Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Особенности ритмической организации спонтанной немецкой диалогической речи на супрасегментном уровне: Экспериментально-фонетическое исследование

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Одной из самых сложных задач методики преподавания иностранного языка является изучение ритма супрасегментного уровня и определение специфики ритмической организации фонетических единиц в различных видах речевой деятельности. Ритмические стереотипы родного языка, которые усваиваются на ранних этапах овладения языком, при естественном изучении в детстве, оказывают сильное интерферирующее… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Теоретические предпосылки исследования особенностей ритмической организации спонтанной немецкой диалогической речи на супрасегментном уровне
    • 1. Ритм на супрасегментном уровне
      • 1. 1. Природа речевого ритма
      • 1. 2. Функции речевого ритма
      • 1. 2. 1. Организующая функция ритма
      • 1. 2. 2. Эстетическая функция ритма
      • 1. 2. 3. Смыслообразующая функция ритма
    • 2. Специфика диалогического общения, обусловленная лингвистическими и экстралингвистическими факторами
      • 2. 1. Направления в исследовании диалога как основной формы устной речи
      • 2. 2. Эктралингвистическая обусловленность диалогического общения
        • 2. 2. 1. Роль коммуникативной ситуации в формировании спонтанной диалогической речи
        • 2. 2. 2. Особенности членения спонтанной диалогической речи
        • 2. 2. 3. Специфика реализации спонтанного диалогического общения на разных уровнях языка (грамматическом, лексическом, просодическом)
  • Глава 2. Экспериментальный материал и методика проведения эксперимента
    • 2. 1. Цель эксперимента
    • 2. 2. Задачи эксперимента
    • 2. 3. Материал эксперимента
    • 2. 4. Методика проведения аудиторского анализа
      • 2. 4. 1. Цель анализа
      • 2. 4. 2. Задача анализа
      • 2. 4. 3. Процедура анализа
      • 2. 4. 4. Статистическая обработка данных аудиторского анализа
  • Глава 3. Результаты перцептивного анализа немецких спонтанно продуцируемых диалогических текстов
    • 3. 1. Единицы анализа
    • 3. 2. Парадигматический план рассмотрения ритмической организации немецких спонтанно продуцируемых диалогических текстов
      • 3. 2. 1. Результаты анализа ритмических структур (PC) в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи
        • 3. 2. 1. 1. Классификация PC по длительности (в слогах)
        • 3. 2. 1. 2. Сопоставительный анализ классов PC в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи и в чтении
        • 3. 2. 1. 3. Дистрибуция классов и типов PC в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи в сравнении с чтением
        • 3. 2. 1. 4. Сопоставительный анализ видов (классов и типов) PC в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи и в чтении
        • 3. 2. 1. 5. Локализация выделенного слога в PC
      • 3. 2. 2. Результаты анализа ритмических групп (РГ) в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи
        • 3. 2. 2. 1. Распределение длительности РГ (число PC в РГ)
        • 3. 2. 2. 2. Сопоставительный анализ распределения длительности РГ в немецкой спонтанно продуцируемой (диалогической и монологической) речи и в чтении
  • Выводы по результатам анализа ритмической организации немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи в парадигматическом плане
    • 3. 3. Синтагматический план рассмотрения ритмической организации немецких спонтанно продуцируемых диалогических текстов
      • 3. 3. 1. Результаты анализа ритмических групп (РГ) в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи
        • 3. 3. 1. 1. К вопросу о рассматриваемых экстралингвистических факторах, влияющих на ритмическую организацию немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи
        • 3. 3. 1. 2. Модели РГ и характер их распределения
        • 3. 3. 1. 3. Дистрибуция PC на различных участках РГ (начальном, срединном, конечном)
  • Выводы по результатам анализа ритмической организации немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи в синтагматическом плане (на уровне РГ)
    • 3. 3. 2. Результаты анализа паузальных групп (ПГ) в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи
      • 3. 3. 2. 3. Распределение РГ в ПГ
      • 3. 3. 2. 4. Сопоставительный анализ распределения ПГ в немецкой спонтанно продуцируемой (диалогической и монологической) речи и в чтении
      • 3. 3. 2. 5. Анализ локализации максимально выделенных слогов в ПГ
  • Выводы по результатам анализа ритмической организации немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи в синтагматическом плане (на уровне ПГ)

Особенности ритмической организации спонтанной немецкой диалогической речи на супрасегментном уровне: Экспериментально-фонетическое исследование (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Настоящая диссертация является экспериментально-фонетическим исследованием ритмической организации немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи на супрасегментном уровне.

Проблема речевого ритма давно интересует как отечественных, так и I зарубежных исследователей. Анализу ритма посвящено немало работ, однако в J лингвистической литературе не существует однозначного определения этого сложного явления. При изучении речевого ритма важным является вопрос о | функциях, выполняемых ритмом в речи.

