованное обсуждение, построенное на основе заранее подготовленных выступлений участниковпредставителей двух противостоящих, соперничающих команд; г) дискуссия в форме пирамиды, характеризуется постепенным увеличением числаобсуждающих заданную тему или проблему, то есть расширением группы участников. При обучении иностранному языку широко используются обучающие технологии с использованием учебных видеофильмов.

Методика работы с видеофильмом включает несколько этапов: 1. Подготовительный этап (преподаватель вводит студентов в тему фильма, сообщает цель демонстрации фильма, объясняет ключевые слова, проводит лингвострановедческую работу, проводит иногда работу над киносценарием). 2. Первый просмотр. Ставятся задания на общее понимание видеофильма. После просмотра проверяет степень понимания видеофильма, обсуждает его содержание. 3.

Второй просмотр. Дается задание на полное понимание содержание видеофильма. Проверка понимания деталей по содержанию фильма. 4. Завершающий этап. Проводятся разные виды работ по содержанию просмотренного видеофильма: беседа по фильму, его озвучивание, пересказ содержания отдельных сюжетов видеофильма, составление собственных диалогов по содержания видеофильма, разучивание ролей и отдельных эпизодов из фильма, написание сочинения по фильму, написание рецензии на фильм, составление рекламного проспекта пс продвижению видеофильма. Видеофильмы могут быть использованы для разных целей: а) для обучения аудированию; б) для обучения говорению (диалогической vмонологической речи); в) расширения социокультурного лингвострановедческого кругозора обучаемых. В последнее время находят применение обучающие технологии сиспользованием компьютерных программ. Такие технологии называют еще технологии компьютерной поддержки.

Информационно-коммуникативные технологии позволяют на уроках иностранного языка: а) создавать психологически комфортную образовательную среду; б) обеспечивать конфиденциальность в выполнении упражнений (все ошибки, которые сделал ученик, остаются при нем, он будет потом их исправлять); в) преодолевать ошибкобоязнь; г) многократное повторение лексического и грамматического материала; д) успешно реализуются принципы индивидуализации, дифференциации, личностного подхода в обучении иностранному языку; е) происходит обучение видам речевой деятельности (аудированию, чтению и в определенном объеме — говорению); ж) успешно реализуются приемы контроля и самоконтроля, коррекции и самокоррекции; з) развиваются навыки и умения автономного изучения иностранного языка.К. В. Александров разработал специальную программу «Магистр», котораясостоит из ряда блоков: а) информационного блока; б) тренировочного блока; в) контролирующего блока. В настоящее время на основе программы «Магистр» разработаны программы по обучению лексике, грамматике, по обучению аудитивнымфонетическим навыкам. Развитие навыков в ходе самостоятельной работы на основе компьютерных программ позволяет экономить время на уроке. Сэкономленное время уделяется на развитие речевых навыков и умений по видам речевой деятельности (говорение, письмо чтение, аудирование). Подробно о программе можно узнать на сайте по адресу: call.lunn.ruВ школах находит применение и технология «портфолио». Г. К. Селевко пишет: «В наиболее общем понимании портфолио представляет собой форму и процесс организации (коллекция, сбор и анализ) образцов и продуктов учебно-познавательной деятельности обучаемого, а также соответствующих информационных материалов из внешних источников (одноклассников, учителей, родителей, тестовых, общественных организаций), предназначенного для последующего их анализа, всесторонней количественной и качественной оценки уровня обученности данного учащегося и дальнейшей коррекции процесса обучения».

Языковой портфель рассматривается и как средство обучения, и как показатель владения языком. Он является новым технологическим средством обучения, обеспечивающим развитие продуктивной деятельности обучающего и его личностное развитие как субъекта образовательногопроцесса. Существуют два вида (типа) портфолио: а) демонстрационныйпортфель и б) обучающий портфель. Первый содержит образцысамостоятельных работ учащихся, выполненных в течение определенного периода времени. Второй тип портфолио содержит материалы и рекомендации по самостоятельной работе учащихся над различными сторонами изучаемого языка. В структуру портфолио обучающего типа входят средства самостоятельной диагностики и оценки уровня владения языком. Несколько слов скажем о технологии «тандем-метода». Эта технология обучения предусматривает автономное (самостоятельное) изучение иностранного языка двумя партнерами с разными родными языками, работающими в паре. Цель «тандем-метода» — овладение родным языком своего партнера в ситуации реального или виртуального общения, знакомство с его личностью, культурой страны изучаемого языка, а также получение информации по интересующим областям знаний. Технология «тандем-метода» строится на двух важных принципах: а) принцип обоюдности и б) принцип автономности.

Принцип обоюдности предполагает, что каждый из участников тандема получит одинаковую пользу от общения. Принцип автономности основывается на том, что каждый из партнеров самостоятельно несет ответственность за выбор цели, содержания и средств обучения, а также конечные его результаты. Технология «тандем-метода» может базироваться тандем-сети в Интернете. Её целью является организация виртуального общения, направленного на овладение родным языком тандем-партнера в процессе взаимного обучения с помощью Интернета. Тандем-метод рассматривается в качестве одного из перспективных направлений использования современных технологий обучения на занятиях по языку (общение посредством электронных писем, развитие навыков письма и умений письменной речи, общение по скайпу).Заключение

