Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Система, структура и функционирование научного термина: На материале русской лингвистической терминологии

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Обращение к анализу проблем лингвистической терминологии объясняется обеспокоенностью ученых состоянием метаязыка своей науки и стремлением предотвратить процессы искажения информации, связанные с несовершенством научной лексики. К таким процессам, как правило, относят неоправданно широкую синонимию и полисемию терминов, излишнюю загруженность национальной терминологии иноязычными… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. ПОНЯТИЕ СИСТЕМЫ, СТРУКТУРЫ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ НАУЧНОГО ТЕРМИНА
    • 1. 1. Понятие структуры и системы в общенаучном аспекте
    • 1. 2. Элементы системы научного термина
      • 1. 2. 1. Лексическое значение слова
        • 1. 2. 1. 1. Родовой признак понятия лексическое значение слова как отражение его онтологических характеристик
        • 1. 2. 1. 2. Родовой признак понятия лексическое значение слова в широком и узком смысле
        • 1. 2. 1. 3. Определение понятия лексическое значение слова
      • 1. 2. 2. Терминологическое обозначение вершин знакового треугольника
      • 1. 2. 3. Понятие
        • 1. 2. 3. 1. Сущность понятия и его определение
        • 1. 2. 3. 2. Специфические черты научного (терминируемого) понятия
      • 1. 2. 4. Предметная сфера языкознания
        • 1. 2. 4. 1. Терминология и номенклатура
    • 1. 3. Понятие функционирования научного термина
  • Г л, а в, а 2. СВОЙСТВА, ФУНКЦИИ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАУЧНОГО ТЕРМИНА
    • 2. 1. О родовом признаке понятия термин
    • 2. 2. Свойства научного термина, соответствующие видовым признакам его определений
      • 2. 2. 1. Несущественные свойства научного термина
      • 2. 2. 2. Существенные свойства научного термина
        • 2. 2. 2. 1. Научный термин как объект логического определения и как единица, требующая определения
        • 2. 2. 2. 2. Признаки системности в научной терминологии
        • 2. 2. 2. 3. Точность и однозначность как свойства идеального термина
        • 2. 2. 2. 4. Общепринятость, нормативность и «интеллектуальная чистота» научного термина и его определения
      • 2. 2. 3. Отличительные свойства научного термина
        • 2. 2. 3. 1. Конвенциональность научного термина
        • 2. 2. 3. 2. Лексическое значение в научном термине
    • 2. 3. Проблема мотивированности научного термина
      • 2. 3. 1. Мотивированность-немотивированность в научных терминах иноязычного происхождения
      • 2. 3. 2. Мотивированность-немотивированность в незаимствованных научных терминах
    • 2. 4. Необходимость ориентации и норма краткости в научном термине
    • 2. 5. Вопрос о функциях научного термина. Определение научного термина
  • Г л, а в, а 3. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ С НЕСТАБИЛЬНЫМ ЭКСПОНЕНТОМ
    • 3. 1. Динамика экспонента, не связанная с синонимическими заменами
      • 3. 1. 1. Речевое перефразирование экспонента
      • 3. 1. 2. Варьирование экспонентов
      • 3. 1. 3. Отсутствие экспонентов при имеющихся понятиях и денотатах
        • 3. 1. 3. 1. Предэвристическое состояние терминологической знаковой ситуации
      • 3. 1. 4. Ложноориентирующие термины
        • 3. 1. 4. 1. Звук и буква
    • 3. 2. Динамика экспонента синонимического характера
      • 3. 2. 1. Синонимы с различной внутренней формой
      • 3. 2. 2. Концептуальная синонимия научных терминов
      • 3. 2. 3. Термины-дублет ы
      • 3. 2. 4. Десинонимизация лингвистических терминов
  • Г л, а в, а 4. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЛИНГВИС1ИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ С ДИНАМИКОЙ ПОНЯТИЙНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК
    • 4. 1. Омонимия терминов
    • 4. 2. Вопрос о многозначности лингвистических терминов
    • 4. 3. Динамика понятийных характеристик, не обусловленная изменениями денотативного компонента термина. .25/
      • 4. 3. 1. Изменение понятийных характеристик как следствие развития знаний о денотате. 25,
      • 4. 3. 2. Изменение понятийных характеристик, связанное с возможностью многоаспектного описания денотата
      • 4. 3. 3. Изменение понятийных характеристик как новое осмысление явления
      • 4. 3. 4. Изменение понятийных характеристик как следствие принципиально иного понимания сущности денотата
      • 4. 3. 5. Нестабильность понятийных характеристик в связи с невозможностью дефинировать денотат
    • 4. 4. Динамика понятийных характеристик, сопровождаемая нестабильностью денотативного компонента термина
      • 4. 4. 1. Изменение понятийных характеристик, связанное с объективными изменениями или различиями в денотативном компоненте термина
      • 4. 4. 2. Изменение понятийных характеристик, связанное с отсутствием денотата или с сомнением в его существовании
      • 4. 4. 3. Изменение понятийных характеристик, обусловленное недискретностью языковых явлений
      • 4. 4. 4. Изменение понятийных характеристик, связанное с различиями концептуальных представлений о сущности денотата
      • 4. 4. 5. Изменение понятийных характеристик, связанное с субъективными представлениями о сущности денотата

Система, структура и функционирование научного термина: На материале русской лингвистической терминологии (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Несмотря на то, что в последнее время интерес к проблемам тер-миноведения среди лингвистов несколько снизился, можно сказать, что вторая половина двадцатого столетия в российском языкознании отмечена активным обращением к задачам лингвистической науки в области изучения терминов и терминологических систем. И это неудивительно: по наблюдениям чешского языковеда К. Сохора, около 90% новых слов языка относится к научной и технической терминологии (8осЬог, 1955:.Стимулирующими факторами становления терминоведения как лингвистической дисциплины стали Всесоюзное совещание 1961 г. по вопросам терминологии (Вопросы терминологии, 1961) и издание книги Д. С. Лотте «Основы построения научно-технической терминологии. Вопросы теории и методики» (Лотте, 1961). Далее на протяжении вот уже почти четырех десятилетий резко увеличивается число исследований терминологий самых различных наук. Регулярно проводятся научные симпозиумы и конференции разных уровней: от внутривузовских до международных. Выходят тематические сборники, подготовленные Институтом русского языка (см. обзор этих сборников: Лейчик, 1983), серии сборников Воронежского, Новосибирского университетов, опубликованы монографии Н. Б. Гвишиани (1986), А. С. Герда (1981, 1986), В. П. Дани-ленко (19 776), Т. Л. Канделаки (1977), 3. И. Комаровой (1991), А. В. Крыжановской (1985), А. В. Крыжановской и Л. А. Симоненко (1987), Д. С. Лотте (1968), В. Н. Прохоровой (1996), А. В. Суперан-ской, Н. В. Подольской, Н. В. Васильевой (1989), С. Д. Шелова (1998) и др.

Идет активная работа над созданием терминологических словарей и тезаурусов разных отраслей знаний, выпускаются учебники и учебные пособия по терминоведению (см., например: Головин, Кобрин, 1987; Гринев, 1993; Молодец, 1978; Хаютин, 1972, и др.), образуются терминологические школы, среди которых особое место занимает школа профессора Б. Н. Головина в Нижегородском университете. Она на многие годы стала всесоюзным центром терминове-дения. Достаточно сказать, что в рамках этого направления было выпущено пятнадцать межвузовских сборников научных работ, организовано несколько всероссийских и межвузовских конференций, созданы учебные пособия, защищено множество кандидатских и докторских диссертаций по терминоведческой проблематике.

Российские языковеды обратили пристальное внимание и на метаязык собственной науки, чему способствовали опубликованные переводы словарей лингвистических терминов (Вахек, 1964; Марузо, 1960; Хэмп, 1964, и др.) и издание отечественных справочников, особенно О. С. Ахмановой (1966), Д. Э. Розенталя и М. А. Теленко-вой (1985), энциклопедии «Русский язык» (1979), «Лингвистического энциклопедического словаря» (1990) и работ В. Н. Немченко (1985а, 19 856, 1993, 1995).

Широкий резонанс среди языковедов получили публикации отдельных статей, определивших проблемы и задачи терминологической работы для лингвистики. Это работы О. С. Ахмановой и О. В. Александровой (1980), Б. Н. Головина (1972, 1976), В. П. Даниленко и Л. И. Скворцова (1981), П. Ивича (1963), А. В. Исаченко (1961а), Т. Л. Канделаки (1970), Л. А. Капанадзе (1965), Н. 3. Котеловой (1970), Н. П. Кузькина (1962), А. И. Моисеева (1970), А. А. Реформатского (1961), Н. А. Слюсаревой (1979, 1983), Е. Н. Толикиной (1970, 1971) и др.

Обращение к анализу проблем лингвистической терминологии объясняется обеспокоенностью ученых состоянием метаязыка своей науки и стремлением предотвратить процессы искажения информации, связанные с несовершенством научной лексики. К таким процессам, как правило, относят неоправданно широкую синонимию и полисемию терминов, излишнюю загруженность национальной терминологии иноязычными терминоэлементами. Поэтому самому активному обсуждению подлежат проблемы предметной и понятийной отнесенности терминов и такие их характеристики, как длина, дери-ватоспособность, мотивированность. В результате детального рассмотрения свойств термина и выяснения его сущности как лексической и логической единицы терминологи хотя и не пришли к единым выводам, но тем не менее сняли категоричность представлений о так называемом идеальном термине. За последним признали право и на асимметрию плана выражения и плана содержания, и на немотивированность, и на иноязычность, и на разнообразие категориальных средств создания, и на многословность.

Видимо, и в терминологиях должна быть справедливой известная формула А. С. Пушкина: «Истинный вкус состоит не в том безусловном отвержении какого-то слова, какого-то оборота, а в чувстве соразмерности и сообразности». Термин — инструмент профессиональной деятельности. И от того, насколько у исследователя богат выбор инструментов, насколько точно и уместно используются эти инструменты, как согласуется терминоупотребление с целями, которые ученый ставит перед собой, во многом зависит результат научной работы.

