Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Деятельность общин американцев русского происхождения на Тихоокеанском побережье Северной Америки и Гавайских островах. 
1867-1980-е гг

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

U.S. National Archives. Records of Imperial Russian consulates in the United States. Reel 185 (Устав Рус. благотвор. о-ва в Сан-Франциско от 15 июня 1883). и отнести общины, которые характерны наибольшим количеством иммигрантов, как правило, более пяти тысяч взрослого населения. В них имеется большой процент централизации, широкий диапазон политической и общественной жизни. Как правило, они имеют… Читать ещё >

Содержание

  • СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
  • ГЛАВА 1. ИСТОРИОГРАФИЯ И ИСТОЧНИКИ
    • 1. 1. Анализ изученности проблемы
    • 1. 2. Литература

    1.3. Электронные базы данных в сети Интернет = WEB SITES for Russian Emigration in the Pacific rim.

    1.4. Источники.

    1.4.1. Российская Федерация.

    1.4.2. Иностранные архивы и собрания.

    1.4.3. Полевые исследования.

    1.4.4. Периодические издания.

    1.4.5. Мемуары, дневники и заметки.

    1.4.6. Распределение источников и литературы по главам.

    ГЛАВА 2. ИММИГРАЦИЯ В АМЕРИКУ И ФОРМИРОВАНИЕ РУССКОЙ ДИАСПОРЫ.

    2.1. Три волны русской иммиграции в США.

    2.2. Социально-культурная жизнь русской диаспоры.

    2.3. Общественно-политическая жизнь.

    2.4. Религии и конфессии.

    ГЛАВА 3. ГАВАЙСКИЕ ОСТРОВА.

    3.1. Начало иммиграции (1850 — 1905), Н.К.Руссель-Судзиловский.

    3.2. Молокане на о. Кауаи (1905).

    3.3. Массовый приезд русских на сахарные плантации (1908 — 16) и 185 репатриация (1917−18).

    3.4. Социальная жизнь и церковь.

    3.5. Русская община в 1920 — 70-е годы.

    ГЛАВА 4. АЛЯСКА, ТИХООКЕАНСКОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ КАНАДЫ, ШТАТЫ ВАШИНГТОН, ОРЕГОН И КАЛИФОРНИЯ.

    4.1. Русская община на Аляске.

    4.2. Британская Колумбия (Канада). Духоборы.

    4.3. Малые русские общины в штатах Вашингтон, Орегон и Калифорния.

    ГЛАВА 5. СИЭТЛ.

    5.1 .Формирование русской общины.

    5.2. Общественная жизнь.

    5.3. Православие.

    ГЛАВА 6. САН-ФРАНЦИСКО.

    6.1 .Формирование русской общины.

    6.2. Общественно-политические организации.

    6.3. Православие.

    6.4 Культура и искусство.

    Литература и печать.

    ГЛАВА 7. ЛОС-АНДЖЕЛЕС И ГОЛЛИВУД.

    7.1. Формирование русской общины, молокане.

    7.2. Православие.

    7.3. Искусство и культура.

Деятельность общин американцев русского происхождения на Тихоокеанском побережье Северной Америки и Гавайских островах. 1867-1980-е гг (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность темы

Наше время примечательно стремлением российского общества к переосмыслению истории — как своей страны, так и жизни россиян в других странах. Это понятно, так как Россия оказалась перед необхо.

• димостью выбора пути дальнейшего развития с учетом исторического опыта во всем его объеме, включая и положительные, и негативные аспекты. В относительно недалеком прошлом мощные волны подхватили огромные потоки наших соотечественников и распространили их по всему миру. Это дало уникальную возможность другим народам познакомиться с русской духовной культуф рой. Эмигранты о себе писали: «Российская эмиграция. Без собственной территории, без своего правительства, даже без единого представительства, разбросанная по всей земле, по всем пяти континентам. Российская эмиграция, в активной части своей разделенная на политические течения и группы, в не активной — частично ушедшая в быт, частично ассимилирующаяся в странах рассеяния. Признаем, что есть эмигранты, оторвавшиеся от эмиграции почти целиком, ушедшие в чужую жизнь, забывшие или забывающие родной язык, но я не верю, что из душ их начисто выметена наша русскость"1.

• Важнейшим направлением исследования русской эмиграции является выявление особенностей трансформации традиционной культуры в условиях другой страны, в данном случае Америки. Перемещение огромного числа эмигрантов в довольно сжатом временном отрезке позволяет проследить как общие тенденции, так и особенности, свойственные той или иной волне. Интерес выф зывает и изучение русского рассеяния как явления, смешанного в этническом и конфессиональном отношении. Именно такой конгломерат лег в основу компактного расселения иммигрантов в новой стране.

1 Самарин В. Нравственное осмысление 60-ти лет эмиграции // Рус. жизнь. — Сан-Франциско, 1981.-27 марта.

Несмотря на тщательную разработку американцами собственной истории, в том числе вклада в становление государства представителей разных народов (англичан, итальянцев, немцев, японцев и т. д.), совершенно не разработанной темой остается вклад русских и то традиционно русское, что они принесли в Америку. Являясь по численности и экономико-хозяйственному потенциалу одной из доминирующих составляющих населения, выходцы из России оказались наименее изученными в этнокультурном и социальном отношении по сравнению с выходцами из других стран. Для истории Америки, как и для учета причин миграции населения России, особенно важным остается анализ основ русской оседлости с сохранением традиций народного быта, а также изучение проблем ассимиляции.

Деятельность и последующая продажа Российско-Американской компании (РАК) заложили основы жизнедеятельности большинства русских общин в Америке. С этого времени начинается период знакомства американцев с русской культурой и русским языком. Во все периоды развития эмиграции — как экономической, так и политической, а в дальнейшем и бытовой — жизнь русских общин представляла собой своеобразный срез того, что происходило в царской России или Советском Союзе. Она была во многих аспектах противоречива, так как те проблемы, которые испытывала их родина, не могли не оставить отпечатка на жизни русских за рубежом. Тем не менее, за несколько столетий русская диаспора в США смогла не только сохранить внутри сообщества русскую культуру, но и внести существенный вклад в культуру страны пребывания, а также в мировую культуру. Этот уникальный опыт во многом поучителен и плодотворен.

К сожалению, русским энтузиастам не удалось в полной мере выполнить намеченное, и они не смогли сохранить все накопленное многими поколения. Ряд стран, выходцы из которых стали жителями США, проявили заинтересованность в развитии своих диаспор в этой стране и сохранении собственной культуры. С этой целью в некоторых городах Америки были построены национальные центры (Ирландии, Японии, Кореи и т. д.) По понятным причинам в СССР преследовали совершенно иные цели: там, напротив, были заинтересованы в уничтожении общественных формирований российского рассеяния и даже предпринимали шаги к разрушению культурного наследия российской диаспоры.

В настоящее время тема деятельности русских общин в Америке приобретает особую актуальность в связи с усилением национально-культурных процессов и движений, со стремлением к возрождению духовных ценностей и нравственных основ всего русского этноса. Исторический урок, которые россияне получили в результате эпохальных событий начала 20-го века, свидетельствует о том, что российские культурные ценности успешно конкурируют в условиях Запада. Следует учитывать и Азиатско-Тихоокеанский регион, который был ареной последнего этапа гражданской войны и последующего размещения почти миллионного русского населения в странах Дальнего Востока. Сложившаяся в этом огромном регионе локальная российская диаспора помогает определить закономерности, тенденции и особенности развития межэтнического взаимодействия и сохранения собственной русской культуры. Социальные катаклизмы, возникшие в результате окончания второй мировой войны, привели к массовому перемещению русского населения из Европы и Китая на американский континент, на котором уже имелись все предпосылки создания устойчивой русской диаспоры, созданной еще в 19-м веке. В значительной степени эта миграция сопровождалась личными трагедиями, разрушающими традиционный быт и культуру. Хотя русские старожилы и православные институты смогли значительно облегчить жизнь иммигрантов в новых условиях, процесс адаптации происходил весьма болезненно, так как русские принесли с собой на новую землю все противоречия, характерные для России.

Говоря о российской или русской эмиграции, необходимо помнить об актуальности этой темы сегодня, когда Россия находится на переломном этапе развития. Надеясь обрести национальную идею и восстановить нравственное благополучие русского этноса, в нашей стране вновь заговорили о том опыте, который смог бы обеспечить жизнедеятельность всего народа. В этой связи особенно важным представляется обращение к опыту социально-культурной жизни российской или русской диаспор в Соединенных Штатах Америки, наиболее динамично развивающего государства, где успешно реализована идея мирного сосуществования представителей самых разных национальностей, порой с противоположными духовными ценностями и конкурирующими конфессиональными организациями.

С другой стороны, эти вопросы становятся весьма актуальными в свете усиления эмиграционных процессов и современной геополитической ситуации. Исследование опыта адаптации людей, взаимодействия разных этносов, сближения культур и сохранения национальных особенностей оказываются в ряду важнейших проблем изучения современности. Исторические и этнокультурные процессы в русских общинах Азиатско-Тихоокеанского региона в их взаимоотношении с другими народами в самой среде выходцев из России практически не изучалась. Между тем, многолетнее проживание русских иммигрантов рядом с другими народами, несомненно, привело к этнокультурному взаимодействию и взаимному обогащению. И хотя при этом утрачивались некоторые национальные особенности как тех, так и других, в конечном счете, это привело к современному благополучию Америки. Теперь настало время осознать эту Россию за рубежом — как еще называют российскую или русскую эмиграцию.

В некоторых случаях было трудно определить терминологию того или иного явления. Последнее время получили распространение следующие термины: Россия за рубежом (зарубежная Россия) и российская диаспора. Первый носит скорее культурологический характер. Более сложным является второй термин. В США существует много диаспор выходцев из России — еврейская, украинская, армянская и др. Они почти не поддерживают отношений друг с другом, замыкаясь в чисто национальных проблемах, и не идут дальше благотворительных мероприятий. Журнал «Континент» отмечает: «Признаемся себе: русская диаспора Америки не сложилась — да и не могла сложиться в силу вынесенных из России духовных и политических различий — в единую общность. В ней, в сущности, сосуществуют сегодня и ведут свой нескончаемый спор несколько отдельных диаспор, жизнь каждой из которых подчиняется собственным правилам и устоям. И, пожалуй, единственное, что позволяет выходцам из России, до сих пор очень разным, а нередко и прямо враждебным друг другу, сесть за единый круглый стол — это сама Россия, столь же раздираемая вечными противоречиями и столь же единая в этом раздоре"2.

