Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Структура и содержание профессиональной компетенции филолога: Методологические проблемы обучения русскому языку

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Достижение поставленной цели и доказательство выдвигаемой гипотезы и положений, выносимых на защиту, связаны с решением следующих исследовательских задач: изучить феномен «профессиональная компетенция», природу, признаки, средства ее (компетенции) формированияпроанализировать проблемы мирового профессионального образования и проявляющиеся в нем тенденции к интеграции, интернационализации… Читать ещё >

Содержание

  • Методологические проблемы обучения русскому языку
  • Специальность: 13.00.02 Теория и методика обучения русскому языку
  • Научный консультант -чл.-корр. РАО, д.ф.н., проф. Митрофанова О .Д
  • ДИССЕРТАЦИЯ НА СОИСКАНИЕ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ ДОКТОРА ПЕДАГОГИЧЕСКИХ НАУК Москва
  • ГЛАВА I. ТЕНДЕНЦИИ ГЛОБАЛИЗАЦИИ, ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ И ИНТЕГРАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ МИРОВОМ ОБРАЗОВАНИИ
    • 1. 1. Проблемы мирового профессионального образования и глобализация профессий
    • 1. 2. Роль качества образовательной среды и контроллинга в формировании профессиональной компетенции филолога
    • 1. 3. Понятие и природа профессиональной компетенции
    • 1. 4. Профессиональная компетенция: общая и специальная
    • 1. 5. Трансформации и деформации профессиональной компетенции. 1.6. Профессиональная компетенция и проблема конкурен-I тоспособности выпускника-филолога
  • Выводы
  • ГЛАВА II. МОДЕЛЬ РОССИЙСКОГО ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
    • 2. 1. Подготовка будущих филологов в системе школьного образования
    • 2. 2. Формирование профессиональной компетенции филолога на ступени обучения в бакалавриате
    • 2. 3. Формирование профессиональной компетенции филолога на ступени обучения в магистратуре
    • 2. 4. Обучение в аспирантуре как ступень непрерывного формирования профессиональной компетенции филолога
    • 2. 5. Повышение квалификации, профессиональной компетенции в системе непрерывного высшего филологического образования
    • 2. 6. Пути формирования профессиональной компетенции филологов в высшей школе США (сравнительный анализ с российской системой подготовки филологов)
  • Выводы
  • ГЛАВА III. ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ПОЛЕ ФИЛОЛОГА
    • 3. 1. Структура и содержание профессионального поля филолога. Уровни профессиональной компетенции филолога
    • 3. 2. Из истории развития профессии «филолог»
    • 3. 3. Из истории наук — филологии, педагогики и лингво-дидактики как источников формирования профессиональной компетенции филолога
    • 3. 4. Некоторые подходы к обновлению профессиональной компетенции филолога
    • 3. 5. Учебная практика как сквозной компонент в формировании профессиональной компетенции филолога
    • 3. 6. Некоторые структурные и содержательные аспекты учебника для филолога
  • Выводы

Структура и содержание профессиональной компетенции филолога: Методологические проблемы обучения русскому языку (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Реформа, перестройка многих основ происходит в настоящее время не только в российском обществе, но и в образовательной теории и практике, в их содержательно-предметных и методологическо-методических областях, в том числе в такой области науки и практической деятельности, как методика преподавания русского языка как иностранного, хотя путь формирования и развития методики преподавания РКИ был всегда эволюционным и тернистым. Достаточно вспомнить, что она, включаясь в число «наук на стыке дисциплин», опиралась в своих исследованиях на разработки лингвистики, дидактики, психологии, философии и т. д., что нередко приводило к отрицанию некоторыми представителями других областей знаний методики как науки.

Однако стремительное развитие методики преподавания РКИ с начала 60-х гг. XX века показало, что она не только имеет свой статус, предмет, принципы, методы и приемы обучения, но и обогащает другие отрасли знания и деятельности накопленными разработками, опытом, в их числе методика преподавания русского языка как родного.

Внесла свою лепту методика преподавания РКИ и в дидактические основы высшей школы. Диалоговое начало, выросшее в недрах широкого понимания явления коммуникации, стало «внедряться» в профессиональное взаимодействие преподавателей и студентов усилиями русистики. Она же повлияла на формирование особого, эмоционального отношения к преподаванию, которое стало мыслиться как сотрудничество, сотворчество. Истиной, проверенной на практике, явились для русистов пожелания Ю. М. Лотмана, высказанные в 1993 году по поводу особенностей университетского образования: «Здесь нет верха и низа — учителей и учеников — здесь все коллеги, т. е. люди, которые работают вместе. Ведь работа высшего учебного заведения состоит в сотрудничестве, т. е. когда одни хотят учиться, а другие им помогают в этом.» Можно утверждать, таким образом, что научно-методические разработки в области методики преподавания РКИ носили в последние десятилетия инновационный характер.

Вместе с тем в настоящее время перед русистикой открываются новые горизонты исследований и деятельности, это связано с изменением роли и содержания образования в России и в мире. Изменение же образовательных парадигм вызвано рядом факторов. В их числе — резкое увеличение объема и скорости обращения информации в обществе, активность СМИ, формирующих едва ли не ежедневную картину мира, постоянно ускоряющееся обновление социально-гуманитарных и научно-технических знаний, внедрение в практику образования новых учебных предметов и средств обучения, быстрое устаревание профессиональных и общекультурных знаний.

Методика преподавания РКИ не может не учитывать и того, что в жизнь, в образование активно внедряется ставшая принципом недавняя идея о непрерывности образования. Согласно этому принципу, непрерывное образование отнюдь не адекватно понятию непрерывное обучение, так как непрерывность образования осуществляется не только посредством и в рамках, к примеру, вузовского обучения, которое, как считалось, давало образование «на всю жизнь». Необходим переход к непрерывному образованию «через всю жизнь» (возник даже новый термин — андрагогика как наиболее адекватный понятию «образование взрослых», в отличие от «педагогики», «педагога», т. е. «ведущего ребенка»).

Все активнее в практику высшего образования, а не только в обу-&чение иностранному языку, внедряется идея личностноориентированного обучения, точнее непрерывного личностно-ориентированного образования.

Обозначенные выше тенденции и перемены в образовании позволяют предположить изменения как в теории, так и в практике преподавания РКИ, свидетельствуют о необходимости фундаментального обновления подготовки специалистов, которые станут проводниками инноваций в обучении русскому языку и культуре, т. е. филологов, филологов-русистов.

Современное образование является участником процесса зарождения нового всемирного сообщества. В настоящее время оно оказалось в самом центре проблем, связанных с развитием личности и различных сообществ. Задача образования заключается в том, чтобы дать возможность каждому без исключения проявить свои способности, ^ весь свой творческий потенциал. Данная цель является доминирующей, а ее достижение требует пересмотра этических, культурных аспектов У* образования.

Перед российской высшей школой всегда стояли важнейшие задачи по обучению и воспитанию специалистов, способных самостоятельно и ответственно решать практические и исследовательские задачи, творчески используя и развивая достижения культуры, науки и техники. Эти задачи еще более усложнились в настоящее время в связи с тем, что наша страна переживает трудный период коренной реформы многих своих основ, в том числе системы высшего профессионального образования. Прагматическое понимание высшего образования как среды приобретения высшей по специальности квалификации, среды, главной целью которой считалось формирование у студентов системы знаний и практических умений, нужных для будущей работы специалиста узкого профиля, перестало быть адекватным. Актуализировалась необходимость перестройки традиционной системы обучения. Как никогда прежде, задачи профессиональной подготовки сблизились с целями развития личности, ее гражданского, нравственного, культурного совершенствования (см.: В. В. Путин, 2000; В. М. Филиппов, 2000).

Высшее профессиональное образование по своей природе системный объект, сложный как по структуре, содержанию, функциям, так и по многообразному взаимодействию со всей социальной средой. Исследование высшего образования возможно лишь с позиций системного подхода. Такой подход в той или иной степени отразился в трудах ученых разных поколений, внесших большой вклад в развитие дидактики высшей школы: С. И. Архангельского, Ю. К. Бабанского, В. П. Беспалько, П. П. Блонского, А. А. Вербицкого, Е. А. Голанта, А. К. Григорьева, К. М. Гуревича, В. И. Загвязинского, Т. А. Ильиной, Е. А. Климова, Н. В. Кузьминой, И. Я. Лернера, Н. Д. Никандрова, П. И. Пидкасистого, А. Я. Савельева и других.

Корректное определение объекту и предмету дидактики высшей школы сегодняшнего дня дано В. И. Загвязинским и Л. И. Гриценко: «Ее объектом является целенаправленный процесс формирования — на основе овладения системой современного научного знания — специалиста высшей квалификации, способного к самостоятельной творческой деятельности в определенной сфере производства, культуры, просвещения или науки. Предметом дидактики высшей школы является структура, содержание, движущие силы, методы и формы эффективного взаимодействия педагогов и учащихся в учебной системе, нацеленной на формирование личности специалиста (Основы дидактики высшей школы, с. 7).

Дело в том, что на формирование будущего специалиста, на его становление как личности в настоящий момент влияют не только обучение и программное содержание образования, передаваемое преподавателем, но и интеллектуально-творческая деятельность и самообразование субъекта. Современные условия развития общества, подвижность профессий и специализаций, диктуемые новыми формами экономического уклада страны, свидетельствуют о том, что делать ставку на усвоение определенной суммы знаний и умений уже не достаточно. Необходим переход от образования «на всю жизнь» к непрерывному образованию «через всю жизнь».

Повышение требований к качеству труда привело также к обновлению многих профессий. В их ряду и профессия «филолог», которая, несмотря на колоссальное научное и научно-педагогическое наследие, оставленное учеными-филологами, не исследовалась до настоящего времени ни с точки зрения того, как в образовательную культуру входили новые ценности, новые знания, создаваемые российскими филологами, как они защищались, сохранялись, трансформировались и реа-лизовывались в преподавательской и исследовательской деятельности, ни с точки зрения содержания, структуры, статуса данной профессии в новых условиях жизни.

Как и всякая наука, филология — одна из важных частей отечественной научной истории, а история филологического образования, профессии «филолог» — одна из составных частей истории российского образования. Это и история интеллигенции — того социального слоя, который, несмотря на свою относительную малочисленность, всегда играл весомую роль в формировании науки, направлении ее к добродетели, к нравственности. По словам Д. С. Лихачева, филология сближает человечество, это высшая форма гуманитарного образования, она (филология) лежит в основе не только науки, но и всей человеческой культуры. Словом, филология связь всех связей, нужная всем, кто пользуется языком.

Вместе с тем в последние годы обнаружились негативные тенденции, которые сказались на профессиональной востребованности и на системе подготовки филологов: обозначилось частичное падение общественного престижа профессии, стал происходить отток перспективных и молодых кадров в другие научно-производственные структуры не только по причине снижения уровня финансовой оценки деятельности филолога, но и в силу того, что оказались неясными перспективы будущего профессионального развития, к которым так чувствительны начинающие специалисты. Конечно, способы изменить ситуацию к лучшему всегда находятся, в связи с этим к числу особо актуальных вопросов мы относим проблемы подготовки высококвалифицированного специалиста-филолога как личности, у которой сформирована теоретическая, практическая, психологическая, научно-исследовательская готовность к интеллектуально-творческой профессиональной и самообразовательной деятельности. Целостная система формирования филолога как профессионала и как личности до настоящего времени не была предметом специального диссертационного исследования.

Все вышесказанное свидетельствует об актуальности темы, избранной в качестве описания и анализа.