Предметом исследования в настоящей диссертации является функционирование лингвистических терминов в процессе письменного научного общения.

Цель исследования — построение теории термина как не только синтагматически и парадигматически, но прежде всего имманентно системной языковой единицы специальной сферы создания и использования, анализ процесса функционирования специальных слов и выявление типов этого функционирования. Нами рассматриваются изменения, которые претерпевают элементы системы термина в процессе его функционирования. Чтобы выявить эти изменения, необходимо решить ряд задач.

Основными задачами диссертации являются:

— репрезентация системно-структурных компонентов научного термина;

— определение роли каждого из этих компонентов (денотат, понятие, экспонент, лексическое значение) в системной организации научного термина;

— выяснение того, какие аспекты входят в понятие функционирования термина;

— выявление основных и второстепенных свойств и функций научного термина и выведение в соответствии с этим дефиниции его;

— наблюдение над функционированием лингвистических терминов при динамике их системно-структурных компонентов.

Новизна исследования’вытекает из сформулированных целей и решения поставленных задач. В работе впервые научный термин представлен как система, описана ее структура и функции, определены типы функционирования терминов. Выявляется роль в этой системе лексического значения, а также таких ее составляющих, как научное понятие, экспонент и денотат. Исследуются типы функционирования лингвистических терминов при нестабильности компонентов их системно-структурной организации, прежде всего экспонентных и понятийных характеристик.

Теоретическая значимость представленного сочинения заключается в разработке теории научного термина как имманентно системно-структурного образования и описании функционирования системы термина. Исследование развивает теоретические основы новой отрасли языкознания — терминоведенкя.

Практическая значимость проявляется в том, что полученные результаты могут быть использованы в терминологической работе, создании и оптимизации систем терминов различных наук, составлении терминологических словарей и справочников, учтены авторами научных, учебных и методических материалов.

Методологическая основа исследования — диалектический принцип развития и взаимосвязи существенных элементов системы термина (в данном случае научных понятий, их денотатов и экспонентов). В диссертации интегрируются логико-философский и лингвистический аспекты выявления сущности анализируемого объекта. Основным методическим приемом работы в связи с этим является системно-структурный подход к описанию материала.

Поставленные задачи определяют структуру работы, содержащей четыре главы. Две из них представляют собой теоретический аспект исследования, устанавливающий базу для собственно анализа терминологического материала («Понятие системы, структуры и функционирования научного термина» и «Свойства, функции и определение научного термина»). В двух следующих рассматривается функционирование лингвистических терминов при различном состоянии системообразующих компонентов («Функционирование лингвистических терминов с нестабильным экспонентом» и «Функционирование лингвистических терминов с динамикой понятийных характеристик»). По своему характеру диссертация непосредственно связана с тем направлением терминологических исследований, которое было задано в научной школе Б. Н. Головина (см. проблематику работ этого ученого в библиографическом списке).

Объектом анализа в настоящей работе послужили лингвистические термины, функционирующие в самой различной научной литературе: от школьных и вузовских учебников и пособий до монографий, от первых русских грамматик до публикаций последних лет. Интересующий нас материал был извлечен при анализе около тысячи лингвистических публикаций. Естественно, что рамки диссертации не позволили представить весь собранный материал, объем которого мы были вынуждены ограничить лишь иллюстративными целями. В сравнительном плане широко привлекались данные лингвистических словарей, особенно словаря О. С. Ахмановой и «Лингвистического энциклопедического словаря».

Актуальность избранной темы обусловлена несомненной важностью для науки решения терминологических задач и в соответствии с этим постоянным интересом, который она проявляет к своему языку, принципам создания и использования единиц этого языка, их свойствам и функциям. В связи с этим современная наука поставила перед терминологами целый ряд вопросов, от решения которых зависит совершенствование и оптимизация процессов научного общения в самом широком смысле этих слов: от школьного и вузовского преподавания лингвистических дисциплин до терминологического обеспечения новых языковедческих концепций. Без серьезного обращения к проблемам терминологической работы немыслимо решение ни одной научной и методической задачи.

Положения, выносимые на защиту:

1. Научный термин представляет собой имманентно организованную систему.

2. Элементами системы научного термина являются экспонент, понятие, денотат и лексическое значение.

3. Экспонент, понятие и денотат относятся к субстантным элементам системы термина, лексическое значение — к структурным.

4. Научное понятие и лексическое значение термина обладают специфическими характеристиками в отличие от обыденного понятия и лексического значения общеупотребительного слова.

5. Противопоставление научной лексики на термины и номены в области лингвистики не является актуальным.

6. Функционирование научного термина — процесс, изменяющий сущностные характеристики элементов системы термина.

7.Отличительным свойством научного термина является прежде всего конвенциональность, а отличительными функциями — соотнесение с понятием и предметом (денотатом) профессиональной сферы, а также концентрация, фиксирование, хранение и передача профессиональной информации.

8. Нестабильность экспонента при функционировании лингвистических терминов может носить характер синонимических замен (синонимы с различной внутренней формой, концептуальные синонимы, дублетные синонимия).

9.Нестабильность экспонента при функционировании термина может быть не связанной с синонимическими заменами (речевое перефразирование, варьирование, отсутствие экспонента, ложно-ориентирующие термины).

9а. В рамках предшествующего пункта отдельно выносится на защиту тезис о серьезности научно-методической проблемы различения терминов звук и буква.

10. Динамика понятийных характеристик при функционировании лингвистических терминов может быть обусловлена нестабильностью денотативного компонента (объективные изменения лингвистического денотата, отсутствие последнего или сомнения в его существовании, недискретность языковых явлений, субъективные представления о сущности денотата и т. д.).

11. Динамика понятийных характеристик при функционировании лингвистических терминов может быть не обусловлена изменениями денотативного компонента системы термина (развитие знаний о денотате, многоаспектность его описания, новое осмысление его сущности и т. д.).

Публикации и апробация. По проблемам, связанным с темой диссертационного исследования, к настоящему моменту автором опубликовано 35 работ. Ряд работ находятся в печати. Основные идеи предложенной к защите диссертации обсуждались на заседаниях международных, всесоюзных, всероссийских, республиканских, зональных, межвузовских и внутривузовских конференций и симпозиумов в Арзамасе, Брно, Волгограде, Иваново, Москве, Нижнем Новгороде, Нитре, Пензе, Праге, Саранске, Ташкенте, на заседаниях кафедры русского языка и общего языкознания Нижегородского университета, кафедры русского языка Мордовского университета, на заседании Чехословацкого лингвистического общества. Автором подготовлены и в течение ряда лет читаются спецкурсы по терминоведению на филологическом факультете Мордовского университета, а в 1985 — 88 годах — на философском факультете Брненского университета (Чехия).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Подводя итог представленному исследованию, необходимо еще раз отметить, что терминологическое слово как лингвистический знак представляет собой систему, в которой структурированы, т. е. находятся в определенных отношениях, следующие элементы: экспонент, денотат и понятие. Термин как система выступает в виде согласованной совокупности элементов и связей между ними. Вследствие того что в других концепциях языкового знака, представленного в виде известного лексического треугольника, его вершины занимают иные феномены (в частности одной из этих вершин становится лексическое значение), в работе специально проанализирована сущность последнего в онтологическом и гносеологическом аспектах. В результате лексическое значение определяется как элемент структуры знаковой ситуации, который обеспечивает ассоциативную связь экспонента лексической единицы с ее денотатом и понятием. Понимание лексического значения в качестве реляционного компонента (связь, отношение) снимает необходимость представления лексического значения термина в виде единицы, занимающей одну из вершин знакового треугольника, соотносимой с субстанциональным элементом его системы.

В то же время понятие в данной работе принимается в качестве важнейшей составляющей системы научного термина, и с учетом того, что по поводу специфики понятия в литературе наблюдаются многочисленные контроверзы, этот логический феномен был рассмотрен специально. Предпринятый анализ позволяет сделать вывод о системной сущности понятия (понятие есть система знаний). Такой подход неизбежно влечет за собой и представление о нем как о концентрированном отражении этой системы. Говоря же о научном понятии, мы предполагаем, что указанная система знаний соотносится с определенным временем и уровнем развития науки и с определенной научной позицией.

Принимаемая в данной работе концепция системы и структуры лингвистических терминов позволяет предложить и решение вопроса о предметной сфере языкознания: что является областью этой науки — лингвистика или язык? Структурный элемент денотат дает возможность подойти к описанию языка, структурный элемент понятие предоставляет возможность выхода на теоретические основания элементов языка в лингвистике.

На учитывании равноправия всех трех элементов в системе термина основывается и позиция автора данной работы, согласно которой не проводится разделение специальных слов на терминологию и номенклатуру. При признании такого разделения на первый план из трех элементов термина всегда выдвигается какой-либо один. Этим одним будет понятие, если считаем необходимым говорить о собственно термине, или денотат, если ведем речь о так называемой номенклатуре.

Рассуждая об употреблении специального слова, мы, вслед за В. П. Даниленко, должны отличать термин, находящийся в состоянии функционирования, от единицы, находящейся в состоянии фиксации, статики. В первом случае он динамичен, так как реализует свойственную всем языковым единицам вариативность, не ограничивается исходной морфологической формой, зависит от контекста и вследствие этого в некоторых случаях не требует эксплицитной дефиниции. Во втором случае термин, как правило, ограничен исходной морфологической формой, контекстуально независим, требует четкой дефиниции. Совершенно ясно, что установить систему понятий науки, выявить их роль в процессе научного познания можно лишь анализируя функционирование профессиональных слов, при котором выясняется наличие характеристик, позволяющих термину выполнять свое предназначение как единице научного общения.

Функционирование термина раскрывает и диалектику отношений между элементами его системы, когда каждый элемент может или находиться в статике, или претерпевать различные изменения. Именно с учетом прежде всего выяснения специфики свойств и роли термина в процессе его функционирования последние в настоящей работе квалифицируются как несущественные («акцентологически оформленная единица», «единица'конкретного или искусственного языка», «совокупность всех вариантов определенного слова или словосочетания», «существовавшая или вновь созданная единица», «единица, имеющая знаковый характер») и существенные. Последние в свою очередь распадаются на релевантные, т. е. такие, на которые необходимо указать при разработке дефиниции понятия термин, и нерелевантные, которые не являются дифференцирующими характеристиками этого понятия. Среди нерелевантных свойства: «способность быть объектом логической дефиниции», «необходимость иметь логическую дефиницию», «быть элементом тер-миносистемы», «точность и однозначность», «общепринятость и нормативность», «интеллектуальная чистота», а также функции: «номинативная», «сигнификативная», «идентификативная», «дис-тинктивная», «дефинитивная», «коммуникативная», «информативная», «прагматическая», «управления».