Речевой ритм полифункционален. Различные толкования речевого ритма объясняются, на наш взгляд, именно тем, какая из функций ритма в речи лежит в основе определения этого речевого явления, предлагаемого тем или иным исследователем. Таким образом, именно фунщионалъный подход к анализу ритма может помочь глубже проникнуть в суть этого неоднозначного явления.

Так, в большинстве работ, посвященных проблемам речевого ритма, основной функцией ритма исследователями признаётся организующая. Она состоит в способности ритма объединять (интеграция) и разъединять (делимитация) части целого, что проявляется как на уровне отдельных речевых единиц, так и на уровне текста как целого. В основе организующей функции речевого ритма находятся моторная природа этого речевого явления, а также психофизиологические факторы.

Другой функцией ритма является эстетическая. Основой этой функции является степень периодичности повторяющихся речевых явлений. Равномерное повторение ритмических единиц того или иного объёма оказывает на человека эмоционально-эстетическое воздействие. Наиболее ярко эта функция проявляется в стихотворной речи.

Следующая функция ритма, на важность которой обращают внимание многие исследователи в последние десятилетия, смыслообразукяцая1. Её сущность заключается в способности речевого ритма передавать различные смысловые оттенки значения, коммуникативную направленность текста, то есть участвовать в формировании смысла высказывания, что достигается взаимодействием средств супрасегментного уровня со средствами других уровней языка (лексики, грамматики).

Речевой ритм имплицитно заложен в языке и проявляется в ритмических стереотипах того или иного языка, которые усваиваются человеком в раннем детстве. Речевой ритм имеет биологическую природу и не осознаётся носителями языка: он реализуется говорящим и воспринимается слушающим автоматически, в этом проявляется его стабильность. Однако ритм, как и всякое речевое явление, .может быть использован как средство достижения того или иного эффекта в речи (о чём свидетельствуют перечисленные выше функции): эта способность речевого ритма является источником его вариативности.

В настоящем исследовании, в котором основной функцией ритма признается организующая, под ритмом понимается своеобразное распределение во времени элементов речи: ритм — это специфическое синтагматическое структурирование определенных речевых сегментов и их реализация на супрасегментиом уровне.

Особенно пристальное внимание исследователей привлекает в последнее время ритм спонтанно продуцируемой диалогической и монологической речи.

Диалог является наиболее естественной формой спонтанной речи, в нём реализуется всё многообразие языковых средств. Специфика организации диалогической спонтанной речи обусловлена, с одной стороны, самим видом речевой деятельности, с другой, рядом экстралингвистических факторов, в первую очередь, ситуацией общения, которая складывается из нескольких.

1 Термин Дрогалиной Ж. А., Налимова В. А., также у Курпас Т. В. [Дрогалина, ситуативных переменных2 (например, отношения между говорящими, цель, место и обстановка общения). Специфика спонтанного диалога отражается также и в ритме данного вида речевой деятельности. Ритм спонтанно продуцируемых диалогических текстов отличается рядом своеобразных особенностей. Он реагирует на различные коммуникативные факторы, меняясь при этом и выявляя всё новые характерные черты.

Рассмотрение ритмической организации спонтанной диалогической речи невозможно без учёта особенностей членения этого вида текстов. Основной отличительной признак спонтанно продуцируемых текстовнеподготовленность, в результате которой планирование и продуцирование речи протекают почти одновременно. Следствием такого практически синхронного протекания двух процессов порождения речи является ряд отличительных признаков этого вида речевой деятельности: членение речи имеет дробный характер, речевые высказывания носят часто эллиптический характер, в речи много нарушений грамматической структуры высказывания, стилистических неточностей, различного рода хезитаций.

В спонтанной речи в речевом континууме наравне с полнозначными вычленяются и неполнозначные слова, что препятствует выделению высказывания на перцептивном уровне. Специфика членения спонтанно продуцируемых диалогических текстов обусловила отказ исследователей данного вида речевой деятельности от традиционной единицы членения «синтагмы"3. В качестве единицы членения спонтанно продуцируемых диалогических текстов рассматривается «паузальная группа» (ПГ)4.

Налимов 1978; Курпас 1993:35].

2 Термин JI. П. Крысина [Крысин, 1989].

3 Синтагма — «фонетическое единство, выражающее единое смысловое целое в процессе речи-мысли и могущее состоять как из одной ритмической группы, так и из целого их ряда» [Щерба 1957:80−81].

4 В нашем исследовании под паузальной группой мы понимаем отрезок звучащей речи, отграниченный с двух сторон паузами: синтаксическими и/или хезитационными.