Основной целью работы стало исследование содержания и структуры профессиональной компетенции филолога, теоретическое обоснование и научно-методическая разработка целостной, оптимальной, с точки зрения автора, системы его формирования как специалиста и как личности. Этот процесс нам представляется многомерным и многогранным, сознательно и подсознательно происходящим непрерывно: в период обучения в учебных заведениях различных ступеней, при самообучении, в профессиональной — педагогической и научно-исследовательской — деятельности.

Основной объект предпринятого исследования — профессиональная компетенция филолога как совокупность взаимосвязанных и взаи-мообогащающихся компетенций и организация непрерывного процесса ее (компетенции) становления, развития, обновления, обогащения.

Предметом исследования стали условия, пути и ступени этого процесса, протекающего в рамках новых тенденций в мировом образовательном пространстве и в национальной системе образования.

Исследование направлено на верификацию гипотезы, которая формулируется следующим образом: будучи интегральной характеристикой профессиональных, деловых, личностных качеств специалиста, профессиональная компетенция филолога обладает многоуровневой структурой, проявляется в многофункциональном поле профессиональной деятельности филолога, характеризуется системностью, относительной целостностью, гибкостью, мобильностью, имеет тенденции к обогащению, обновлению, носит опережающий и непрерывный характер.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Профессиональная компетенция — это степень сформированное&tradeсистемы знаний, умений, способностей, инициатив личности, необходимых для эффективного выполнения конкретной деятельности. Компетенция проявляется только в органическом единстве с ценностями человека и общества, она деятельностно выражена, имеет разные уровни, включает в себя комплекс ключевых общепрофессиональных и собственно-профессиональных компетенций, обеспечивающих адаптацию субъекта в любой профессии и ее успешное выполнение. Процесс формирования профессиональной компетенции в системе образования и вне ее непрерывен.

2. Формирование профессиональной компетенции специалиста-филолога связано не только с внутрисистемными тенденциями в сфере высшего профессионального образования России, но и с координацией требований национальных, региональных, общемировых стандартов качества профессионального образованиязависит от учета непрерывно порождающихся потребностей в науке, образовании, практической деятельности.

3. Как интегральная характеристика профессиональных, личностных, деловых качеств специалиста, профессиональная компетенция филолога имеет тенденции не только к обогащению, углублению и расширению, но и к деформации, деструкции.

4. Для адекватного формирования профессиональной компетенции филолога в системе образования и самообразования необходимо ориентироваться на модель конкурентоспособного специалиста в рамках конкретной профессии, в которой отражаются требования, предъявляемые обществом к специалисту, а также основные потребности, интересы представителей данной социально-профессиональной группы. Модель конкурентоспособного специалиста должна с определенной очередностью и с учетом социального заказа общества обновляться, предусматривая изменения в структуре и содержании подготовки и будущей профессиональной деятельности филолога.

5. Процесс становления специалиста в области русского языка, литературы, культуры имеет ряд стадий (оптация, профессиональное образование, профессиональная адаптация, первичная и вторичная профессионализация, профессиональное мастерство), обладающих спецификой и существующих во взаимодействии и связи с уровнями формирования профессиональной компетенции филолога (элементарный, пороговый, уровень адаптации, компетентный, новаторский, творческий, или мастер-уровень). На качество профессиональной компетенции филолога оказывает влияние качество формального образования (школьного, вузовского) и внеформального, неограниченного определенными рамками обучения, приобретающего черты жизнедеятельности, т. е. процесса профессионального творческого становления личности в течение всей социально активной жизни.

Достижение поставленной цели и доказательство выдвигаемой гипотезы и положений, выносимых на защиту, связаны с решением следующих исследовательских задач: изучить феномен «профессиональная компетенция», природу, признаки, средства ее (компетенции) формированияпроанализировать проблемы мирового профессионального образования и проявляющиеся в нем тенденции к интеграции, интернационализации образования и к глобализации профессийопределить роль качества образовательной среды и контроллинга в формировании профессиональной компетенции филологавыявить совокупность взаимопроникающих, взаимозависимых, взаимообогащающихся ключевых, общепрофессиональных и собственно-профессиональных компетенций специалиста-филолога, особенности их формирования на различных ступенях образования и в самообразованиивыявить причины и условия деформации и трансформации профессиональной компетенциипредложить проект модели конкурентоспособного выпускника-филолога и описать модель российского филологического образования с ее последовательной реализацией на ступенях предвузовского, вузовского, послевузовского образованияустановить специфику процесса непрерывного формирования профессиональной компетенции филолога на ступенях обучения в бакалавриате, магистратуре, аспирантуре и ее (компетенции) обогащение, расширение через систему повышения квалификацииисследовать структуру и содержание профессионального поля филолога и подходы к его обновлениюобосновать роль и функции учебной практики (учебных практик) как сквозного компонента в формировании профессиональной компетенции филологарассмотреть некоторые структурные и содержательные аспекты вузовского учебника для филолога.

В качестве материала исследования использовались следующие источники: научная, научно-методическая, справочная литература, посвященная актуальным проблемам высшего профессионального образованиягосударственные нормативно-правовые документы: Закон «Об образовании», «О высшем и послевузовской профессиональном образовании», «Устав образовательного учреждения», образовательные стандарты, каталоги образовательных программ ряда высших учебных заведений Российской Федерации, европейских стран и СШАматериалы изданий Европейского Центра по высшему образованию (СЕПЕС, ЮНЕСКО), российских изданий по проблемам образовательной политики: «Стандарты и мониторинг в образовании», «Международное сотрудничество», «Бюллетень ассоциации российских вузов», «Современное образование в Европе», «Вопросы филологии» и другиестатистические и информационные сборники Корпорации Ин-корвуз, Ассоциации Интервуз, НИИ высшего образованияданные анкетирования студентов и преподавателей филологического факультета Российского университета дружбы народовсобственный профессиональный опыт диссертанта как преподавателя и как автора учебно-методической литературы, а также обобщенный опыт коллег — российских и зарубежных преподавателей-филологов.

Привлеченную в качестве материала литературу можно разделить на две группы: литературу, позволяющую представить ретроспективу обозначенных в диссертации вопросов, и литературу, освещающую современные к ним подходы.

Для решения поставленных задач, проверки и доказательства выдвинутой гипотезы использовались следующие методы исследования: анализ литературы по теории и практике высшего профессионального образования, по теории и истории педагогики, по психологии, лингвистике, литературоведениюанализ государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования, учебных программ, справочников и других материалов и документовретроспективный анализ объектов исследования, позволяющий наиболее глубоко проникнуть в сущность описываемых явлений через изучение их историиметод сравнения, устанавливающий то общее, что присуще объектам исследования, а также выявляющий повторяющиеся и, напротив, инновационные характеристики описываемых объектовметод наблюдения за процессом формирования профессиональной компетенции филологов в реальных условиях обучения и на разных ступеняхметод моделирования характеристик конкурентоспособного специалиста и типов его профессиональной деятельности, а также выстраивание модели российского филологического образования как образования «через всю жизнь" — опросы и анкетирование студентов, начинающих и опытных специалистов-филологов с целью подтверждения или опровержения рассматриваемых в работе положенийстатистический метод исследованияреализация ряда теоретических и практических положений исследования в подготовленных автором средствах обучения: учебных пособиях, образовательных стандартах, типовых тестах по русскому языку для филологов-иностранцев и т. д.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключается в том, что впервые на уровне диссертационного исследования представлена целостная система российского филологического образования, проведен комплексный анализ содержания и структуры профессиональной компетенции филолога, путей ее развития — обновления, обогащения, углубления, — а также причин деформацииизучены тенденции в мировом образовательном процессе и их влияние на качество подготовки специалистов в области филологииисследована система уровней и ступеней формирования филолога как специалиста и как личности и обоснована идея профессионального поля филолога, разработана и теоретически обоснована система и содержание учебных практик как сквозного компонента в формировании профессиональной компетенции филологав результате исследования сформулированы предложения по структурным и содержательным аспектам типового учебного комплекса для филологов и его базового компонента — учебника.

Теоретическая значимость диссертации состоит в конфигурации нового знания, раскрывающего новые теоретико-практические закономерности в отношении подготовки филологов в российской системе образования. Исследование сложных междисциплинарных сфер, участвующих в формировании профессиональной компетенции филолога потребовало теоретической проработки положений нескольких наук: лингвистики, литературоведения, педагогики, психологии, дидактики высшей школы, профессиологии и их более частных сфер.

Перспективы исследования. Пути и средства формирования, структура и содержание профессиональной компетенции филолога, рассматриваемые в диссертации в ракурсе проблем мирового профессионального образования и тенденций к глобализации профессий, позволяют переосмыслить и перестроить профессиональную подготовку и деятельность филолога таким образом, чтобы наиболее эффективно осуществлять задачи, поставленные обществом перед высшей школой, а именно обеспечить конвертируемость и надежность профессионального образования филолога внутри государства и за его пределами.

Возросшая автономия учебных заведений и инфрастуктур (филологических факультетов) дает им большую свободу для определения и реализации целей обучения в рамках разработанных проектов и планов развития учебных заведений. Тем не менее, эти цели в обязательном порядке должны соотноситься с общими направлениями и ценностями системы высшего филологического образования. Описанные в исследовании качества образовательной среды требуют коррекции деятельности структур, отвечающих за полноценную подготовку специалистов-филологов. Требуется внедрить на деле идею непрерывности филологического образования. До сих пор в теории и практике непрерывного образования акцентировалось внимание на обучении взрослых за пределами базового образования. В современном обществе идея непрерывного образования филологов приобретает характер научно-педагогического мышления и должна реализовываться на всех этапах подготовки и деятельности специалиста. Более того, настоящие проблемы непрерывного образования связаны с интеграцией и координацией российского высшего образования и филологического как его составной части с мировым образовательным сообществом.

Повышение качества и уровня филологического образования связывается нами с дальнейшими перспективными разработками и внедрением в учебный процесс новых образовательных технологий: расширение в нем сфер применения дистанционных форм обучения, высокотехнологичных информационных сред (телекоммуникаций), позволяющих увеличить объем и повысить качество содержания филологического образования и самообразования.

В контексте предложенной модели филологического образования обновляются функции, содержание и структура традиционных средств обучения, в том числе базового из них — учебника для филолога, который должен разрабатываться на основе новых требований к вузовской книге и реализовывать свои задачи в системе других средств обучения, в учебно-методическом комплексе для филолога.

Апробация работы. Результаты исследования отдельных проблем, отраженных в диссертации, и общее содержание работы представлены в 52 публикациях (в статьях, тезисах, методических рекомендациях, учебных пособиях, монографии), в обсуждениях на расширенном заседании кафедры русского языка и методики его преподавания.

РУДН, в научных докладах, выступлениях, сообщениях на межвузовских всероссийских и международных конгрессах, симпозиумах, конференциях, в их числе: «Актуальные проблемы филологии и методики преподавания русского языка как иностранного», РУДН, 1981; «Преподавание научного стиля речи на подготовительном факультете», РУДН, 1983; «Комплексность и аспектность преподавания русского языка как иностранного», РУДН, 1987; «Лингвометодическое описание текста», РУДН, 1987; «Лингвистические методические аспекты обучения произношению», ДГУ, Донецк, 1989; «Обучение учебно-профессиональному общению студентов-иностранцев и специалистов вузов нефилологического профиля», ХПГИ, Харьков, 1990; «Проблемы функционально-семантической грамматики», РУДН, 1991; «Новое в теории и практике преподавания русского языка как иностранного», СГУ, Симферополь, 1993; «Итоги и перспективы развития методики: теория и практика преподавания русского языка и культуры России в иностранной аудитории», РУДН, 1995; «Функциональная лингвистика. Принципы организации текста», Ялта, 1996; «Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения», РУДН, 1997; «Принципы и методы функционально-семантического описания языка: итоги, направления, перспективы», Симферополь, 1997; «Проблемы русистики в мировом контексте», ИРЯ им. А. С. Пушкина, 1997; «Проблемы и перспективы непрерывного профессионального образования», РУДН, 1997; «Проблема взаимодействия языков и культур в посткоммунистических обществах стран Центральной и Восточной Европы», СГУ, Симферополь, 1998; «Гуманитарное образование в школе: состояние, проблемы, обновление», МИПКРО, 1999; «Изучение славянских языков», Белград, 1998; IX Международный симпозиум МАПРЯЛ, Братислава, 1999 и т. д.