Исходя из изложенных представлений о сущности и функциях научного термина, мы определяем его как языковую единицу (слово или словосочетание), конвенционально соотносящуюся с понятием и предметом профессиональной сферы и служащую для концентрации, фиксирования, хранения и передачи профессиональной информации. Реализуя отмеченные свойства и функциональные характеристики в научном общении, термин испытывает диалектическое воздействие на элементы своей системы, связанное с возникающими между ними противоречиями и с вызванными этими противоречиями изменениями. Такие изменения затрагивают прежде всего формальную часть системы термина (его экспонент) и содержательную часть — понятийные признаки (объем и содержание понятия). Указанные трансформации при этом могут быть следствием соответствующей объективной эволюции денотата или, в свою очередь, быть причиной динамики денотативного элемента.

Функционирование терминов с нестабильным экспонентом обычно определяют как синонимию. Однако указанный процесс включает в себя более широкий круг явлений, в который входит и динамика экспонента, не связанная с синонимическими (в терминологическом смысле этого понятия) заменами. Сюда относятся речевое перефразирование, варьирование экспонентов и даже их отсутствие, в то время как денотат и понятие о нем наличествуют в знаковой ситуации. Одна из разновидностей нестабильного состояния функционирующего экспонента — его ложная ориентация. Существование подобных единиц обусловлено, как правило, длительной традицией их употребления и метафоризацией их понятийных характеристик. Недостатки ложноориентирующих терминов проявляются в тех случаях, когда они порождают представление о терминируемом понятии, не соответствующее или противоречащее его действительному содержанию. В лингвистике примерами таких терминов служат: литературный язык, естественный язык, разговорный стиль, книжный стиль, прогрессивная ассими-^ ляция, йотация, твердый согласный, мягкий согласный, суперсегментная единица, фразеологизм, яканье, совершенный вид, морфологический принцип орфографии, окончание, превосходная степень, приставка, предлог, качественное прилагательное, относительное прилагательное и т. д.

Примыкают к ложноориентирующим терминам ложно понимаемые термины. Ложное понимание, как правило, берет свое начало в школе и иногда сопровождает человека всю жизнь, когда, например, под грамматикой и морфологией подразумевается орфография, а под синтаксисом — пунктуация. Самого серьезного отношения среди ложно понимаемых терминов в лингвистике заслуживают термины буква и звук, некорректное применение которых приводит к многочисленным ошибкам методического и научного характера. Этими ошибками являются, например: искажение представления о звуковом строе языка, неточность фонетической и фонологической характеристики звуков, неадекватная интерпретация правил орфографии, неверное понимание принципов русской графики и орфографии, что до сих пор делает проблематичным усовершенствование русского письма, ненаучные морфемный, словообразовательный и морфологический анализы и т. д.

Динамика экспонента синонимического характера связана с традиционно понимаемым предназначением синонимических средств языка: лексически дифференцировать обозначение денотата, придавая лексеме-синониму специфические идеографические и стилистические оттенки. Такое предназначение синонимии в терминологии приводит к появлению терминов-синонимов с различной внутренней формой, когда идеографическая специфика члена синонимического ряда вытекает из различных ориентирующих свойств экспонента термина. Ср.: щелевые согласные — фрикативные согласные, гласные — рто-раскрыватели, согласные — рто-смыкатели, сложная форма — описательная форма — аналитическая форма, фонетическое слово.— акцентное слово —ритмическая группа и т. д.

К числу идеографических синонимов принадлежат и термины-синонимы, обусловленные концептуальной спецификой осмысления лингвистического явления. Параллельные обозначения в этом случае соотносятся с различными школами, направлениями и концепциями отдельных ученых. Например: лабиализованные гласные — гласные бемольной тональности, звуки переднего ряда — высокотональные звуки, несегментные единицы — синдемы, пресуппозиция — презумпция, математическая лингвистика — алгебраическая лингвистика, язык — инвариант — код, речь — вариант — сообщение, аллофоны в свободном чередовании — варианты фонемы — факультативные варианты фонемы, сирконстанты — обстоятельства, предмет — денотат, понятие — сигнификат и т. д.

Среди различных типов синонимов терминологические дублеты занимают особое место, так как в перечне нежелательных для терминологии свойств явление дублетности чаще всего подвергается самой жесткой критике. В настоящей работе дублетность рассматривается как синонимия, а следовательно, определяется функциональными характеристиками, наличие которых позволяет сделать вывод о том, что во многих случаях само понятие о терминах, дублирующих друг друга, является если не ложным, то во всяком случае неактуальным. К основным функциональным задачам так называемых терминов-дублетов относятся: реализация системообразующих возможностей термина (приставка — префикс), деривато-способность (языкознание — лингвистика), стремление к краткости экспонента (повелительное наклонение — императив), избежание тавтологичности и плеонастичности текста (функция всех дублетов) и т. д.

Функционирование лингвистических терминов при нестабильном состоянии понятийного компонента определяется общим методологическим тезисом, в соответствии с которым постижение истины всегда находится в процессе и никогда не бывает завершено. Поэтому понятийные характеристики термина динамичны как динамична сама действительность и динамична степень освоения ее. В связи с этим изменение содержания понятия имеет две разновидности: объективного характера (признаки содержания понятия меняются в процессе и вместе с изменениями в самом объекте или предмете исследования) и субъективного характера (признаки содержания понятия меняются по мере совершенствования наших знаний о денотате, т. е. в процессе развития не предмета, а науки о нем).

Движение понятийных характеристик, не обусловленное изменениями денотативного компонента системы термина, может быть вызвано несколькими причинами. Совершенно естественным является изменение понятийных характеристик по мере развития знаний о денотате от определения первичных, лежащих на поверхности признаков до выявления собственно научных системно-структурных свойств денотата. Например, изменение характерных признаков терминов предлог, падеж, спряжение, союз, наклонение, вид и других с того момента, как эти слова были зафиксированы в первых славянских грамматиках. Одной из причин диалектики понятия служит возможность многоаспектного описания предмета и объекта изучения. Различные признаки, свойства, функции такого объекта, как слово, приводят к актуализации разных понятийных признаков при его определении. Наличие логических и собственно лингвистических свойств языковых единиц привело к логическому и лингвистическому аспектам их описания. Познание системно-структурных связей между единицами языка породило структурный аспект в характеристике их понятийных признаков.

В качестве еще одной причины изменения содержания понятия рассматриваемого типа можно назвать необходимость переосмысления уже имеющегося в науке понятия. Например, предложенные И. А. Мельчуком трактовки терминов устойчивость и идиоматич-ность детерминированы целями создания алгоритмов машинного перевода. Интерпретация структурных элементов предложения с опорой на понятие пропозиции вызвана необходимостью анализа семантической организации предложения.

Особого внимания требует такое движение сигнификативной части системы терминов, при котором различия в понимании явления находятся в отношениях конфронтации. Здесь новые знания не добавляются к уже познанному и не формулируются для решения вновь поставленных задач, а как бы отвергают иные взгляды. Например: языковой знак — односторонгяя или двусторонняя сущностьинфинитив — самостоятельная часть речи или форма глаголаударение — суперсегментная или сегментная единица. И, наконец, в другой группе терминов множественность понятийных характеристик обусловлена тем, что на сегодняшнем уровне развития науки они не поддаются логическому определению. Ср., например, безуспешные попытки дать дефиницию термина значение.

Динамика понятийных признаков, вызванная нестабильностью денотативного компонента термина, прежде всего сопровождает объективные изменения или различия в предмете или объекте исследования. К таковым относятся, например, термины функционально-стилевая система, социальная функция языка, функции старославянизмов, русский язык, граница слова, морфология, фонетика и т. д. Часть лингвистических терминов отражает ложные знания, называя несуществующие денотаты в русском языке: различие (артикль) — острое, тяжкое, облеченное ударениетретье, четвертое, пятое супружества (спряжения) глаголовдолгие, краткие, двоевременные (дифтонги) гласныеотложительный залог славянских глаголов. Другие термины называю: денотаты, существование которых у части ученых вызывает сомнение {слово, подлежащее, южнославянское влияние, сложное предложение, придаточное предложение, фонема, слог, синтаксический нуль, нулевой аффикс и т. д.).

Многие лингвистические термины имеют различную денотативную и, следовательно, понятийную направленность, вызванную недискретностью денотата. К ним принадлежат слово, фразеологизм, диалект, вариант языка, причастие, отглагольные прилагательные, формообразующие аффиксы, словообразующие аффиксы, фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания, термин, номен, профессионализм и т. д.

Иногда в терминологических образованиях предметная и понятийная отнесенность задается субъективной волей исследователя, несмотря на то, что данный экспонент уже «занят» иным понятием.