Так как русский язык явился основой не только для общения выходцев из России различных национальностей, но и скрепляющим фундаментом подавляющего числа иммигрантов, было решено выделить отдельный термин — русская диаспора, предпочитая слово «русские» слову «россияне». Впервые такой термин к выходцам из России был применен в уставе Русского благотворительного общества, основанного в Сан-Франциско в 1883 г. Третья статья его устава гласила: «Под именем «русского» разумеется всякий, кто родился в России и состоит или состоял в ее подданстве, без различия религии или племени"3. Это означает, что членом русской диаспоры мог стать и представитель другой национальный диаспоры.

В свою очередь, русскую диаспору диссертант рассматривает на двух уровнях — большая русская община и малая русская община. К первой нужно.

2 Российская диаспора в США: По материалам Международных Максимовских чтений // Континент. — 2001. 4 (101). — С. 283.

3 U.S. National Archives. Records of Imperial Russian consulates in the United States. Reel 185 (Устав Рус. благотвор. о-ва в Сан-Франциско от 15 июня 1883). и отнести общины, которые характерны наибольшим количеством иммигрантов, как правило, более пяти тысяч взрослого населения. В них имеется большой процент централизации, широкий диапазон политической и общественной жизни. Как правило, они имеют несколько периодических изданий, которые конкурируют друг с другом, православных приходов разных юрисдикций и т. д. К большим русским общинам в указанном регионе нужно отнести Сан-Франциско, Лос-Лнджелес и Сиэтл. Малые русские общины ведут более замкнутый образ жизни. Их общественный интерес замыкается в основном на благотворительности и религии. Общественная жизнь ведется вокруг православных приходов, играющих роль своеобразных социальных клубов. В большинстве из них нет русских периодических изданий, если не считать приходских информационных листков. К малым русским общинам относятся Ванкувер (Канада), Портленд (Орегон), Гонолулу (Гавайи), Джуно (Аляска) и др. В общественном значении все русские общины в США являются своеобразными сообщающимися сосудами. Подавляющее большинство событий в российской или русской диаспорах находило отражение в различных общинах Америки. В то же время изменения в политической жизни мира влияли на жизнь русских общин (первая мировая, гражданская, угорая мировая и «холодная» войны).

Под термином «российская эмиграция (эмигрант)» понимаются граждане, уехавшие из Российской империи или Советского Союза на постоянное местожительство в другую страну. Российская иммиграция (иммигрант) — это въехавшие на постоянное жительство в США или другие страны. Особенностью США является и то, что русские иммигранты здесь получали вид на жительство (грин-кард с правом работы), который практически ничем не отличался от полного гражданства, за исключением отсутствия избирательного права. Подавляющее число иммигрантов стремились получить через пять лет такое гражданство США. В то же время имелась большая категория лиц, которые подчеркивали, что они не являются полноправными гражданами США, так как не хотят терять связи с Россией. Старым термином «русская колония» автор решил пренебречь как не отражающим сути жизни выходцев из России. Исключением являются цитаты, в которых дано это слово.

История эмиграции из России в Америку насчитывает столько же лет, сколько существуют США. На самом первом этапе большинство выходцев из России не были этническими русскими, а являлись национальными меньшинствами (евреи, финны, поляки и т. д.). На протяжении всей истории российской эмиграции — иммиграции огромное значение приобретает собственная идентификация каждого члена русской диаспоры, степень понимания своей русскости ими самими. В принципе русским может считаться представитель любой национальности, проживающей на территории Российской империи или СССР.

Анализ статистико-демографических сведений по Соединенным Штатам Америки изменяет принятое понятие волн перемещения граждан Российской империи и СССР. С середины 19 века до ноября 1917 г. в США проживало от 1 до 1,5 млн. выходцев из России. Поэтому решено было назвать их первой волной российской эмиграции. События гражданской войны и установление советской власти в России (1917 — 22) привели к пере*мещению миллионов россиян по всему миру. Так появилась вторая волна российской эмиграции. Третья волна — это появление россиян на Американском континенте после завершения I второй мировой войны (1945). Различным является и внутреннее содержание этих потоков российской эмиграции. Первая волна носила больше экономичеi ский характер. Подавляющее большинство в ней составляли крестьяне или неквалифицированные рабочие, приехавшие в Америку на заработки или в поисках лучшей жизни. Большой процент составляли лица, покинувшие Россию по религиозным причинам (молокане, староверы или духоборы) или национальным (евреи), число политических деятелей в этот период было очень незначительным. Вторая волна, напротив, была преимущественно политиче-^ ской. Третья — отражает весь спектр предыдущих потоков россиян.

В связи с этим устанавливаются и хронологические рамки исследования. Учитывая особенности истории на Тихом океане, продажу РАКа, а также деятельность российской и русской диаспор во всем регионе, диссертант приходит к необходимости дифференцированного анализа отдельных общин. По основным задачам, формам и видам деятельности историю русской диаспоры на тихоокеанском побережье Северной Америки можно разбить на периоды: 1867 — 1917 гг.- 1917 — 1941 гг. и 1941 — 1980;е гг. За исходный хронологический рубеж данного исследования взят 1867 г., время продажи территорий РАКа и появление первых русских, которые выбрали постоянным местом жительства тихоокеанское побережье Северной Америки. Другой хронологической вехой стали события 1917 — 1922 гг. — революция и гражданская война на Дальнем Востоке, которая привела к тому, что часть русского населения была вынуждена покинуть Россию и обосноваться в других странах тихоокеанского региона, прежде всего в Японии, Корее, Китае и США. Начало тихоокеанской войны в 1941 г. прекратило перемещение гражданского населения в районе боевых действий, но завершение второй мировой войны в 1945 г. и поражение Японии стали причиной новых масштабных перемещений: подавляющему числу русских эмигрантов пришлось покинуть Китай и искать постоянное место жительства за пределами этой страны. Большинство из них предпочло эмигрировать в США. В 1980;е годы массовое перемещение бывших граждан России по указанному региону полностью прекратилось. По естественным причинам завершилась жизнь подавляющего числа деятелей русской диаспоры первой и второй, а частично и третьей волн. Это явилось основанием ограничить тему, исследования данным временем.

Географические границы исследования — тихоокеанское побережье американских штатов: Аляска, Вашингтон, Орегон, Калифорния, Гавайи, а также часть территории Канады (Британская Колумбия). Центрами российского рассеяния, имеющими большие русские общины, стали Сиэтл, Сан-Франциско и Лос-Анджелес. Географические названия приведены в соответствии с современным написанием, за исключением названий, встречающихся в изданных работах, цитатах или опубликованных в другом виде.

Объектом исследования является русская диаспора и общины русских американцев на тихоокеанском побережье Северной Америки и Гавайских островах.

Предметом изучения избраны процессы, которые происходили в русских общинах, процесс их зарождения и развития в различных регионах, анализируется их самая разнообразная деятельность. В качестве одного из ключевых аспектов автор рассматривает проблему адаптации выходцев из России к новым условиям жизнедеятельности в другом государстве — в конкретных исторических, политических, социально-экономических и демографических условиях Америки. Анализ русской диаспоры ведется по мере прибывания массовых групп россиян и становления общественных сообществ, которые сохраняют значительную устойчивость и некоторую вариативность.

Цели и задачи исследования. Попытка написания настоящего исследования отражает желание автора дать представление о жизнедеятельности русской диаспоры на тихоокеанском побережье Северной Америки в различных ее проявлениях — от политической до творческой и духовной, описать ее социально-культурную инфраструктуру. Необходимость создания такой работы вызвана общим стремлением как историков, так и многих выходцев из России, Китая и их потомков воссоздать всю многообразную картину эмиграции, расширить ее информационное пространство. Исключением является прикладная деятельность иммигрантов (сельское хозяйство, промышленность и т. д.), которая входила в сферу хозяйства США или Канады. Почти не рассматривается диалог русской и американской культур, взаимное влияние их друг на друга. Диссертация составлена в соответствии с хронологическим принципом, начиная от зарождения российской эмиграции и появления первых русских общин на тихоокеанском побережье Америки и до завершения, т. е. естественного ухода из жизни всех деятелей русских общин указанного периода. Этим выражается нравственно-общественная необходимость познания этого сложнейшего ис-торико-социального события во всех его противоречиях и тенденциях.

Основной целью настоящей работы является обобщение и осмысление общественного опыта русской диаспоры с середины 19 века до 80-х годов 20 века, с учетом состояния современной источниковой базы и литературы. Диссертант стремился решить следующие задачи:

— на основе современных подходов и состояния диаспоры американцев русского происхождения на тихоокеанском побережье Северной Америки определить степень изученности темы и наметить перспективы дальнейшей разработки данной проблематики;

— установить этапы и пути миграции выходцев из России в указанный регион;

— выявить общее и особенное в развитии русской диаспоры в рассматриваемом регионе и в контексте жизни русских в США;

— используя архивные материалы и источники, проследить, как формировались и изменялись общины русских американцев на разных этапах развития;

— провести сравнительный анализ и классифицировать деятельность общественных, политических, культурных и религиозных организаций указанных общин;

— дать краткий анализ опубликованных работ русских американцев;

— обобщить опыт и дать обзор развития русской диаспоры на тихоокеанском побережье Северной Америки;

— показать причины идеологического краха деятелей диаспоры в 1930;е, 1940;е, 1950;е, 1960;е годы;

— охарактеризовать основные причины неудач и ошибок в деятельности отдельных общин американцев русского происхождения.

Историография проблемы и ее источниковая база рассмотрены в 1-й главе настоящего исследования.