Материалы диссертации использовались при чтении лекций по проблемам филологического образования для слушателей ФПКП РУДН — зарубежных и российских преподавателей-филологов, для студентов-бакалавров и магистров филологического факультета РУДН.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, двух приложений. В Приложении I приводятся терминологические минимумы по лингвистике, литературоведению, лингводидактике, а также основные термины научно-исследовательской работы, так как овладение совокупностью единиц основных научных областей, формирующих профессиональную компетенцию филолога, один из способов адекватного усвоения системы специальных знаний. В Приложении II приводятся фрагменты из «Программы подготовки филологов в Чикагском университете», позволяющие в совокупности с § 6 второй главы установить соответствия или расхождения в содержании, структуре филологической подготовки в высшей школе России и в конкретном вузе США, а следовательно, обогатить свой опыт новыми знаниями и, возможно, использовать впоследствии новые данные в формировании образовательной парадигмы российского филолога, которая должна постоянно обновляться.

ВЫВОДЫ.

1. Деятельность филолога представляет собой многопризнаковое явление, предполагающее сочетание, взаимодействие и взаимопроникновение в эту профессию не только сложных, но даже отдаленных и разнопрофильных знаний. С этой точки зрения целесообразней говорить не о профессии «филолог», а о поле профессиональной деятельности филолога.

В процессе становления филолога как специалиста выделяется ряд стадий (оптация, профессиональное образование, профессиональная адаптация, первичная и вторичная профессионализация, профессиональное мастерство). Для того чтобы каждая из важных стадий этого процесса оказалась продуктивной, следует четко представлять предшествующие ей и следующие за ней этапы профессионального развития филолога, их системную взаимосвязь и специфику. Создать такую парадигму развития специалиста-филолога помогают науки о профессиях: профессиоведение, профессиография, психология профессии, акмеология и другие.

Стержневая профессия «филолог» представляет собой родство, общность отдельных специальностей: языковед, литературовед — исследователь и преподаватель. Если школьный преподаватель — учитель русской словесности (языка и литературы) в своей профессиональной деятельности как бы конвергирует знания двух филологических областей, то в профессиональном поле вузовского преподавателя, от которого требуются широкий научный (филологический) кругозор и глубокие специальные знания в области конкретных филологических дисциплин, наблюдается процесс дивергенции задач и знаний специалиста (преподаватель-языковед, исследователь-языковед и т. д.). Процесс перехода от конвергенции к дивергенции специальности свидетельствует, как правило, о более глубоком уровне компетенции специалиста.

Вместе с тем уровень компетенции специалиста должен определяться соответствием реальным потребностям практики. Деятельность, к примеру, ученого-лингвиста может считаться социально значимой, если его знания и умения не остаются результатом рефлексии, а передаются в процессе обучения, общения другим, в них нуждающимся, т. е. являются не только орудием мышления, но и преобразования мира. Поэтому профессиональная компетенция специалиста не должна ограничиваться узкоспециальными рамками, а должна в какой-то степени определяться логикой ее реализацией в более широком спектре деятельности.

2. История филологического образования является, таким образом, составной частью общемировой истории формирования и развития высшей школы. Выделенные в филологическом образовании этапысвидетельство его сложного и противоречивого пути: зарождения под влиянием византийской культуры, возрождения — вместе с возрождением российской государственности после монголо-татарского нашествия, последовательного развития — как с участием «дидаскалов» (приглашенных из-за границы педагогов первоначально для обучения царских детей), так и собственно российского интеллектуального потенциала — ученых, украсивших историю и культуру нашего государства.

Различными были и степень церковного влияния на содержание учебного процесса, и степень государственного участия в формировании системы высшего филологического образования. Истоки российского филологического образования лежат в профессиональной школе, в отличие от западноевропейской модели университетского типа, где профессиональная школа развивается на базе профессионального образования.

Особо значимыми для создания развернутой системы высшего филологического образования стали XVIII—XIX вв.ека, в том числе принятие первого либерального университетского устава (1804 г.), расширение сети учебных заведений, ведущих филологическую подготовку, зарождение национального профессорско-преподавательского корпуса.

Реформы середины XIX века, открывшие России путь буржуазного развития, реконструировали сословное, элитарное филологическое образование во всесословное, эгалитарное, соответствующее потребностям и духу времени.

Становление филологического образования стало, таким образом, заметным шагом вперед в истории российского просвещения и культуры. Сам факт того, что университетское образование в области филологии дало России золотую гроздь ученых, говорит о внимании к глубокому развитию у российских студентов-филологов самостоятельности мышления, педагогических навыков, умений находить, собирать, обрабатывать и использовать полученную информацию (причем, полученную не только из книг, а в научных экспедициях, лабораториях — такой была деятельность В. А. Богородицкого, А. И. Томсона, Л. В. Щербы и др.), умение отстаивать свою точку зрения перед самой авторитетной аудиторией — собранием профессоров, академиков.

Экскурс в историю филологического образования позволяет прийти к заключению, что углубление научного (филологического) знания отразилось на «расчленении» профессии «филолог». Область научных изысканий и преподавательской деятельности специалиста-филолога стала характеризовать такая триада: филолог — языковедспециалист в области истории языка, филолог — специалист в области истории русской литературы.

В современном образовательном процессе и в деятельности филологов набирает силу новая тенденция к сближению, объединению специальностей под эгидой филологии, т. е. происходит своего рода возвращение к традициям на новых основаниях.

3. Филология, педагогика, лингводидактика прошли многовековой исторический путь, постепенно из идей и концепций превращаясь в науки. Их развитие представляется процессом многообразным, противоречивым и неоднозначным, однако уровень, масштабы и результаты этих наук с течением времени становились все более весомыми.

Историю филологии и педагогики трудно ограничить четкими хронологическими рамками. Народные воззрения на природу и значение языка, на роль воспитания и образования складывались в древнейшие эпохи. Так, цивилизация Древнего мира, временное и территориальные границы которого огромны (он существовал с V тысячелетия до н.э. до IX века н.э. и охватывал четыре материка: Европу, Азию, Африку, Америку), оставила первое наследие будущим филологическим и педагогическим наукам.

Затем в истории данных научных областей господствовали традиции греко-римской культуры. Из античного мира филология и педагогика вышли как науки с глубокой историко-культурной традицией, которая в эпоху нового (XVII-XIX вв.) и новейшего времени (конец XIX—XX вв.) стала основываться на общественных и духовных ценностях, на познании объективных закономерностей природы и общества.

Изучение истории обозначенных научных областей позволяет заключить, что они всегда были заметными двигателями культуры и общественной эволюции. Для современного специалиста-филолога знание их исторических очерков позволяет сформировать ценный и незаменимый багаж более обширных знаний о роли языковой и текстовой культуры, о роли воспитания в жизни общества и человека, а также об истоках сегодняшнего мирового образовательного процесса.

4. Все усилия ученых и практиков, занятых в сфере подготовки филологов, направлены на то, чтобы повысить качества высшего филологического образования, расширить и сделать более универсальным его содержание, чтобы обеспечить конвертируемость и надежность профессионального образования филолога внутри государства и за его пределами.

Утверждают, что нет ничего сильнее идей, время которых пришло. Инновационные процессы в науках не происходят «вдруг». Периоду инноваций, как правило, предшествует период накопления фактов, поэтапного развития научных теорий. Теперь можно говорить о том, что филология, педагогика, лингводидактика на рубеже двух столетий характеризуются определенной динамикой и даже сменой научных парадигм, концентрацией усилий ученых-исследователей, практиков на главном направлении — формировании системы научных и научно-методических взглядов и идей, в которых осознаются и оцениваются отношения людей к действительности, к обществу, друг к другут.е. для развития научных областей, формирующих профессиональную компетенцию филолога, характерны: выход за пределы «точной науки» и тенденции к интеграции, взаимопроникновению, взаимообогащению, следствиями которых стали факты рождения новых «креолизованных» (О.Смирнова) дисциплин. Филология перестает быть «содружеством» чисто языковедческих и литературоведческих дисциплин. Она «вторгается» в педагогику, лингводидактику, усиливая в них когнитивные и интеллектуальные начала. Наблюдается и встречный процесс. Педагогика и лингводидактика с их трепетным вниманием к личности обучающегося — как ключевой фигуре учебного процесса — и к развитию ее (личности) творческого потенциала оказывают влияние на языковедческие и литературоведческие науки, развивая в них антропоцентризм как принцип изучения научных объектов прежде всего по их роли для человека, по их назначению в его жизнедеятельности, по их функциям в развитии человеческой личности и ее усовершенствовании.

Эти и ряд других, обозначенных в данном параграфе тенденции не мешают, а, напротив, способствуют проявлению в филологии, педагогике, лингводидактике внутренних процессов. В результате уже внутри сложившихся, «уровневых» дисциплин происходит расширение объектов исследования, формируются новые области знания.

Таким образом, можно считать, что обнаружилась и проявилась тесная диалектическая связь в триаде «общество — наука — образование», которая позволит со всей очевидностью уверенно вступить человеку с профессией «филолог» в гуманистическую цивилизацию XXI века.

5. Процесс вузовской подготовки филологов как специалистов, будучи распределенным по ступеням обучения, имеет особый компонент, связывающий содержание образования на ступенях «бакалавриат-магистратура». Ими являются учебно-производственные (педагогические) практики. Наличие ряда практик в учебно-познавательной и учебно-научной деятельности студента-филолога является свидетельством того, что в профессиональном обучении реализуется один из главных дидактических принципов — связь теории и практики.

В процессе удачно и качественно спланированной учебно-производственной практики удается проверить наличие (а возможно, отсутствие) органической связи между приобретаемыми учащимися систематическими знаниями по дисциплинам направления и последовательным овладением навыками и умениями и их применением в практической деятельности.

Для филологов, обучающихся в бакалавриате, как правило, предусматривается учебная практика в школе, а также — в вузе для обучающихся по программе «Методика преподавания русского языка как иностранного» (она проходит в учебных группах иностранных учащихся, овладевающих базовым русским языком). Количество практик может быть увеличено, если вуз имеет контакты с зарубежными образовательными структурами и студенты-филологи могут реализовать возможность попробовать свои профессиональные силы в летних лагерях русского языка, которые вновь возрождаются в странах Восточной и Западной Европы.

Магистры-филологи также могут оценить свой профессиональный и творческий потенциал во время научно-исследовательской и научно-педагогических практик.

Учебная практика — это сознательный и творческий поиск. Сознательность его состоит в том, что за период обучения учащиеся-будущие практиканты активно впитывают и осмысливают изучаемые явления, а также оценивают наблюдаемые ими разнообразные формы и методы обучения, стараясь их применять в своих будущих практических, производственных опытах.

