Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Педагогические условия формирования социокультурных умений публичной речи студентов в учебном процессе вуза

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Теоретическую основу исследования составили: психолого-педагогические исследования, посвященные вопросу повышения эффективности образовательного процесса, обусловленного качеством публичной речи педагога и культурой его речевого поведения (О.В. Вергазова, Л. Д. Киселева, Д. В. Макарова, Т. А. Ладыженская, И. И. Рыданова, Н.В. Сивцева) — научные труды по овладению искусством публичной речи (Л.Г… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ УМЕНИЙ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ СТУДЕНТОВ ВУЗА
    • 1. 1. Современные социально-педагогические доминанты образования в высшей школе
    • 1. 2. Презентационное выступление как жанр публичной речи и вид учебной деятельности в процессе обучения иностранному языку студентов вуза
    • 1. 3. Социокультурные умешшпубличной речи студентов вуза
    • 1. 4. Модель формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза
  • Выводы к Главе 1
  • ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ФОРМИРОВАНИЮ СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ СТУДЕНТОВ ВУЗА
    • 2. 1. Педагогические условия формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза: организационно-педагогические и психолого-педагогические условия.'
    • 2. 2. Содержательные педагогические условия формирования социокультурных умений публичной речи
    • 2. 3. Описание и анализ результатов «опытно-экспериментальной работы! по формированию социокультурных умений публичной речи студентов вуза
  • Выводы к Главе II

Педагогические условия формирования социокультурных умений публичной речи студентов в учебном процессе вуза (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования. Протекающие в эру глобализации процессы экономической, политической, социальной и культурной интеграции, увеличение числа межкультурных контактов, интенсификация международного сотрудничества в различных областях сделали особенно очевидной необходимость подготовки студентов, способных к конструктивному диалогу с представителями иных культур. Именно поэтому для современного образования особое значение приобретает проблема развития личности обучающегося как субъекта диалога культур — личности, способной вне зависимости от выбранного языка общения к проявлению себя как представителя родной культуры, стремящейся к постижению другой культуры и готовой к эффективному взаимодействию с ее представителями в ходе межкультурной коммуникации.

Становление личности обучающегося как субъекта диалога культур невозможно без учета новых форм общения, одной из которых является особая форма устного профессионального общения — презентационное выступление. Оно как жанр публичной речи в последнее время становится особенно популярным, и умения подготовки и проведения презентационных выступлений признаются важнейшей составляющей профессиональной компетентности, формирование которой декларируется как главная цель высшего образования в Федеральном государственном образовательном I стандарте.

В связи с этим решение проблемы формирования умений публичной речи студентов является особенно своевременной. При этом для решения современных задач, стоящих перед вузами в связи с реализацией стандартов высшего профессионального образования третьего поколения, недостаточно ограничиваться овладением только технологией презентационных выступлений, не учитывая межкультурный аспект в обучении данному виду деятельности. Все вышесказанное актуализирует проблему формирования умений публичной речи в условиях межкультурного общения.

Степень разработанности проблемы исследования. Развитию умений, необходимых для подготовки и проведения публичного выступления, проблеме взаимодействия оратора и аудитории, исследованию публичной речи как процесса взаимодействия двух равноправных субъектов общения — говорящего и слушающего — посвящены труды JI.C. Выготского, Е. Н. Зарецкой, И. А. Зимней, С. Ф. Ивановой, М. В. Колтуновой, A.A. Леонтьева, А. К. Михальской, И. А. Стернина.

Умение учитывать особенности адресата (слушателя) и умение взаимодействовать с аудиторией рассматриваются как обязательные умения, необходимые для успешного публичного выступления в работах отечественных педагогов, имеющих бесспорное практическое значение для обучения публичной речи школьников и студентов вузов (Л.Г. Антонова, Л. В. Ассуирова, Н. Г. Грудицына, Н. Д. Десяева, Л. М. Зельманова, Н. А. Ипполитова, Т. А. Лебедева и др.).

Особое внимание современных педагогов уделяется развитию умений публичной речи, таких как умения логично структурировать высказывание, выбирать корректные языковые средства его оформления, придавать эмоционально-положительную окраску публичному выступлению в свете совершенствования коммуникативной культуры педагога, умения публичной речи которого определяют качество всего образовательного процесса (Л.Д.Киселева, Т. А. Ладыженская, Д. В. Макарова, И.И. Рыданова).

Вопрос формирования умений, позволяющих обучающимся освоить технологию подготовки и проведения публичных выступлений, основанную на овладении стандартными структурными элементами публичной речи и лексико-грамматическими средствами ее оформления, в достаточной степени разработан в области обучения иностранным языкам (Л.Е.Алексеева, Л. И. Бараночникова, Т. А. Плесцова, О. Ю. Попова, J. Comfort, S. Ober, М. Powell и др.).

Однако следует подчеркнуть, что реалии настоящего времени делают особенно острой проблему проведения публичных выступлений в условиях 4 межкультурного взаимодействия, эффективность которого зависит, в первую очередь, от оратора, его уровня владения социокультурными умениями публичной речи и способности выступать в роли субъекта диалога культур. В данной связи некоторыми исследователями, в частности, Ю. Б. Кузьменковой, О. Ю. Поповой, В. В. Сафоновой, 1. ЕЪгепЬо^, 1. Майоск, указывается на необходимость включения социокультурного компонента в содержание обучения публичным выступлениям в инокультурной аудитории с целью повышения эффективности межкультурной коммуникации.

Данные исследования способствуют накоплению и систематизации информации по проблеме исследования, однако до настоящего момента не выделялись социокультурные умения, необходимые для подготовки и проведения успешных презентационных выступлений в условиях межкультурной коммуникации, не определены педагогические условия, способствующие их развитиюнаблюдается дефицит учебной литературы, являющейся эффективным педагогическим средством формирования у обучающихся социокультурных умений публичной речи.

Проблема формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза связана с необходимостью разрешения следующих противоречий между:

— требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, который предусматривает формирование у будущих специалистов в разных профессиональных областях умений межкультурного общения, в частности, умений публичной речи, и недостаточной разработанностью теоретических положений, обосновывающих процесс их формирования;

— необходимостью для будущих специалистов владения социокультурными умениями публичной речи в условиях межкультурного общения и необоснованностью педагогических условий, обеспечивающих эффективность процесса их развития;

— возможностями учебной дисциплины «иностранный язык» в формировании умений межкультурного общения и недостаточным использованием его образовательного потенциала.

На основании выявленных противоречий сформулирована научная задача исследования, заключающаяся в необходимости выявления и обоснования педагогических условий, позволяющих эффективно формировать социокультурные умения публичной речи у студентов вуза.

Актуальность проблемы определила выбор темы исследования -«Педагогические условия формирования социокультурных умений публичной речи студентов в учебном процессе вуза».

Объект исследования — формирование умений публичной речи студентов в учебном процессе вуза.

Предмет исследования — педагогические условия формирования социокультурных умений публичной речи студентов в учебном процессе вуза.

Цель — выявление и обоснование педагогических условий формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза.