Методологическая база исследования. Воссоздавая в процессе исследования деятельность различных общин, автор старался объединить на концептуальном уровне разнородные теоретические постулаты и выработать инструментарий, помогающий понять все многообразие исторической действительности и учесть все факторы жизни выходцев из России. Определяя способы выявления и упорядочения исторического материала по избранной теме, диссертант исходил из того, что вопросы методологии весьма многообразны и сложны. В целом, исследование исторического опыта российской эмиграции, деятельности русских общин опирается на методологический плюрализм, на различные подходы и методы в соответствии с избранными ракурсами рассмотрения темы. Диссертант рассматривает деятельность русской диаспоры в Северной Америке в виде исследования проблем ее становления, выявления особенностей и закономерностей на фоне исторических событий и в виде событийно-повествовательной истории, в которой освещается хроника событий, а также факты из жизни и биографии некоторых известных эмигрантов.

Изучение русской диаспоры в Северной Америке, равно как и любой другой области знаний, было конкретно-историчным, а этапы становления диаспоры характеризовались как объективными, так и субъективными факторами. Очень важным в изучении жизни и деятельности американцев русского происхождения является сравнительный метод, поскольку в среде выходцев из России имелись не только сходные общественные институты, но наблюдалась и единство идеологического мышления, хотя общины и отстояли друг от друга территориально. При этом большую роль играет и цивилизационный метод, при котором не только обосновывается целостность картины деятельности диаспоры американцев русского происхождения, но и появляется возможность полнее раскрыть ее разносторонние аспекты путем описания жизни ее отдельных членов.

Поскольку значимость развития эмиграции на Тихом океане проявилась не столько в начальный период переселения сюда выходцев из России, сколько в достаточно отдаленном времени, то диссертант счел необходимым использовать двоякий подход к раскрытию проблем русской диаспоры и ее оценки: ис-торико-ситуационный и историко-ретроспективный. Историко-ситуационный подход позволяет рассмотреть этапы становления русской диаспоры в контексте соответствующей исторической ситуации, адекватно воспринять историческую реальность в регионах российского Дальнего Востока. Историко-ретроспективный подход позволяет раскрыть суть развития русской диаспоры в Северной Америке с позиций нынешнего дня и сравнить соответствующие результаты в прошлом. Это позволяет значительно углубить и расширить объективное осмысление деятельности российских диаспор и дать ей всестороннюю оценку.

Диссертант использовал общенаучные принципы диалектики и историзма, что дало возможность проанализировать достижения русской диаспоры с использованием других научных дисциплин и выявить общее и особенное в деятельности русских общин на тихоокеанском побережье США. Опираясь на эти принципы, диссертант рассмотрел историю русской общины в динамике, в контексте сложных исторических связей и взаимозависимости, со всеми противоречиями.

Принцип научной объективности и деполитизированного подхода позволил увидеть историю выходцев из России с позиций исторической достоверности, свободной от стереотипов и иллюзорных представлений. Значительную роль в проведении исследования сыграли конкретно-исторические методы изучения и анализа прошлого. Так, классификация облегчила сбор и систематизацию огромного и разнообразного количества источников, позволила рельефнее выделить основное и второстепенное в рассматриваемых вопросах.

Синхронно-хронологический метод способствовал раскрытию взаимосвязи русских общин в Америке и в отдельных дальневосточных и европейских странах, куда судьба забрасывала российских эмигрантов. Метод периодизации и статистический метод помогли определению и фиксированию моментов качественных изменений, как в событийно-историческом, так и в историографическом планах.

Автор использовал индуктивный логический метод, при котором мысль и рассуждение исследователя идут от частного к общему, от многообразных • примеров активности русских за границей — к общим выводам о закономерностях в развитии общин американцев русского происхождения.

При интерпретации исследуемого материала диссертант стремился избежать инверсионной логики мышления, согласно которой события оцениваются в зависимости от общепринятой точки зрения, а также односторонней объяснительной гипотезы всего богатства вариантов развития российских диаспор в мире. Автор постарался уйти от пропагандистского или романтического восприятия жизни русских за рубежом, что дало возможность беспристрастного погружения в реальное историческое пространство и, соответственно, более объективной его оценки. Этим же обстоятельством аргументируется полидис-циплинарность исследования, в частности, выход в область социологии, демографии, экономики, этнографии, географии и прочих дисциплин, которые входят в понятие «знания о территории». Попытка сопоставить в данном исследо-®вании историческую реальность, социальные характеристики и закономерности в функционировании разных общин, имеющих свою собственную структуру, позволяют сформировать единое целостное поле по изучению жизнедеятельности русской зарубежной общины в целом.

Научная новизна диссертации заключается не только в общественной и в научной значимости поставленной задачи, но и в многосторонности и полноте исследования. Использование широкого круга ранее неизвестных источников и литературы позволило автору ввести их в научной оборот. Диссертант предложил периодизацию создания русских общин в целом по Северной Америке и их размещение по регионам. Впервые был составлен полный список периодических изданий, выпускаемых русскими в исследуемом регионе, который приводится в приложении.

В работе удалось не только преодолеть известные стереотипы, но и предложить собственную концепцию истории российской и русской диаспор в Северной Америке, осветить большую часть достижений русских общин на тихоокеанском побережье США.

Практическая значимость исследования заключается в выявлении и систематизации новых сведений, в теоретических обобщениях, которые вносят вклад в исследование российской эмиграции во всем мире, дают материалы для исследования современных проблем эмиграции из России. Содержащиеся в работе материалы, положения и выводы могут быть использованы при анализе отношений между Россией и США, а также для преподавания курса «История США». Большое значение настоящая работа может иметь для специалистов и потомков в свете сохранения jc^JibTypHoro наследия русской диаспоры в Америке на современном этапе.

С целью научной апробации выявленных материалов и получения критических замечаний автор с 1995 г. стал публиковать серию исторических очерков о жизни русских общин в Америке в старейшей газете русской диаспоры «Русская жизнь», выходящей в Сан-Франциско. Таких публикаций появилось более 75. С основными положениями диссертации автор выступил на обобщающей лекции по истории русской диаспоры на тихоокеанском побережье Северной Америки в Калифорнийском университете в Беркли (20 февраля.

2002), на 29-м конгрессе Американской ассоциации по развитию славистики (29th National Convention of the American Association for the Advancement of Slavic Studies, 20−23 ноября 1997), на 25-м конгрессе той же Ассоциации (25th National Convention of the American Association for the Advancement of Slavic Studies, Гонолулу, 19−22 ноября 1993), а также в ряде публикаций, список которых дан в приложении.

Уникальную возможность выполнить данное исследование предоставила работа в зарубежных архивах и библиотеках на протяжении ряда лет. При написании диссертации были использованы следующие гранты США:

1). Гавайский университет (Arthur L. Andrews Distinguished Visiting Professor of Asian and Pacific Studies Chair). Январь — июнь 1992 г. Чтение лекций по истории российского Дальнего Востока.

2). АЙРЕКС — IREX (International Research & Exchanges Board). Август 1993 г. — апрель 1994 г. Работа в Гавайском университете по теме «Русская эмиграция в Китае, на Гавайях и в Калифорнии».

3). АСПРЯЛ — ACTR (American Council of Teachers of Russian). Февраль — июль 1995 г. Тема: Русские на Гавайях;

4). Фонд Мак-Артура (MacArthur Foundation travel grant). Участие в научной конференции американских славистов. Ноябрь 1997 г., штат Вашингтон.

5). Фулбрайт (Fulbright research fellowship). Октябрь 2001 г. — май 2002 г. Гавайский университет. Тема: Русская иммиграция на западном побережье Америки.

6). Персональные приглашения (от 4 до 6 месяцев) для проведения исследований в США (1996,1998, 1999,2000,2003 — 2004).

Диссертация состоит из введения, семи глав, выводов, списка источников и литературы, также приложений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Русская диаспора в Америке в своем развитии прошла сложный путь. Поражение в гражданской войне оставило горькую память у значительной части ее представителей, и многие не переставали размышлять о своей судьбе, хотя приняли ее приговор без упреков и сожалений. Испытание эмиграцией, скитания по свету, тяжелая кочевая жизнь вызвали к жизни особую идеологию. Ее главными составляющими были любовь к Отечеству и русскому народу, а также воспоминания о России, которые на чужбине бережно сохранялись. По свидетельству русских американцев, пережитые ими страдания обратились в святыню для души, а сами они не только поняли и простили, но и нашли в себе достаточно великодушия оправдать революцию. Особенно это проявилось во время второй мировой войны. Материальная помощь СССР, ведущему войну против фашизма, не означала стремление как-то реабилитировать себя перед родиной, путь в которую многим был заказан, это был своеобразный путь возвращения в Россию.

Становление русской диаспоры на тихоокеанском побережье Северной Америки прошло несколько этапов. Российско-Американская компания заложила здесь фундамент первых русских общин. Хотя число русских на этой территории было незначительным, они сыграли положительную роль в переселении сюда соотечественников. История поставила интереснейший опыт с вербовкой русских на сахарные плантации Гавайских островов. Казалось бы, огромное число переселенцев должно было способствовать расширению русского влияния в регионе. Но этого не произошло, потому что среди русских, приехавших на Гавайи с русского Дальнего Востока, почти не было интеллигенции и общественных деятелей. Как и на Аляске, здесь подтверждается тезис, что знание русского языка или принадлежность к православию недостаточны для успешного развития общины. Стержнем развития русской диаспоры вдали от родины являются люди интеллектуального труда или искусства, а также периодическая печать.

По сравнению с первой волной иммиграции в Америку, вторая была более массовой и возникла не в порядке одиночных приездов, а в результате обширной эвакуации из Приморья целых армий и с ними сотен тысяч людей всех возрастов, званий и положений, от младенцев до глубоких стариков. По социальному или классовому признаку эти казаки, рабочие или крестьяне и др. вполне могли оказаться на стороне победивших в гражданской войне. Главным определяющим принципом для них был возвышенный стимул: намерение продолжить борьбу с советской властью уже в Китае или Европе. Он оказался полностью иллюзорным, но, тем не менее, долгое время владел умами большинства эмигрантов. Под капитуляцией они понимали не покаяние перед победителем, овладевшим всей Россией, а именно переход в состояние беженцев. Для большинства русских американцев 20-х годов постоянное местожительство представлялось совершенной несообразностью или даже национальной изменой. Они менее всего сознавали себя иммиграцией. Русские в Америке и других странах были уверены, что с победой вернутся в Россию после скорого падения коммунистического режима в своем Отечестве. Существует огромнейшая разница между этими людьми и следующим поколением, в полном смысле слова американцами русского происхождения, которые совершенно не сознавали тех мучительных лет, когда их родители жили в ожидании часа возвращения на родину. В прямом смысле, подавляющее большинство выходцев из России до окончания второй мировой войны жили на чемоданах. Свидетельством этому являются сотни статей, увидевших свет на страницах сан-францисских газет «Русская жизнь» или «Новая заря».