Практикант-филолог — это будущий специалист, ведущий учебную, воспитательную работу в той среде, где организуется его учебно-педагогическая и научно-познавательная деятельность. Такое определение характеризует студента-практиканта филологического факультета лишь в общих чертах. На самом деле, во время практики интенсифицируется не только профессиональное, но и личностное развитие будущего специалиста: формируются педагогический имидж, индивидуальный стиль педагогического взаимодействия, формы коммуникативно-речевого поведения, педагогический такт, педагогическая риторика, проективная культура нынешнего студента-будущего преподавателяпроисходит приобщение студента к технологиям преподавания, включающим группу умений, среди которых важны умения ориентироваться в формах организации учебного процесса и в установлении равно-партнерских отношений в учебном коллективе.

Важным условием успешной работы практиканта является его компетентность — лингвистическая, литературоведческая, общегуманитарная, психолого-педагогическая, лингводидактическая, научно-исследовательская. Каждая из компетенций по-особому проявляется в зависимости от целей, задач, вида и формы практики.

Новации в сфере высшего образования затрагивают и вопросы организации, содержания, количества, временной протяженности, места проведения практик. Не все из данных вопросов получили однозначное решение. Однако критическое изучение приведенного нами исторического отечественного и зарубежного опыта дает определенные ориентиры и точки отсчета.

6. Учебник, в котором систематически излагаются основы знаний в определенной области на уровне современных достижений науки, культуры, практики, остается основным, ведущим видом учебной литературы для студентов. Несмотря на свою тысячелетнюю историю, проблемы вузовской учебной книги и ее типология особенно активно начинают изучаться в нашей стране в 80-е годы, когда для этого создаются специальные программы и начинают вестись серьезные научные исследования. Однако на деле до разрешения проблемы — создания добротного, адекватного целям, задачам, уровню обучения учебника для филологов — по-видимому, еще далеко. Как правило, студентам филологических факультетов приходится использовать в своем образовании либо учебники, созданные десятилетия назадлибо учебники, которые представляют собой сокращенную и упрощенную научную теориюлибо «обрекать себя» на скрупулезную запись учебных лекцийлибо «по крохам» собирать материал из рекомендованной преподавателем литературы. Все это не истинный путь к получению академического, профессионального знания, а, наоборот, тернистый путь к добыванию необходимого учебного материала. Эта проблема тем актуальнее, чем острее стоит вопрос о том, что система высшего образования должна отходить от простой передачи учащимся готовых знаний, навыков, развивать в них способность самостоятельно добывать информацию, перерабатывать традиционные и новые научные идеи.

Насущна задача создания вузовских учебников для филологов, в которых бы соблюдался ряд педагогических принципов: системность, фундаментальность, сочетающаяся с доступностью изложения, целостность, функциональность (учебник должен иметь определенную, согласно поставленным целям, функциональную структуру), коммуникативность (диалоговой режим общения с потенциальным читателем). Эти принципы не требуют разработки особой структуры учебника. В нем достаточно соблюсти, но соблюсти качественно — три составляющие: введение, основную часть, заключение, так как в этой триаде отражена логика человеческого мышления. Каждая из этих составляющих имеет свои содержательные и структурные особенностиэто позволяет сделать вывод, что учебник должен включать информативный, репродуктивный, творческий, эмоционально-ценностный компоненты и отражать элементы учебного процесса: постановку задачи, предъявление новой информации, репродуцирование действий и знаний, закрепление и контроль, обобщение и систематизацию.

Учебник — то самое средство, которое развивает творческие способности участника образовательного процесса, поэтому в его (учебника) исполнении важны и внетекстовые компоненты: яркость изложения, изобразительность и т. д. Конечно, достаточно трудно достичь того, чтобы вузовский учебник соответствовал в полной мере всем задуманным параметрам. Это может вызвать перегруженность учебника информацией, наглядными средствами. Современному студенту-филологу лучше иметь в своем распоряжении учебно-методический комплекс, куда бы могли войти учебно-программные издания (программа, учебный и тематический планы и т. д.), учебно-теоретические издания (учебники, пособия, курсы лекций), учебно-практические издания (практикумы, сборники упражнений, сборники контрольных заданий, хрестоматии), учебно-методические издания (методические рекомендации), учебно-справочные издания (толковые, терминологические словари, справочники).

В практику высшей школы уже внедряются и электронные учебники, электронные библиотеки, ускоряющие и сокращающие путь к знаниям. Эти инновации также не должны остаться без внимания ученых и преподавателей, работающих в структуре высшего филологического образования. Говорить о важности формирования опережающей компетенции филолога и не стремиться реализовывать на практике идею опережающих средств обучения не логично. Отдельным вузам справиться с такой задачей сложно. Очевидно, стоит подумать о создании специального центра, который мог бы помочь решить филологам ряд проблем в создании современной и своевременной учебной книги.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Хорошо известно, что любое государство хочет иметь такую систему образования — общего и профессионального, — каким видит свое будущее.

Начавшаяся в середине нынешнего столетия очередная научно-техническая революция убедительно продемонстрировала наличие двух основных типов развития государств и, соответственно, их социальных институтов: индустриальный и постиндустриальный. При этом «отрыв тех, кто смог оседлать волну глобализации {глобализация выражается в хозяйственно-техническом, информационно-культурном, образовательно-профессиональном сближении народов и стран, в формировании международного производства, рынка рабочей силы и общепланитарного научно-информационно-культурного пространства), в первую очередь, потому, что они ориентированы на использование научных знаний и современных средств коммуникаций, от тех, кто остался позади, становится все шире как в национальном, так и на индивидуальных уровнях» (International Gerald Tribune. 1996, p. 8). Новая концепция мирового порядка связана с идеей, что на земном шаре «происходит интенсификация осознания мира как целого» (Robertson R. Globalization. L., 1998, p. 8), а образования — как интернационального, интеграционного процесса, стремящегося к интернационализации, интеграции, глобализации подходов к обучению и воспитанию новых поколений специалистов. Поэтому восстановление и эффективное использование человеческого потенциала России, масштабные инвестиции в науку, в образование, в современные электронные технологиизадача, наиболее актуальная для страны.

Образовательное пространство современной великой Россииэто тысячи гимназий, школ, лицеев, вузовэто многомиллионная семья подвижников-учителей, преподавателей и профессоров высшей школы. Они-то и ведут школьников и студентов к высотам знаний, равно как и деятели отечественной науки и просвещения, создающие научные заделы для образовательной деятельности.

Доступ же к неисчерпаемым богатствам русской культуры, к научному опыту нации и россияне, и не россияне могут получить через русский язык, который (перефразируя слова В. Гумбольдта о языке, сказанные еще двести лет назад) является проводником национальной идеологии, хранилищем национального сознания и национальной культуры. Поэтому филолог в современном понимании — не просто специалист в своей области, а миссионер, человек, передающий любовь к родному слову, языку другим людямследовательно, не красоты ради можно утверждать, что и филология — это не просто научная и профессиональная сфера, это призвание (слово «призвание» калькирует немецкое Beruf, имевшее первоначально следующий смысл — «призыв Бога к людям»).

Постижение смысла профессии «филолог», ее назначения — это процесс индивидуального осознания культуры, а также истории, теории и практического применения всего «содружества» наук, входящих в емкое понятие «филология».

Профессиональное творчество филолога вырастает из интеграции знаний, опыта и внутреннего стремления человека (филолога — студента, преподавателя, ученого) постичь смысл профессии, из постоянной и трепетной заботы о человеческом в человеке. Вместе с тем у каждого человека с профессией «филолог» свой особый, неповторимый жизненный путь к призванию как способу постижения истины, красоты, добра, человека. А поскольку истина всегда конкретна, то учить филолога творческому «мышлению вообще» невозможно, нужен обязательный массив конкретных знаний.

В профессиональной подготовке филолога весомую роль играет прежде всего глубокая фундаментальная подготовка (общепрофессиональная компетенция, сочетающаяся с гуманитарным, экологическим, правовым и даже экономико-управленческим образованием, обеспечивающим высокую гибкость и адаптируемость филолога в рамках собственной и смежных профессий (филолог-менеджер, филолог-специалист по связям с общественностью и т. д.). Совокупность выполняемых филологом функций (профессиональных, социальных, творческих, личностных) позволяет заключить, что деятельность филолога — как сложное многопризнаковое явление — проявляется в обширном профессиональном поле (специалист в области филологии: литературы, литературоведения, лингвистикипедагог-воспитатель, преподаватель филологических дисциплин, ученый-исследователь, методист-наставник, культу-ровед, русист, билингвист-переводчик). От такого специалиста требуется как широкий научный кругозор, так и глубокие специальные знания, умения в области конкретных дисциплин и сфер деятельности. Эти требования могут, в свою очередь, быть достигнуты через непрерывное образование и самообразование: в школе — в вузе — в послевузовской сфере. Таким образом, между отдельными ступенями формировании профессиональной компетенции филолога должна существовать преемственная связь, интегрирующая процесс профессиональной подготовки филолога в единое целое и обеспечивающая конвертируемость и надежность приобретенных специалистом знаний, умений, способностей, ценностей внутри государства и за его пределами.

В условиях перехода к непрерывному образованию — образованию «через всю жизнь» — важным принципом является ориентация на активное вовлечение обучающихся в учебный процесс. Следовательно, репродуктивный метод обучения, обеспечивающий накопление знаний, умений и навыков, должен быть сохранен, но не в качестве основы, а как обеспечивающее средство. Основой же учебного процесса во всей системе российского филологического образования должны стать идеи развивающего обучения, должен быть осуществлен перенос акцентов с накопления репродуктивного знания на формирование личности специалиста-филолога, владеющего технологией творческого труда и способного не только усваивать готовое знание, но и интегрировать новое.

Смена целей на высшей ступени филологического образования неизбежно должна сказаться и на образовательной концепции среднего звена — школы. Благородное по замыслу дело — формирование осознанного выбора профессии на школьной ступени — было внедрено в практику школы передовыми учителями-физиками, организовавшими в свое время различного рода физматшколы. Но в любом начинании небезопасны «перекосы», к примеру, рождение мифа о «двух культурах» школьников — физико-математической (технической) и гуманитарной («гуманитарии»). Не проповедуя узкую и тем более раннюю специализацию, мы в диссертационном исследовании поддерживаем и развиваем идею профильных классов, т. е. идею, не исключающую базовую подготовку, идею целенаправленного обучения школьников старшей ступени осознанному выбору профессиональной альтернативы.

Несомненно, вуз заинтересован получить студента с «высоким уровнем образовательной школьной подготовки, в том числе профильной, но формировать и развивать в системе высшего (филологического) образования широкообразованную личность из «однобоко» ориентированного школьника — задача сложная. Поэтому наиболее адекватным критерием готовности будущего филолога к обучению в вузе должна стать его постоянно пополняющаяся и обогащающаяся «образованность».

В процессе формирования профессиональной компетенции и личности филолога на этапе вузовского обучения следует усилить развитие тех качеств и способностей, которые нужны будущему специалисту для продвижения к вершинам профессии и к творческим, социально значимым целям, поставленным самим человеком. В основе этого процесса — непрерывного и преемственного по своей сути — должен лежать многопрофильный, междисциплинарный, системный подход (напомним, что системой принято называть совокупность элементов, объединенных наличием главной полезной функциипри этом обязательно внутрисистемное взаимодействие элементов, в результате которого возникает системное качество — в нашем случае формируется компетентный, конкурентоспособный специалист).