Итак, в диалоге, где планирование и реализация высказываний сильно детерминированы рядом лингвистических и экстралингвистических факторов, говорящие прибегают для достижения своего коммуникативного намерения к самым разным средствам языкового и неязыкового выражения. Именно в спонтанно продуцируемых диалогических текстах наглядней всего проявляется действие всех трёх функций ритма, включая смыслообразующую, которая наряду с организующей и эстетической облегчает кодирование и декодирование информации в этом виде речевой деятельности.

Одной из самых сложных задач методики преподавания иностранного языка является изучение ритма супрасегментного уровня и определение специфики ритмической организации фонетических единиц в различных видах речевой деятельности. Ритмические стереотипы родного языка, которые усваиваются на ранних этапах овладения языком, при естественном изучении в детстве, оказывают сильное интерферирующее воздействие при изучении иностранного языка. Они могут являться причиной акцента, даже в случае успешного овладения произносительными навыками изучаемого языка. Выявление особенностей ритмической организации звучащей речи, её единиц и их функционирования в различных видах речевой деятельности может иметь большое практическое значение при обучении ритму иноязычной речи.

Актуальность диссертации определяется необходимостью выявления и изучения особенностей ритмической организации спонтанно продуцируемых немецких диалогических текстов, так как ритмическая организация данного вида текстов на материале немецкого языка остается неисследованной. Научная новизна исследования заключается в том, что:

1) впервые исследованы особенности ритмической организации спонтанно продуцируемой диалогической речи на материале немецкого языка с учетом влияния лингвистических и экстралингвистических факторов;

2) проанализированы основные ритмические единицы немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи и выявлен характер их распределения;

3) среди компонентов коммуникативной ситуации как основного экстралингвистического фактора, влияющего на ритмическую организацию речи, были рассмотрены место и обстановка общения, а также социокультурный уровень и социальные роли говорящих;

4) впервые материалом исследования послужили аутентичные немецкие спонтанно продуцируемые диалогические тексты, отобранные с учетом основных характеристик неподготовленной спонтанной диалогической речи.

Основная гипотеза формулируется следующим образом: способ и характер взаимодействия средств всех языковых уровней между собой, а также с невербальными средствами при построении и реализации диалогической спонтанной речи, делает возможным предположение о том, что и на уровне ритмической организации данного типа речи могут быть выявлены определённые закономерности, обусловленные 1) видом речевой деятельности и 2) действием отдельных факторов коммуникативной ситуации.

На основании вышеизложенных предпосылок можно сформулировать основную цель исследования: выявить частотность и описать особенности дистрибуции ритмических единиц в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи, а также определить характер зависимости распределения ритмических единиц в данном виде текста от лингвистических и экстралингвистических факторов.

Основная цель работы обусловила постановку следующих задач:

1) систематизировать различные подходы к изучению речевого ритма;

2) описать спонтанно продуцируемый диалогический текст как основную форму общения, а также его специфику, обусловленную рядом факторов ситуации общения;

3) провести перцептивный (аудиторский) анализ экспериментальных текстов, отобранных с учетом цели и задач исследования;

4) определить единицы анализа ритмической организации немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи;

5) сравнить результаты настоящего исследования с данными, полученными в более ранних исследованиях (на материале немецких текстов в чтении, а также частично на материале немецкой спонтанной монологической речи);

6) изучить особенности дистрибуции ритмических единиц в немецких спонтанно продуцируемых диалогических текстах;

7) выявить факторы, которые определяют специфику распределения ритмических единиц немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи, и установить характер их влияния на ритмическую организацию данного вида текста.

Объектом настоящего исследования является спонтанно продуцируемый диалогический текст как продукт целенаправленной речевой деятельности, которая обусловлена речевой ситуацией и намерением говорящего.

Предметом исследования является ритмическая организация немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи на супрасегментном уровне.

Материалом исследования являются спонтанные диалоги информантов-носителей немецкого литературного языка из фонотеки учебно-научного Центра «Лингва-интерфейс» МГЛУ (научный руководитель д. филол. н., проф. Р. К. Потапова), а также записи диалогических текстов, взятых из немецких телевизионных ток-шоу 2001 года и отобранных в соответствии с целями настоящей диссертации.

Методика исследования базируется на принятом в экпериментально-фонетических исследованиях подходе, включающем теоретический анализ специальной литературы по теме диссертации, подбор текстов, подлежащих анализу, отбор аудиторов для проведения экпериментально-фонетического анализа звучащих текстов, аудиторский анализ, статистическую обработку данных, лингвистическую интерпретацию полученных результатов.

Достоверность результатов исследования обеспечивается репрезентативностью экспериментального материала (общая длительность 2,5 час звучания), подобранного с учётом основных характеристик неподготовленной спонтанной диалогической речи и применением различных видов анализа, в том числе элементов статистического анализа для оценки полученных результатов.