Исходя из цели, объекта и предмета исследования, были сформулированы следующие задачи исследования:

1. провести теоретический анализ психолого-педагогической литературы по проблеме исследования и определить совокупность социокультурных умений публичных выступлений, необходимых докладчику в условиях межкультурного общения;

2. разработать педагогическую модель формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза и обосновать целесообразность ее использования;

3. разработать программу, направленную на эффективное формирование рассматриваемых умений, определив содержание обучения публичным выступлениям в вузе;

4. выявить педагогические условия, способствующие формированию социокультурных умений публичной речи студентов вуза;

5. разработать диагностический инструментарий, позволяющий адекватно оценивать уровень сформированности социокультурных умений публичной речи обучающихся;

6. провести опытно-экспериментальную работу по проверке эффективности выявленных педагогических условий формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза.

Основу гипотезы исследования составляет предположение о том, что эффективность процесса формирования социокультурных умений публичной речи у студентов вуза обеспечивается, если:

— выявленные социокультурные умения публичной речи способствуют осуществлению успешного межкультурного общения;

— разработанная модель формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза является основой учебного процесса вуза;

— разработанная программа формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза направлена на становление студентов как участников межкультурного общения, как субъектов диалога культур;

— выявленные педагогические условия формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза способствуют повышению уровня владения социокультурными умениями публичной речи;

— разработанные критерии и показатели уровня сформированности социокультурных умений публичной речи позволяют адекватно оценивать уровень их развития у студентов вуза.

Для решения указанных задач и проверки гипотезы в работе применяются следующие методы исследования:

— теоретические методы: анализ психолого-педагогической, философской, лингвистической литературы отечественных и зарубежных авторовобобщение, прогнозирование, научное доказательство, моделирование;

— эмпирические методы: тестирование, педагогический эксперимент и статистико-математические методы обработки полученных данных.

Опытно-экспериментальной базой исследования выступил Воронежский государственный университет. В констатирующем и формирующем эксперименте участие приняли студенты факультета международных отношений и студенты различных факультетов, обучающиеся по дополнительной образовательной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Организация исследования. Реализация задач исследования и проверка его гипотезы осуществлялась с 2006 по 2011 гг. на базе кафедры английского языка в профессиональной международной деятельности Воронежского государственного университета.

Первый этап (2006 — 2008) — поисково-аналитический: в ходе анализа источников выявлено состояние исследуемой проблемы: определены цель, объект, предмет, рабочая гипотеза и задачи исследования, определена система теоретических положений и составлена программа исследования и опытно-экспериментальной работы.

Второй этап (2008 — 2009) — констатирующий эксперимент: разработана модель формирования социокультурных умений публичной речипроведен констатирующий эксперимент.

Третий этап (2009 — 2011) — формирующий эксперимент: была проделана опытно-экспериментальная работа, проведен анализ, систематизация и интерпретация данных, полученных в ходе констатирующего и формирующего экспериментов, сформулированы основные выводы и рекомендации.

Достоверность научных результатов диссертационного исследования, правильность и адекватность конкретных выводов подтверждены исходными методологическими положениями, совокупностью взаимодополняющих методов исследования, опытно-экспериментальной проверкой, использованием математических методов обработки статистических данных 8 педагогического эксперимента, проведением комплексного анализа полученных результатов экспериментальной проверки. Методологическую основу исследования составили: личностно ориентированный (Е.В. Бондаревская, И. А. Зимняя,.

A.Маслоу, К. Роджерс, В. В. Сериков, И.С. Якиманская), деятельностный (Л.С.Выготский, П. Я. Гальперин, В. В. Давыдов, А. Н. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн, Д.Б. Эльконин) культурологический (М.М. Бахтин,.

B.С.Библер, Л. Г. Кузьмина, О. С Пустовалова, В. В. Сафонова, П.В. Сысоев), компетентностьш (A.A. Вербицкий, И. А. Зимняя, Э. П. Комарова, А.В.Хуторской), коммуникативный (И.Л. Бим, Е. И. Пассов, Е. Н. Соловова, M. Canale, M. Swain, S. Savignon, van J. Ek и др.), субъектный (А.В.Белошицкий, A.B. Брушлинский, Т. А. Ольховая, В. А. Сластенин, Н.К.Сергеев) подходыпринципы и положения гуманистической парадигмы образования (А.Г. Асмолов, Е. В. Бондаревская, А. Н. Джуринский, Н. Д. Никандров, Г. М. Коджаспирова, C.B. Кульневич, и др.).

Теоретическую основу исследования составили: психолого-педагогические исследования, посвященные вопросу повышения эффективности образовательного процесса, обусловленного качеством публичной речи педагога и культурой его речевого поведения (О.В. Вергазова, Л. Д. Киселева, Д. В. Макарова, Т. А. Ладыженская, И. И. Рыданова, Н.В. Сивцева) — научные труды по овладению искусством публичной речи (Л.Г. Антонова, Б. И. Бадмаев, H.A. Безменова, Г. В. Бороздина, Л. А. Введенская, E.H. Зарецкая, М. В. Колтунова, И. И. Кузнецов, A.A. Леонтьев, А. К. Михальская, Е. А. Ножин, В. В. Одинцов, Л. Г. Павлова, И. А. Стернин и др.) — научные исследования отечественных и зарубежных авторов в области межкультурной коммуникации (А. Васильева, А. Вежбицкая, Г. В. Елизарова, О. А. Леонтович, М. Agar, M. Byram, С. Kramsch, Е.Т. Hall, D. Tannen, H. Seelye и др.) — научные работы по технологии и подготовке проведения публичных выступлений в условиях межкультурного общения (JI.E. Алексеева, Л. И. Бараночникова, Ю. Б. Кузьменкова, Т. А. Плесцова, О. Ю. Попова, В. В. Сафонова, J. Billighara, J. Comfort, J. Ehrenborg, A. Freitag-Lawrence, Р. Master, M. Powell, J. Mattock и др.).

Научная новизна исследования. В диссертации получены следующие результаты, характеризующиеся научной новизной:

— выявлены три группы социокультурных умений публичной речи (когнитивные, операциональные, оценочно-рефлексивные), необходимые для эффективного взаимодействия докладчика и слушателей в ситуации межкультурного общения;

— разработана педагогическая модель формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза, определены формы, методы и средства их развития, выявлены критерии и показатели оценивания данных умений, что способствует более эффективной организации учебного процесса в вузе;

— разработана программа формирования социокультурных умений публичной речи, расширяющая содержание обучения студентов в вузе за счет включения социокультурного компонента;

— определены педагогические условия, необходимые для успешного формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его результаты вносят существенный вклад в теорию обучения в высшей школе.

Расширено представление о содержании процесса формирования социокультурных умений публичной речи: уточнено понятие социокультурные умения публичной речи" — определена совокупность интегративных социокультурных умений публичной речи, необходимых студентам вуза для эффективной межкультурной коммуникации в ходе проведения публичного выступления. Разработана педагогическая модель формирования социокультурных умений публичной речи, включающая.

10 формы, методы и средства обучения, которая может служить теоретической основой организации процесса формирования данных умений у студентов вуза. Выявлены и обоснованы педагогические условия, позволяющие успешно осуществлять процесс формирования социокультурных умений публичной речи в вузе.

Практическая значимость исследования.