Это не могло не сказаться и на юридическом положении русских. На самом первом этапе принятие гражданства было редким явлением среди эмигрантов, мечтавших вернуться в Россию. Нигде на них не смотрели как на иммигрантов. В подавляющем большинстве стран русским было почти невозможно получить соответствующее гражданство, особенно это было характерно для Европы и стран Дальнего Востока (Китай, Корея и Япония). В принципе они были там гостями и не более того. Кроме США никакая страна не принимала русских как своих будущих граждан. Но и там натурализация, как правило, затруднялась экономическими кризисами, безработицей и пр.

В исследовании диаспоры американцев русского происхождения большое значение имеет географический аспект. Поскольку подавляющее число россиян в Европе и Китае ожидали возвращения в Россию, большой процент русского рассеяния отмечался там вблизи советской границы. Отличительной особенностью жизни выходцев из России в США является то, что в дальнейшем лишь небольшая часть иммигрантов была репатриирована. Исключением является лишь 1917 год. Настоящая работа также устанавливает этапы и пути миграции выходцев из России в указанный регион, которые отражены во введении.

Депрессия начала 30-х годов способствовала тому, что в Европе возник психоз нетерпимости к лишним, в том числе и к выходцам из России. На Дальнем Востоке это совпало с японской оккупацией Маньчжурии. В Америке, где русские чувствовали себя равными среди равных, эта проблема разрешалась наименее болезненно. Вместе с надеждой на благосостояние это было второй причиной того, что русские стремились переселиться на этот континент.

В первую очередь иммиграция в Америке была экономической и только затем политической. Но и туда беженцы из Европы и Дальнего Востока принесли с собой ненависть к процессам, происходившим в Советской России, идею реванша. Изменение отношения к России у русских иммигрантов, живших в Америке, прошло несколько этапов. В 30-е годы вражда к советской власти несколько поутихла, так как надо было бороться за существование в новой стране. Во время второй мировой войны маятник качнулся в противоположную сторону: подавляющее большинство бывших военных, участников первой мировой, помнили свое поражение и желали Советской ровой, помнили свое поражение и желали Советской России победы, тем более, что США и Канады выступали как союзники СССР. Окончание второй мировой войны привело не только к охлаждению отношений, но и возникновению холодной войны между Советами и Западом. Тогда и некоторые лидеры общин русских американцев имели возможность вернуться к прежним антагонистическим настроениям и в спорах с теми, кто высказывал примиренческую позицию, выражали еще большую нетерпимость. Это способствовало активизации в Сиэтле, Сан-Франциско, Лос-Анджелесе и других городах Америки общественно-политической жизни: деления на партии и движения, появлению газет, журналов и другой печатной продукции, в основном, однодневок, служивших для внутреннего использования.

Самозамыкание некоторых русских американцев в рамках общины постепенно привело к конфликту с реальной действительностью. Американские стандарты были совершенно иными, чем в России, в странах Европы или Дальнего Востока. Попытки создать в США чисто русские партии были обречены на провал. В Америке не было евразийцев, унаследовавших некоторые идеи славянофильства. Ни младороссы, ни русские фашисты, которые хотели примирить историческое прошлое с революционной действительностью, не смогли добиться успеха. Деятели второй волны повсеместно, как в Сан-Франциско, так и в других городах, были неудовлетворенны деятельностью русских политических групп. Это разочарование привело к полной изолированности ряда социально-активных людей, в том числе приверженцев старых русских партий, таких, как монархисты. Рядовой иммигрант в Америке считал себя вне политики. Вторая мировая война несколько всколыхнула политический процесс, но затем он опять пошел на спад. Идея сторонников иностранной интервенции в Россию не нашла поддержки в русских общинах.

Политические разногласия и пессимизм по вопросу будущего переустройства России помешали объединению общин американцев русского происхождения — как в политическом, так и общественном смыслах. На эту тему были написаны сотни статей, прозвучали тысячи призывов, но они ни к чему не привели.

Начинания и достижения русских американцев в сфере культуры и искусства были куда более ценными, чем в общественно-политической жизни. При этом они не только приобщали подрастающее поколение к русской культуре, но и пропагандировали русскую культуру среди американского народа. Культурно-просветительские общества, клубы, театры, творческие кружки сослужили добрую службу не только самим эмигрантам, но и всей Америке. Общекультурная и художественная работа русские американцев была огромной. Многие из них гордились тем, что не только преумножили свой талант, но и щедро поделились им с окружающим миром. Заботясь о сохранении русской культуры, представители русских общин обогатили ее новыми аспектами и собственными примерами, оказав таким образом, большое влияние и на американскую культуру. В частности, русские американцы оставили большой след в истории американской культуры, создав переводы русских книг, образцы русской музыки, литературы, работая в американском кинематографе и науке и став зачинателями нового направления в исторической науке — изучения России. Появился целый ряд молодых авторов, которые вместе с представителями старшего поколения создали произведения, получившие мировое признание.

Уже в конце 1950;х годов диаспора американцев русского происхождения поставила вопрос не о насильственном свержении советской власти или возвращении на родину, а о сохранении русской культуры в зарубежье. Деятели русских общин резко возражали против понятия «порабощенных наций» в России, резко выступали против отождествления русского народа с коммунистической властью в России. Многие говорили, что уже не хотят разбираться, кто, как и почему боролся против России. Важным итогом последнего этапа деятельности русской диаспоры первых волн стала борьба в 1980;е годы против русофобии в США. К инициатору этого движения, Русскому антикоммунистическому центру в Нью-Йорке, который постановил издать особый меморандум на эту тему, присоединились и русские организации на тихоокеанском побережье Северной Америки. Очень популярной эта тема стала с приходом к власти администрации Рейгана. Так, демонстрация по каналу общественного телевидения PBS (Public Broadcasting Service) дважды фильма «Русские уже здесь» была расценена русскими американцами как нападки на русских граждан США.

Важно подчеркнуть, что последняя,^четвертая волна эмиграции (некоторые ее называют еврейской), не признавалась предыдущими, так как она появилась не в результате политических событий. В прессе неоднократно высказывались мнения о том, что все переселенцы последних десяти лет никакими эмигрантами не являются, и их появление на Западе вызвано совсем другими причинами, а потому их включать в ряды эмигрантов нельзя. Русская диаспора часто вступала в полемику с евреями, приехавшими из СССР. Резкое неприятие друг друга выливалась в ожесточенные дискуссии на страницах периодической печати. Непросто складывались отношения и внутри православия, которое оказало огромную положительную роль в становлении русских общин в Америке. t.

Но разногласия, возникшие во время гражданской войны, привели к образованию разных юрисдикций, дроблению большинства русских приходов.

Анализ деятельности русских общин в указанном регионе показывает, что русские иммигранты уходили в иной мир, так и не передав своих культурных и материальных ценностей новому поколению. В настоящее время на тихоокеанском побережье Америки осталось весьма немного представителей второй и третьей волн русской иммиграции. Почти ушли из жизни выдающиеся деятели, довольно скромную роль в культурной жизни, за исключением Сан-Франциско, играют Русские центры. Неоднократные попытки соединить общественные усилия всех потоков, результатов не дали, если не считать деятельности Конгресса русских американцев. Все общественные формирования действуют порознь, особенно это характерно для тех, кто переселился за океан в последние годы. При этом утрачивается многое из культурного и архивного наследия эмигрантов первой волны. За редким исключением, их потомки не осознают исторической ценности семейных собраний, порой не позволяют исследователям знакомиться с бесценными документами.

Анализ литературы и архивных источников показывает, что тема русского рассеяния изучена в весьма незначительной степени, между тем эти исследования представляются весьма актуальными в настоящее время. Изучение русской эмиграции в мире в комплексе всех проблем только начинается. Автор настоящей работы не ставил перед собой цель написать подробную историю общин американцев русского происхождения на тихоокеанском побережье в Америке или дать исчерпывающую информацию по ее деятельности, а только очертил проблематику. Лишь частично в работе затронут диалог культур между русскими и другими общинами в Америке, в том числе взаимоотношения и координация деятельности русских общин с другими этническими диаспорамивыходцами из бывшего СССР. Нераскрытыми остаются и вопросы политики США и Канады в отношении русских после окончания второй мировой войны, то, каким образом государство контролировало деятельность общин на территории Америки. Косвенные факты об этом имеются в материалах открываемых ныне архивов ФБР. В частности, это касается деятельности радикальных русских организаций, таких как младороссы или русские националисты или фашисты. Много проблем возникает и при анализе отношений между Русской православной зарубежной церковью, Американской церковью и Московской Патриархией. Сегодня деятели этих организаций высказывают противоположные точки зрения, подчеркивая свое исключительное право решать судьбы русской культуры в зарубежье.

Особого внимания заслуживает анализ ассимиляционного процесса. В частности, предстоит выяснить, какие тенденции проявляются в смешанных браках, насколько и каким образом в таких семьях сохраняются русский язык, родная культура и т. д. Большую работу нужно проделать и в оценке того, что сохранилось по истории русского рассеяния в Америке и каким образом эти бесценные материалы можно вернуть в Россию. В частности, по духовному завещанию основателей Музея русской культуры все его фонды должны вернуться в обновленную Россию, но в настоящее время разговор об этом уже не ведется. Важным является выявление в разных городах Америки частных коллекций по истории русского зарубежья. Из этого вытекает возможность создания аналитических источниковых трудов по творческому наследию русских эмигрантов.