Практическая ценность диссертации заключается в том, что в ней определяется содержательный состав ритмических единиц и их специфическая дистрибуция в немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи. Основные выводы и положения диссертации могут быть использованы в курсах теоретической и коммуникативной фонетики, а также в практике преподавания немецкого языка как иностранного. Результаты по определению особенностей ритмической организации немецких спонтанных диалогических текстов смогут найти своё дальнейшее применение в области автоматического распознавания и синтеза речи.

Во введении обосновывается выбор темы, указываются актуальность и научная новизна исследования, формулируются основные цели и задачи диссертации, продиктованные выбранной темой, объектом и предметом исследования, определяется теоретическая и практическая ценность работы.

В первой главе представлен аналитический обзор имеющихся по данному вопросу работ отечественных и зарубежных авторов, дан их критический анализ. В числе рассматриваемых вопросов: ритм как речевое явление, функции ритма, средства реализации ритма на супрасегментном уровне, единицы ритма, влияние отдельных коммуникативных факторов на ритмическую организацию спонтанно продуцируемых диалогических текстов, диалог как основная форма речи, экстралингвистическая обусловленность диалогической речи: влияние коммуникативной ситуации на реализацию спонтанно продуцируемых диалогических текстов, особенности их членения, специфика реализации спонтанно продуцируемых диалогических текстов на разных уровнях языка (грамматическом, лексическом, супрасегментном).

Во второй главе изложены материал исследования и методика проведения эксперимента.

Третья глава посвящена обсуждению результатов эксперимента по выявлению особенностей ритмической организации немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи.

Заключение

подводит итог проведённого исследования: в нём излагаются выводы, обобщаются результаты проведённого эксперимента и намечаются перспективы возможного направления дальнейших исследований речевого ритма.

В списке литературы представлены использованные в диссертационной работе литературные источники.

В приложении приведены образцы текстов, послужившие материалом исследования, а также таблицы, иллюстрирующие результаты исследования.

Основные выводы и положения диссертации могут быть использованы для разработки лекционных курсов и написания учебных пособий по теоретической и практической фонетике, а также на практических занятиях при обучении аутентичной спонтанной речи. Кроме того, полученная информация о составе ритмических структур немецкой спонтанной диалогической речи могла бы быть использована в сугубо прикладных целях при формировании фонетической базы данных, предназначенной для автоматического распознавания немецкой спонтанной речи.

Сопоставительный анализ результатов настоящего экспериментально-фонетического исследования, с результатами, полученными на материале других видов речевой деятельности, приблизит исследователей к пониманию процессов кодирования и декодирования речевой информации.

В настоящем исследовании при анализе влияния коммуникативных факторов мы ограничились лишь рассмотрением места и обстановки общения, социокультурного уровня говорящих и их социальных ролей. Однако названные компоненты ситуации не являются единственными факторами, влияющими на ритм речи. Несомненный интерес представляет рассмотрение и других факторов коммуникативной ситуации, к числу которых могут быть отнесены, цель и предмет общения, отношение говорящего к содержанию высказывания, временная продолжительность коммуникативного акта, наличие каких-либо действий коммуникантов в момент речи, формирующих специфику спонтанно продуцируемых текстов вообще и ее ритмической организации, в частности.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведённое исследование подтвердило факт многоаспектности речевого ритма. Дать данному речевому явлению однозначное определение очень сложно. Речевой ритм имеет основой моторную природу и обусловлен психофизиологическими процессами, происходящими в человеческом организме: работой органов дыхания, артикуляции, двигательных органов, биением сердечного пульса, биоритмов мозга. Ритм имплицитно заложен в языке и обусловлен рядом факторов, сопровождающих процесс развития языкового коллектива. Носители языка не осознают ритм своей речи (так же как они, например, не задумываются над ударением в словах родного языка): ритм реализуется говорящим и воспринимается слушающим автоматически. Однако, как явление речи, ритм имеет определённые функции (организующую, эстетическую, смыслообразующую) выполнение которых, наряду с влиянием лингвистических и экстралингвистических факторов, также предопределяет его характер и особенности в том или другом виде речевой деятельности. Таким образом, ритм проявляет ряд стабильных и вариативных черт.

Проведенное исследование показало, что анализ ритмической организации речи невозможен без учета особенностей не только языка, но и изучаемого вида речевой деятельности.

Выбор спонтанно продуцируемого диалогического текста в качестве объекта исследования не был случайным. Спонтанно продуцируемая диалогическая речь представляет собой особым образом организованный текст, в котором процесс порождения речи, с одной стороны, индивидуален, следовательно, именно в спонтанном тексте наглядней всего проявляется специфика построения речи каждого конкретного говорящего.