Результаты проведенного диссертационного исследования, обеспечивающие эффективное формирование социокультурных умений публичной речи, успешно используются в учебном процессе Воронежского государственного университета. Разработана и апробирована программа формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза и диагностический инструментарий для оценки уровня сформированности данных умений. Самостоятельное практическое значение имеют учебно-методическое пособие «New Challenges In Public Speaking» и учебное пособие «Социокультурные особенности презентации на английском языке», посвященные обучению публичным выступлениям в условиях межкультурного взаимодействия, и являющиеся эффективным педагогическим средством формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Социокультурными умениями публичной речи являются интегратиеные умения докладчика, которые позволяют осуществлять подготовку и проведение выступления с учетом социокультурных особенностей, характеризующих сопоставимые типы публичных выступлений в двух культурах, и с учетом различий, обусловленных общепринятыми нормами, традициями, стереотипами и идеалами публичных выступлений, существующих в культуре докладчика и целевой аудитории.

Социокультурные умения публичной речи представлены тремя взаимообусловленными группами: когнитивные умения: 1) умение анализировать информацию социокультурного характера с целью создания социокультурного портрета целевой аудитории- 2) умение планировать содержание и структуру выступления с учетом социокультурных норм построения публичных выступлений, существующих в культуре целевой аудиторииоперациональные умения: 1) умение осуществлять эффективную коммуникацию на всех этапах публичного выступления, учитывая стереотипы и идеалы вербального и невербального поведения целевой аудитории- 2) умение использовать формулы традиционного речевого этикета- 3) умение минимизировать социокультурные погрешности, характерные для русских студентов, выступающих с речью в условиях межкультурного общения. оценочно-рефлексивные умения: 1) умение анализировать публичное выступление представителей родной культуры с целью выявления социокультурных погрешностей, которые могут вызвать недопонимание и/или привести к нарушению коммуникации в условиях межкультурного общениявключая умения самоанализа- 2) умение оценивать вербальное и невербальное поведение представителей родной и иноязычной культуры в ходе проведения публичного выступления.

2. Педагогическая модель формирования социокультурных умений публичной речи включает: цель (формирование социокультурных умений публичной речи) и задачи углубление у студентов знаний о социокультурных идеалах и стереотипах речевого/неречевого поведения в родной и инокультурной средеформирование представлений о нормах подготовки и проведения публичных выступлений, обуславливающих различия в родной и инокультурной средеразвитие способности к открытому взаимодействию с аудиторией и толерантному отношению к ее социокультурной специфике) — подходы личностно ориентированный, деятельностный, компетентностный, культурологический, коммуникативный, субъектный) и принципы (принципы.

12 диалога культуриндивидуализации обученияконтекстности обученияпроблемности и творческой активностимежличностного взаимодействия преподавателя и студентовразвития образовательных потребностей и осознанности обучения) — социокультурные умения публичной речи (когнитивные, операциональные, оценочно-рефлексивные) — формы (устные публичные выступления, беседа по теме, дискуссия, ролевая игра, оценочно состязательные мероприятия), методы (информационно-рецептивные, проблемно-творческие: метод анализа ситуаций «культурная капсула», «культурный ассимилятор», метод анализа инцидента межкультурного общения), средства (учебные пособия, учебно-технические средства: аудио-и видеоматериалы) — педагогические условия (организационно-педагогические, содержательные, психолого-педагогические) формирования социокультурных умений публичной речикритерии (учет целевой аудиторииструктура и содержание выступлениявзаимодействие с аудиториейсоциокультурная корректность выступленияоценка выступлений), показатели сформированности рассматриваемых умений и уровни сформированности социокультурных умений публичной речи (моносубъектный, псевдополисубъектный, полисубъектный).

3. Программа формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза представляет собой взаимосвязанную совокупность следующих тематических блоков:

1. Традиции и нормы подготовки и проведения публичных выступлений в англоязычной и русской культурах.

2. Целевая аудитория и ее социокультурные характеристики. Характер взаимодействия докладчика и аудитории.

3. Типичные социокультурные ошибки русских студентов, осуществляющих презентационное выступление на английском языке в англоязычной аудитории.

4. Социокультурные «ловушки» в процессе подготовки и демонстрации наглядного материала публичного выступления в инокультурной аудитории.

5. Социокультурные различия в невербальном поведении в условиях публичного выступления в русской и англоязычной культурах.

Каждый из блоков программы предусматривает реализацию алгоритма действия, состоящего из следующих этапов: I этап — подготовительный (включает фазы постановки проблемы и учебно-тренировочной деятельности) — II этап — основной (подготовка и проведение публичного выступления) — III этап — заключительный (предполагает рефлексию проведенных выступлений).

4. Педагогическими условиями, способствующими формированию социокультурных умений публичной речи, являются:

1) организационнопедагогические условия.

— организация учебного процесса на основе концепции «диалога культур»,.

— внедрение модели формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза,.

— реализация программы формирования социокультурных умений публичной речи в учебном процессе вуза;

2) содержательные условия.

— учет социокультурных особенностей публичной речи, характеризующих сопоставимые типы публичных выступлений в культуре докладчика и целевой аудитории;

— учет типичных социокультурных погрешностей русских студентов, выступающих с речью в условиях межкультурного общения;

— коммуникативная направленность и проблемно-творческий характер учебного процесса;

3) психолого-педагогические условия.

— обеспечение субъект-субъектного взаимодействия преподавателя и студентов,.

— поддержание благоприятного психологического микроклимата в учебной группе,.

— развитие рефлексивной культуры обучающихся.

Апробация работы. Основные результаты исследования были изложены в докладах на XV и XVI международных конференциях Национального объединения преподавателей английского языка (Казань, 2009; Челябинск, 2010), международной научно-практической конференции «Иностранный язык для специальных целей: Описание. Преподавание» (Воронеж, 2010), международной научно-практической конференции «Проблемы международных отношений и региональной политики в условиях глобальных трансформаций» (Воронеж, 2010), III международной научно-практической конференции «Роль науки в развитии общества» (Египет, -Хургада, 2011), V-oй юбилейной всероссийской научно-практической конференции «Учитель, ученик, учебник» (Москва, 2008), межвузовской научно-практической конференции (Борисоглебск, 2008, 2011), научных сессиях ВГУ (2008, 2009, 2010, 2011) и УМС УМО по направлению «Мировая экономика» в рамках круглого стола «Подходы к совершенствованию обучения иностранным языкам в рамках уровневой профессионально-ориентированной подготовки экономистовмеждународников» (Воронеж, 2011). Результаты диссертационного исследования отражены в 20 публикациях.

Структура диссертационной работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, включает 14 таблиц, 7 рисунков, библиографический список литературы, насчитывающий 194 наименования, и 6 приложений.

Выводы к Главе II.

1. Рассмотрение общетеоретических положений современной парадигмы образования и разработка педагогической модели формирования социокультурных умений публичной речи позволило в Главе II перейти к описанию комплекса педагогических условий, который обеспечивает реализацию данной модели в учебном процессе вуза. Педагогические условия формирования социокльтурных умений публичной речи включают три группы взаимосвязанных условий: 1) организационно-педагогические, 2) содержательные, 3) психолого-педагогические.

Первая группа педагогических условий — организационно-педагогические условия — подразумевает 1) организацию учебного процесса на основе концепции «диалога культур" — 2) внедрение разработанной модели формирования социокультурных умений публичной речи студентов в учебный процесс вуза и 3) реализацию программы формирования данных умений.