Студент-филолог должен формировать свою компетенцию и развиваться как личность в условиях гибкого обучения, предполагающего его (обучения) большую индивидуализацию с точки зрения функциональной ориентацииобучения, в процессе которого учитываются интересы студента и его интеллектуальные и психофизические возможности, развивается самостоятельность и ответственность за качество получаемого образованияобучения с быстро обновляющимся содержанием (без увеличения общего объема обязательных аудиторных занятий) — обучения, построенного таким образом, когда существует реальная возможность для обучающихся оказывать влияние на качество образовательной среды: качество работы профессорско-преподавательского состава, качество инфраструктуры (управление и организацию процесса обучения), качество учебных материалов, качество оценивания. Реализация проблемы качества требует прежде всего постоянного и объективного анализа содержания и структуры филологического образования, в том числе через выявление перспектив развития наук, формирующих собственно-профессиональную компетенцию филолога, перспектив развития профессии, сфер занятости (будущего приложения профессиональных сил, интеллекта, способностей), т. е. системы менеджмента и контроллинга. Таким образом, важнейшим показателем состоятельности вуза, наряду с образовательными программами, должно стать качество профессорско-преподавательского состава (его подтверждением могут служить — среди прочего — результаты оценки педагогической эффективности студентами — оценочные карты).

Качество учебных программ должно связываться с определением степени их необходимости, которая выясняется при помощи внутреннего и внешнего анализа и таких критериев, как центральность и адекватность, т. е. положение и роль программ по отношению к целям и задачам определенного этапа и обучения в целомкак спрос со стороны студентов, как перспективы спроса на выпускников (этот критерий оценки связан с ожидаемыми возможностями занятости и профессиональной деятельности выпускников программы, шире — профиля).

Если качество студентов определяется условиями их предвузов-ской подготовки, отбором при поступлении, продвижением по программе, требованиями к ее завершению, видами учебной «помощи», политикой и методами оценки уровня формирующейся профессиональной компетенции, то качество учебных планов, программ, а также базовых носителей информации — учебников, учебно-методических комплексов — определяется балансом в них теории и практики, последовательностью учебного материала, возможностью его пересмотра, экспериментирования. Следовательно, в образовательных программах (учебных планах, собственно программах, учебной литературе, учебных практиках) должно находить отражение требование к модели выпускника, к его профессиональной компетенции, а также отношение будущего специалиста к профессии.

Требования к профессиональной компетенции предусматривают, что выпускник-филолог должен обладать концептуальными знаниями, т. е. знать то, что составляет основу профессиональной практики (это могут быть теоретические основы и основы профессиональных знаний) — иметь специальную подготовку, которая позволяла бы выполнять основные задания, связанные с профессиональной практикой, деятельностьюобладать способностью к обобщению, что позволяло бы выпускнику объединять теорию с практикой и знать, какие теоретические положения применимы к решению конкретных задач и проблемвладеть контекстуальными знаниями, позволяющими различать и учитывать особенности социальной, экономической, культурной и экологической среды профессиональной деятельностиобладать адаптивными способностями, т. е. умением предвидеть изменения в обществе, в технологии и адаптироваться к нимобладать навыками межличностного общения — уметь общаться в устной и письменной формепрофессионально определиться, т. е. определить свою профессиональную рользнать профессиональную этику и уметь принимать этические принципы и нормы профессионального поведения в практической деятельностиуметь доказать свою нужность на рынке труда, т. е. выпускник-филолог должен не только отвечать основным требованиям, предъявляемым к его профессиональной деятельности (иногда для этого нужно пройти процедуру лицензирования или сертификации — процедуру допуска), но и уметь доказать свою конкурентоспособность как претендента на должностьобладать стремлением к повышению научного уровня и быть готовым к участию в исследованиях или других видах научно-исследовательской деятельности, способствующей совершенствованию профессионально-педагогической практикиобладать мотивацией к непрерывному образованию — заниматься активными поисками возможностей повышения уровня профессиональных знаний.

В целостном процессе профессионального становления личности и компетенции специалиста-филолога можно выделить ряд стадий (формирование профессиональной компетенции, как было уже отмечено, многоуровневый процесс): оптация (формирование профессиональных намерений, профессиональное самоопределение, осознанный выбор профессии) — элементарный уровень компетенциипрофессиональное образование или подготовка (формирование профессиональной направленности и системы социальнои профессионально-ориентированных знаний, навыков, уменийприобретение опыта для решения типовых профессиональных задач) — пороговый уровень компетенциипрофессиональная адаптация (вхождение в профессию, освоение новой социальной роли, усвоение новых технологий, приобретение опыта самостоятельного выполнения профессиональной деятельности) — уровень адаптациипервичная и вторичная профессионализация (формирование профессионального менталитета, интеграция социально и профессионально важных качеств и умений в относительно устойчивые и профессионально значимые констелляции, высококвалифицированное выполнение профессиональной деятельности) — компетентный и новаторский уровни компетенциипрофессиональное мастерство (полная реализация, «самоосуществление» личности в творческой профессиональной деятельности, творческое проектирование своей карьеры, достижение вершин («акме») профессионального развития) — творческий уровень компетенции.

Профессиональная компетенция филолога в своем становлении и реализации не должна ограничиваться узкоспециальными рамками (дивергенция специальностей), а должна соответствовать широкому спектру деятельности филолога (профессиональной, социальной, культурной, экзистенциональной), т. е. «двигаться от умений адекватно выполнять отдельные обязанности — к творческой деятельности, имеющей преобразующий и целеполагающий характер, а от нее к деянию — общественно значимой деятельности, в которой личность специалиста не только проявляется, но и возвеличивается. Примером тому является золотая гроздь ученых-филологов, возвеличивающих своими деяниями не только русскую науку, но и нацию.

В обобщенном виде процесс подготовки и деятельности филолога можно представить следующей схемой:

Специалист-филолог.

Функции профессиональная социальная творческая личностная специалист в области филологии Виды и аспекты деятельности (профессиональное поле) культуровед словесник русист билингвист ученыйпреподаватель педагог-исследователь высшей школы воспитатель методист-наставник.

Необходимые качества специалиста профессионализм организаторские способности морально-нравственные качества способность к творчеству честность, порядочность, единство слова и дела, интеллигентность, толерантность, ответственность за последствия своей деятельности, социальная привлекательность и т. д. элементарный уровень.

Уровни профессиональной компетенции пороговый уровень уровень адаптации компетентный уровень новаторский уровень творческии, мастер-уровень.

Источники формирования профессиональной компетенции филолога дисциплины естественнонаучного цикла лингвистика литературоведение социология философия экономика педагогика лингводидактика политология культурология иностранный язык психология ^ родной язык история.

Учебная практика.

Вместе с тем, какие бы проекты ни создавались для достижения лучшего профессионального и творческого будущего человека, основной этический принцип гласит: человек никогда не должен быть превращен в простое средство (И.Кант). Поэтому не следует иметь ничего против сегодняшних тенденций «с префиксом само-«: самоопределение, самопознание, самоидентификация, самореализация, осуществление своего предназначения — при условии, что они (тенденции и принципы) не находятся в отрыве от ответственности человека за самого себя и за весь мирпри условии что процесс жизни человека будет проходить в диалоге с другими людьми, культурами. Диалог — это принцип согласованного практического взаимодействия и сотрудничества. Инструментом же поиска взаимопонимания и выработки общей для людей ценностной парадигмы миропорядка (т.е. диалога) является язык. В этой связи не стоит ли обществу более внимательно «всмотреться» в миссию филолога на планете?