Сущность интерактивной стороны межкультурного и иноязычного общения заключается в том, что в процессе взаимодействия учителя и учеников, а также учениковдруг с другом учитываются цель общения, а также построенное в соответствии с целью и ситуацией общения поведение. Интеракция обеспечивается в процессе функционирования таких механизмов, как кооперация (организации совместной деятельности) и конкуренция (соперничество в достижении тех или иных целей в совместной деятельности).Специфика формирования интерактивной стороны межкультурного и иноязычного общения заключается в использовании специальных интерактивных приемов, которые способствуют овладению знаниями и умениями, являющимися компонентами содержания интерактивной компетенции. Система упражненийпо использованию интерактивных форм урока немецкого языка в школе включает комплексы упражнений на формирование интерактивной стороны межкультурного общения и интерактивной стороны иноязычного общения. В процессе использования интерактивных форм урока немецкого языка в школероль учителя заключается в организации таких совместных действий учеников, которые способствуют овладению ими умениями межкультурного и иноязычного общения. Среди основных преимуществ использования интерактивных досок на уроках можно отметить большую вовлеченность школьников в процесс обучения, повышение мотивации к познанию, возможность применения разных стилей обучения, повышение эффективности работы преподавателя. Список использованной литературы

Алексеев Н. Г. Формирование осознанного решения учебной задачи //Педагогика и логика. —М.: Касталь, 1993

Алексеенко О. Н. Использование интерактивных методов на профильно-ориентированных занятиях по иностранному языку. — Электронный ресурс:

http://festival.1september.ru/articles/607 308/Андреев В. И. Педагогика: учебный курс для творческого саморазвития. — Казань, 2000

Гузеев В. В. Образовательная технология: от приема до философии / М.: Сентябрь, 1996

Зимняя И.А., Сахарова Т. Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. — 1991. — № 3.Капитонова Т. И., Москвин Л. В., Щукин А. Н. Методы и технологии обучения русскому языку как иностранному. — М.: Курсы, 2008

Кларин М. В. Педагогическая технология в учебном процессе. Анализ зарубежного опыта. — М.: Знание, 1989

Козлова Н. В. Методика использования интерактивных приемов в обучении немецкому языку студентов языковых вузов. — Дисс. … к. пед. наук: 13.

00.02. — Горно-Алтайск, 2008

Колесникова И.Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. — СПб.: — Блиц, 2001

Колкова М.К. педагогическая практика в системе подготовки учителя иностранных языков. — СПб.: VerbaMagistri, 1997.

коммуникативной компетенции. — М., 1983

Конышева А. В. Игровой метод в обучении иностранному языку. — СПб.: Каро, 2008

Мирзоян А. Л. Ролевые игры как один из способов развития

Никонова Г. Д. Эффективные методы изучения немецкого языка с применением на уроках интерактивной доски. — Электронный ресурс:

http://festival.1september.ru/articles/566 771/Новое в жизни, науке, технике. Сер. «Педагогика и психология».

— № 6.Полат Е. С. Метод проектов на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. — 2000.

— № 2,3.Полат Е. С. Обучение в сотрудничестве // Иностранные языки в школе. — 2000. -№ 1.Сафонова В. В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе.

М, 2001

Селевко Г. К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие. — М.: Народное образование, 1998

Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. — М.: Просвещение, 2006

Стронин М. Ф. Обучающие игры на уроках английского языка. — М.: Просвещение, 1994

Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. — М.: Филоматис, 2004.

http://charko.narod.ru/tekst/an4/1.html

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н. Г. Формирование осознанного решения учебной задачи //Педагогика и логика. —М.: Касталь, 1993.
  2. О. Н. Использование интерактивных методов на профильно-ориентированных занятиях по иностранному языку. — Электронный ресурс: http://festival.1september.ru/articles/607 308/
  3. В.И. Педагогика: учебный курс для творческого саморазвития. — Казань, 2000.
  4. В.В. Образовательная технология: от приема до философии / М.: Сентябрь, 1996.
  5. И.А., Сахарова Т. Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. — 1991. — № 3.
  6. Т. И., Москвин Л. В., Щукин А. Н. Методы и технологии обучения русскому языку как иностранному. — М.: Курсы, 2008.
  7. М. В. Педагогическая технология в учебном процессе. Анализ зарубежного опыта. — М.: Знание, 1989.
  8. Н. В. Методика использования интерактивных приемов в обучении немецкому языку студентов языковых вузов. — Дисс. … к. пед. наук: 13.00.02. — Горно-Алтайск, 2008
  9. И.Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. — СПб.: — Блиц, 2001.
  10. М.К. педагогическая практика в системе подготовки учителя иностранных языков. — СПб.: VerbaMagistri, 1997.
  11. коммуникативной компетенции. — М., 1983.
  12. А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку. — СПб.: Каро, 2008.
  13. А. Л. Ролевые игры как один из способов развития
  14. Г. Д.Эффективные методы изучения немецкого языка с применением на уроках интерактивной доски. — Электронный ресурс: http://festival.1september.ru/articles/566 771/
  15. Новое в жизни, науке, технике. Сер. «Педагогика и психология». — № 6.
  16. Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. — 2000. — № 2,3.
  17. Е.С. Обучение в сотрудничестве // Иностранные языки в школе. -2000. -№ 1.
  18. В.В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе.-М, 2001.
  19. Г. К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие. — М.: Народное образование, 1998.
  20. Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. — М.: Просвещение, 2006.
  21. М.Ф. Обучающие игры на уроках английского языка. — М.: Просвещение, 1994.
  22. А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. — М.: Филоматис, 2004.
  23. http://charko.narod.ru/tekst/an4/1.html
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