Вторая группа условий — содержательные условия — требует 1) учета социокультурных особенностей публичной речи, характеризующих сопоставимые типы публичных выступлений в русской и англоязычной культурах- 2) учета типичных социокультурных погрешностей русских студентов, выступающих с речью в условиях межкультурного общения- 3) коммуникативной направленности и проблемно-творческого характера учебного процесса.

Третья группа условий — психолого-педагогические условия — включает 1) обеспечение субъект-субъектного взаимодействия преподавателя и студентов- 2) поддержание благоприятного психологического микроклимата в учебной группе- 3) развитие рефлексивной культуры обучающихся.

2. Анализ научной, учебной и учебно-методической литературы по обучению публичной речи студентов вуза показал, что реализация содержательных педагогических условий требует пересмотра содержания обучения студентов вуза публичным выступлениям в условиях межкультурного общения. С этой целью содержание обучения публичной речи было дополнено сведениями о: 1) социокультурных особенностях целевой аудитории (представителей английской и американской культур) и презентующего (представителя русской культуры) — 2) типичных социокультурных погрешностях русских студентов, возникновение которых в ходе подготовки и проведения публичного выступления обусловлено социокультурными различиями, существующими в культурах коммуникантов.

Проведенное исследование позволило заключить, что социокультурные особенности публичной речи в русской, британской и американской культуре проявляются в: 1) структуре публичного выступления- 2) характере взаимодействия выступающего с аудиторией- 3) способах представления информации, 4) языковых особенностях оформления выступления и 5) отношении к регламенту публичных выступлений.

В рамках диссертации была выработана типология социокультурных погрешностей русских студентов, изучающих английский язык, под которыми понимаются различные погрешности при проведении публичных выступлений, причиной возникновения которых является неосведомленность обучающихся о социокультурных особенностях, характеризующих сопоставимые типы публичных выступлений в двух культурах, и о различиях, обусловленных общепринятыми нормами и традициями публичной речи, существующих в культуре докладчика и целевой аудитории. Данная типология включает социокультурные ошибки на языковом, речеповеденческом и неязыковом уровнях.

Опытно-экспериментальная работа, направленная на проверку эффективности разработанной модели и программы формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза, включала три последовательных этапа: констатирующий, формирующий и обобщающий.

Данные констатирующего эксперимента показали, что у большинства студентов в контрольной и экспериментальной группах наблюдался моносубъектный уровень сформированности социокультурных умений публичной речи. В ходе формирующего этапа опытно-экспериментальной работы была реализована разработанная модели и программа формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза. По результатам проведения повторной диагностики в ЭГ испытуемых после опытного обучения значительное число обучающихся продемонстрировало полисубъектный уровнъ сформированности социокультурных умений публичной речи, в то время как в КГ испытуемых, процент обучающихся, обладающих полисубъектным уровнем сформированности умений не изменился по сравнению с результатами первичной диагностики, проведенной в рамках констатирующего эксперимента. Обработка данных, полученных до и после проведения опытного обучения, проводившаяся на обобщающем этапе опытно-экспериментальной работы подтвердила эффективность разработанной модели и предлагаемой программы формирования рассматриваемых умений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В> ходе проведенного диссертационного исследования были достигнуты следующие результаты:

1. Выявлены социокультурные умения публичной речи, необходимые для эффективного взаимодействия презентующего и слушателей в ситуации межкультурного общения.

Сог{иокультурными умениями публичной речи являются интегративные умения докладчика, которые позволяют осуществлять подготовку и проведение выступления с учетом социокультурных особенностей, характеризующих сопоставимые типы публичных выступлений в двух культурах, и с учетом различийобусловленных общепринятыми нормамитрадициямистереотипами и идеалами публичных выступлений, существующих в культуре докладчика и целевой аудитории.

Выделяемые в данном исследовании* социокультурные умения публичной речи. представлены тремя взаимообусловленными группами.

Первая группа социокультурных умений публичной речи.— когнитивные умения — включает: 1) умение анализировать информацию социокультурного^ характера с целью создания социокультурного портрета целевой аудитории- 2) умение планировать содержание и структуру выступления в соответствии социокультурных норм построения публичных выступлений, существующих в культуре целевой аудитории.

Вторая группа умений — операциональные умения — позволяют осуществить проведение публичного выступления" в условиях межкультурного — общения. Данная! группа умений" включает: 1) умение осуществлять эффективную коммуникацию на всех этапах публичного-выступления, учитываястереотипы и идеалы вербального и невербального поведения целевой аудитории- 2) умение использовать традиционные формулы речевого этикета- 3) умение минимизировать социокультурные погрешности, характерные для русских студентов, выступающих с речью в условиях межкультурного общения.

Третья группа умений — оценочно-рефлексивные умения — позволяет осуществить анализ и самоанализ публичных выступлений. Оценочно-рефлексивные умения включают: 1) умение анализировать публичное выступление представителей родной культуры с целью выявления социокультурных погрешностей, которые могут вызвать недопонимание и/или привести к нарушению коммуникации в условиях межкультурного общениявключая умения: самоанализа- 2) умение, оценивать поведение представителей — роднойи иноязычной культуры, в, ходе проведения публичного выступления.

2. Разработана модель формирования, социокультурных умений публичной речи студентов вуза.

Модель формированиясоциокультурных уменийпубличной: речи студентов вузакоторая включает: 1) цель, задачиподходы' и принципы, обучения публичным выступлениям в инокультурной аудитории- 2) социокультурные умения публичнойречи (когнитивные, операциональные, оценочно-рефлексивные), формы, методы, средства и педагогические условия1 формирования социокультурных умений публичной речи- 3) критерии, показатели и уровни сформированности социокультурных умений публичной речи.

3. Разработана программа формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза.

Программа формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза представляет собой взаимосвязанную совокупность следующих. тематическихблоков. Каждый из блоков программы, предусматривает реализацию следующего алгоритма действиявключающего следующие этжшы: I этап— подготовительный (включает фазы постановки проблемы и — учебно-тренировочной деятельности) — II этап — основной подготовка и проведение публичного выступления) — III этапзаключительный (предполагает рефлексию проведенных выступлений).

4. Определены педагогические условия формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза.

Комплекс педагогических условий, представленный в исследовании включает три группы взаимосвязанных условий: 1) организационные, 2) содержательные, 3) психологические.

Первая груша педагогических условий — организационно-педагогические условия — подразумевает 1) организацию учебного процесса на основе концепции «диалога культур», 2) внедрение модели формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза и 3) реализацию программы формирования социокультурных умений публичной5 речи в учебном процессе вуза.

Вторая группа условий — содержательные условия — требует 1) учета социокультурных особенностей публичной речи, характеризующих сопоставимые типы публичных выступлений в русской и англоязычной культурах, 2) учета типичных социокультурных ошибок русских студентов, выступающих с речью в условиях межкультурного общения, 3) коммуникативной направленности и проблемно-творческого характера учебного процесса.

Реализация содержательных педагогических условий потребовала пересмотра традиционного содержания обучения публичным выступлениям студентов вуза и выделения в содержании обучению публичным выступлениям в инокультурной аудитории социокультурного блока, что было сделано на основе: 1) определения социокультурных особенностей подготовки и проведения публичных выступлений в русской и англоамериканской культурах- 2) выведения типологии социокультурных погрешностей, характерных для русских студентов, выступающих в англоязычной аудитории.