Как правило, это происходит без какой-либо аргументации. Например, стиль в понимании М. В. Ломоносова, Ш. Балли и Г. О. Винокура, Л. В. Щербы, В. В. Виноградовапарадигма, понимаемая как поле, класс, тематический ряд, лексико-семантическая группаиконичность по Ч. Пирсу и по В. 3. Панфиловусинтагма по Ф. де Соссюру и по Л. В. Щербе и В. В. Виноградовупроизвольность языкового знака по Ф. де Соссюру и по Б. Н. Головину и т. д.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В. И. О термине «естественный язык» // Вопр. языкознания.1976. № 4. С. 77 — 80.
  2. К. Я. Терминологическая вариантность: теоретический и прикладной аспекты // Вопр. языкознания. 1986. № 6. С. 38 — 49.
  3. Адельфотис: Грамматика доброглаголиваго еллино-словенскаго языка. Совершеннаго искустваосми частей слова. Львов, 1591. 160 с.
  4. Е. И. О классификации, определениях и названиях частных лингвистических наук // Учен. зап. ЛГПИ им. А. И. Герцена. 1958. Вып. 3. С. 3—44.
  5. Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М.: Просвещение, 1966. 302 с.
  6. Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. 367 с.
  7. Д. И. Об основных функциональных типах семантических определений // Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь, 1972. С. 23 — 26.
  8. О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энцикл., 1966. 607 с.
  9. О. С, Александрова О. В. Некоторые теоретические проблемы современного языкознания (в связи с выходом в свет энциклопедии «Русский язык») // Вопр. языкознания. 1980. № 6. С. 23
  10. О.С., Магидова И. М. Прагматическая лингвистика, прагмалингвистика и лингвистическая прагматика // Вопр. языкознания. 1978. № 3. С. 43 -48.
  11. В. В., Чеснокова Л. Д. Русский язык. Теория: Учеб. для 5 — 9 классов общеобразовательных учебных заведений. М.: Просвещение, 1992. 235 с.
  12. Ю. Н. К методике исследования терминологических систем // Теоретические вопросы романо-германской филологии. Горький, 1976. С. 138 — 153.
  13. Л. Г. Русский язык. Стилистика: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1978. 256 с.
  14. М. М. Марксизм и философия языка. М.: Лабиринт, 1994. 195 с.
  15. В. Г. Основания русской грамматики для первоначального обучения // Хрестоматия по истории русского языкознания: Учеб. пособие для филол. специальностей ун-тов и пед. ин-тов / Под ред. Ф. П. Филина- Сост. Ф. М. Березин. М., 1973. С. 74 — 79.
  16. В. В. Структурная и семантическая характеристика терминов в русском языке (на материале лингвистической терминологии): Дис. .канд. филол. наук. М., 1982. 221 с.
  17. Ю. А. Стиль // Русский язык: Энцикл. М., 1979. С. 336 — 337.
  18. М. Г. Лингвистические требования к термину // Рус. яз. в шк. 1965. №З.С. 64 —68.
  19. Ф. М., Головин Б. Н. Общее языкознание. М.: Просвещение, 1979. 416 с.
  20. Ф. М. История лингвистических учений. М.: Высш. шк., 1984. 319 с.
  21. Ф. М. История русского языкознания. М.: Высш. шк., 1979. 223 с.
  22. О. И. Термин и его мотивированность // Терминология и культура речи. М., 1981. С. 28 — 37.
  23. Л. Язык. М.: Прогресс, 1968. 607 с.
  24. В. А. Общий курс русской грамматики. М.- Л.: Соцэкгиз, 1935. 356 с.
  25. В. А. Очерки по языковедению и русскому языку. М.: Учпедгиз, 1939. 223 с.
  26. Бодуэн де Куртенэ И. А. Заметка об изменяемости основ склонения, в особенности же об их сокращении в пользу окончаний // Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. М., 1963а. Т. 2. С. 19 — 29.
  27. Бодуэн де Куртенэ И. А. Лингвистические заметки и афоризмы. По поводу новейших лингвистических трэдов В. А. Богородицкого // Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. М., 19 636. Т. 2. С. 33 — 55.
  28. Бодуэн де Куртенэ И. А. Об отношении русского письма к русскому языку // Избранные работы по общему языкознанию: В 2 т. М., 1963 В. Т. 2. С. 209 —235.
  29. Бодуэн де Куртенэ И. А. К теории «слова как такового» и «буквы как таковой» // Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. М., 1963 г. Т. 2. С. 243 —245.
  30. Бодуэн де Куртенэ И. А. Введение в языковедение // Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. М., 1963д. Т. 2. С. 246 — 293.
  31. Е. А. Вступительное слово // Вопросы терминологии. М., 1961. С. 163 — 166.
  32. И. В. О термине «инфинитив» и его содержании в разных грамматических традициях // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1977. Вып. 6. С. 123 — 134.
  33. А. В., Буланин Л. Л. Русский глагол. Л.: Просвещение. Ленингр. отделение, 1967. 192 с.
  34. А. В. К проблеме функционально-семантических категорий //Вопр. языкознания. 1967. № 2. С. 18−31.
  35. Д. Славянские стандартные языки и сравнительный метод // Вопр. языкознания. 1987. № 1. С. 3 — 33.
  36. Н. В. Язык науки как система // Семиотические аспекты научного познания. Свердловск, 1981. С 31 -37.
  37. Р. А. Введение в науку о языке. М.: Учпедгиз, 1958. 435 с.
  38. Р. А. Введение в науку о языке. М.: Просвещение, 1965. 492 с.
  39. Р. А. Борьба идей и направлений в языкознании нашего времени. М.: Наука, 1978. 248 с.
  40. Р. А. К теории сходств и различий в грамматике близкородственных языков // Вопр. языкознания. 1980. № 4. С. 7 — 8.
  41. Н. С. О некоторых недостатках в практике образования терминов // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики: В 2 ч. М., 1971. Ч. 2. С. 339 —341.
  42. . 3., Калакуцкая Л. П., Чельцова Л. К. Письма об орфографии. М.: Наука, 1969. 136 с.
  43. Л. А. Введение в языкознание. М.: Учпедгиз, 1954. 268 с.47: Булыгина Т. В., Крылов С. А. Денотат // Лингвистический энциклопедический словарь. М, 1990а. С. 128 — 129.
  44. Т. В., Крылов С. А. Сигнификат // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 19 906. С. 444.
  45. С. М. О терминологической лексике // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1958. № 4. С. 57 — 64.
  46. Э. М. Научные понятия как системы и их описание в толковых терминологических словарях // Вопр. языкознания. 1984. № 1. С. 36 — 43.
  47. Ф. И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959. 623 с.
  48. К. И., Никольский Н. Н. Справочник по орфографии и пунктуации. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. 344 с.
  49. . Язык. М.: Соцэкгиз, 1937. 410 с.
  50. Н. В. К семантическому и функциональному описанию греко-латинских терминов в лингвистической терминологии // Вопр. языкознания. 1983. № 3. С. 71 — 79.
  51. Й. Лингвистический словарь Пражской школы. М.: Прогресс, 1964. 350 с.
  52. А. Метатекст в тексте // НЗЛ. М., 1978. Вып. 8. С. 402 — 421.
  53. А. Язык. Культура. Познание. М.: Рус. слов., 1996. 411с.
  54. JI. А. Давайте говорить правильно. М.: Высш. шк., 1993.144 с.
  55. П. В. Стандартизация терминов//Рус. речь. 1969. № 3. С. 67 —71.
  56. В. Г., Иванова В. Ф., Моисеев А. И. Современное русское письмо: Факультативный курс: Пособие для учащихся. М.: Просвещение, 1974. 127 с.
  57. В. В. Основные типы лексических значений слов // Вопр. языкознания. 1953. № 5. С. 3 — 29.
  58. В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высш. шк., 1972. 614 с.
  59. В. В. О грамматической омонимии в современном русском языке // Избранные труды по русской грамматике. М., 1975а. С. 13 — 32.
  60. В. В. Основные принципы русского синтаксиса в «Грамматике русского языка» АН СССР // Избранные труды по русской грамматике. М., 19 756. С. 221 — 230.
  61. В. В. Идеалистические основы синтаксической системы проф. А. М. Пешковского, ее эклектизм и внутренние противоречия // Избранные труды по русской грамматике. М., 1975 В. С. 441 —487.
  62. Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Тр. МИФЛИ. 1939. С. 3 — 54.
  63. Г. О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку. М., 1959. С. 419 — 442.
  64. Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993. 171 с.
  65. К. С. О терминах «прагмалингвистика» и «дидактолин-гвистика» // Вопр. языкознания. 1981. № 3. С. 52 59.
  66. Е. К. Понятие. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968. 285 с.
  67. Е. К. Понятие как форма мышления. Логико-гносеологический анализ. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968. 285 с.
  68. А. Г. Об основных аспектах работы симпозиума «Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики» // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Филология. 1972. № 5. С. 60 — 64.
  69. М. Н. Информационная природа термина // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1996. № 1. С. 90 — 94.
  70. Вопросы терминологии. М.: Изд-во АН СССР, 1961. 232 с.
  71. А. X. Русская грамматика / Тип. Глазунова. СПб., 1831. 408 с.
  72. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. М., 1971. С. 78 — 96.
  73. Гак В. Г. Лексическое значение слова // Лингвистический энцике. лопедический словарь. М., 1990. С. 261 — 263.
  74. Гак В. Г. О плюрализме в лингвистических теориях // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1997. № 6. С. 60 -— 69.
  75. Галкина-Федорук Е. М. Современный русский язык. Лексика: Курс лекций. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1954. 202 с.
  76. Галкина-Федорук Е. М. Слово и понятие. М.: Учпедгиз, 1956. 53 с.
  77. И. Р. О термине «слэнг» // Вопр. языкознания. 1956. № 6. С. 107—114.
  78. И. Р. Относительно употребления терминов «значение», «смысл», «содержание» // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1982. № 5. С. 34 — 43.
  79. Т. А. О системе фонетической терминологии // Современная русская лексикология. М, 1966. С. 77 — 86.
  80. Ю. А. Определение // БСЭ. 3-е изд. М., 1974. Т. 18. С. 435 — 436.
  81. К. О специфических чертах специальной терминологии // Проблемы марксистского языкознания. Прага, 1962. С. 248 — 258.