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абульханова-Славская К. А. Деятельность и психология личности. М., 1980.
  2. XVIII-XIX веках. СПб 1912. Аллахвердян А. Г., Мошкова Г. Ю, ЮревичА.В., Ярошевский М.Г.
  3. В.Г. Проблема мотивации и личность // Теоретические проблемы психологии личности. М., 1974.
  4. А.Г. Психология личности. М., 1990.
  5. О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.
  6. Ю.К. Школа в условиях информационного взрыва. Перспективы // Вопросы образования. № 2. 1983.
  7. Т.М., Хромов С. С., Кириленко Н. П. Из практики создания пособия по жанрам русской речи для студентов-иностранцев // Актуальные проблемы описания и преподавания русского языка и общенаучных дисциплин на начальном этапе обучения. Харьков, 1988.
  8. Т.М. Формы работы над учебным текстом по специальности // Методические рекомендации к обучению учебно-профессиональному общению студентов-иностранцев и специалистов в вузах нефилологического профиля. Донецк, 1990,
  9. Т.М. Методические рекомендации к спецкурсу по русскому языку как иностранному «Обучение лексике на продвинутом этапе». М., 1991.
  10. Т.М. Роль системного описания терминологии методики преподавания иностранного языка // Новое в теории и практике преподавания русского языка как иностранного. Материалы конференции. М., 1993.
  11. Т.М., Евстигнеева И. Ф., Румянцева Н. М. О структуре самоучителя русского языка для иностранцев // Требования к современному учебнику как основному средству обучения русскому языку иностранных граждан. М., 1996.
  12. Т.М. Некоторые вопросы содержания обучения языку специальности иностранных студентов-филологов // Лингвистические и лингводидактические основы обучения русскому языку как иностранному. К 30-летию ФПК РУДН. М., 1997.
  13. Т.М. Интеграционные международные и национальные тенденции в преподавании РКИ // Проблемы взаимодействия языков и культур в посткоммунистических обществах стран Центральной и Восточной Европы. Симферополь, 1998.
  14. Т.М. Речевая деятельность на материале специальности как цель и средство обучения иностранных студентов-магистров. М., 1999.
  15. Т.М. Некоторые проблемы обучения магистра-филолога и пути их решения // IX Международный симпозиум МАПРЯЛ. Братислава, 1999.
  16. Т.М. Актуальные тенденции в методике обучения русскому языку в школе // Гуманитарное образование в школе: состояние, проблемы, обновление. М., 1999.
  17. Т.М. Учебник глазами студента // Обучение российских и иностранных национальных кадров на подготовительных факультетах в условиях международной интеграции высшего образования. М., 1999.
  18. Т.М., Слепцов М. А. Международное образовательное пространство: от идеи к реализации // Международная конференция. Ереван, 1999.
  19. Т.М. Структура и содержание российского филологического образования. Методологические проблемы обучения русскому языку. М., 2000.
  20. Т.М., Величко А. В., Красильникова Л. В., Маерова К. В. идр. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. III сертификационный уровень. Филологический профиль. С. П., 1999.
  21. Т.М., Величко А. В., Красильникова Л. В., Маерова К. В. и др. Типовой тест по русскому языку как иностранному. III сертификационный уровень. Филологический профиль. С. П., 1999.
  22. Т.М., Маерова К. В., Шаклеин В. М. Практикум по современной русской орфографии. М., 1999.
  23. Т.М. Словарь терминов и понятий тестологии. М., 2000.
  24. А.В. Преемственность обучения в общеобразовательной и профессиональной школе. Самара, 1996.
  25. А.С. Педагогическая система наставничества в трудовом коллективе. М., 1985.
  26. М.М. К методологии гуманитарных наук // Эстетика словесного творчества. 2-е изд., М., 1986.
  27. .В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М., 1965.
  28. Н.А. Самопознание. М., 1991.
  29. Ф.М. Русское языкознание конца XIX начала XX вв. М., 1976.
  30. Р. Развитие Я-концепции и воспитания // Пер. с англ. М., 1986.
  31. В.П. Теория учебника: дидактический аспект. М., 1988.
  32. В.П. Слагаемые педагогической технологии. М., 1989.
  33. В.П., Татур Ю. Г. Системно-методическое обеспечение учебно-воспитательного процесса подготовки специалиста. М., 1989.
  34. П.П. Выбор профессии. М., 1961.
  35. П.П. Память и мышление // Избр. педагог, и психолог, соч.: В 2 тт. М, 1979.
  36. А.А. Личность и общение. М., 1983.
  37. А. Язык Фемиды // Высшее образование в России. № 5, 1999.
  38. В.К. Технические средства обучения. М., 1979.
  39. Е.М., Логинова Г. П. Индивидуальность и профессия. М., 1991.
  40. А.А. Понимание и общение. М., 1989.
  41. Дж. Процесс обучения // Пер. с англ. с предисл. и под ред. А. Р. Лурия. М&bdquo- 1962.
  42. Дж. Психология познания. М., 1977.
  43. А.В. Субъект: мышление, учение, воображение. М., 1996.
  44. С.К. Очерки истории языкознания в России. СПб, 1904.
  45. Н.И. Типология текстов для аудиторной и внеаудиторной работы. М., 1988.
  46. Ф.И. О преподавании отечественного языка. Т.2. М., 1939.
  47. Э. Валеологическое образование // Высшее образование в России. М., 1999.
  48. К.И., Карпичев B.C. Личная текстология (самоменеджмент): Курс лекций. М., 1993.
  49. С.М. Лекционное преподавание в высшей школе. Краткий исторический очерк, психолого-педагогические основы и общая методика. Г., 1959.
  50. Ф.Е. Психология переживания. Анализ преодоления кризисных ситуаций. М., 1984.
  51. Введение в психологию // Под ред. А. В. Петровского. М., 1996.
  52. Р.Б. Уроки дифференцированного обучения // Советская педагогика. № 11, 1990.
  53. А.А. Деловая игра как метод активного обучения // Совре-мен. высш. шк. № 3 (39), 1982.
  54. А.А., Платонова Т. А. Формирование познавательной и профессиональной мотивации студентов. М., 1986.
  55. А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход. М., 1991.
  56. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1976.
  57. В.В. Избранные труды. М., 1977.
  58. Г. О. Собрание трудов: Введение в изучение филологических наук. М, 2000.
  59. А.П. Непрерывное образование. Проблемы и перспективы. М., 1978.
  60. Возрастная и педагогическая психология // Под ред. А. В. Петровского. М&bdquo- 1979.
  61. Г. Н. Этнопедагогика. Чебоксары, 1974.
  62. Л. А. Педагогическая культурология: Программа интегративного учебного курса для высших педагогических заведений. Казань, 1995.
  63. Вопросы перестройки и интенсификации преподавания иностранных языков // Сб. научных трудов. М., 1988.
  64. В.В. Лингвокультурология. Теория и методы. М, 1997.
  65. .З., Иванов В. Д. Основы педагогики в лекциях, ситуациях, первоисточниках: Учебное пособие. М., 1997.
  66. Л.С. Педагогическая психология // Психология: классические труды. М, 1996.
  67. Л.С. Вопросы теории и истории психологии // Собр. соч.: В 6 тт. М&bdquo- 1981.
  68. Высшее образование в России: Очерк истории до 1917 года // Под ред. В. Г. Кинелева, М&bdquo- 1995.
  69. П.Я. Развитие исследований по формированию умственных действий // Психологическая наука в СССР: В 2 тт. М., 1959.
  70. Ш., Голант Е. История педагогики. М., 1940.
  71. JI.A., Подставкина А. Ф., Шепетуха Н. Н. О целесообразности использования театральной педагогики в развитии голоса студента. Полтава, 1991.
  72. Н.В. Язык научного общения. М., 1986.
  73. Гез Н.Г., Ляховицкий М. В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1982.
  74. .С. Философия образования для XXI века. М., 1997.
  75. В.И. Основы теоретической педагогики. СПб., 1992.
  76. В.И. От педагогики к антропогогике: смена парадигмы // Вестник сев.-зап. отд. РАО. СПб, 1996.
  77. М.Р. Психология личностного самоопределения: Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. докт. психол. наук. М., 1996.
  78. .А., Щукин А. Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. М., 1993.
  79. К.А. Методы обучения в советской школе. М., 1967.
  80. А.Е. Выбор профессии и воспитание личности школьника. М., 1979.
  81. Э.А. Способности и индивидуальность. М., 1993.
  82. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Направление «Филология». М., 2000.
  83. Государственный образовательный стандарт по РКИ. Ill IV сертификационный уровень. // Преподаватель. Вып. 4, М., 1998.
  84. А.А., Древе Ю. Г. Вузовская книга: типология, стандартизация, компьютеризация. М., 2000.
  85. А.К. Высшая школа: проблемы воспитания. Д., 1981,
  86. К.М. Профессиональная пригодность и проблема закрепления кадров // Вопросы теории и практики профориентации в средней школе. М., 1972.
  87. Э.Н. Образование личности. М., 1994.
  88. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х тт. М&bdquo- 1978−1980.
  89. А.В. Непрерывное образование. № 1. СП, 1975.
  90. Двенадцатилетняя (12-летняя) школа: проблемы и перспективы развития общего среднего образования // Под ред. В. С. Леднева, Ю. И. Дика, А. В. Хуторского. М., 1999.
  91. И.Д. Воспитание в условиях гуманизации образования. Ижевск, 1999.
  92. Ф. Эволюция, смена эпох и непрерывность в истории обучения иностранным языкам // РЯЗ. № 5. 1989.
  93. А.А. Взаимосвязь структурных компонентов состояния психической готовности студентов к педагогической деятельности // Психолого-педагогические проблемы взаимодействия учителя и учащихся. М., 1980.
  94. А.А., Кузьмина Н. В. Акмеология: пути достижения вершин профессионализма. М., 1993.
  95. Ю.Д. Социальная лингвистика. М., 1997.
  96. Н.А. О значении авторитета в воспитании. Избр. пед. соч. М., 1986.
  97. Ю.Б., Романов В. Я. Психология внимания. М., 1995.
  98. Дж. Школа и общество // Пер. с англ. М., 1923.
  99. М.И., Кандыбович Л. А. Психология высшей школы. Минск, 1993.
  100. О. Инновационная школа вчера, сегодня, завтра // Народное образование. № 7−8. М., 1999.
  101. Т.Ю. Структура профессиональной деятельности преподавателя. Л., 1988.
  102. А. Взгляд психолога на активность человека. М., 1991.
  103. .М. Научные основы методической подготовки преподавателя русского языка как иностранного. М., 1984.
  104. И.К. Учебник в системе обучения // Современная дидактика: теория практика. М., 1994.
  105. В.И., Гриценко Л. И. Основы дидактики высшей школы: Учебное пособие. Тюмень, 1978.
  106. Н.И. Становление и развитие квалификационных научно-педагогических исследований в России 1934−1997 гг. // СПб. Волгоград, 1998.
  107. В.Г., Чернышев А. П. Менеджер: психологические секреты профессии. М., 1992.
  108. Закон Российской Федерации «О высшем и послевузовском профессиональном образовании». № 125-Ф3.1996.
  109. Закон Российской Федерации «Об образовании» // Бюллетень Госкомитета РФ по высшему образованию. № 2.1996.
  110. JI.B. Обучение и развитие. М., 1975.
  111. С.Ф., Тюнников Ю. С., Тюнникова С. М. Игра и учение. М., 1992.
  112. Занятость, безработица, служба занятости: толковый словарь терминов и понятий. М., 1996.
  113. И.И. Профессиональная культура личности // Понятийный аппарат педагогики и образования. Екатеринбург, 1996.
  114. В.А. История языкознания XIX—XX вв.. в очерках и извлечениях: Ч. I-II. М., 1964−65.
  115. Э.Ф. Психология профессий. Екатеринбург, 1997.
  116. Э.Ф., Сыманюк Э. Э. Кризисы профессионального становления личности // Психологический журнал. № 6. 1997.
  117. .В. Патопсихология. М., 1986.
  118. И.А. Личностно-деятельностный подход в обучении русскому как иностранному // Русский язык за рубежом. № 5.1975.
  119. И.А. Психология обучения неродному языку. М., 1989.
  120. И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М., 1991.
  121. И.А. Научно-исследовательская работа: методология, теория, практика организации и проведения // Стандарты и мониторинг образования. М., 1999.
  122. С.И. Учебный процесс в советской высшей школе. М., 1975.
  123. Е.М. Психотехнология изучения человека в трудовой деятельности. М., 1983.
  124. А.Н., Заика Е. В. Методика исследования коммуникативных установок личности // Вопросы психологии. № 5. 1994.
  125. И.Б. Структура языковой личности в лингводидактическом аспекте // Общие проблемы преподавания языков. Тезисы Международной научно-методической конференции. Сыктывкар, 1998.
  126. В.И. Несколько слов по поводу новых данных о наших университетах. Киев, 1876.
  127. Е.Н. Искусство общения. М., 1982.
  128. Информатика и образование. М., 1998.
  129. Исторический очерк о деятельности Министерства народного просвещения: 1802−1902//СПб, 1902.