Третья группа условий — психолого-педагогические условия — включает 1) обеспечение субъект-субъектного взаимодействия преподавателя и студентов, 2) поддержание благоприятного психологического микроклимата в учебной группе, 3) развитие рефлексивной культуры обучающихся.

5. Результаты опытно-экспериментальной работы, включающей реализацию разработанной модели и использование программы формирования социокультурных умений публичной речи студентов вуза, доказали их эффективность.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абульханова-Славская К. А. Деятельность и психология личности / К.А.
  2. Абульханова-Славская. М.: Наука, 1980. — 335с.
  3. Э.Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (теория ипрактика преподавания иностранных языков) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. -Спб.: Златоуст, 1999. -471с.
  4. Л.Е. Оптимизация процесса обучения иноязычномупрофессионально ориентированному общению студентов факультета международных отношений (на материале английского языка): дис.. канд. пед. наук / Л. Е. Алексеева. Спб, 2002. — 200 с.
  5. И.В. Паблик рилешнз для менеджеров / И. В. Алешина. М.: ИКФ1. ЭКМОС", 2002.-480 с.
  6. А.Г. Стратегии социокультурной модернизации образования: напути к преодолению кризиса идентичности и построению гражданского общества / А. Г. Асмолов // Вопросы образования, 2008. № Г. — С. 65−86.
  7. Л. Исскуство деловой презентации / Л.Аредондо. Урал ЛТД, 1998.-520с.
  8. .Ц., Малышев A.A. Психология обучения речевому мастерству /
  9. Б.Ц. Бадмаев, A.A. Малышев. М.: Владос-Пресс, 2002. — 224 с.
  10. П.А. Приобщение студентов технических учебных заведений кмировой культуре в процессе изучения иностранного языка: автореф. дис.. канд. пед. наук / П. А. Бакланов. Ульяновск, 2006. — 22 с.
  11. Бараночникова Л.И. Presentations in Business. A syllabus for making successfulpresentations in English: методический материал / Л. И. Бараночникова. М.: Пересвет, 1995. — 44 с.
  12. А. Как улучшить навыки общения / А. Баркер. Спб.: Нева, 2003.224с.
  13. Н.Л. Совершенствование устной монологической речи студентов3.го курса языкового факультета на основе системно-функциональной организации учебно-речевого материала (анг.яз.): дис. канд. пед. наук / Н. Л. Баташов. Л, 1988. — 295 с.
  14. М.М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М'.:
  15. H.A. Теория и практика риторики массовой коммуникации / H.A.
  16. Безменова. М.: ИНИОН, 1989. — 39 с.
  17. A.B. Становление субъектности студентов в образовательномпроцессе вуза / A.B. Белошицский, И. Ф. Бережная // Педагогика, 2006. -№ 5 С. 60−66.
  18. A.B. Педагогическая технология становления субъектностиофицеров в военном вузе: монография / A.B. Белошицкий. — Воронеж: Изд-во ВВАИУ, 2007.-158 с.
  19. В.П. Слагаемые педагогической технологии / В. П. Беспалько. М., 1989.-192 с.
  20. B.C. Культура. Диалог культур: Опыт определения /B.C. Библер //вопросы философии. 1989. -№ 6. — С. 31−43
  21. B.C. От наукоучения к логике культуры: Два философскихвведения в двадцать первый век / B.C. Библер. М.: Политиздат, 1990. -413 с.
  22. B.C. Михаил Михайлович Бахтин, или Поэтика культуры. М.:1. Прогресс, 1991.- 176 с. J
  23. Бим-Бад Б. М. Педагогический энциклопедический словарь / Б.М. Бим-Бад. -М.: Большая Российская энциклопедия, 2008. С. 474.
  24. Г. И. Модель личности в ее отношении к разновидностям текстов: дис.докт. филол. наук / Г. И. Богин. JL, 1984. — 356с.
  25. Е.В. Гуманистическая парадигма личностноориентированного образования / Е. В. Бондаревская // Педагогика. 1997. — № 4.-С. 11−15.
  26. Н.В., Реан A.A. Педагогика: учебник для вузов / Н.В.
  27. , A.A. Реан. Спб: Питер, 2000. — 304 с.
  28. Г. В. Психология делового общения / Г. В. Бороздина. — М.:1. Инфра-М, 2001.-295с.
  29. Н.М. Педагог в пространствах современного воспитания:монография / Н. М. Борытко. Волгоград, 2001. — 214с.
  30. Н.М. Воспитание в контексте культуры / Н. М. Борытко //
  31. Педагогические проблемы становления субъектности школьника, студента, педагога в системе непрерывного образования: Сб. науч. и метод, тр. Вып.5: в 3 ч. / под ред. Н. К. Сергеева, Н. М. Борытко. Волгоград, 2002. -Ч. З.-С. 20−26
  32. Е.В. Теория и практика перевода с английского языка на русский:учебное пособие / Е. В. Бреус. М.: Изд-во УРАО, 2001. — С.78−103.
  33. A.B. Психология субъекта / A.B. Брушлинский. М.:
  34. Институт психологии РАН- СПб.: Алетейя, 2003. 272 с.
  35. JI.A., Павлова Л. Г. Деловая риторика / Л. А. Введенская, Л.Г.
  36. Павлова. Ростов-н/Д.: «МарТ», 2001. — 512 с.
  37. O.A. Языковые особенности научного текста по международнымотношениям (на материале английского языка): автореф. дис. канд. филол. наук / O.A. Вдовина. Москва, 2007. — 20 с.
  38. А. Язык, культура и познание / А. Вежбицкая. — М.: Русскиесловари, 1997. 410с.
  39. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: лингвострановедение впреподавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Рус.яз., 1990. — 269 с.
  40. А. Язык, культура и познание: пер. с англ. отв. ред. М. А.
  41. Кронгауз / А.Вежбицкая. -М.: Русские словари, 1997. — 416 с.
  42. JI.C. Мышление и речь: избранные психологическиеисследования / JI.C. Выготский. М.: Мысль, 1956. — 386 с.
  43. Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н.Д.
  44. Гальскова. М.: АРКТИ — ГЛОССА, 2000. — 165с.
  45. П.Я. Введение в психологию: учебное пособие для вузов / П.Я.
  46. Гальперин. М.: Книжный дом «Университет», 1999. — 332 с.
  47. .С. Философия образования для XXI века: учебное пособие. /
  48. Б.С. Гершунский М.: Пед. Об-во России, 2002. — 512с.
  49. В.Г. Педагогические условия формирования социокультурной толерантности у студентов гуманитарных факультетов университета впроцессе обучения иностранному языку: автореф. дис.. канд. пед. наук / В. Г. Гималиев. Чебоксары, 2006. — 22 с.
  50. В.В. Теория развивающего обучения / В. В. Давыдов. М.: ИНТОР, 1996.-544с.
  51. Декларация принципов терпимости. — Париж: ЮНЕСКО, 1995. —1. Электронный ресурс. URL: http://www.un.org/ru/documents/declconv/declarations/toleranc.shtml (дата обращения 22.09.2011)
  52. В.Г. Деловое общение руководителя / В. Г. Деркаченко. Спб.:1. Питер, 2002. 368 с.
  53. Н.Д. Культура речи педагога: учебное пособие для студентоввысших учебных заведений / Н. Д. Десяева, Т. А. Лебедева, Л. В. Ассуирова. -М.: издательский центр «Академия», 2003. — 189с.