  82. Н. Б. К вопросу о метаязыке языкознания // Вопр. языкознания. 1983. № 2. С. 64 — 72.
  83. Н. Б. Язык научного общения (вопросы методологии). М.: Высш. шк., 1986. 280 с.
  84. А. С. Проблемы формирования научной терминологии (на материале русских научных названий рыб): Дис.. д-ра филол. наук: В 2 т. Л., 1969. 1123 с.
  85. А. С. Еще раз о значении термина // Лингвистические аспекты терминологии. Воронеж, 1980. С. 3 — 9.
  86. А. С. Формирование терминологической структуры русского биологического текста. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1981. 112 с.
  87. А. С. Основы научно-технической лексикографии. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. 73 с.
  88. А. В. Ошибка как языковое явление // Русский язык: Прил. к газ. «Первое сентября». 1997. № 40 (12). С. 1 —3.
  89. . Н. Заметки о грамматическом значении //Вопр. языкознания. 1962. № 2. С. 29−37.
  90. . Н. О некоторых задачах и тематике исследования научной и научно-технической терминологии // Учен. зап. Горьк. унта. Сер. лингвистическая. 1970. Вып. 114. С. 17 26.
  91. . Н. О некоторых проблемах изучения терминов // Науч. симпоз. «Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики». М., 1971. Ч. 1. С. 64 — 67.
  92. . Н. О некоторых проблемах изучения терминов // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Филология. 1972. № 5. С. 49 — 59.
  93. . Н. О некоторых доказательствах терминированности словосочетаний // Лексика, терминология, стили: Межвуз. сб. Горький, 1973. Вып. 2. С. 60 — 69.
  94. . Н. О термине «грамматика» в учебном пособии для 7 — 8 классов «Русский язык» // Лексика, терминология, стили: Межвуз. сб. Горький, 1975. Вып. 4. С. 119 — 123.
  95. . Н. Лингвистические термины и лингвистические идеи // Вопр. языкознания. 1976. № 3. С. 20 — 34.
  96. . Н. Роль терминологии в научном и учебном общении // Термин и слово: Межвуз. сб. Горький, 1979. С. 14 — 24.
  97. . Н. Термин и слово // Термин и слово: Межвуз. сб. Горький, 1980. С. 3 — 12.
  98. . Н. Термины «синтаксис» и «синтагматика» в их отношении к реалиям языка // Термин и слово: Межвуз. сб. Горький, 1982. С. 3 — 9.
  99. . Н. Введение в языкознание. 2-е изд. М.: Высш. шк., 1983. 231 с.
  100. . Н. Типы терминосистем и основания их различения // Термин и слово: Межвуз. сб. Горький, 1984. С. 3 — 10.
  101. . Н. Проблема предметной и понятийной отнесенности лингвистических терминов (На материале терминов синтаксиса) // Термины в языке и речи: Межвуз. сб. Горький, 1985. С. 3 13.
  102. . Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. М.: Высш. шк., 1987. 104 с.
  103. . В. О характере языковой структуры // Вопр. языкознания. 1959. № 1.С. 34 — 38.
  104. Грамматика русского языка. М.: Наука, 1952. 720 с.
  105. Грамматика русского языка: В 2 т. М.: Изд-во АН СССР, 1960. Т. 1. 719 с.
  106. Г. Г., Бондаренко С. М., Концевая Л. А. Секреты орфографии. М.: Просвещение, 1991. 222 с.
  107. В. Ф., Крючков С. Е., Чешко Л. А. Пособие для занятий по русскому языку в старших классах средней школы. М.: Просвещение, 1978. 272 с.
  108. В. А. Каким должен быть термин? // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1976. Вып. 5. С. 98 — 109.
  109. В. П. Так называемые интернациональные сложные слова в современном русском языке // Вопр. языкознания. 1959. № 1. С. 65−78.
  110. С. В. Введение в терминоведение. М.: Моск. Лицей, 1993. 309 с.
  111. Н. В. Базовая лексика и морфология английского подъязыка металлургии (прокатное производство): Дис.. канд. филол. наук. Л., 1974. 169 с.
  112. В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.:Рус. яз., 1980. Т. 4. 683 с.
  113. В. П. Лингвистическое изучение терминологии и культура речи // Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970а. С. 305 — 325.
  114. В. П. Терминологизация разных частей речи (термины-глаголы) // Проблемы языка науки и техники. М., 19 706. С. 40 — 51.
  115. В. П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов // Исследования по русской терминологии. М., 1971. С. 7 —67.
  116. В. П. Лексика языка науки. Терминология: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1977а. 41 с.
  117. В. П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. М.: Наука, 19 776. 242 с.
  118. В. П., Скворцов Л. И. Лингвистические проблемы упорядочения научно-технической терминологии // Вопр. языкознания. 1981. № 1.С. 7 — 16.
  119. А. М. Заметки о происхождении и эволюции научных понятий и терминов // Вопр. языкознания. 1957. № 4. С. 36 — 45.
  120. П. Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. 255 с.
  121. П. Н. Принципы моделирования языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1965. 205 с.
  122. К. Ю. О языковой соотносительности в лингвистике // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1991. № 2. С. 61 — 64.
  123. К. Ю., Ступин Л. П. Лингвистические термины как объект и предмет исследования // Вестн. Ленингр. ун-та. Сер. 2. 1985. Вып. 4. С. 58 — 62.
  124. Е. И., Касаткин Л. Л., Щеболева И. И. Современный русский язык: Анализ языковых единиц: В 3 ч. М.: Просвещение. Владос, 1995. Ч. 1.208 с.
  125. М. К вопросу о морфологической категории // Вопр. языкознания. 1967. № 6. С. 3 — 16.
  126. Ю. Т. К теории синтаксического нуля // Рус. язык в шк. 1995. № 2. С. 95 —98.г-,
  127. . Мягкость, твердость, йотированность // Вопр. языкознания. 1977. № 5. С. 74 —86.
  128. Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. М&bdquo- 1960. Вып. 1. С. 264 —389.
  129. В. М. О границах слова // Вопр. языкознания. 1961. №З.С.З —21.
  130. А. П. Звук и смысл. М.: Просвещение, 1991. 160 с.
  131. В. К. Экология русского языка и культура // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики: Всесоюз. науч. конф.: В 2 ч. М., 1991. Ч. 1. С. 70−76.
  132. А. А. Русское именное словоизменение. М.: 1967. 370 с.
  133. JI. Н. Введение в структурную лингвистику. Учеб. пособие для студентов филол. спец. ун-тов. М.: Высш. шк., 1974. 319 с.
  134. В. А. Семасиология. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1957. 321 с.
  135. В. А. Предисловие // Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М., 1960. С. 5 — 10.
  136. В. А. Вступительная статья // Проблемы семантики. М., 1974. С. 3 — I 1.
  137. В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. 306 с.
  138. Е. А. Понятия «алломорф» и «дополнительная дистрибуция» // Актуальные проблемы русского словообразования: В 3 ч. Самарканд, 1972. Ч. 2. С. 193 — 195.
  139. Е. А. Современный русский язык. Словообразование: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1973. 304 с.
  140. Е. А. Словообразование // Рус. яз.: Прил. к газ. «Первое сентября». 1997. № 40 (112). С. 5 — 12.
  141. JI. Грамматика Словенска совершеннаго искуства осми частий слова. Вильно, 1596. 160 с.
  142. Jl. Р. Условность и мотивированность языкового знака // Фонетика. Фонология. Грамматика. M., 1971. С. 346 — 351.
  143. Л. Р. Общая фонетика. М.: Высш. шк., 1979. 312 с.
  144. Г. А. К понятию управления // Рус. яз. за рубежом. 1971. № 2. С. 58 —62.
  145. Г. А. К вопросу об объекте синтаксических исследований//Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1979. Т. 38, № 1. С. 14 —23.
  146. Г. А. О принципах классификации простого предложения // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984. С. 14 — 35.
  147. Иванов Вяч. Вс. О построении информационного языка для текстов по дескриптивной лингвистике // Докл. на конф. по обработке информации, машинному переводу и автоматическому чтению текста. М., 1961. С. 12—16.
  148. М. В. Второе южнославянское влияние. Термин и сущность // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1997. № 1. С. 83 — 91.
  149. С. Ф. Речевой слух и культура речи. М.: Просвещение, 1970.96 с.
  150. П. К проблеме лингвистической терминологии и условных обозначений в славянских языках // Вопр. языкознания. 1963. № 1. С. 18 — 28.
  151. С. Г. Персонализация как важнейшая сторона категории предикативности // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., 1975. С. 154— 159.
  152. Л. Л. Сложное предложение в новоанглийском языке. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1968. 215 с.
  153. А. В. Некоторые вопросы лингвистической терминологии, в частности славянской // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1961а. Т. 20, вып. 1. С. 44 —53.
  154. А. В. О грамматическом значении // Вопр. языкознания. 19 616. № 1.С. 28 — 43.
  155. А. В. Термин-описание или термин-название? // Славян-ска лингвистична терминология София. 1962. № 1. С. 19 — 25.
  156. История русских лингвистических учений: Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов / Сост. Ю. А. Бельчиков. М.: Высш. шк., 1978.367 с.
  157. В. А. О словаре новой лингвистической терминологии // Лингвистическая терминология и прикладная топономастика. М., 1964. С. 31—34.
  158. Г. Н. К проблеме лингвистического термина (на материале лексикологической и семасиологической терминологии французского и немецкого языков): Дис.. канд. филол. наук. М., 1980. 185 с.
  159. А. И., Калинина И. К. Современная русская орфография: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1973. 287 с.
  160. А. В. Лексика русского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971.231с.
  161. Т. Л. Значения терминов и системы значений научно-технической терминологии // Проблемы, языка науки и техники. М., 1970. С. 3 — 39.
  162. Т. Л. Семантика и мотивированность терминов. М.: Наука, 1977. 167 с.
  163. T. Jl., Нерознак В. П. Термин // БСЭ. 3-е изд. M., 1976. Т. 25. С. 473.
  164. Л. А. О понятиях «термин» и «терминология» // Развитие лексики современного русского языка. М., 1965. С. 75 — 85.