Невозможно преуменьшить значение составления библиографий по русской эмиграции по самым разным отраслям знаний, которые охватывали бы как российские книгохранилища, так и зарубежные. Несмотря на то, что эта работа деятельно ведется Русской государственной библиотекой в Москве, остается множество белых пятен. Составляя собственную библиографию, диссертант пришел к неутешительному выводу: в России, к примеру, зарегистрировано только 5−7 процентов русских книг, увидевших свет в Америке. Важным представляется и написание научных биографий выдающихся деятелей русской диаспоры, живших в Америке. Хотя в этом отношении многое уже сделано, в частности, защищено большое количество диссертаций, много имен остается в забвении.

В дальнейшем нужно продолжить комплексное изучение деятельности русской диаспоры на всей территории Северной Америки. Как показывает настоящее исследование, только в совокупности проявлений русского рассеяния во всех странах, после того, как окончательно определятся подходы к истории российских или русских диаспор, критерии оценки их достижений или же идеологических провалов во всех взаимоисключающих аспектах, можно приблизиться к пониманию и всеобъемлющему описанию истории русского рассеяния в 20-м веке.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Россия и США: Дипломатические отношения. 1900 1917 / Под ред. акад. А.Н.Яковлева- сост. Ю. В. Басенко и др. — М.: МФД, 1999. — 856 с.
  2. Советско-американские отношения. Годы непризнания. 1918 1926 / Под ред. Г. Н. Севостьянова и Дж. Хэзлема- сост. В. В. Алдошин и др. — М.: МФД, 2002. — 632 с.
  3. Русские эмигрантские архивы = Russian emigre archives / Сост. и ред. А. Пронина и А.Геринга. Fresno (Calif), 1972 — 74. в 5 т. — Предисл. на англ., текст на рус. б). Периодические издания. См. приложение.1. В). Воспоминания:
  4. С.Л. В Холливуде с В.И.Немировичем-Данченко (1926 1927) / По материалам архива С. Л. Бертенсона сост. К.Аренский. — Лос-Анджелес, 1964.- 167 с.
  5. М.Е. В американском горниле: Из записок иммигранта. Нью-Йорк: Изд. авт., 1914. — 93 с.
  6. М.Н. Так могло не быть: (Воспоминания). М.: Рус. мир. -219 е., портр., ил.
  7. Н.Л. Бесстрашный витязь Императорской армии: (Посвящена памяти М.Ф.Скородумова). Аргентина, Б.г. — С. 100 — 103, портр.
  8. Е.И. Скиталец поневоле: Роман приключений из жизни автора: (Воспоминания). Сан-Франциско: Изд. авт., 1970. — 160 с.
  9. С.Л. Правда о революции и гражданской войне: (Воспоминания). Сан-Франциско: Глобус, 1983. — 119 с.: портр.
  10. С.Е. Дворянские поросята: (Воспоминания). Сакраменто (США): Citadel Press Inc. — 309 е., ил., 2 карты.
  11. Basargin О. A stoiy of Николаевск (Nikolaevsk): As told to O. Basargin by S. Kalugin / Ed. and transl. O. Basargin and etc. Alaska: Nikolaevsk school, 1984 (May). — 25 p., il. — На рус. и англ.2. Неопубликованные источники1. А). Российская Федерация
  12. ГАРФ (Москва). Фонд 5825. Опись 1 (собрание Н.К.Руселя-Судзиловского) —
  13. РГВИА (Москва). Фонд 409 (Послужные списки) —
  14. РГА ВМФ (Санкт-Петербург). Фонд 406 (Послужные списки) —
  15. РГИА ДВ (Владивосток). Фонд 702. Опись 1. Д. 551 (К положению русских эмигрантов на Гавайских островах) —
  16. РГАСПИ (Москва). Фонды 495, 515 (Коммунистическая партия США).
  17. ЦГВИА СПб. (Санкт-Петербург) Фонд 14. Опись 3 (Личные дела студентов Санкт-Петербургского университета) —
  18. ГАПК (Владивосток). Фонд 117. Опись 1 (Государственный Дальневосточный университет) —
  19. ГАХК (Хабаровск). Фонд 830 (Бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурии). Опись 3.
  20. Б). Соединенные штаты Америки
  21. Филиалы Федерального архива в Сиэтле (Северная часть тихоокеанского побережья США) и в Сан-Бруно (Южная часть тихоокеанского побережья США): Регистрационные карточки и заявления.
  22. Библиотека Конгресса США (Вашингтон) (Документы по истории Аляски (1805 1917) (1 ролик микрофильма, 1606 кадров). Личный фонд (документы 1915 — 40) профессора Г. Г. Тельберга.
  23. Архив штата Аляска (Джуно). Коллекция А. Долгополова (Doll), А. П. Кашеварова и Винокурова
  24. Архив штата Гавайи (Гонолулу). Frear-Territorial Depts. Immigration.
  25. Архивы штатов Вашингтон (Сиэтл), Орегон (Сейлем) и Калифорния (Сакраменто). Регистрационные карточки по русским общественным организациям и церквям.
  26. Библиотека (архив) Банкрофта (Беркли) (The Bancroft Library). Коллекции Ф. Голдера Frank Alfred Golder, А. Гончаренко, А.Н.Князева- П. П. Балакшина, Н. А. Слободчикова (4 аудио пленки: Nicholas A. Slobodchikoff tapes Р/Т1355с).
  27. Колумбийский университет, Бахметьевский архив (Нью-Йорк).Рукописи Д. Л. Абрикосова (D.I.Abrikosov), переписка С. Ургета (S.Urget).
  28. B.В.Федуленко (V.V.Fedulenko. Papers, 1951 1975) — П. Т. Филипьев (P.T.Filip'ev.
  29. Papers, 1925 1981) — C. CЛазов (S.S.Chazov. Papers, 1944 — 1957) — О. Ядов (O.Yadoff. Papers, 1946−1952).
  30. ЦЕРКВИ: Свято-Богородицкая церковь (Лос-Анджелес) — Свято-Спнридоновскнй собор (Сиэтл), Свято-Троицкий собор (Сан-Франциско).
  31. ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ: архивы Русских центров (Сиэтл, Сан-Франциско), Архив Российского центра (Лос-Анджелес) — Архив Музея русских ветеранов великой войны в Сан-Франциско- архив Общества памяти русских ветеранов великой войны в Лос-Анджелесе.
  32. ЧАСТНЫЕ СОБРАНИЯ И ИНТЕРВЬЮ: Н. Акчурина (Американская тюрко-татарская ассоциация в Бурлингейме, Калифорния) — Е. и А. Бобровы (Лос-Анджелес) — М. Н. Иваницкий (Калифорния) — И. Ковтунович (Сиэтл) —
  33. A.В.Левин. Brief History of the Orthodox Community by Anatole V. Levin: Рукоп.- Ю. Николаев (Сан-Франциско) — И. Д. Рабинович (Калифорния) — Е. Соммерс, урожденная Балакшина (Калифорния) — И. Франкьен (Сан-Франциско) —
  34. B.В.Шкуркин (Калифорния) — Собр. А. А. Хисамутдинова. Интервью с Э.М.Люри-Визвел (Гонолулу, 1994 2002), с В. Н. Осиповым (Гонолулу, 1996), Епископом Тихоном.1. ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ
  35. Решение Высшего суда по Лос-анджелесскому делу. Джорданвиль (Нью-Йорк): Изд. Свято-Троицкого монастыря, 1949.-94 с. II. ИССЛЕДОВАНИЯ МОНОГРАФИИ:
  36. П.П. Финал в Китае: Возникновение, развитие и исчезновение Белой эмиграции на Дал. Востоке: В 2 т. Сан-Франциско- Париж- Нью-Йорк: Сириус, 1958 — 1959. — Т. 1. — 1958. — 430 е.- Т. 2. — 1959. — 374 с.
  37. Г. Русская колония в Соединенных штатах С.А. — Нью-Йорк, 1922. 72 е., рекл.
  38. И.А. Санкт-Петербург — «столица» Америки. СПб.: Витязь, 1993.- 171 с.
  39. М.Е. Русские в Америке. — Нью-Йорк: 1-е рус. изд-во в Америке, Б.г. 157 с.
  40. И. Русские студенты в Калифорнии. (США): Тип. в Париже, 1926.-60 с.
  41. История Русской Америки (1732 1867): В 3 т. Т. 3: Русская Америка: от зенита к закату (1825 — 1867) / Отв. Ред. Акад. Н. Н. Болховитинов. — М.: Меж-дунар. отношения, 1999.-558 е., ил.
  42. И.К. Русская эмиграция в Северной и Южной Америке / Пре-дисл. изд-ва. — Буэнос-Айрес: Сеятель, 1967. 423 с.
  43. А.В. Гавайские острова. — Владивосток: Тип. В. К. Иогансона, Б.г. Юс.
  44. М. Россия за рубежом: Ист. культуры рус. эмиграции, 1919 1939: Пер. с англ. / Предисл. О.Казниной. — М.: Прогресс-Академия, 1994. — 296 с.
  45. Д. Русские фашисты: Трагедия и фарс в эмиграции, 1925 1945. -М.: Слово, 1992.-441 е., ил.
  46. Д.Д. Вторжение колонизаторов в «край вечной весны»: Гавайский народ в борьбе против чужеземных захватчиков в конце XVIII начале XIX в. / АН СССР. Ин-т этнографии. — М.: Наука, 1964. — 192 с.
  47. А.П. По Забайкалью, Маньчжурии и США / Сост. Т. В. Пищикова. Калуга: Изд-во Н. Бочкаревой, 2001. — 172 е., ил.
  48. А.А. По странам рассеяния. В 2 ч. Изд-во ВГУЭС, 2000. 4.1: Русские в Китае. — 360 е.- 4.2: Русские в Японии, Америке и Австралии. — 170 с.: ил.
  49. Он же. В Новом Свете или История русской диаспоры на тихоокеанском побережье Северной Америки и Гавайских островах. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2003. -323 с.
  50. Он же. Следующая остановка Китай: Из ист. рус. эмиграции. — Владивосток: Изд-во ВГУЭСа, 2003. — 243 с.
  51. JI.K. Агония белой эмиграции. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Мысль, 1986.-272 с.