  54. А.Н. Педагогика межнационального общения: поликультурноевоспитание в России и за рубежом: учебное пособие / А. Н. Джуринский. — М.: ТЦ Сфера, 2007. 224 с.
  55. Г. В. Культура и обучение иностранным языкам: монография /
  56. Г. В. Елизарова. СПб.: КАРО, 2005. — 351с.
  57. Закон Рос. Федерации от 10 июля 1992 года № 3266−1 / Федеральный Закон:
  58. Выпуск 28. Об образовании. М.: ИНФРА — М., 2002. — 54 с.
  59. E.H. Деловое общение / E.H. Зарецкая. Т.1. — М.: Дело, 2002.696 с.
  60. Зимняя И. А. Психологические особенности восприятия лекции в аудитории
  61. И.А. Зимняя. -М.: Знание, 1970.-31с.
  62. И.А. Психологические аспекты обучения говорению наиностранном языке / И. А. Зимняя. — М.: Просвещение, 1985. — 159 с.
  63. И.А., Общая культура человека в системе требованийгосударственного образовательного стандарта / И. А. Зимняя, Б. Н. Боденко, Т. А. Кривченко, H.A. Морозова. М.: Исслед. центр проблем качества подготовки специалистов, 1999. — 67 с.
  64. И.А. Педагогическая психология / И. А. Зимняя. М.: Логос, 2000. —384 с.
  65. И.А. Ключевые компетенции — новая парадигма результатасовременного образования / И. А. Зимняя // Интернет-журнал «Эйдос». -2006. Электронный ресурс. URL: http://www.eidos.ru/journal/2006/0505.htm (дата обращения 22.09.2011)
  66. И.А. Русская разговорная речь / И. А. Земская, М.В.
  67. , E.H. Ширяев. -М.: Знание, 1981. -276 с.
  68. Л.В. Избранные педагогические труды / Л. В. Занков. М.:1. Педагогика, 1990.-424с.
  69. С.Ф. Искусство диалога, или беседы о риторике / С. Ф. Иванова.
  70. Пермь: Западно-Уральский учебно-научный центр, 1992. 200 с.
  71. И. И. Структура процесса учения / И. И. Ильясов. — М., 1986. 135с.
  72. О.Н. Сущность профессионально-ориентированного обучениястудентов-нефилологов иностранному языку / О. Н. Исаева // Вестник СамГУ. Самара, 2007. -№ 1(51). — С. 127−135.
  73. И.Ф. Профессионально-педагогическая культура преподавателя:учебное пособие / И. Ф. Исаев. М.: Издательский центр «Академия», 2004. -208 с.
  74. Кабакчи В: В. Английский язык межкультурного общения / В. В. Кабакчи. —
  75. СПб.: Образование, 1993. -200с.
  76. Т.А. Практические основы перевода / Т. А. Казакова. СПб.- Союз, 2003:-288с. :
  77. C.B. К концепции обучения монологическому высказыванию /
  78. C.B. Калинина // Иностранные языки в школе. М.: Просвещение, 1991. -. № 1 — С.22−26. ' -
  79. Ю.Н. : Что же такое «языковая личность»? / IO.11. Караулов //
  80. Этническое и языковое самосознание. — М., 1995. С.63−65.
  81. Л.Д. Педагогический совет как жанровая разновидностьпубличного профессионального полилога: автореф. дис., канд. пед. наук / Л: Д. Киселева. Ярославль, 2004. — 24 с.
  82. Е.И. Преемственность, традиций классической риторики вамериканском- публичном: выступлении (на материале выступлений общественно-политических деятелей- США): дис. канд. филол. наук / Е. И- Ковалева. М: 2000: — 204с-
  83. F.M. Педагогическая антропология? / Г. М. Коджасиирова.
  84. М.: Гардарики, 2005. 363 с.
  85. Колтуноиа М.В.: Язык и деловое общение / М. В. Колтунова. М.: НПО
  86. Экономика", 2000.-271 с. .
  87. Кон И. С. Социализация: и воспитание молодежи.// Новое педагогическоемышление / И.'С. Кон. М.: Педагогика, 1989. — С. 191−205,
  88. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года: утверждена распоряжением Правительства Российской Федерации: от 29.12.2001 г. № 1756-р // Официальные документы в образовании. 2002. — № 4. — С. 3 -31-:
  89. Н.Н. Основы ораторской речи / Н. Н. Кохтев. — М.: Изд-во МГУ, 1992.-240с.
  90. Л.Г. Типология социокультурных ошибок в англоязычнойписьменной речи русских обучаемых / Л. Г. Кузьмина, В. В. Сафонова // Иностр. яз. вшк.- 1998. -№ 5.-С.31−34,№ 6.-С. 10−18.
  91. С.В., Бондаревская Е. В. Педагогика: личность вгуманистических теориях и системах воспитания: учебное пособие / С. В. Кульневич, Е. В. Бондаревская. М.: Ростов — н/Д: Творческий центр «Учитель», 1999.-560 с.
  92. И.Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологическийсправочник по методике преподавания иностранных языков / И. Л. Колесникова, О. А. Долгина. СПб.: Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», «Cambridge University Press» 2001. — 224 с.
  93. А.Ф. Об ораторском искусстве / А. Ф. Кони. -М.: Политиздат, 1973.367 с.
  94. В.В. Методология педагогики: пособие для педагоговисследователей / В. В. Краевский. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2001. — 244с.
  95. Л.П. Личность и языковой коллектив / Л. П. Крысин // Иностранныйязык и личность. М., 1990. — С.78 — 86
  96. B.C. Психология делового общения / B.C. Кукшин. Москва
  97. Ростов-на-Дону. -М.: «МарТ», 2003. 368 с.
  98. Т.А. Модернизация образования и риторика / Т.А.
  99. Ладыженская // Русская словесность. — 2005. № 3. — С.12—15.
  100. Т.А. Программа по риторике. 5−11 классы / Т.А. Ладыженская
  101. Образовательная система «Школа 2100». Сборник программ. Дошкольная подготовка. Начальная школа. Основная и старшая школа / под научной редакцией A.A. Леонтьева. М., 2004. — 112 с.
  102. С.А. Философия науки: Словарь основных терминов / С.А.
  103. Лебедев. М.: Академический Проект, 2004. — 320 с.
  104. А. Н. О диагностических методах психологического изученияшкольников / А. Н. Леонтьев, А. Р. Лурия, A.A. Смирнов // Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии под ред. И. И. Ильясова, В. Я. Ляудис. M., 1981. — С. 280 — 284.
  105. A.A. Национально-культурная специфика речевого поведения /
  106. A.A. Леонтьев, IO.A. Сорокин, Е. Ф. Тарасов / под ред. A.A. Леонтьева. — М.: Наука, 1977.-352с.
  107. A.A. Психологические особенности деятельности лектора / A.A.
  108. Леонтьев. М.: Знание, 1981. — 80 с.
  109. A.A. Психологические механизмы и пути воспитания уменийпубличной речи / A.A. Леонтьев. М.: Знание, 1972. — 39 с.
  110. A.A. Лекция как общение / A.A. Леонтьев. М.: Знание, 1974. — 39с.
  111. O.A. • Русские и американцы: парадоксы межкультурногообщения: монография / O.A. Леонтович. Волгоград: Перемена, 2003. -434 с.
  112. O.B. Обучение студентов основам иноязычной культуры: учебноепособие / О. В. Лешер. Магнитогорск: МПА, 1999. — 76с.
  113. В.Я. Структура продуктивного учебного взаимодействия / В.Я.