  165. В. Г. Символизм согласной буквы Р в кратких названиях рек // Материалы научной конференции, посвященной 180-летию со дня рождения Ф. И. Буслаева. Пенза, 1998а. С. 41 — 43.
  166. В. Г. Согласная Г семантический символ в кратких названиях рек //Язык. Система. Личность. Екатеринбург, 19 986. С. 78 — 79.
  167. В. Б. Слог в общем и дальневосточном языкознании // Теория языка. Методы его исследования и преподавания. Л., 1981. С. 141 — 146.
  168. Н. А. О языке лингвистических диссертаций. Письмо в редакцию // Вопр. языкознания. 1981. № 6. С. 147 — 149.
  169. С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.- Л.: Наука, 1965. 110 с.
  170. С. Д. Фонемы, синдемы и «промежуточные» образования // Фонетика. Фонология. Грамматика. М., 1971. С. 136 — 142.
  171. А. П. Поэтический словарь. М.: Сов. энцикл., 1966. 375 с.
  172. Л. А. Агенс // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 17.
  173. Кислоты // Советский энциклопедический словарь. М., 1982. С. 588.
  174. Т. Р. О «внутренней форме» лексических единиц // Вопр. языкознания. 1987. № 3. С. 58 — 68.
  175. Я. А. Некоторые вопросы развития и методологии терминологических работ в СССР. М.- Л.: Наука, 1967. 65 с.
  176. Я. А. Некоторые методологические вопросы терминологии науки и техники // Современные проблемы терминологии в науке и технике. М., 1969. С. 32 — 59.
  177. Р. Ю. Опыт лингвистического анализа терминологии: Автореф.. дис. канд. филол. наук. Горький, 1969. 27 с.
  178. Р. Ю., Иванова О. В. Опыт психолингвистического анализа понятийного содержания терминов и общеупотребительных слов // Термины в языке и речи: Межвуз. сб. Горький, 1985. С. 106 — 115.
  179. В. П. Практикум по современному русскому языку. М.: Просвещение, 1974. 255 с.
  180. Л. С. О значении слова // Вопр. языкознания. 1965. № 5. С. 65 — 77.
  181. В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979. 351 с.
  182. В. В. К истории русской грамматической терминологии. Звук // Теория языка. Методы его исследования и преподавания. Л., 1981. С. 146 — 150.
  183. А. С. Об одном способе выделения терминов на основе смыслового анализа текстов рефератов // Лексика, терминология, стили: Межвуз. сб. Горький, 1974. С. 154- 170.
  184. Комарова 3. И. О сущности термина // Термин и слово: Межвуз. сб. Горький, 1979а. С. 3 — 13.
  185. Комарова 3. И. Проблема толкования специальных слов в словарях русского языка советского периода: Учеб. пособие / Урал. ун-т. Свердловск, 19 796. 91 с.
  186. Комарова 3. И. Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. 156 с.
  187. Н. Г, Компоненты содержательной структуры слов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. 192 с.
  188. Н. И. Логический словарь. М.: Наука, 1971. 656 с.
  189. Н. А. История лингвистических учений. М.: Просвещение, 1979. 244 с.
  190. П. В. Диалектика как логика. Киев: Изд-во Киев, ун-та, 1961.448 с.
  191. М. Е. Проблема оптимального варианта выделения отраслевой базовой лексики: Дис.. канд. филол. наук. Тюмень, 1975. 162 с.
  192. М. В. Предметная и понятийная отнесенность термина «вид» в современном советском языкознании // Термины в языке и речи: Межвуз. сб. Горький, 1985. С. 97 106.
  193. В. Г. О разграничении терминов «устный» и «разговорный», «письменный» и «книжный» // Проблемы современной филологии: Сб. ст. к 70-летию акад. В. В. Виноградова. М., 1965. С. 172 — 176.
  194. Н. 3. К вопросу о специфике термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. С. 122 — 136.
  195. Н. 3. Семантическая характеристика терминов в словарях // Проблемы определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976. С. 30 — 44.
  196. О. К. О терминах: безлично-предикативные слова, предикативные наречия, категория состояния, предикативы // Учен, зап. Ленингр. пед. ин-та. 1970. Т. 393. С. 18 — 31.
  197. Краткий психологический словарь / Сост. Л. А. Карпенко. М.: Изд-во полит, лит., 1985. 431 с.
  198. С. А., Падучева Е. В. Местоимение // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 294 — 295.
  199. А. В. Сопоставительное исследование терминологии современных русского и украинского языков. Киев: Наук, думка, 1985.204 с.
  200. А. В., Симоненко Л. А. Актуальные проблемы упорядочения научно-технической терминологии. Киев: Наук, думка, 1987. 160 с.
  201. Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука // Вопр. языкознания. 1994. № 4. С. 34−47.
  202. П. С. У истоков русской грамматической мысли. М.: Изд-во АН СССР, 1958. 76 с.
  203. Н. П. К вопросу о сущности термина // Вестн. Ленингр. ун-та. Сер. истории, яз. и лит. 1962. № 20. Вып. 4. С. 136 — 146.
  204. Н. П. Нормативная и ненормативная специальная лексика // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. С. 68 —81.
  205. Н. Б. Морфолого-семантический очерк русской терминологии языкознания: Дис.. канд. филол. наук. Минск, 1971. 329 с.
  206. В. С., Климовицкий Я. А. Работы по построению научно-технической терминологии в СССР // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. С. 11 —39.
  207. Культура парламентской речи / С. И. Виноградов, Л. К. Граудина,
  208. B. П. Даниленко и др. М.: Наука, 1994. 361 с.
  209. А. И. Предмет, содержание и методы терминологии как науки // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики: В 2 ч. М., 1971. Ч. 2. С. 342 — 345.
  210. Г. А. Диалектический материализм о понятии. М.: Изд-во Высш. парт. шк. и АОН. 1963. 384 с.
  211. Л. К. Языковые процессы, возникающие при становлении научных терминосистем // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. С. 89 — 94.
  212. . А. Очерки по фразеологии // Учен. зап. Ленингр, ун-та. Сер. филол. наук. 1956. № 198, вып. 24. С. 202 — 224.
  213. К. А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. М.: Высш. шк., 1962. 296 с.
  214. В. М. Термины — синонимы, дублеты, эквиваленты, варианты // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: Межвуз. сб. Новосибирск, 1973. С. 103 — 107.
  215. В. М. Термины и терминосистемы — пограничная область между естественным и искусственным в языке // Вопросы терминологии и лингвистической статистики: Межвуз. сб. Воронеж, 1976. С. 3 — 11.
  216. В. М. Новое в советской науке о терминах (Обзор тематических сборников ИР Я АН СССР) // Вопр. языкознания. 1983. № 6. С. 118—127.
  217. В. M. О языковом субстрате термина // Вопр. языкознания.1986. № 5. С. 87 — 97.
  218. В. М. Особенности функционирования терминов в тексте // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1990. № 3. С. 80 — 87.
  219. А. В. Мотивировка или ориентация? На материале русской лингвистической терминологии // Сб. тр. филос. ф-та Брнен. ун-та.1987. Сер. А 35. С. 125 — 131.
  220. А. В. Об одном противоречии в построении термина // Сб. тр. филос. ф-та Брнен. ун-та. 1988а. Сер. A 36. С. 135 — 141.
  221. А. В. Лингвистический термин в школьном учебнике по русскому языку: Пособие для учителя. Саранск: Изд-во Мордов. унта, 1994. 74 с.
  222. А. В. Новый подход к программе обучения русскому языку в современной школе // Вестн. Мордов. ун-та. 1995. № 3. С. 9 — 12.
  223. А. В. Научный термин как функциональный элемент текста // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного: Материалы междунар. на-уч.-метод, конф. М., 1996. С. 172 — 174.
  224. А. В. Ложноориентирующие термины в лингвистике // Филол. заметки: Межвуз. сб. Саранск, 1998. Вып. 5. С. 41 — 45.
  225. А. В., Йирачек Й. Рецензия. // Slavia. Rocnik 56. 1987а. Ses. 3. S. 292 — 295. Рец.: А. И. Тихонов. Словообразовательный словарь русского языка. Т. 1 — 2. М.: Рус. яз., 1985.888 с.
  226. А. В., Йирачек Й. Рецензия. // Ceskoslovenska rusistika. 19 876. T. 32, № 3. С. 155 — 161. Рец.: В. Н. Немченко. Современный русский язык. Словообразование. М.: Высш. шк., 1984. 225 с.
  227. А. А. Слово в речевой деятельности. М.: 1965.
  228. А. Н. Деятельность и сознание // Вопр. философии. 1972. № 12. С. 129—140.
  229. M. М., Лукьяненко К. Ф., Пиотровский Р. Г. Введение в математическую лингвистику. Минск: Наука и техника, 1982. 263 с.
  230. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 1990. 685 с.
  231. А. С. Термин и метафора // Учен. зап. 1-го Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз. 1954. Т. 8. С. 255 —272.
  232. Логопедия: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / Под ред. Л. С. Волковой. М.: Просвещение, 1989. 528 с.
  233. А. М. Двусоставные количественные предложения // Простое предложение: научный анализ и преподавание в школе и в вузе: Межвуз. сб. Воронеж, 1990. С. 88 — 101. «
  234. М. В. Российская грамматика // Полн. собр. соч. М.- Л., 1952а. Т. 7. С. 391 —578.
  235. М. В. Табель грамматическая // Полн. собр. соч. М.- Л., 19 526. Т. 7. С. 596 —597.
  236. В. В. Адъективация причастий в ее отношении к словообразованию // Вопр. языкознания. 1966. № 5. С. 37 — 47.
  237. А. Ф. Специфика языкового знака в связи с пониманием языка как непосредственной действительности мысли // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1976. Т. 35, № 5. С. 395 — 407.
  238. Д. С. Основы построения научно-технической терминологии. Вопросы теории и методики. М.: Наука, 1961. 158 с.
  239. Д. С. Как работать над терминологией. По трудам Д. С. Лотте. М.: Наука, 1968. 76 с.
  240. Н. А., Черемисина М. И. Понятия «язык», «речь», «текст» в диалектологических исследованиях // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: Межвуз. сб. Новосибирск, 1974. Вып. 3. С. 130—140.
  241. Н. А. О границах между словоизменением, формообразованием и словообразованием в русском языке // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1981. № 3. С. 48 — 54.