  130. История Московского университета: Т. 1−2. М., 1955.
  131. Л.Б. Учебная деятельность, ее источники, структура и условия // Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии. Работы советских психологов периода 1946−1980 гг. М., 1981.
  132. Т.С. Психология управления. М., 1997.
  133. М.С. Человеческая деятельность. М., 1974.
  134. Кагерманьян Научно-методические основы мониторинга образовательных программ высшего и среднего профессионального образования. М., 1999.
  135. Е.К. Проектирование образовательных систем. С., 1994.
  136. Каким быть учебнику: дидактические принципы построения // Под ред. И. Я. Лернера, Н. М. Шахмаева: Ч. 1-Й. М., 1992.
  137. Кан-Калик В.А., Никандров Н. Д. Педагогическое творчество. М., 1990.
  138. Т.И., Щукин А. Н. Современные методы обучения русскому языку иностранцев. М., 1987.
  139. Ю.В., Созоров Н. Г. Опыт комплексной информатизации обучения на младших курсах технического университета // Новые информационные технологии в университетском образовании. Новосибирск, 1999.
  140. С.Ф. Гибридные образовательные структуры в системе непрерывного образования. М., 1989.
  141. И.Ф. О воспитании оратора. Кн.1. СПб, 1854.
  142. П. Интернет. М, 1996.
  143. М. Мультимедиа. СПб, 1994.
  144. Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1982.
  145. М.В. Дидактика за рубежом. Проблемы эффективного обучения. М., 1982.
  146. М.В. Инновационные модели обучения в зарубежных педагогических системах. М., 1994.
  147. Е.А. Человек как субъект труда и проблемы психологии // Вопросы психологии. № 4. 1984.
  148. Е.А. Некоторые психологические принципы подготовки молодежи к труду и выбору профессий // Вопросы психологии. № 4. 1985.
  149. Е.А. Психологические основы выбора профессии. М., 1986.
  150. Е.А. Как выбирать профессию. М., 1990.
  151. Е.А. Развивающийся человек в мире профессий. Обнинск, 1993.
  152. Е.А. Образ мира в разнотипных профессиях. М., 1995.
  153. Л.П. Обучение языку специальности. М., 1987.
  154. А.А., Поспелова Т. Г. Студенты и преподаватели российских вузов: динамика поколений. М., 1995.
  155. Я.А. Великая дидактика. М., 1940.
  156. Я.А. Всеобщий совет об исправлении дел человеческих. Избранные сочинения. М., 1982.
  157. Компенсирующее обучение: опыт, проблемы, перспективы. М., 1996.
  158. Кон И. С. Психология старшеклассника: Пособие для учителей. М., 1980.
  159. Конкурентоспособность будущего специалиста как показатель качества и гуманистической направленности вузовской подготовки. Набережные Челны, 1996.
  160. О.А., Прыгин Г. С. Связь учебной успеваемости студентов с индивидуально-типологическими особенностями их саморегуляции // Вопросы психологии. № 3. 1984.
  161. Н.А. и др. История педагогики. М., 1982.
  162. Концепция профессионального самоопределения молодежи // Педагогика. № 5. 1993.
  163. А.А. Информация и коммуникация. К., 1986.
  164. Е.Ю. Психология адаптации педагогов к профессиональной деятельности. СПб, 1996.
  165. В.Г. Языковой вкус эпохи. 3-е изд. испр. и доп. СПб, 1999.
  166. В.Г. Жизнь языка: от вятичей до москвичей. М., 1994.
  167. В.Г., Митрофанова О. Д., Прохоров Ю. Е. Русский язык // Образ России. М., 1998:
  168. Кох И., Зелько Р. Направляющие тесты путь к самостоятельному обучению. Берлин-Бонн, 1995.
  169. В.В. Соотношение педагогической науки и педагогической практики. М., 1977.
  170. Краткий словарь современных понятий и терминов // Н. Т. Бунимович, Г. Г. Жаркова и др. М&bdquo- 1993.
  171. В.А. Основы педагогической психологии. М., 1972.
  172. С.П. Психология формирования профессиональных интересов. Вильнюс, 1981.
  173. С.П. Управление формированием профессиональных интересов // Вопросы психологии. № 3. 1985.
  174. Н.В. Методы исследования педагогической деятельности. Л., 1970.
  175. Н.В. Способности, одаренность, талант учителя. Л., 1985.
  176. Н.В. Акмеология наука о факторах достижения вершин профессионализма // Проблемы повышения профессионализма преподавателя. Л., 1989.
  177. Н.В. Профессионализм деятельности преподавателя. М., 1989.
  178. Н.В. Профессионализм личности преподавателя. М., 1990.
  179. Н.В., Шумилин А. Т., Лук А.Н. Предмет акмеологии. СПб., 1995.
  180. О.Г. Профессия и познание людей. Ростов-на-Дону, 1981.
  181. Е.Н. Психология обучения взрослых. М., 1985.
  182. Кун Т. Структура научных революций. М., 1975.
  183. В.А. Невербальное поведение. Ростов-на-Дону, 1986.
  184. В.А. Психология экспрессивного поведения. М., 1989.
  185. Н.С. Философия и практика университетского образования. Ижевск, 1995.
  186. В. Искусство быть другим. М., 1980.
  187. B.C. Содержание образования: сущность, структура перспективы. М., 1991.
  188. А.А. Лекция как общение. М., 1974.
  189. А.А. Психология общения. Тарту. 1974.
  190. А.А. и др. Методика М., 1988.
  191. А.А. Педагогическое общение. М.-Нальчик, 1996.
  192. А.Н. О формировании способностей // ВП. № 1. 1960.
  193. А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1977.
  194. И.Я. Проблемное обучение. М., 1974.
  195. И.Я. Дидактические основы методов обучения. М., 1981.
  196. И.Я. Учебный предмет, тема, урок. М., 1988.
  197. И.Я., Скаткин М. Н. О методах обучения // Советская педагогика. № 3. 1965.
  198. Либеральное образование в США: особенности подготовки специалистов широкого профиля в колледже свободных искусств при Чикагском университете. М., 1998.
  199. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
  200. В.Т. Актуальные проблемы нравственного воспитания будущих специалистов. Л., 1978.
  201. А.П. Интеграционные процессы в мировом образовании: основные тенденции // Магистр. № 4.1999.
  202. .Т. Введение в теорию и историю воспитательных ценностей. Самара, 1997.
  203. Д.С. О филологии М., 1989.
  204. C.JI., Солдаткин В. И. Дистанционные образовательные технологии: информационный аспект. М., 1998.
  205. М.В. Полн. собр. соч.: Т.7. Труды по филологии. M.-JL, 1952.
  206. Лук А. Н. Психология творчества. М., 1978.
  207. Магистратура в вузах России // В. В. Балашов, Д. К. Захаров и др. М., 1999.
  208. Ф. Европейские университеты в контексте перемен XXI века // Вестн. высш. шк. № 4. 1998.
  209. А.С. Избранные педагогические произведения. 2-е изд. М., 1956.
  210. Ю.Д., Тишкин Г. А. Отечеству на пользу, а россиянам на славу. Из истории университетского образования в XVIII-нач. XIX вв. Л., 1988.
  211. А.К. Психология усвоения языка как средства общения. М., 1974.
  212. А.Е. Психология профессионализма. М., 1996.
  213. . Словарь лингвистических терминов. М., 1960.
  214. А. Самоактуализация // Психология личности. Тесты. М., 1982.
  215. В.А. Планирование высшего образования в странах с рыночной экономикой. М., 1990.
  216. А.Б. Современные речевые технологии в обучении иностранному языку // Новые информационные технологии в университетском образовании. Новосибирск, 1999.
  217. Мелик-Пашаев А. А. Педагогика искусства и творческие способности. М., 1981.
  218. В.М., Ямпольский Л. Т. Введение в экспериментальную психологию личности. М., 1985.
  219. Методика преподавания русского языка иностранцам // Под ред. С. Г. Бархударова М., 1967.
  220. Методика преподавания русского языка как иностранного // Под ред. А. Н. Щукина М., 1990.
  221. Методика формирования профессионального самоопределения школьников на различных возрастных этапах. Кемерово, 1996.
  222. Методология исследования, проектирования и менеджмента в области высшего образования // Сборник научных трудов. М., 1996.
  223. И.И. Проблема развития языка. JL, 1975.
  224. Ю.А. Саморегуляция и активность личности в юношеском возрасте. М., 1991.
  225. Мир профессий: В 6 тт. М., 1985−1989.
  226. А.А. Проблемы периодизации советской методики обучения иностранным языкам как науки // Актуальные вопросы обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1973.
  227. JI.M. Учитель как личность и профессионал. М., 1994.
  228. О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. М., 1976.
  229. О.Д., Костомаров В. Г. Методика преподавания русского языка как иностранного. М., 1990.
  230. О.Д. Лингводидактические уроки и прогнозы конца XX века // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999.
  231. В.В. Преподаватель русского языка как иностранного. Опыт системно-функционального анализа. М., 1998.
  232. М. Опыты. Кн.1, М., 1954.
  233. В.Ф. Профессиональная ориентация будущих педагогов. Полтавский вариант// Учитель, которого ждут. М., 1988.
  234. Е.И. Язык и специальность: Лингвометодические основы обучения русскому языку нефилологов. М., 1988.
  235. А.Я. Инновации в образовании. Челябинск, 1995.
  236. П. Философия как основа педагогики. М., 1910.
  237. Р.С. Психология: В 3 кн. М., 1995.
  238. Непрерывное образование как педагогическая система. Сборник научных трудов НИИ проблем высшей школы. М., 1989.
  239. В .Я. Социология образования. М., 1992.
  240. Н.Н. Психолого-педагогические основы формирования профессиональной деятельности. М., 1988.
  241. Н.Д. Россия: ценности общества на рубеже XXI века. М., 1997.
  242. A.M. Научно-экспериментальная работа в образовательном учреждении. М., 1996.
  243. A.M. Профессиональное образование в России. Перспективы развития. М., 1997.
  244. JI.A. Семантика русского языка. М., 1982.
  245. Новые ценности образования. М., 1996.
  246. О концепции реформирования системы образования Российской Федерации: Парламентские слушания // Магистр. № 2. 1998.
  247. Об ораторском искусстве. М., 1973.
  248. Н.Н. Психологическая культура отношений. СПб., 1997.
  249. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. М., 1991.
  250. Общая психология // Под ред. А. В. Петровского. М., 1986.
  251. С.И. Словарь русского языка. М., 1990.
  252. В. Введение в общую дидактику. М., 1990.
  253. З.П. Очерки по методике преподавания русского языка лицам, говорящим на испанском языке. М., 1964.
  254. В.Г., Кулюткин Ю. Н. Непрерывное образование приоритетное направление науки. № 2. СП, 1989.
  255. В.Г., Огарев Е. И. Образование взрослых: междисциплинарный словарь терминологии. СПб, 1995.
  256. А.Б. Склонность и профессия. М., 1981.
  257. А.Б. Психология личности и сущности человека: парадигмы, проекции, практики. М., 1995.
  258. Основные направления в методике преподавания иностранных языков в XIX—XX вв. // Под ред. И. В. Рахманова. М., 1972.
  259. Основы общей педагогики // Под ред. Ф. Ф. Королева и В. Е. Гмурмана. М., 1967.
  260. Основы педагогики и психологии высшей школы // Под ред. А. В. Петровского. М., 1986.
  261. В.В. Университетское образование в США. Дис. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. М., 1980.
  262. От глиняной таблички к университету. Образовательные системы Востока и Запада в эпоху Древности и Средневековья // Под ред. Т. Н. Матулис. М., 1998.
  263. Очерки истории школы и педагогической мысли народов СССР: XVIII в. первая половина XIX в. М., 1973.
  264. Е.М. Формирование мотивов выбора профессии. К., 1980.
  265. В.Н. Психология общения // Вопросы философии. № 7. 1972.
  266. Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. М., 1977.
  267. Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: концепция развития индивидуальности в диалоге культур. Липецк, 1999.
  268. Педагогика // Под ред. Ю. К. Бабанского. М., 1983.
  269. Педагогика // Под ред. П. И. Пидкасистого. М., 1995.
  270. В.Ф. Основы психосемантики. Смоленск, 1997.
  271. Н.П. Новые технологии образования // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. № 1. 1996.
  272. Л. А. Компетентность в общении: социально-психологический тренинг. М., 1989.
  273. А.В. Личность. Деятельность. Коллектив. М., 1982.
  274. А.В. Развитие личности и проблемы ведущей деятельности //Вопросы психологии. № 1. 1987.
  275. А.В. Новое педагогическое мышление. М., 1989.
  276. А.В., Ярошевский М. Г. История и теория психологии. М., 1996.
  277. . Логика и психология // Избр. психол. труды. М., 1969.
  278. П.И., Портнов М. А. Искусство преподавания. М., 1998.
  279. П.И., Фридман Л. М., Гарунов М. Г. Психолого-дидактический справочник преподавателя высшей школы. М., 1999.
  280. Пис Ленн М. Глобализация профессий и высшее образование: торговые отношения, новые технологии и императив качества // Высшее образование в Европе. Т. XXI, № 4, 1997.
  281. К.К. Проблемы способностей. М., 1972.