  114. Ляудис // Психолого-педагогические проблемы взаимодействии учителя и учащихся / под ред. A.A. Бодалева, В. Я. Ляудис. М., 1980. — С. 64−72.
  115. Д.В. Речевое поведение учителя в структуре педагогического дискурса: дисс. д-ра пед. наук / Д. В. Макарова. М., 2009. — 370с.
  116. О.И. Риторика как феномен культуры: дис. д-ра филос. наук /
  117. О.И. Марченко. Спб, 2002. — 292 с.
  118. А. Самоактуализация. Психология личности (текста) / А. Маслоу. —
  119. М.: Педагогика, 1982−238с.
  120. М.И. Проблемное обучение / М. И. Махмутов. М.: Педагогика, 1975.-367 с.
  121. А.К. Основы риторики / А. К. Михальская. М.: Просвещение, 1996.-416 с.
  122. Н. Ораторское искусство / Н.Морган. М.: ООО «Вершина», 2005. — 240с.
  123. A.A. Профессиональное общение: воздействие, взаимодействие, успех / A.A. Мурашов. М.: Педагогическое общество России, 2000. — 95 с.
  124. Национальная доктрина образования в Российской федерации на период до 2025 года: Постановление Правительства РФ от 4 октября 2000 года № 751 Электронный ресурс. URL: http://dvgu.ru/umu/ZakRF/doktrinl.htm (дата обращения 22.09.2011)
  125. Д.А. Статистические методы в- педагогических исследованиях (типовые случаи) / Д. А. Новиков. М.: МЗ — Пресс, 2004. — 67 с.
  126. Е.А. Основы современного ораторского искусства / Е. А. Ножин. — М.: Знание, 1981.-353с.
  127. В.В. Структура публичной речи / В. В. Одинцов. М.: Знание, 1976.-80 с.
  128. А. П., Юдин Э. Г. Деятельность / А. П. Огурцов, Э. Г. Юдин //i
  129. Большая советская энциклопедия. М., 1972. — Т. 8. — С. 180−181.
  130. С.И. Словарь русского языка: ок. 57 000 слов / С. И. Ожегов / под ред. докт. филол. наук Н. Ю. Шведовой. 160-е изд., испр. М.: Рус.яз., 1984.-797 с.
  131. A.B. Презентационная теория дискурса / A.B. Олянич. Волгоград: Парадигма, 2004. — 507 с.
  132. Т. А. Становление субъектности студента университета: автореф. дис. д-ра пед. наук / Т. А. Ольховая. Оренбург: ОГУ, 2007. — 45 с.
  133. Е.И. Программа концепция коммуникативного иноязычного образования // Концепция развития индивидуальности в диалоге культур / Е. И. Пассов. — М.: Просвещение, 2000. — 176 с.
  134. Е.И. Концепция коммуникативного иноязычного образования (теория и ее реализация): методическое пособие для русистов / Е. И. Пассов, JI.B. Кибреева, Э. К. Колларова. Спб: Златоуст, 2007. — 200 с.
  135. В.Е. Педагогика: учебное пособие / В. Е. Пешкова. Майкоп: изд-во АТУ.-288 с.
  136. А.И. и др. Стратегия модернизации содержания общего образования / А'.И. Пинский. М.: Мир книги, 2001. — 65с.
  137. Т.А. Формирование умений публичного выступления на профессиональную тему (английский язык, неязыковой вуз, продвинутый этап обучения): дис.. канд. пед. наук / Т. А. Плесцова. — Москва, 2007. — 205 с.
  138. Е.С. Педагогика: Большая современная энциклопедия. — Минск: ООО «Современное слово», 2005. 720с.
  139. С.Б. Презентация: 10 уроков / С. Б. Ребрик: М.: Эксмо, 2004. -200с.
  140. С.Л. Основы общей психологии / С. Л. Рубинштейн. — Спб.: Питер, 1999.-720 с.
  141. И.И. Основы педагогики общения / И. И. Рыданова. Минск: Беларус. наука, 1998. — 319с.
  142. В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В. В. Сафонова. Воронеж: Истоки, 1996. -239с.
  143. В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. Серия: О чем спорят в языковой педагогике / В. В. Сафонова. — М.: Еврошкола, 2004. 236 с.
  144. В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам / В. В. Сафонова. М.: Высш. шк., Амскорт интернэшнл, 1991. — 305 с.
  145. В.В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе / В. В. Сафонова! М.: Еврошкола, 2001. — 239 с.
  146. , Н.К. Непрерывное педагогическое образование: концепция и технологии учебно-научно-педагогических комплексов (вопросы теории): монография / Н. К. Сергеев. Спб — Волгоград: Перемена, 1997. — 166с.
  147. В.В. Личностный подход в образовании: концепция и технологии: монография / В. В. Сериков. Волгоград: Перемена, 1994. — 152 с.
  148. В.В. Личностно ориентированное образование / В. В. Сериков // Педагогика, 1994. № 5. — С.16−20.
  149. Н.В. Обучение средствам описания языкового анализа в процессе методической подготовки студентов-филологов: дис. канд. пед. наук / Н. В. Сивцова. Саранск, 2004, — 258 с.
  150. П.А. Методика обучения студентов технического вуза монологической речи на английском языке в ситуациях профессионально ориентированного общения: автореф. дис. .канд. пед. наук / П. А. Сидоренко. Спб, 2003. — 143 с.
  151. Ф. Искусство делового общения / Ф. Снелл. М.: Знание, 1990. -61с.
  152. С.Д. Педагогика и психология высшего образования: учебное пособие / С. Д. Смирнов. М.: ЭЦП и ПКП МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2006. -271с.
  153. В.А. Педагогика: учебное пособие / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, А. И. Мищенко, E.H. Шиянов. М.: Школа-Пресс, 2000. — 51 2с.
  154. В.А. Педагог как субъект в инновационной деятельности / В. А. Сластенин // Кадровые ресурсы инновационного развития образовательной системы: материалы I Всероссийского педагогического конгресса в 4-х ч. 4.1. М.: МАНПО, 2007. — С. 5 — 14.
  155. В.А. и др. Педагогика: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В. А. Сластение, И. Ф. Исаев, E.H. Шиянов / Под ред. В. А. Сластенина. М.: Издательский центр «Академия», 2007 — 576с.
  156. E.H. Методика обучения иностранным языкам: уч. пособие для студентов пед. вузов и учителей / E.H. Соловова. М.: Просвещение, 2002. -239с.
  157. П. JI. Основы искусства речи / П. Л. Сопер. — М.: Прогресс, Прогресс-Академия, 1992. — 416 с.
  158. И.А. Риторика / И. А. Стернин. Воронеж: Кварта, 2002. — 224 с.
  159. T.F. Этнопсихология: учебник / Стефаненко Т. Г. изд. 4-е, испр. и доп. — М.: Аспект Пресс, 2009. — 368с.
  160. П.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка / П. В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2001, № 4. — С. 12−18.
  161. П.В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях ¦ языкового поликультурного образования / П. В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2004, № 4. — С. 14−20.
  162. П.В. Культурное самоопределение личности в контексте диалога культур / П. В. Сысоев. Тамбов: ТГУ, 2001. — 146 с.
  163. Федеральный закон «О высшем послевузовском образовании» Российской Федерации: Постановление Правительства РФ от 22 августа 1996 года № 125- ФЗ // Собрание законодательства Российской Федерации. — 1996. — № 35.-Ст. 4135. '