  52. Г. И. Зигзаги русской судьбы в истории: Ретроспективный• анализ. — Сан-Франциско: Глобус, 1982. 349 е., библиогр.1. СБОРНИКИ:200.летие открытия Аляски. 1971 1941: Юбил. сб. — Сан-Франциско: Рус. ист. о-во, 1942. — 127 с.
  53. Земля Колумба: Сб. лит. и искусства / Под ред. Б. Миклашевского- Обл.• А.Тевяшева. Кн. 2. Нью-Йорк- Сан-Франциско- Лос-Анджелес- Буэнос-Айрес: Чикаго- Рио-де-Жанейро, 1936. — 132 е., ил., рекл.
  54. Museum of Russian Culture. Хранилища памятников культуры и истории Зарубежной Руси: Памяти П. Ф. Константинова. Сан-Франциско: Изд. Ред. коллегии Музея Рус. культуры, (1955?). — 126 с.
  55. Рабоче-крестьянско-казачья оппозиция русских фашистов. Фашистская Россия: Кр. план организации Рабоче-крестьянско-казачьей оппозиции рус.• фашистов. — Сан-Франциско, 1927. 79 с.
  56. Русская православная церковь заграницей, 1918 1968. В 2 т. / Под ред. к*
  57. А.А.Соллогуба. Нью-Йорк: Рус. духов, миссия в Иерусалиме, 1968. Т. 1 -.761 е.: ил.- Т. 2. — С. 763 — 1450: ил.
  58. Русская женщина в эмиграции: Лит.-художеств. кружок в Сан-Франциско и в Берклее, 1922−1970. Вашингтон, 1970. — 248 с.
  59. Русская эмиграция, 1920 1930: Альманах / Изд. объединения рус. эмиграции. — Белград: Рус. воен. кн. склад, 1931. — 96 е., ил.
  60. Русские скауты, 1909 LX — 1969: Русский скаут — будь готов: (Сб.). Вып. 1 / Отв. ред. А. А. Вязьмитинов. — Сан-Франциско: Центр, штаб нац. орг. рус. скаутов, 1969. — 503 е., ил.
  61. С берегов Америки: Юбил. ист. сб. О-ва рус. мор. офицеров в Америке, 1923 1938 / Под ред. С. В. Гладкого и Ю. К. Дворжецкого. — New York: Association of former Russian naval officers in America, 1939. — 356 е.: ил.
  62. Сто лет первого православного прихода в Сан-Франциско = One hundred years of the first orthodox parish in San Francisco: Сб. / Изд. по благословению архиепископа Иоанна Юбил. ком. США, 1968. — 17 е., ил. — На рус. и англ.
  63. У Золотых ворот: Сб. / Лит.-художеств. кружок в Сан-Франциско, 1923 -1957. Окленд (Калифорния), Б.г. — 195 с.
  64. Финляндские драгуны: Воспоминания: (Сб.) / В. Хороманский и др. Сан-Франциско: Рус. жизнь, 1959. — 405 е., ил.
  65. Форт Росс, аванпост былой российской славы России в Америке: К 125-летнему юбилею, 1812 1837 г.: (Сб.). — Fort Ross- Шанхай, 1937. — Б.с.: ил.
  66. Шестидесятилетие Свято-Богородицкого собора = Sixtieth anniversary Holy Virgin Mary Cathedral: Сб.-альбом. Los Angeles, 1983. — Б.с.: ил., прил.
  67. Юбилейный сборник Международного кооперативного общества, 1919 — 1944. Детройт: Изд. Междунар. коопер. о-ва, 1945. — 111 е., ил.
  68. Эмиграция и репатриация в России / В. А. Ионцев и др. М.: Попечительство о нуждах рос. репатриантов, 2001. — 490 с. 1. УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ
  69. Э.А. История США. М.: Дрофа, 2004. — 576 е.: ил.
  70. Р. История Русской Америки (1728 — 1867) и Американской Руси (до наших дней): Учеб. для ст. классов церк. суб. школ. — Нью-Хайд-Парк, Нью-Йорк: Изд. авт., 1979. 35 е., библиогр. — (Изд. 50 экз.).
  71. H.JI. Русские на Гавайях в начале XX века: Материалы к спецкурсу «Российская эмиграция в конце XIX — начале XX века». Кишинев, 2000. — 104 с.
  72. I. СПРАВОЧНО-БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ
  73. СПРАВОЧНИКИ И ЭНЦИКЛОПЕДИИ:
  74. Архив внешней политики Российской империи: Путевод. / Мин-во иност. дел Рос. федерации- Сост. Ю. В. Басенко и др. Minneapolis: East view publications, 1995. — 452 с.
  75. О. Дальневосточный архив Павла Васильевича Шкуркина: Предварит. оп. Изд. 2-е. San Pablo, СА (Калифорния): Изд-во В. В. Шкуркина, 1997 (Май). — 133 е., ил.
  76. В. Словарь русских зарубежных писателей / Ред. Г. Ванечкова- Introduction by RJ.Kneeley. -N.Y.: Norman Ross Publ. Inc., 1993. xxxv, 227 c.
  77. .Н. Морской биографический справочник Дальнего Востока России и Русской Америки. XVII нач. XX вв. — Владивосток: Уссури, 1998. -232 е., ил.
  78. Географический энциклопедический словарь: Географ, названия / Гл. Ред. А.Ф.Трешников- Ред. кол.: Э. Б. Алаев и др. — М.: Сов. энциклопедия, 1983. — 528 е., ил.
  79. М.Ю. Морские обычаи, традиции и торжественные церемонии Русского императорского флота / Предисл. и сост. А.Хисамутдинова. — Владивосток, 2000. 130 е., ил.
  80. О.Л., Махров К. В., Северюхин Д. Я. Художники русского зарубежья (1917 1939): Биогр. словарь. — СПб.: Нотабене, 1999. — 720 е.: ил.
  81. Мартиролог русской военно-морской эмиграции по изданиям 1920 2000 гг. / Сост. И. М. Алабин и др. — М.: Пашков дом- Феодосия: Коктебель, 2001. — 192 е., ил.
  82. Незабытые могилы: Рос. Зарубежье: Некрологи, 1917 1999. В 6 т. / Сост. В. Н. Чуваков. — М.: Пашков Дом, Рос. гос. б-ка, 1999 — 2004- 1999. — Т. 1: А — В. -660 е.- 1999. — Т.2: Г — 3. — 648 е.- 2001. — Т. 3: И — К. — 675 е.- 2004. — Т. 4: Л — М. -770 с.
  83. П. Русская печать в Китае, Японии и Кореи: Каталог собрания библиотеки им. Гамильтон Гавайского университета / Предисл., пер. с англ. и науч. ред. А.Хисамутдинова. М.: Пашков Дом (Рос. гос. б-ка). — 204 е., ил.
  84. С.П. Политика, идеология, общественная жизнь и научные работы эмиграции: Библиогр. из каталога Рус. загран. ист. арх., 1918 1945 гг.: В2 т.- N.Y.: Norman Ross Publ. Inc., 1993.- Т. I. vii — xvii, 1 — 256 е.- T. 2. — 263 -526 c.
  85. Путеводитель. T. l: Фонды Гос. архива Рос. Федерации по истории России XIX начала XX вв. — М.: Благовест, 1994. — xviii, 394 с.
  86. . Т. 5: Личные фонды государственного архива Российской Федерации (1917 2000). — М.: РОСПЭН, 2001. — 672 е., ил.
  87. Русская эмиграция, 1920 1930: Альманах / Изд. объединения рус. эмиграции. — Белград: Рус. воен. кн. склад, 1931. — 96 е., ил.
  88. Русские писатели 20 века: Биограф, словарь / Гл. ред. и сост. П. А. Николаев. М. Большая Рос. энциклопедия- Рандеву — A.M., 2000. — 808 е.: ил.
  89. Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть XX века: Эн-цикл. биогр. словарь. М.: РОССПЭН, 1997. — 748 е., ил.
  90. Сводный каталог периодических и продолжающих изданий Русского зарубежья в библиотеках Москвы (1917 1996 гг.). -М.: РОСПЭН, 1999.-464 с.
  91. Словарь поэтов Русского зарубежья / Под ред. В.Крейда. СПб.: РХГИ, 1999.-471 с.
  92. Фонды Русского Заграничного исторического архива в Праге: Межарх. путевод. М.: РОССПЭН, 1999. — 671 е., ил.
  93. А.А. Российская эмиграция в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Южной Америке: Биобиблиогр. словарь. — Владивосток: Изд-во Даль-невост. ун-та, 2000.- 359 е.: ил.
  94. Он же. После продажи Аляски: Русские на тихоокеанском побережье Северной Америки, 1867 1980-е гг.: Материалы к энциклопедии — Владивосток: Изд-во Владивост. гос. ун-та экономики и сервиса, 2003. — 263 с.
  95. Э. Поэзия русского зарубежья в библиотеке Эммануила Штейна / Под общ. ред. О.Штейн. США: Antiquary, 2000. — 212 е., портр. и др.
  96. В., Голлербах Е. Распространение русской печати в мире, 1918 -1939 гг.: Справ. М.: Изд-во Рос. нац. б-ки, 1998. — С. 140 — 156.
  97. Книга Русского зарубежья в собрании Российской государственной библиотеки, 1918 1991: Библиогр. указ. Ч. 1 (А — К). — СПб.: Изд-во Рус. Христиан, гуманитар, ин-та, 1997. — 612 с.
  98. О, муза русская, покинувшая дом.: Поэзия рус. зарубежья: Из собр. А. В. Савина: Каталог. СПб.: Б АН, 1998.-249 с.
  99. Русское зарубежье: Каталог изд., поступивших в Рос. нац. б-ку в 1991 -1993 гг-СПб.: Изд-во Рос. нац. б-ки, 1997. 240 с. (1583 назв.).
  100. Русское зарубежье: Указ. лит. / Сост. Л. И. Филипова. Якутск: Изд-во ЯГУ, 1992.- 131 с. (2151 назв.).
  101. Указатель периодических изданий эмиграции из России и СССР за 1919 -1952 гг. Мюнхен: Institut zur Erforschung der UdSSR, 1953. — 165 с. — Сер. Исследования и материалы
  102. НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЕ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ СОЧИНЕНИЯ.
  103. П.П. Повесть о Сан-Франциско и другие рассказы. Сан-Франциско- Нью-Йорк: Сириус, 1951. — 249 с. — (Собр. соч.- Т. 1).
  104. Он же. Весна над Филмором и другие рассказы. Сан-Франциско- Нью-Йорк: Сириус, 1951. — 272 с. — (Собр. соч.- Т. 2).
  105. Он же. Васка де Гама и другие рассказы. Сан-Франциско- Нью-Йорк: Сириус, 1951. — 262 с. — (Собр. соч.- Т. 3).