С другой стороны, процесс производства спонтанной диалогической речи детерминирован речевым взаимодействием с партнёром по коммуникации. В процессе общения говорящие определённым образом подстраиваются друг под друга. Речь обоих представляет собой единое целое. Такое речевое поведение говорящих предполагает использование всех возможных средств, как вербальных, так и невербальных, в целях реализации своего коммуникативного намерения — достижения взаимопонимания.

Неподготовленность речи, вследствие которой планирование и продуцирование речевого высказывания протекают одновременно, выражается в дробном характере членения спонтанно продуцируемой диалогической речи, что, в свою очередь, отражается на ритмической организации данного вида речевой деятельности.

Использование PC в качестве базовой единицы анализа ритма, делает возможным рассмотрение ритмической организации речи, как в парадигматическом, так и в синтагматическом плане.

При рассмотрении ритмической организации спонтанно продуцируемой диалогической речи в парадигматическом плане обнаруживается функционирование такого состава PC, который встречается не только в разных видах речевой деятельности одного языка (чтении, спонтанной речи), но и в разных языках одной языковой группы (например, PC — 2/1, 3/2, 3/1, характерные для индоевропейских языков [Потапов 1996]), что подтверждает наличие стабильных черт речевого ритма и позволяет говорить о некоторых универсальных характеристиках в ритмической организации речи.

Вариативные черты ритма могут быть зафиксированы и объяснены при анализе ритмической организации в синтагматическом плане.

Под влиянием лингвистических и экстралингвистических факторов PC в речи определенным образом взаимодействуют друг с другом, объединяясь в иерархически более крупные ритмические единицы. Характер взаимодействия PC, а также частотность ритмических единиц и их распределение в речи определяют специфику ритмической организации не только языка, но и того или иного вида речевой деятельности.

Так, ритмическая организация немецкой спонтанно продуцируемой диалогической речи характеризуется спецификой состава ритмических единиц и их дистрибуцией, которые отличают ее от других видов речевой деятельности.

Анализ факторов, определяющих специфику ритмической организации спонтанно продуцируемой диалогической речи, показал, что частотность ритмических единиц, их распределение и локализация в них выделенных и максимально выделенных слогов зависит от:

1) грамматического строя немецкого языка, влияющего на структуру ритмических единиц через комбинаторику частей речи;

2) специфики ударения в немецком языке;

3) особенностей построения и реализации спонтанной речи, проявляющейся в дробном характере членения речевого потока;

4) влияния отдельных коммуникативных факторов.

Таким образом, выдвинутая в настоящем исследовании гипотеза нашла свое полное подтверждение: способ и характер взаимодействия средств всех языковых уровней друг с другом, а также с невербальными средствами, при построении и реализации спонтанной диалогической речи предопределяют некоторые особенности ритмической организации данного вида речевой деятельности, которые обусловлены видом речевой деятельности и экстралингвистическими факторами.

Проведенное исследование имеет теоретическое значение, так как полученные в его результате данные способствуют развитию и критическому осмыслению синхронной ритмологии, а также проблем сегментологии звучащей речи. Полученные данные могут служить основой дальнейших исследований в области ритмической организации спонтанной речи. Данная работа может иметь методическое значение.

Выполняя существенную функцию в организации двигательно-моторного стереотипа речи, который вырабатывается в раннем детстве и труднее всего поддаётся контролю со стороны говорящего, ритм представляет собой одно из наиболее трудно уловимых и поддающихся обучению явлений. Ритмические стереотипы родного языка оказывают сильное интерферирующее воздействие при изучении иностранного языка. Именно они чаще всего становятся причиной акцента у обучающихся, несмотря на то, что последние могут успешно владеть артикуляционными и интонационными навыками изучаемого языка.

Необходимо также отметить, что ритмическая интерференция родного языка происходит как на уровне всего высказывания, так и на уровне его отдельных элементов. Поэтому при исследовании ритма необходимо рассматривать ритмические стереотипы всех речевых единиц в разных видах речевой деятельности.

Одной из самых важных задач методики преподавания иностранного языка является обучение аутентичной спонтанной речи, как основной форме реализации речевого взаимодействия в диалоге. Изучение фонетики, как неотъемлемой части процесса обучения языку, невозможно без учета особенностей ритмической организации речи. Уровень владения спонтанной диалогической речью определяется знанием правил её построения, среди которых реализация ритмических стереотипов занимает далеко не последнее место, так как произносительные навыки обучающегося — его визитная карточка в мире иностранного языка и его носителей.

В заключение, говоря о важности исследований в области ритмической организации речи, хотелось бы подчеркнуть следующее:

1) Для получения полной картины ритмической организации отдельного языка необходимы данные об особенностях ритмической организации всех видов речевой деятельности.

2) При изучении ритмической организации речи должны учитываться как лингвистические, так и экстралингвистические факторы, влияющие на реализацию высказывания говорящих.