  164. Федеральная целевая программа развития образования на 2011—2015 г от 10апреля 2000 ¦ г. № 51-ФЗ. Электронный ресурс. URL: «http://www.fcpro.ru/program/program-text (день обращения 22.09.2011)
  165. Философский словарь / под ред: И. Т. Фролова. 7-е изд., перераб. и доп. — М.: Республика, 2001. — 719 с.
  166. Формирование учебной деятельности студентов / под ред. В. Я. Ляудис. — М.: изд-во МГУ, 1989. 240 с.
  167. В.Ц. Межкультурная коммуникация и лингокультуроведение в теории и практике обучения иностранным- языкам / В. П. Фурманова. -Саранск: изд-во Мордовского ун-та, 1993. 122 с.
  168. И.И. Подготовка переводчика как «вторичной языковой личности» // Тетради переводчика: научн.- техн. Сб / И. И. Халеева. М., 1999. — Вып. 24. с. 63−84.
  169. И.Ф. Педагогика: учебник / И. Ф. Харламов. 2-е издание, переработанное и дополненное. — М.: Высшая школа. — 1990. — С. 148−151.
  170. Хуторской- A.B. Ключевые компетенции как компенент личностно-ориентированной парадигмы образования / A.B. Хуторской // Народное образование. 2003, № 2. — С. 58−64с.
  171. Цицерон и античная риторика / Марк Туллий Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве / под ред. M.JI. Гаспарова. М.: Наука, 1972. -С. 4−73.
  172. О.А. Педагогические условия подготовки студентов к межкультурной коммуникации: автореф. дис. .канд. пед. наук / О. А. Чекун. М.: МГУ, 2003. — 143 с.
  173. С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: учебное пособие / С. Ф. Шатилов. М.: Просвещение, 1986. — 188с.
  174. В.И. Презентация как феномен культуры. Визуальный аспект: дис.. канд. культурологических наук / В. И. Шитова. М.: РГБ, 2003. — 188 с.
  175. Е.А. Общая риторика (современная интерпретация) / Е. А. Юнина, Г. М. Сагач. Пермь, 1992.-196 с.
  176. И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе / И. С. Якиманская. М.: Прогресс, 1996. — 285 с.
  177. Agar М. Language Shock: Understanding the culture of conversation / M. Agar. -N.Y.: William Morrow and. Company, Inc., 1994. P. 143−150.
  178. Billingham J. Gining Presentations / J.Billingham. Oxford: Oxford University Press, 2003.-216 c.
  179. Byram M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence / M. Byram. Clevedon: Multilingual Matters Ltd., 1997. — 121p.
  180. Byram M., Language Learning in Intercultural’Prospective: approaches through drama and ethnography/ M. Byram, M Fleming. New York: Cambridge < University Press, 1998. — 3 Юр.
  181. Canale M., Theoretical Basis of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing / M. Canale, M. Swain // Applied Linguistics. -1980.-Vol.1.-P. 1−47.
  182. Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax / N. Chomsky/. — Cambridge: The MIT Press, 1965.-265p.
  183. Comfort J. Effective Presentations / J. Comfort. Oxford: Oxford University Press, 1995. -80p.
  184. Common European Framework of References for Languages: Learning, teaching, assessment. — Council of Europe: Cambridge University Press, 2001. — 284p.
  185. Ehrenborg J. Powerful Presentations / J. Ehrenbourg, J. Mattock. — London: Kogan Page Limited, 1993.-153p.
  186. Fowler S. Intercultural Sourcebook: Cross-culturall Training Methods / S. Fowler, M. Mumfort. Vol. 1. -Boston: Intercultural Press, 1995. — 268p.
  187. Freitag-Lawrence A. Business Presentations / A. Freitag-Lawrence. England: Pearson Education Limited, 2003. — 81p.
  188. Jones L. Working in English / L. Jones. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.-144 p.
  189. Hall E.T. Beyond Culture / E.T. Hall. New York: Archor Books, 1981. — 298p.
  190. Hymes D. Language in Culture and Society: a Reader in Linguistics and Antropology / D. Hymes. N. Y: Harper & Row, 1972. — 229p.
  191. Klarer M. Prasentieren auf Englisch / M. Klarer. REDLINE, 2003. — 233p.
  192. Kramsch C. J. From language proficiency to interactional competence / C.J. Kramsch // Modern Language Journal. 1986. — No. 70. — P. 366−372.
  193. Kramsch C.J. Context and Culture in Language Teaching / C.J. Kramsch. -Hong Kong: Oxford University Press, 1996. 295p.
  194. Lado R. How to Compare Two cultures / R. Lado // Pathways to culture: reading on teaching culture in the foreign class. Yarmouth: Intercultural Press, Inc. 1997.-P. 85−98.
  195. Locker K.O. Business and Administrative Communication / K.O. Locker. -McGrow Hill, 2005. 517p.
  196. Master P. Responses to ESP / P.Master. San Jose (USA): San Jose State University, 1998. — 244 p.
  197. Ober S. Contemporary Business Communications / S. Ober. Houghton Mifflin Company, 2005. — 687p.
  198. Osborn S. The art of Public Speaking / S. Osborn, M. Osborn. McGrow Hill, 2004.-230p.
  199. Powell M. Presenting in English: How to give successful presentations / M. Powell. -N.Y: Thomson / Heinle, 2002. 128p.
  200. Powell M. In Company / M. Powell. N.Y.: Macmillan, 2002. — 142p.
  201. Tannen D. What is a frame? Surface evidence for underlying expectations / D.Tannen. New York, Oxford: Oxford University Press, 1993. — P. 20−23.
  202. Samovar L. A. Oral Communication: Message and Response / L.A. Samovar, J Mills. Dubuque, IA: WC Brown, 1983. — 220p.
  203. Seelye H.N. Teaching Culture: strategies for intercultural communication / H.N. Seelye Lincolnwood, Illinois: National Textbook Company, 1997. — 336p.
  204. Tomalin B. Cultural Awareness / B. Tomalin, S. Stampleski. -Oxford: Oxford University Press- 1995. 225p.
  205. Van Ek J.A. Objectives for Foreign Language Learning. Project No. 12: Learning and teaching modern languages for communication. / J.A. van Ek -Vol.1. Council of Europe. Council for Cultural Co-operation. -Strasbourg, 1986. — 77p.
  206. Vassilieva I. Who am I / who are we in academic writing / I. Vassilieva // International Journal of Applied Linguistics. 1998. — Vol.8, No 2, P. 163−190.
  207. Whatley R.P. Types of Presentation / R.P. Whatley.- 2000 Электронный ресурс. ' URL: http://www.cypressmedia.net/articles/article/25/typesofpresentations (fleHb обращения 22.09.2011)
  208. Wierzbicka A. Understanding culture through their key words. English, Russian, Polish, German and Japanese / A. Wierzbicka. New York, Oxford: Oxford University Press, 1997. — 317p.
Заполнить форму текущей работой