  242. М. В. Предикативность // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 392 — 393.
  243. M. М. К проблеме так называемой «интернациональной лексики» // Вопр. языкознания. 1960. № 1. С. 44 — 51.
  244. В. И. Проблема определения понятий в диалектической логике // Проблемы диалектической логики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1959. С. 3 — 26.
  245. . Словарь лингвистических терминов / Пер. с фр. Н. Д. Андреева. М.: Изд-во иностр. лит., 1960. 436 с.
  246. Ю. С. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1975. 327 с.
  247. Ю. С. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1987. 272 с.
  248. М. И. Введение в общую фонетику. М.: Учпедгиз, 1959.135 с.
  249. М. И. Современный русский язык. Фонетика. М.: Просвещение, 1976. 288 с.
  250. И. А. О терминах «устойчивость» и «идиоматичность» // Вопр. языкознания. 1960. № 4. С. 73 — 80.
  251. И. А. О супплетивизме // Проблемы структурной лингвистики 1971. М., 1972. С. 396 438.
  252. И. Г. Морфологические категории современного русского языка. М.: Просвещение, 1981. 254 с.
  253. В. С. Фонетическая терминология в трудах И. А. Бодуэна де Куртенэ // Лингвистическая терминология и прикладная топономастика. М., 1964. С. 7 —30.
  254. А. К. Практическая риторика и ее теоретические основания. М.: Прометей, 1992. 137 с.
  255. А. И. Из истории понятий и терминов словообразования («Производящая основа») // Вопросы общего языкознания. Л., 1965. С. 81—87.
  256. А. И. Буквы и звуки. О современном русском письме: Кн. для учащихся. Л.: Просвещение. Ленингр. отд-ние, 1969. 112 с.
  257. А. И. О языковой природе термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. С. 127 — 138.
  258. А. И. К определению термина // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики: В 2 ч. М., 1971. Ч. 2. С. 336 — 338.
  259. А. И. Русская лингвистическая терминология первой половины 19 в. Ударение и интонация // Теория языка. Методы его исследования и преподавания. Л., 1981. С. 177 — 182.
  260. В. Н. Синонимия в современной немецкой лингвистической терминологии (В ее сопоставлении с синонимией в современнойрусской лингвистической терминологии.) Харьков: Изд-во Харьк. унта, 1978. 206 с.
  261. В. Н. Некоторые проблемы терминологической полисемии // Термин и слово. Предметная отнесенность и функционирование терминов: Межвуз. сб. Горький, 1983. С. 11 —21.
  262. Р. 3. К теории парадигматики в лингвистике // Вопр. языкознания. 1980. № 6. С. 109—121.
  263. А. М. О предложении, синтагме и фразе (В связи с вопросом об основной синтаксической единице.) // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., 1975. С. 101 109.
  264. В. Н. Современный русский язык. Словообразование. М.: Высш. шк., 1984. 255 с.
  265. В. Н. Основные понятия морфемики в терминах: Краткий слов.-справ. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1985а. 216 с.
  266. В. Н. Основные понятия словообразования в терминах: Краткий слов.-справ. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 19 856. 208 с.
  267. В. Н. К определению понятия термина как объекта лексико-графического описания // Термины в языке и речи: Межвуз. сб. Горький, 1985 В. С. 14 —21.
  268. В. Н. Основные понятия фонетики в терминах: Учеб. слов.-справ. Н. Новгород: Изд-во Нижегород. ун-та, 1993. 251 с.
  269. В. Н. Современный русский язык. Морфемика и словообразование. Н. Новгород: Изд-во Нижегород. ун-та, 1994. 296 с.
  270. В. Н. Основные понятия терминологии в терминах: Учеб. слов.-справ. Н. Новгород: Изд-во Нижегород. ун-та, 1995. 251 с.
  271. М. В. О понятии «языковое значение» // Учен. зап. Владимир. гос. пед. ин-та. Сер. «Иностр. языки». 1971. Т. 36. С. 3 — 30.
  272. М. В. К таксономии языковых единиц // Проблемы общей и романо-германской семасиологии. Владимир, 1973, С. 3 — 92.
  273. М. В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высш. шк., 1988. 168 с.
  274. М. В. Предел семиотики // Вопр. языкознания. 1997. № 1. С. 3 — 14.
  275. С. Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике. М.: Наука, 1978. 375 с.
  276. С. Е. Семантика термина «подлежащее» в отечественных и европейских словарях лингвистических терминов (к вопросу о тезаурусном описании терминологии) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1979. Т. 38, № 4. С. 361 —368.
  277. С. Е. О соотношении философско-логического и лингвистического описания научной терминологии // Сборник научно-технической терминологии: Материалы всесоюз. конф. М., 1983. С. 75 -80.
  278. Общее языкознание. Внутренняя структура языка / Под ред. Б. А. Серебрянникова. М.: Наука, 1972. 565 с.
  279. С. И. Словарь русского языка. 15-е изд. М.: Рус. яз., 1984. 816с.
  280. Ю. К. Ни дня без строчки. М.: Сов. Россия, 1965. 304 с.
  281. О. Е. Проблема исторических изменений морфологической структуры слова в трудах В.А. Богородицкого // Рус. яз. в шк. 1977. № 2. С. 94−99.
  282. Г. П. Филологические наблюдения над составом русского языка // Хрестоматия по истории русского языкознания / Сост. Ф. М. Березин- Под ред. Ф. П. Филина. М., 1973. С. 82 — 85.
  283. Е. В. Понятие презумпции в лингвистической семантике // Семиотика и информатика. М., 1977. Вып. 8. С. 91 — 124.
  284. М. В. Современный русский язык. Фонетика. М.: Высш. шк., 1979. 256 с.
  285. В. 3. Марксизм-ленинизм как философская основа языкознания // Вопр. языкознания. 1974. № 4. С. 3 — 18.
  286. В. 3. Философские проблемы языкознания. Гносеологические аспекты. М.: Наука, 1977. 287 с.
  287. Пекарская J1. А. Термины со значением лица в английской военной терминологии // Термин и слово: Межвуз. сб. Горький, 1982. С. 54 — 60.
  288. В. М. Перерождаются ли термины в общем употреблении? // Современная русская лексикография. М., 1981. С. 89 — 97.
  289. М. Н. Современный русский язык. М.: Изд-во Моск. унта, 1929. 77 с.
  290. А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1934. 452 с.
  291. Р. Г. К вопросу об изучении термина // Учен. зап. Ленингр. ун-та. Сер. филол. наук. 1952. № 161, вып. 18. С. 21 — 36.
  292. А. И. Терминология языкознания и оптимизация научного общения // Проблемы оптимизации речевого общения. Саранск, 1989. С. 76 — 81.
  293. Понятие // Филос. слов. / Под ред. И. Т. Фролова. М., 1986. С. 371 — 372.
  294. П. С. Значение слова и понятие // Вопр. языкознания. 1956. № 6. С. 33—47.
  295. В. В. К современному состоянию проблемы вымирающих языков в некоторых регионах мира // Вопр. языкознания. 1997. № 5. С. 3−15.
  296. А. А. Из записок по русской грамматике: В 2 т. М.: Учпедгиз, 1958. Т. 1,2. 536 с.
  297. А. А. Мысль и язык //Хрестоматия по истории русского языкознания / Сост. Ф. М. Березин- Под ред. Ф. П. Филина. М., 1973. С. 207 —213.
  298. Правила русской орфографии и пунктуации. М.: Учпедгиз, 1956. 176 с.
  299. Проект программы по русскому языку для средней школы / Под ред. М. В. Панова. М.: Педагогика, 1972. 115 с.
  300. В. Н. Об эмоциональности термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. С. 153 — 159.
  301. В. Н. Актуальные проблемы современной русской лексикологии: Учеб. пособие по спецкурсу. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973.74 с.
  302. В. Н. Термин // Русский язык: Энцикл. М., 1979. С. 349.
  303. В. Н. Семантика термина // Вестн. Моск. ун-та. 1981. Сер. 9. Филол. № 3. С. 23 — 32.
  304. В. Н. Русская терминология (лексико-семантическое образование) / Моск. ун-т. М.: Филол. ф-т, 1996. 125 с.
  305. . Человеческое познание, его сферы и границы / Пер. Н. В. Воробьева. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1957. 555 с. о,
  306. В. В. Русский язык: 1 класс. Учебные задания и упражнения: Программа развивающего обучения. Томск: Пеленг, 1992. 144 с.
  307. В. В. Учебник для 1 класса: Программа развивающего обучения. Харьков- М.: Инфолаин, 1993а. 127 с.
  308. В. В. Русский язык: 6 класс. Томск- Харьков: Пеленг, 19 936. 184 с.
  309. А. А. Что такое термин и терминология? // Вопросы терминологии. М., 1961. С. 46 — 54.
  310. А. А. Введение в языковедение. М.: Просвещение, 1967. 542 с.
  311. Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1985. 399 с.
  312. Н. П. Развитие понятия «значение» в рамках морфологии // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: Меж-вуз. сб. Новосибирск, 1977. Вып. 6. С. 104 123.
  313. Русский язык: Учеб. для 4 класса сред. шк. / Т. А. Ладыженская, М. Т. Баранов, Л. Т. Григорян и др. М.: Просвещение, 1988. 318 с.
  314. Русский язык: Экспериментальные учебные материалы для средней школы: В 2 ч. / Под ред. И. С. Ильинской. М. В. Панова. М.: Педагогика, 1979. Ч. 1. 191 с.
  315. Русский язык: Энцикл. М.: Сов. энцикл., 1979. 432 с.
  316. Русское слово как предмет языкознания: Факультатив, курс для учащихся старших классов. М.: Просвещение, 1972. 176 с.
  317. Сборник упражнений по современному русскому языку / Р. К. Кавецкая, К. П. Ленченко, С. М. Медянский, С. Н. Сычева. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1975. 240 с.
  318. Н. Я. Лингвистические термины и изучение их в школе // Исследования по лексике и фразеологии русского языка и методике их изучения. Саратов, 1965. С. 3 — 11.
  319. К. Я. Проблема иконичности в языке // Вопр. языкознания. 1997. № 6. С. 100— 120.
  320. П. И. К вопросу о понятиях «ассимиляция» и «диссимиляция» //Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1971. № 2. С. 102 — 110.
  321. А. П. Лингвистическая экология: проблемы становления // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1996. № 2. С. 42 49.
  322. Э. Ф. Семантические сети и некоторые количественные характеристики терминологической лексики // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. С. 160 — 170.