3) Сравнение результатов исследований ритмической организации отдельных видов речевой деятельности в одном языке, а затем в разных языках позволит выделить ряд универсальных признаков этого речевого явления.

4) Получение данных об особенностях ритмической организации отдельных видов речевой деятельности в разных языках может облегчить задачу обучения ритмическим стереотипам иноязычной речи, так как изучение речевого явления иностранного языка в сравнении или в сопоставлении с тем же явлением в родном языке по-прежнему остаётся одним из ведущих методов преподавания иностранных языков, поскольку в основу этого метода положен принцип сознательного обучения.

5) Ритм способен передавать оттенки смысловых значений, а значит принимать участие в формировании общего смысла высказывания. Знание особенностей ритмической организации речи на супрасегментном уровне и умение оперировать этими знаниями адекватно ситуации общения способствует успешному осуществлению коммуникативного намерения говорящего.

6) Мыслительная деятельность человека материализуется в языке, а особенности его мышления накладывают свой отпечаток на то, каким образом индивид строит свою речь. Специфика мышления говорящего проявляется, соответственно, и в ритмической организации высказывания. Таким образом, в ритме проявляются, с одной стороны, индивидуальные черты каждого конкретного говорящего, с другой — специфика, характерная для носителя того или другого языка. Следовательно, ритм немецкой речи несет в себе информацию об особенностях мыслительной деятельности носителей немецкого языка, а также о способах её языковой реализации. Такой подход к изучению ритма приблизит обучающихся к пониманию менталитета представителей страны изучаемого языка.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Д. И. Фонетические признаки ритмической группы в английском языке (экспериментально-фонетическое исследование): Дис.. канд. филол. наук. М., 1978.-208 с.
  2. А. М. Ритмическая система английской речи. М.: Высшая школа, 1984. — 120 с.
  3. О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. — 608 с.
  4. А. Р. Основные коммуникативные характеристики диалога: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1971.-21 с.
  5. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955. -416 с.
  6. М. М. Проблема речевых жанров //Эстетика словесного творчества. -М.: Искусство, 1979. С. 250−296.
  7. Р. Т. Социолингвистика/ Пер. с англ. М.: Междунар. отношения, 1980. -318 с.
  8. Э. Понятие «ритм» в его языковом выражении /Пер. с франц. В кн.: Общая лингвистика. — М.: Прогресс, 1974. — С. 387−395.
  9. Л. П. Специфика фонетической организации спонтанных текстов //Звучащий текст. Сб. научно-аналитич. обзоров АН СССР ИНИОН. — М., 1983.-С. 61−76.
  10. Л. П., Кирей Л. Л. Роль интонационных средств в организации успешности диалогического общения //Вопросы фонетической организации устных текстов. Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. — М., 1989. — Вып. 344. — С. 26−34.
  11. Л. П. Членение спонтанной речи паузами колебания и его соотнесенность с синтаксическим членением (экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка): Дис.. канд. филол. наук. Л., 1978. — 217 с.
  12. Бычик Н. J1. О ситуативной обусловленности фонетических характеристик некоторых видов диалога (на материале немецкого языка) //Экспериментальная фонетика. Минск, 1971. — С. 20−38.
  13. В. В. Понятие синтагмы в синтаксисе русского языка. В кн.: Вопросы синтаксиса современного русского языка. — М., 1950, 3−29 с. Винокур Г. О. Проблема культуры речи //Русский язык в советской школе. -М., 1929, № 5.-С. 82−92.
  14. В. Н. Марксизм и философия языка. Л.: Прибой, 1929. — 188 с. Всеволодский-Гернгросс В. Н. Теория русской речевой интонации. — Пб., 1922. — 128 с.
  15. Л. С. О влиянии речевого ритма на дыхание. В кн.: Проблемы современной психологии: Уч. зап. Моск. гос. ин-та эксперим. психологии. -М. — Л., 1926, С. 169−173.
  16. С. М. Просодическая система современного немецкого языка. -Минск, 1972.- 107 с.
  17. Н. П., Светозарова Н. Д. Ритмическая и мелодическая организация фраз и синтагм в спонтанной речи //Тезисы докладов научно-методической конференции «Просодия текста». М.: Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1982. -С. 142−143.
  18. Н. В. Языковая экономия и языковая избыточность в синтаксисе разговорной речи (на материале немецкого языка): Дис.. канд. филол. наук. -М., 1967.-324 с.