  106. Он же. Планировщики. Сан-Франциско- Нью-Йорк: Сириус, 1955.- 430 с. — (Собр. соч.- Т. 4).
  107. Он же. Возвращение к первой любви и другие рассказы. Сан-Франциско- Париж- Нью-Йорк: Сириус, 1952. — 278 с. — (Собр. соч.- Т. 5).
  108. Он же. Свет пламени: Рассказы. Сан-Франциско и др.: Сириус, 1977. -336 с. — (Собр. соч.- Т. 7).
  109. Он же. Вечера на Пасифик. Сан-Франциско и др.: Сириус, 1981. — 224 с. -(Собр. соч.- Т. 8).
  110. Он же. Филморская повесть: Повести. Сан-Франциско и др.: Сириус, 1985. — 360 с. — (Собр. соч.- Т. 9).
  111. Одиссеи без Итаки: Рус. эмигрантская маринистика / Сост., предисл., биогр. очерки А.Хисамутдинова. Владивосток, 2000. — 120 с.
  112. В.П. Сага Форта Росс. Сан-Франциско: Глобус, 1961 — 1963. —241 с.
  113. Он же. Завершение цикла: Повесть. Лос-Анджелес: Родные дали, 1975.228 с.
  114. Он же. Форт Росс и его культурное наследие. — Лос-Анджелес: Изд. О-ва друзей Форта Росс, 1977. 197 с.
  115. Он же. Русская Америка. 2-е изд. — Лос-Анджелес: Изд. О-ва друзей Форта Росс, 1981. -235 с.
  116. Он же. Русские в истории Америки. Вашингтон: Изд. Рус.-амер. ист. о-ва, 1987.- 14 с.
  117. Он же. Изгой: Роман. Вашингтон: Изд. Рус.-амер. ист. о-ва, 1994. — 325 е., портр.1. СТАТЬИ:
  118. О.М. Архив А.И.Бельченко: Оп. // Россияне в Азии. — Торонто, 1997.- № 4.-С. 308 -326.
  119. Н.Н. Заметки об архивных источниках по истории Русской Америки // История Русской Америки. 1732 1867. — Т. 1. — М.: Междунар. отношения, 1997. — С. 364 — 376.
  120. Он же. Выдвижение и провал проектов П. Добела (1815−1821)// Америк, ежегодник. 1976. — С. 264 — 282.
  121. P.M. Трагедия русских переселенцев на Гавайских островах (1909−1912) // Ученые зап. Львовского гос. ун-та им. Ивана Франко. — 1954. С. 129−145. — Т. 27 (Сер. юрид.) — Вып. 2.
  122. Ю.К. Общество бывших русских морских офицеров в Америке: Ист. очерк // Мор. зап. — 1943. Юбил. вып. — С. 3 — 80.
  123. Г. Февральские дни в Сан-Франциско // Каторга и ссылка. -1927. Кн. 30 (10-летие падение царизма). — С. 169 — 179.
  124. , Г. Русская печать в Аляске и для Аляски // Временник О-ва друзей рус. кн.-Париж, 1938. Вып. 4. — С. 231 —250.
  125. Л. Судьба Бахметьевского архива — Рапорт русскому зарубежью: (Письмо в ред.) // Новый журн. 1981. — № 143. — С. 228 — 232.
  126. О.А. Профессор Георгий Карлович Нойс и преподавание русского языка в Калифорнийском университете // День рус. ребенка. — 1949. -16 апр. С. 201 — 204, портр.
  127. Г. В. Морская выставка в Нью-Йорке // Мор. зап. 1959. — Т. 17, № 1 (49). — С. 84 — 87.
  128. Российская диаспора в США: По материалам Международных Макси-мовских чтений // Континент. 2001. — № 4 (101). — С. 283 — 300.
  129. Российский белый флот в дни смуты, 1917 1922 // Мор. зап. — 1958. — Т. 16, № 2 (47).-С. 73−76.
  130. Русские в Сан-Франциско // Наш студент = The American student’s Russian monthly / Изд. Д-ра А.Пронина. Fresno (Калифорния), 1966. — № 1. — С. 15.
  131. Рябченко. Из жизни политической эмиграции в Америке // Каторга и ссылка. 1930. — Кн. 1 (62). — С. 141 — 160.
  132. С.Г. Агапий Гончаренко основатель русской печати в Северной Америке // Временник О-ва друзей рус. кн. — Париж, 1938. — Вып. 4. — С. 251 -266: ил.
  133. М. Авторитарность и свободничество: Кр. очерк из ист. Русс, колонии в Америке за 1914 44 гг. // Юбил. сб. Междунар. коопер. о-ва, 19 191 944. Детройт: Изд. Междунар. коопер. о-ва, 1945. — С. 61 — 72.
  134. М. Американская Русь: (Из ист. рус. эмиграции) // Юбил. сб. Междунар. коопер. о-ва, 1919 1944. — Детройт: Изд. Междунар. коопер. о-ва, 1945.- С. 57−61.
  135. А. Морские офицеры в Америке с 1917 г. // Мор. зап. 1947. -Т. 5, № 1.-С. 43−46.
  136. С.М. Молитвенные песни русских духоборов на Гавайских островах / Запись текстов И. Кинакина, собраны Гендлиным // Камены: Сб. I. -Чита, 1922. С. 68 — 86.
  137. С.А. Русские переселенцы на Гавайских островах // Вестн. Jle-нингр. гос. ун-та. 1969. — Вып. 24 (Сер. истории, яз. и лит.), № 8 (кратк. науч. сообщ.) — С. 151 — 153.
  138. А. Источники по истории общин американцев русского происхождения // Отечественные архивы. 2004. — № 1. — С. 49 — 53.
  139. Он же. Русские эмигранты на Филиппинах // Вопросы истории. 2003. -№ 8.-С. 141−146.
  140. Он же. Русская печать на тихоокеанском побережье Америки // Мир библиографии. 2003. — № 3. — С. 44 — 50.
  141. Он же. Профессор В. А. Рязановский // Россия и АТР: Журн. ИИАЭ РАН. -2001.-№ 1.с. 148- 155.
  142. Он же. Иннокентий Серышев востоковед и эсперантист // Проблемы Дал. Востока. -М., 2001.- № 2.-С. 148- 155.
  143. Он же. «Нелегко начинать жить сначала.» Георгий Константинович Гинс // Зап. Рус. акад. гр. в США. Нью-Йорк, 2000. — Т. 30. — С. 437 — 452.
  144. Он же. Русская коллекция на Гавайях // Библиотека. М., 1999. — № 12. -С. 73−74.
  145. Он же. Бахметьевский архив Колумбийского университета: Материалы дальневост. эмиграции // Отечеств, архивы. М., 1999. — № 6. — С. 24 — 27.
  146. Он же. Музей русской культуры в Сан-Франциско: Материалы дальневост. эмиграции // Отечеств, архивы. 1999. — № 5. — С. 22 — 29.
  147. Он же. Гуверовский институт войны, революции и мира: Материалы дальневост. эмиграции // Отечеств, архивы. 1999. — № 4. — С. 21 — 29.
  148. Он же. Зарубежное православие в Азии // Новый журн. = New Review. -Нью-Йорк, 1999. № 216. — С. 202 — 237.
  149. Он же. П. П. Балакшин: (К 100-летию со дня рождения) // Время и события: Календарь по Дал. Востоку на 1998 г. Хабаровск, 1997. — С. 84 — 85.
  150. Он же. Открытие в библиотеке Конгресса. и в Смитсониевском институте // Профессионалы за сотрудничество. М., 1997. — Вып. 1. — С. 292 — 294.
  151. Он же. Синолог П. В. Шкуркин: «. не для широкой публики, а для востоковедов и востоколюбов» // Изв. Вост. ин-та Дальневост. гос. ун-та. 1996. — № З.-С. 150- 160.
  152. Он же. Писатель в изгнании: (Об Я.Л.Лович-Дейче) // Новый журн. = New Review. Нью-Йорк, 1996. — Кн. 201. — С. 280 — 284.
  153. Он же. Приключения историка в Америке: путевые заметки // Дал. Восток. Хабаровск, 1996. — № 7. — С. 113 — 153.
  154. Он же. Сгинувшие в раю: (О рос. эмиграции на Гавайских островах) // Дал. Восток. Хабаровск, 1996. — № 5−6. — С. 123 — 181.1. НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ1. ОФИЦИАЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ:
  155. The Displaced persons Commission: Second semiannual report to the president and the congress, August 1, 1949. USA, 1949. — 44 p.1.migration Conditions in Hawaii // 61st Congress 3rd Session 1910 1911 Senate Documents. Vol. 7. P 705 — 722.
  156. Proceedings of the National resettlement conference for Displaced persons. April 5, 6, and 7, 1949. Washington: United states government printing office, 1949. -72 p.
  157. The forgotten elite: The story of refuge specialists. USA: International refuge organization. — 12 p.1. МОНОГРАФИИ:
  158. Bolkhovitinov N.N. The Adventures of Doctor Shaffer in Hawaii, 1815 1819 // Hawaiian J. of History. — Honolulu, 1973. — Vol. 7. — P. 55 — 78.
  159. Carranza Castellanos, Emilio. The Russian invasion of California. San Antonio, Tex., U.S.A. (200 Main Plaza, San Antonio 78 205): Freymann, 1984. — iii, 63 p.: ill. — Bibliography: p. 59 — 61.
  160. Davis, Jerome. The Russian immigrant. NY: Macmillan, 1922. — xi, 219 p.
  161. Day, George Martin. The Russians in Hollywood: A Study in Culture Conflict. -Los Angeles: University of Sourthern California Press, 1934. 103 p.
  162. Dotsenko, Paul. The struggle for a democracy in Siberia, 1917−1920. USA: Hoover Institution Press, 1983.- 178 p.
  163. Dvinov, Boris L. Politics of the Russian emigration. Santa Monica, Calif., Rand Corp. 1955. — vii, 433 1. Series: The Rand Corporation P-768 [Paper].
  164. Emmons T. Alleged Sex and Threatened Violence: Doctor Russel, Bishop Vladimir and the Russians in San Francisco, 1887 1892. — Stanford (California): Univ. Press, 1997.-252 p.
  165. Ewanchuk M. Hawaiian Ordeal. Ukrainian contract workers, 1897 1910. -Winnipeg (Manitoba, Canada), 1986. — 180 p.: ill.
  166. Finstad, Suzanne. *Natasha: the biography of Natalie Wood. NY: Three Rivers Press, 2001. — 526 p., ill.