  323. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Рус. яз., 1981. Т. 1.698 с.
  324. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Рус. яз., 1983. Т. 2. 733 с.
  325. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Рус. яз., 1983. Т. 3. 750 с.
  326. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Рус. яз., 1984. Т. 4. 794 с.
  327. Н. А. Сервелогический уровень системы языка // Учен, зап. 1-го Моск. гос. пед. ин-та иностр. языков им. М. Тореза. 1968. Т. 39. С. 375 — 379.
  328. Н. А. Методологический аспект понятия функций языка // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1979а. Т. 38, № 2. С. 136— 144.
  329. Н. А. Терминология лингвистики и метаязыковая функция языка // Вопр. языкознания. 19 796. № 4. С. 69 — 76.
  330. Н. А. О типах терминов (на материале грамматики) // Вопр. языкознания. 1983. № 3. С. 21 — 29.
  331. Н. А. О заметках Ф. де Соссюра по общему языкознанию // Вступ. ст. к кн.: Соссюр Ф. де. Заметки по общему языкознанию. М., 1990. С. 7 — 28.
  332. А. И. Значение слова // Вопр. языкознания. 1955а. № 2. С. 79 — 89.
  333. А. И. Лексическое и грамматическое в слове // Вопросы грамматического строя. М., 19 556. С. 11 — 53.
  334. М. Грамматики словенския правильное синтагма. Евю, 1619.389 с.
  335. Современный русский язык: В 2 ч. / Под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1962. Ч. 1. 344 с.
  336. Современный русский язык / Н. С. Валгина, Д. Э. Розенталь, М. И. Фомина, В. В. Цапукевич. М.: Высш. шк. 1971а. 512 с.
  337. Современный русский язык / Под ред. Д. Э. Розенталя. М.: Изд-во Моск. ун-та, 19 716. 636 с.
  338. Современный русский язык / Под ред. П. А. Леканта. М.: Высш. шк., 1982. 399 с.
  339. Современный русский язык / А. Б. Аникина, Ю. А. Бельчиков, В. Н. Вакуров и др. М.: Высш. шк., 1984. 735 с.
  340. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология / Под ред. Л. А. Новикова. М.: Рус. яз., 1987. 159 с.
  341. В. М. Языковой знак и его свойства // Вопр. языкознания. 1977. № 2. С. 15 —28.
  342. В. М. Вариативность как общее свойство языковой системы // Вопр. языкознания. 1984. № 2. С. 31 — 42.
  343. Ю. П. Структура лексического значения //Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1997. № 2. С. 54 — 66.
  344. И. Терминология в словообразовании // Филологические записки. Воронеж, 1880. Вып. 3. С. 1 — 14.1. Г'.
  345. Ф. де. Курс общей лингвистики. М.: Соцэкгиз, 1933. 272 с.
  346. Ф. де. Курс общей лингвистики // Труды по языкознанию. М., 1977. С. 31 — 285.
  347. А. Г. Понятие // БСЭ. 3-е изд. М., 1975. Т. 20. С. 353 — 354.
  348. Стеблин-Каменский М. И. Об основных принципах грамматического значения // Вестн. Ленингр. ун-та. Сер. обществ, наук. 1954. № 6. С. 159−169.
  349. Ю. С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975. 271 с.
  350. Ю. С. Понятие // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 383 — 385.
  351. А. В. Терминология и номенклатура // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. М., 1976. С. 73 — 83.
  352. А. В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология: Вопросы теории. М.: Наука, 1989. 246 с.
  353. А. Е. Лекции по языкознанию. Минск: Изд-во Белорус, гос. ун-та, 1971. 144 с.
  354. И. И. Терминологическая система библиотековедения: Дис.. канд. филол. наук. М., 1977. 198 с.
  355. А. В. Репетитор. Русская орфография и пунктуация. М.: Высш. шк., 1994. 191 с.
  356. Тезисы Пражского лингвистического кружка // История языкознания 19 и 20 веков в очерках и извлечениях. В двух частях. Хрестоматия / Сост. В. А. Звегинцев. Ч. 2. М., 1960. С. 69.
  357. В. Н. Фразеологизм // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 559 — 560.
  358. И. Р. Развитие русской морфологической терминологии: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ростов н/Д., 1966. 21 с.
  359. Е. Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. M., 1970. С. 53 — 67.
  360. Е. Н. Синонимы или дублеты? // Исследования по русской терминологии. М., 1971. С. 78 — 89.
  361. И. В. Образ слушающего в языке // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1997. № 2. С. 98 — 104.
  362. . А. О семиотике искусства // Симпозиум по структурному изучению знаковых систем. М., 1962. С. 125 — 128.3561
  363. Л. В. Слово о словах. Л.: Лениздат, 1974. 719 с.
  364. А. А. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974. 206 с.
  365. А. А. Лексическое значение. М.: Наука, 1986. 240 с.
  366. М. Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопр. языкознания. 1997. № 5. С. 102 — 120.
  367. Философский словарь / Под ред. И. Т. Фролова. М.: Политиздат, 1986.590 с.
  368. М. И. Лексика современного русского языка. М.: Высш. шк., 1973. 152 с.
  369. М. И. Современный русским язык. Лексикология. М.: Высш. шк., 1983. 335 с.
  370. Ф. Ф. Сравнительное языковедение //Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды. М., 1956. Т. 1. С. 23 197.
  371. Ф. Ф. О преподавании грамматики русского языка в средней школе // Избр. тр. М., 1957. Т. 2. <1 427 — 462.
  372. Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. М, 1977. Вып. 8. С. 181—210.
  373. И. А. Фонетический разбор и развитие речевого слуха учащихся // Рус. яз. в шк. 1980. № 5. С. 23 — 30.
  374. А. Д. Термин, терминология, номенклатура: Учеб. пособие. Самарканд: Изд-во Самарканд, ун-та, 1972. 129 с.
  375. М. Е. Логопедия: Пособие для студентов пед. ин-тов и учителей спец. школ. М.: Учпедгиз, 1959. 476 с.
  376. М. Е. Логопедия: Работа с дошкольниками: Пособие для логопедов и родителей. М.: Аквариум, 1996. 384 с.
  377. А. А. О «Курсе общей лингвистики» Ф. де Соссюра // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977. С. 9 — 29.
  378. Э. Словарь американской лингвистической терминологии. М.: Прогресс, 1964. 264 с.
  379. Н. М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение, 1972. 327 с.
  380. Н. М., Иванов В. В. Современный русский язык: В 3 ч. М.: Просвещение, 1981. Ч. 1. 191 с.
  381. А. Введение в семантику. М.: Изд-во иностр. лит., 1963. 376 с.
  382. А. А. Синтаксис русского языка. Л.: Учпедгиз. Ле-нингр. отд-ние, 1941. 620 с.
  383. С. Д. Терминология, профессиональная лексика и профессионализмы (К проблеме классификации специальной лексики) // Вопр. языкознания. 1984. № 5. С. 76 — 87.
  384. С. Д. Опыт построения терминологической теории: значение и определение терминов: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1996. 35 с.
  385. С. Д. Определение терминов и понятийная структура терминологии. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1998. 236 с.
  386. Н. П. Работа над лингвистической терминологией как средство профессиональной подготовки будущего учителя // Рус. яз. в шк. 1982. № 6. С. 98—100.
  387. В. В. Типология употребления атрибутивных форм русского глагола в условиях отрицания действия. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1993. 384 с.
  388. Е. Н. Об основной синтаксической единице разговорного языка // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., 1975. С. 130 — 132.
  389. Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М: Просвещение, 1964. 244 с.
  390. Д. Н. О понятии «фразеологическая связанность» // Иностр. яз. в шк. 1970. № 1. С. 20 — 27.
  391. Д. Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М.: Наука, 1976. 149 с.
  392. Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977. 335 с.
  393. Д. Н. Значение слова // Русский язык: Энцикл. М., 1979. С. 89.
  394. Т. В. Модус и средства его выражения в высказывании // Идеографические аспекты русской грамматики. М., 1988. С. 168 — 202.
  395. Шор Р. О., Чемоданов Н. С. Введение в языковедение. М.: Учпедгиз, 1945. 280 с.
  396. Г. Эстетические фрагменты. Петроград.: Колос, 1923. Вып. 2. 118с.
  397. Л. В. О разных стилях произношения и об идеальном фонетическом составе слова // Избранные работы по русскому языку. М., 1957а. С. 21—25.
  398. Л. В. Основные принципы орфографии и их социальное значение // Избранные работы по русскому языку. М., 19 576. С. 45 — 49.
  399. Щерба J1. В. И. А. Бодуэн де Куртеьп и его значение в науке о языке (1845 — 1929) // Избранные работы по русскому языку. М., 1957 В. С. 85 — 96.
  400. Л. В. Очередные проблемы языковедения // История советского языкознания: Некоторые аспекты общей теории языка: Хрестоматия / Сост. Ф. М. Березин. М., 1988. С. 57 — 66.
  401. Н. Н. Особенности сложных слов в английской военной лексике: Дис.. канд. филол. наук. М., 1954. 267 с.
  402. Н. В. Грамматика иностранных слов // Словарь иностранных слов. М., 1942. С. 812 — 826.
  403. Р. О. В поисках сущности языка // Семиотика. М., 1983. С. 102—117.
  404. Sochor R. Prirucka о ceskem odbornem nazvoclovi. Praha, 1955. 66 s.
  405. Klasson K. Developments in the terminology of physiks and technology // Acta universitatis stockholmiensis. Stockholm studies in English. XL11. Stockholm: Almqvist and Wiksell Internat., 1978. P. 193.
  406. Austin J. Performative constative // Philosophy and ordinary language / Ed. by С. E. Caton. Urbana: Univ. of Illinois Press, 1963. P. 22 -55.
  407. UHman St. Semantics: An introduction to the science jf meaning. Oxford: Basil Blackwell, 1962. 278 p.
  408. Quine W.V.O. Word and object/ Cambridge (Mass.): The MIT press, 1980.294 р.
  409. Felber H. Terminology Manual. P.: Unesco, Infoterm, 1984. 426 p.
  410. Weissenhofer P. Conceptology in terminology theory, semantics and word-forusation: A morpho-conceptually based approach to classification as exemplified by the English baseball terminology. Wien: TermNet, 1995. 271 p.
Заполнить форму текущей работой