  19. В. И. Электрофизиология головного мозга. М., 1976. — 423 с. Девкин В. Д. Проблемы немецкой разговорной речи (лексика и синтаксис): Дис.. д-ра филол. наук. — М., 1974. — 358 с.
  20. В. Д. Диалог: Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. -М.: Высшая школа, 1981. 160 с.
  21. М. В. Ритмическая организация американской речи: Дис.. канд. филол. наук. М., 1996. — 285 с.
  22. . А., Налимов В. А. Семантика ритма: ритм как непосредственное вхождение в континуальный поток образов. В кн.: Бессознательное: природа, функции, методы исследования, т. 3. — Тбилиси: Мецниереба, 1978. — С. 293 301.
  23. Н. И. Механизмы речи. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958. — 369 с. Жирмунский В. Введение в метрику. Теория стиха. — Л.: Academia, 1925. -284 с.
  24. Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1979. — 239 с.
  25. Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения (2-е изд. перераб. и дополненное). М.: Русский язык, 1987. — 240 с. Златоустова Л. В. Фонетические единицы русской речи. — М: Изд-во МГУ, 1981.- 105 с.
  26. Л. В. Универсалии в просодической организации текста //Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1983. № 4.
  27. Л. В., Потапова Р. К., Трунин-Донской В. Н. Общая и прикладная фонетика. М.: Изд-во МГУ, 1986. — 304 с.
  28. Л. В., Потапова Р. К., Потапов В. В., Трунин-Донской В. Н. Общая и прикладная фонетика. М.: Изд-во МГУ, 1997. — 416 с.
  29. А. В. Модификация фразового ритмического контура и прогнозирование смены речевого ритма //Аспекты лингвистических и методических исследований/. Сб. науч. тр. Поморского ГУ им. М. В.
  30. Ломоносова. Архангельск: Изд-во ПГУ им. М. В. Ломоносова, 1999. — С. 4552.
  31. Г. Н. Ритмика русской прозы: Автореф. дне.. канд. филол. наук. -М., 1969.- 13 с.
  32. Иванова-Лукьянова Г. Н. О ритме прозы. В кн.: Развитие фонетикисовременного русского языка. М.: Наука, 1971. — С. 128−147.
  33. У. М. Соотношение интонации и лексико-стилистических средствпри выражении содержательно-концептуальной информации описательноготекста. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1987. — 22 с.
  34. Д. И. Структура и функциональные особенности диалога всовременном русском языке: Дис.. канд. филол. наук. -М., 1979. 199 с.
  35. А. К. Фонетическое слово как единица ритма немецкой звучащей речи:
  36. Дис.. канд. филол. наук. М., 1992. — 149 с.
  37. Л. Л. Роль интонационных и синтаксических средств в организации английской спонтанной диалогической речи: Дис.. канд. филол. наук. М., 1988. — 175 с.
  38. Н. Д. Основные признаки ритма немецкой речи и специфика работы над ним. В кн.: Сборник научных трудов: Методика преподавания иностранных языков в вузе. — М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1975, вып. 90, С. 132−149.
  39. Н. Д. Ритмические признаки высказывания и их роль в обучении произношению. В кн.: Материалы конференции молодых научных работников: Вопросы методики использования текста в обучении иностранным языкам. -М., 1975а, С. 34−42.
  40. Н. Д. Вводно-фонетический курс немецкого языка. Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. М.: Высшая школа, 1978. — 128 с.
  41. Н. Д. О понятии речевой ритм //Тезисы докладов научно-методической конференции «Просодия текста». М.: Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1982. -С. 148−149.
  42. О. Н. Фоностилистические особенности применительно к немецкой слитной речи (экспериментально-фонетическое исследование): Дис.. канд. филол. наук. М., 2002. — 206 с.
  43. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984.- 176 с.
  44. Кон И. С. Социология личности. М.: Наука, 1967. — 191 с.
  45. М. Э. Семантика и ритм молитвы. В журнале: Folia Anglistica. М.:изд-во Диалог-МГУ, № 1, 1997. С. 23−37.
  46. Н. С. Временная организация устного диалогического текста (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского спонтанного диалога и радиопьесы): Дис.. канд. филол. наук. М., 1985. -211 с.
  47. Н. М. Ситуация как фактор дифференциации типов речи //Лингвостилистические особенности научного текста. М.: Наука, 1981. — С. 113−131.
  48. Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. -М.: Наука, 1989. 192 с.
  49. Т. В. Ритмико-когнитивная структура научного текста (на материале английской лингвистической журнальной статьи): Дис.. канд. филол. наук. -М., 1993.- 145 с.
  50. Г. М. Диалог в процессе решения мыслительных задач //Проблема общения в психологии. М.: Наука, 1981.-С. 123−135.
  51. . Я. Особенности организации устной спонтанной речи (вставные элементы в речевом потоке): Дис.. канд. филол. наук. М., 1985. -202 с.