  167. Hardwick, Susan Wiley. Russian refuge: religion, migration, and settlement on the North American Pacific rim. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1993. xiii, 237 p.: ill., maps.
  168. Hassell, James E. «Russian refugees in France and the United States between the World Wars,» Transactions of the American Philosophical Society, 1991. V. 81, pt. 7. — vii, 96 p.
  169. Gerber, Stanford Neil. Russkoe selo: The Ethnography of a Russian-American Community. New York: AMS Press, 1985. — 125 p.
  170. Gilbert, Benjamin F. (Benjamin Franklin). «Welcome to the Czar’s fleet- an incident of Civil war days in San Francisco,» California Historical Society quarterly. -San Francisco, 1947. 25 cm. v. 26, p. 13−19.
  171. Karlowich, Robert A. A guide to scholarly resources on the Russian Empire and the Soviet Union in the New York metropolitan area. Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1990.-xxii, 312 p.
  172. Karlowich, Robert A. We fall and rise: Russian-language newspapers in New York City, 1889−1914. Metuchen, NJ & London: Scarecrow Press, 1991.- xxiii, 332 p.
  173. Khisamutdinov, Amir A. Russian Far East: historical essays. Honolulu: 1993. — viii, 177 p. ill.
  174. Malozemoff, Andrew. Russian Far Eastern policy, 1881−1904. USA: U С Press, 1958. 358 p. — Reprint 1977.
  175. Maude A. A peculiar people: the Doukhobors. London, Archibald Constable, 1905. — xi, 338 p., xv pi., maps
  176. Raeff, Marc. Russia abroad: a cultural history of the Russian emigration, 1919−1939. NY: Oxford University Press, 1990. — viii, 239 p.
  177. Stephan, John J. The Russian Fascists: tragedy and farce in exile, 1925−1945. USA: Harper & Row, 1978. xxii, 450 p., 12. leaves of plates.
  178. Vinson, Pauline. Hilltop Russians in San Francisco. Pictures by Pauline Vinson, text by William Saroyan. Stanford University, Calif.: J. Delkin, 1941. 11. p., [30] leaves of plates: chiefly ill.
  179. Volkmann H.-E. Die Russische emigration in Deutschland, 1919 — 1929. — Wurzburg: Holzner-verlag, 1966. 150 p. — (Marburger Ostforchunger, Bd. 26).
  180. Walravens, Hartmut. Ivan A. Lopatin: Erforscher der tungusischen Amurstaemme Hamburg: Bell, 1982.- 14 p. port.
  181. Wertsman, Vladimir. The Russians in America, 1727−1975. Dobbs Ferry, NY: Oceana Publications, Inc., 1977. — iv, 140 p. — (Ethnic chronology series, no. 24).
  182. Brynner R. The man who would be King: a memoir of father and son. — N.Y.: Simon & Schuster, 1989. 252 p., ил.
  183. Fedulenko V.V. Russian Emigre Life in Shanghai. The Bancroft Library. -Berkeley, 1967. — 171 p.
  184. Molchanoff V. The last White General
  185. Sheviakov, George V. My life: typescript. USA, 1970. — 12., 305 leaves.
  186. Vladimir Nicholas Ossipoff: (Interview from March 17, 1986. By Alice Sine-sky) // The Watumull Foundation Oral History project. Honolulu, 1986. — 40 p.1. СБОРНИКИ:
  187. The Doukhobors of British Columbia, 1955. xii, 228 p., ill., maps.
  188. Russian rod & gun club. 1940 1950 / Ed. V. Hoover- Publ. V.Bryditzki. San Francisco: Изд. Рус. рыболовно-охотничьего клуба, 1950. — Б.с. На англ. и рус.
  189. СПРАВОЧНИКИ И ЭНЦИКЛОПЕДИИ:
  190. Dvinov B.L. Politics of the Russian emigration. Santa Monica (Calif): Rand• Corp., 1950.-vii, 433, 1 p.
  191. Dwyer, Joseph D. Russia, the Soviet Union, and Eastern Europe: a survey of holdings at the Hoover Institution on War, Revolution and Peace. Stanford: Hoover Institution Press, 1980. — vii, 233 p. / Hoover Press survey, 6.
  192. Glad, John. Russia abroad: writers, history, politics. Tenafly, NJ: Hermitage- Washington DC: Birchbark Press, 1999. 735 p.
  193. Der grose Exodus. Die russische Emigration und ihre Zentren, 1917 bis 1941 / Herausgegeben von Karl Schogel. Munchen: Verlag C.H.Beck, 1994. — 448 s.: il.
  194. Gude E.G. California place names- the origin and etymology of current geo• graphical names. Berkeley: University of California Press, 1969. — xxi, 416 p., maps.
  195. Guide to the Boris I. Nicolaevsky collection in the Hoover Institution archives. Part I compiled by Anna M. Bourguina and Michael Jakobson- Part II compiled by
  196. Michael Jakobson. Stanford, CA.: Hoover Institution, Stanford University, 1989. -xxxiv, 755 p. Series: Hoover Press bibliography- 74.
  197. Guide to special collections University of California, Berkeley, Library. Compiled and edited by Audrey E. Phillips Metuchen, NJ: The Scarecrow Press, 1973.-vi, 151 p.
  198. Guide to the Scholarly resources microfilm edition of the Shanghai Municipal police files, 1894 1949 / With an introduction by Dr. Marcia R.Ristaino. — Wilmington, 1984.-xx, 123 p.
  199. Pierce, Richard A. (Richard Austin). Russian America: a biographical Dictionary. Kingston, Ont.- Fairbanks, Alaska: Limestone Press, 1990. xxii, 555 p., 14. p. of plates: ill. — Series: Alaska history — no. 33
  200. Raymond В., Jones D. The Russian Diaspora, 1917 1941. — Lanham, Maryland, and London: The Scarecrow Press, Inc., 2000. — vii, 273 p.
  201. Records of the Russian-American Company. 1802, 1817 1867 by Raymond H.Fisher. — The National Archives and Records Service General Services Administration Washington: 1971. — v, 195 p., index.
  202. The Russian Molokan directory: Arizona, California, Oregon, Lower California, Mexico. 1957 / Publ. P.I.Samarin. Los Angeles, 1957. — 20 March. — 64 p.
  203. Bibliography relating to the Russians in California // California Historical Society quarterly. San Francisco, 1933. — 26 cm. v. 12, № 3. — P. 210−216
  204. Collins, David N. Siberia and the Soviet Far East Clio Press, 1991.- xx, 217 p. — World bibliographical series, v. 127.
  205. A Doukhobor bibliography, based on material available in the University of
  206. British Columbia Library | Compiled by M.Horvath. Vancouver, 1968. — 127 p.
  207. Foster L.A. Bibliografia russkoi zarubezhnoi literatury, 1918 1968: In 2 vol. -Boston: G.K.Hall, 1970.-Vol. 1. lvii, 681 p.- Vol. 2.-P. 682−1374.
  208. Polansky, P. Russian writings on the South Pacific area: a preliminary edition. Honolulu: 1974 (Pacific Islands Program. Misc. workpapers, 1974: 5) 156 1.
  209. Russian emigre serials: A bibliography of titles held by Univ. of California, Berkeley, Library / Compiled by A.Urbanic. Berkeley, (1989?). — 125 p.- California-Russian emigre series: 4 series. — Berkeley, 1986.1. СТАТЬИ:
  210. Bolkhovitinov N.N. The Adventures of Doctor Shaffer in Hawaii, 1815 1819
  211. Hawaiian J. of History. Honolulu, 1973. — Vol. 7. — P. 55 — 78.
  212. Hodel G. and E. Little Russia // Chronicle. 1932. — 6 March. — P. 93.
  213. Kotkin S. Introduction Rediscovering Russia in Asia // Rediscovering Russia in Asia. Siberia and the Russian Far East. Armonk, New York, London, 1995. — P. 8 -10.
  214. Khisamutdinov A. The Russians in USA // Ember, Carol R., Melvin Ember, and Ian Skoggard, eds. Encyclopedia of World Cultures Supplement. New York:
  215. Macmillan Reference USA, 2002. P. 291- 295.
  216. March, G. Patrick. «Yanks in Siberia: U.S. Navy Weather Stations in Soviet East Asia, 1945 Pacific historical review, 1988, v. 57, no. 3. P. 327−342.
  217. ЭЛЕКТРОННЫЕ БАЗЫ ДАННЫХ В СЕТИ ИНТЕРНЕТ = WEB SITES for Russian Emigration in the Pacific rim.
  218. V. Molokan Home Page (Страница молокан). (Сост. А. Д. Коноваловым (AJ. Conovaloff). http://staff.gc.maricopa.edu/~jstory/molokan/
  219. VI. Russian Orthodox Church (Русская православная церковь). Вебсайты Русской православной зарубежной церкви (the Church Abroad), Американской православной церкви (the Church in America), Московской патриархии (the Church in Russia).
  220. VII. Текст книги И. К. Окунцова (История русской эмиграции в Северной и Южной Америках Русская Америка). http://www.wrconsulting.com/History/Index.html
  221. VIII. University of California at Berkeley (Калифорнийский университет в Беркли), Russian Emigre Collection (Коллекция «Русская эмиграция). http://www.lib.berkeley.edu/Collections/Slavic/emigre.html
  222. VIII. Каталог библиотеки Банкрофта http://bancroft.berkeley.edu- Каталог Бахметьевского архива Колумбийского университета. http://www.columbia.edU/cu/lweb/indiv/rare/about.html#Bakhmeteff
Заполнить форму текущей работой