  282. Л.А. Психологический анализ трудностей общения у студентов: Автореф. на соиск. уч. степ. канд. психол. наук. М., 1987.
  283. A.M., Дергач А. А. Исследование уровня сформированно-сти умения наблюдать учебный процесс у студентов педагогического вуза // Современные педагогические и психологические проблемы высшей школы. Вып. 1. М., 1973.
  284. Полное собрание законов Российской Империи. Т. XIV. 1899.
  285. Положение об испытаниях на звание действительного студента и на ученые степени. Харьков, 1892.
  286. В.А. Психология духовности профессионала. М., 1997.
  287. М.М. Как развивать педагогическое творчество. М., 1987.
  288. Практикум по педагогике и психологии высшей школы // Под ред. А. К. Ерофеева. М., 1991.
  289. Преподавание русского языка студентам-иностранцам. Основные методические положения // Под ред. Пулькиной И. М. М., 1965.
  290. Е. Школьное дело в России до Петра Великого и в начале XVIII века//Странник. Т. 1.1881.
  291. Проблемы непрерывного образования в современных условиях социального прогресса и научно-технической революции // Материалы I Всесоюзной научной конференции. М., 1981.
  292. Профессиограмма учителя иностранного языка. Рекомендации // Сост. С. Ф. Шатилов и др. М., 1985.
  293. Профессиональная педагогика. М., 1997.
  294. В.Н. Русская терминология (лексико-семантическое образование). М., 1996.
  295. Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком // Под ред. Леонтьева А. А., Рябовой Т. В. М., 1969.
  296. Психологический словарь. М., 1986.
  297. Психология развивающейся личности // Под ред. А. В. Петровского. М., 1987.
  298. Психология: Словарь // Под ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. М., 1990.
  299. Психология эмоций. Тексты. Хрестоматия // Под ред. В. К. Вилюнаса,
  300. Ю.Б.Гиппенрейтер. М., 1984. Пуйман С. А. Предмет педагогики: история и современность. Балашов, 1995.
  301. В.В. Особая ответственность // Высшее образование в России. № 1, 2000.
  302. В.Е. Нетрадиционное педагогическое проектирование. СПб, 1996.
  303. Л.А. Тренинг профессиональной наблюдательности. Л., 1991. Ременников Б. М., Ушаков Г. И. Университетское образование в СССР. М., 1960.
  304. Реформа и развитие высшего образования: Программный документ.
  305. ЮНЕСКО, 1995. Реформатский А. А. Введение в языкознание. М., 1967. Рожкова Г. И. Вопросы лингвистического обоснования методики преподавания русского языка иностранцам. М., 1965. Розин В. М. Учебник перед лицом требований образования и культуры
  306. Университетская книга. № 12. 1999. Розов Н. С. Методологические принципы ценностного прогнозирования образования // Социально-философские проблемы образования. М., 1992.
  307. Роль УМО и НМС как государственно-общественных объединений в совершенствовании качества высшего и непрерывного образования в России: Итоговый документ Первой всерос. конф. учеб,-метод. объединений и науч.-метод, советов высш. шк. М., 1998.
  308. Е.С., Суворова Г. А. Психологические основы профессио-графии. М., 1990.
  309. Российская педагогическая энциклопедия: В 2 тт. М., 1998.
  310. C.JI. Проблема способностей и вопросы психологической теории //ВП. № 3. 1960.
  311. C.JI. Основы общей психологии: В 2 тт. М., 1989.
  312. Русская риторика. М., 1996.
  313. И.И. Основы педагогики общения. Минск, 1998.
  314. М.В. Ключевые компетенции в стандарте: возможности реализации // Стандарты и мониторинг. № 4. М., 1999.
  315. А.Я., Зуев В. М., Галаган А. И., Джалалов С. Прогнозирование развития и мониторинг состояния высшего и среднего профессионального образования. М., 1998.
  316. В.А. Отечественная высшая школа и российская государственность: Доклад на V съезде Российского союза ректоров // Магистр. № 6. 1998.
  317. Н., Татур Ю. Проектирование квалификационных требований к специалисту с высшим образованием. М., 1996.
  318. B.C. Состояние и перспективы развития магистратуры в России // Российская магистратура на рубеже веков. М., 1999.
  319. Н.В. Психологические рекомендации к созданию электронных курсов в дистанционном обучении // Новые информационные технологии в университетском образовании. Новосибирск, 1999.
  320. Состояние и развитие высшего и среднего профессионального образования. Анализ и оценка // Под ред. А. Я. Савельвева. М., 1999.
  321. Справочник менеджера образования. М., 1995.
  322. Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М., 1975.
  323. Е.И. Психология взрослых и основа акмеологии. СПб., 1995.
  324. М.И. О языкознании в древней Руси. СПб, 1854.
  325. М.И. История Российской Академии. Вып. 4. СПб, 1978.
  326. В.И. Методика воспитания коллектива. М., 1981.
  327. Н.М. Введение в неопедагогику. М., 1991.
  328. Т.А. Управление вузовской системой в США. М., 1995.
  329. Теоретические основы непрерывного образования // Под ред. В. Г. Онушкина. М., 1987.
  330. М.Х. Выбор профессии как социальная проблема. М., 1975.
  331. O.K. Психология мышления. М., 1994.
  332. В.А. Стили деятельности: модель стилей с изменчивыми условиями деятельности. М., 1992.
  333. В.И. Этос глобального мира. М., 1999.
  334. Требования к подготовке и защите дипломных работ: Метод, рекомендации // Составители: И. А. Горькова и др. СПб., 1995.
  335. Управление вузовской системой в США. М., 1995.
  336. К.Д. Избранные педагогические сочинения. М., 1946.
  337. М. Этимологический словарь русского языка. М., 1987.
  338. Р. Конкурентоспособность как национальная кадровая проблема // Высшее образование в России. № 2. М., 1999.
  339. Ф.П. Советское языкознание: теория и практика // ВЯ. № 5. 1977.
  340. В.М. Образование для новой России // Высшее образование в России. № 1, 2000.
  341. Философский энциклопедический словарь. М., 1989.
  342. Т.А. Диалог в практической психологии. М., 1991.
  343. Т.В. Синдром «эмоционального сгорания» как показатель профессиональной дезадаптации учителя // Вопросы психологии. № 6. 1994.
  344. Л.М. Психопедагогика общего образования. М., 1997.
  345. Л.М., Кулагина И. Ю. Психологический справочник учителя. М., 1991.
  346. И.Ф. Педагогика. М., 1990.
  347. Р. Дидактика иностранных языков в свете методических исследований // РЯЗ. № 3. 1994.
  348. М.А. Предисловие к книге Дж. Равена «Педагогическое тестирование: проблемы, заблуждения, перспективы». М., 1999.
  349. А.А. О типологии речи // Историко-филологические исследования. М., 1967.
  350. Н. Язык и мышление // Пер. с англ. 1999.
  351. Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии // Под ред. И. И. Ильясова, В. Я. Ляудис. М., 1981.
  352. Хрестоматия по истории зарубежной педагогики. М., 1981.
  353. Хрестоматия по истории педагогики.: Т IV, ч. I. М., 1938.
  354. В.Л. Ученый и его творческий мир. Л., 1971.
  355. К.Н. Подготовка лидеров в системе высшего образования за рубежом на примере США // Научно-методическое обеспечение развития высшего образования России. М., 1999.
  356. Цицерон Марк Туллий. Из трактатов об ораторском искусстве // Об ораторском искусстве. М., 1973.
  357. Д.В., Филатов O.K. Технология обучения в высшей школе. М., 1996.
  358. В.П. Лекторское красноречие русских ученых XIX века. М., 1987.
  359. П.А. Психология профессионального самоопределения в ранней юности. М., 1981.
  360. В.Д. Философия образования и образовательные политики. М&bdquo- 1993.
  361. В.Д. Философия образования. М., 1996.
  362. В.Д. Психология деятельности и способности человека: Учебное пособие. М., 1996.
  363. В.Д., Розина Н. Централизованное тестирование: состояние и перспективы // Высшее образование в России. № 1. М., 2000.
  364. В.М. Лингв о культурная ситуация и исследование текста. М., 1997.
  365. Р.Х. Творческий рост педагога. М., 1985.
  366. Ю.В. Наблюдение за развитием творческих способностей студентов. М., 1996.
  367. .Х. Личность, карьера, успех. М., 1992.
  368. И.Г. Вузовская лекция. Практические советы по методике преподавания учебного материала. К., 1981.
  369. А.Т. Проблемы теории творчества. М., 1989.
  370. JI.B. Преподавание иностранных языков в средней школе. М., 1997.
  371. Д.Б. Избранные психологические труды. М., 1989.
  372. Энциклопедия профессионального образования. В 3 тт. М., 1998.
  373. Энциклопедия «Русский язык». М., 1997.
  374. Эстетика: Словарь // Под ред. А. А. Беляева и др. М., 1989.
  375. Язык и философия культуры. М., 1985.
  376. Язык специальности на занятиях по русскому языку как иностранному. Л., 1989.
  377. Языки и наука конца XX века // Вопросы филологии. № 1. 1999.
  378. П.М. Общение людей как социально-психологическая проблема. М., 1973.
  379. С. Педагогическая практика // Высшее образование в России. № 4. М., 1999.
  380. М.Г. Проблемы руководства научным коллективом. М., 1982.
  381. Н.Н. Семантический анализ эмоционального отношения к высшим ценностям // Искусство и эмоции. Пермь, 1991.
  382. В.А. Образовательная среда. От моделирования к проектированию. М., 1997.
  383. American Universities and Colleges. N.Y. 1987.
  384. Bell D. The Contradictions of Capitalism. N.Y., 1976.
  385. Bulletin of Washington University College of Arts and Sciences. St Louis, Missouri, 1991−1992,
  386. Dewey D. The Oregonian. 1996.
  387. Digest of Educational Statistics. US Department of Education, 1994.
  388. Drexel University Bulletin Undergraduate Curricula 1996/1997. Philadelphia, Pennsylvania.
  389. Foster A. Bargaining Across Borders. N.Y., 1992.1. Gordon L. 1975.
  390. Gronlund N. E. Individualizing classroom instruction. N.Y., 1974.
  391. Grossmann K.E., Winkel R. Angst und Lernen. Muenchen, 1977.
  392. Harayama Yu. The evolution of the University in Europe and the United States // Higher Education in Europe. Bucharest. 1997. Vol. XXII. N 1.
  393. Hartz L. The Liberal tradition in America: An interpretation of American Political thoughs since the Revolution. New York: Harcourt Brace, 1955.
  394. Hawkey K. Learning from peers: the experience of student teachers in school-based teacher education // The journal of teacher education, N.Y., 1995, v.46(3).
  395. Hildreht G. Introduction to the Gifted. N.Y., 1966.
  396. Hirseh D. From Collaboration to Coordination: The Past and Future of the INES Networks: General Assembly of the INESProject (12−15 June 1995). Lahti, Finland, 1995.1. Holtzman W., 1975.
  397. Huntington S. The Crach of Civilizations? // Foreign Affairs, 1993. Vol.72, N3.1.ternational Encyclopaedia of Education. 1994.1.ternational Standard Classification of Education (ISCED). Revised. Version II. UNESCO, 1996.
  398. Johnstone J.N. Indicators of Education Systems. UNESCO, 1981.
  399. Kapr A., Schiller W. Gestalt und Funktion der Typografie. Lpz., 1980.
  400. Kerr C. Foreword // Higher Education. 1972. N 1.
  401. Kostiukevich S. University Studies as Training to the Intellectual Professions // Higher Education in Europe. Bucharest. 1996. Vol. XXI. N2−3.1.peyrouse S.L. Mankind English // NC, 1998.
  402. Miles I. Liberal Arts in an Age of Technology // American Education. Wash. 1984.
  403. Moulakis A. Beyond Utility: Liberal Education for a Technological Age. Columbia, Missouri: University of Missouri Press, 1994.
  404. Page G.T., Thomas J.B. International Dictionary of Education. London: Kogan Page/Nichols Publishing Company. N.Y., 1987.
  405. Raven J. Competence in Modern Society: Its Identification, Development and Release. Oxford, 1984.
  406. Sample S. Engineering Education and the Liberal Arts Tradition // IEEE Transactions on Education. N.Y. 1988. Vol. 31. N 2.
  407. Sci. Engl. Techn. Manpower Comment. Wash. 1986, Vol. 24, № 7.1. Spanger E., 1928.
  408. Statistical Yearbook. UNESCO, 1995.
  409. Taylor B. Strategic Indicators for Higher Education. Princeton, 1993.
  410. The University of Chicago. The College. Courses and Programs of Study 1994−1995. Chicago: Chicago University Press, 1994.
  411. Trow M. American Higher Education: Past, Present and Future // Studies in Higher Education. N.Y., 1989. Vol. 14. N 1.
  412. Truxal J.D. The Making of a Course. Bringing the Concepts of Technology to Liberal Arts Students // Engineering Education. N.Y. 1987.
  413. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. Statistical Yearbook. Paris: UNESCO, 1992.
  414. Walton J.W. Engineering at a Small Liberal Arts College // Engineering Education. 1988.
Заполнить форму текущей работой