  52. О. А. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976. — 399 с.
  53. А. А. Язык, речь, речевая деятельность. — М.: Просвещение, 1969. -212 с.
  54. ЛЭС 1992: Лингвистический энциклопедический словарь. М., Советская энциклопедия, 1992. — 683 с.
  55. В. Как делать стихи? Маяковский В. В. Собр. соч. в 12 том. Т. II. — М.: Правда, 1978. — С. 236−270.
  56. М. Г. Некоторые вопросы ритмики звучащего текста //Звучащий текст. Сб. научно-аналитич. обзоров АН СССР ИНИОН. — М., 1983.-С. 77−91.
  57. М. Г. Ритмическая организация звучащей немецкой речи: Дис.. докт. филол. наук. М., 1994. — 362 с.
  58. Н. И. Устный спонтанный диалог и явления речевого колебания (теоретический и прикладной аспект): Дис.. канд. филол. наук. М., 1994. -209 с.
  59. Л. М. Грамматика немецкой диалогической речи. М.: Высшая школа, 1986. — 110 с.
  60. Л. М. Коммуникативная грамматика немецкого языка. — М.: Высшая школа, 1994.-256 с.
  61. М. Л. Из наблюдений над синтаксисом диалогической речи: Дис.. канд. филол. наук. Л., 1955. — 299 с.
  62. В. В. Ритмическая организация публицистической и научной речи (на материале чешского, болгарского и русского языков): Дис.. канд. филол. наук.-М., 1990.-291 с.
  63. В. В. Речевой ритм в диахронии и синхронии. М.: Изд-во МГЛУ, 1996, — 180 с.
  64. В. В. Динамика и статика речевого ритма. Сравнительное исследование на материале славянских и германских языков. Koln Weimar Wien: Bohlau Verlag, 2001. — 312 с.
  65. Р. К., Линднер Г., Особенности немецкого произношения. М.: Высшая школа, 1991.-319с.
  66. Р. К., Потапов В. В. Проблемы ритма немецкой звучащей речи //Вопросы языкознания, № 6. М.: Наука, 2001. — С. 104−122.
  67. О. С. Система языка определяющий фактор просодической делимитации звучащего текста (экспериментально-фонетическое исследование на материале немецкого языка): Автореф. дис.. д-ра филол. наук. — М., 2001. -46 с.
  68. Н. Н. Суперсегментные средства русской разговорной речи (на материале ударения в потоке речи). Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1978.-26 с.
  69. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983. -238 с.
  70. В. В. Лингвистическое исследование Брауновского корпуса //Риторика и стиль.-М.: Изд-во МГУ, 1984.-е. 102−121
  71. В. В. Ритмический критерий осмысленности текста //Труды международного семинара Диалог 2001 по коммуникативной лингвистике и ее приложениям. М.: Изд-во КОЛИНТ, 2002. С. 98−101.
  72. Н. Н. Роль просодии в реализации коммуникативной программы немецкого спонтанного диалогического текста: Дис.. канд. филол. наук. М., 1991.-217с.
  73. М. А. Речевой сигнал в кибернетике и связи. М.: Гос. изд. лит-ры по вопросам связи и радио, 1963. -481 с.
  74. И. П. Типы диалогических реплик в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук. Калуга, 1967. — 309 с.
  75. И. П. Ситуативные конструкции в современном русском языке (на материале диалогической речи) //Вопросы истории и теории языка. Тула, 1968.-С. 120−131.
  76. М. В. Регуляция дыхания корой человеческого мозга. М., 1955. — 40 с.
  77. О. Б. Непосредственное общение определенный фактор разговорной речи //Теория и практика лингвистического описания разговорнойречи: Респ. сб. Горьк. пед. ии-т иностранных языков им. Н. А. Добролюбова, 1973. — Вып. 4. — с. 122−128.
  78. О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Просвещение, 1974. — 142 с,
  79. Г. П. Ритм современной немецкой художественной прозы: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1978. — 26 с.
  80. И. Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Наука, 1979. — 110 с. Тошов 3. Б. Фонетические средства сегментации немецкой монологической речи: Автореф. дис.. канд филол. наук. — М., 1978. — 27 с.
  81. Н. В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. — М.: Русский язык, 1982. 207 с.
  82. Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН СССР ин-т русского языка, 1960. — 377 с.
  83. Т. И. Социальная дифференциация английского произношения. М.: Изд-во Высшая школа, 1990. 143 с.
  84. Т. Социальная психология /Пер. с англ. М.: Изд-во Наука, 1969. -189 с.
  85. Т. Н. К вопросу о ритмическом построении речи: Дис.. канд. филол. наук. М. 1975. — 23 с.
  86. Р. А. О ритме в английском языке. В кн.: Романо-германская и славянская филология. — Минск, 1975. — С. 380−391.
  87. Я. Элементарные понятия социологии //Пер. с польск. М., 1969. Щерба Л. В. О разных стилях произношения и об идеальном фонетическом составе слов. М.: Высшая школа, 1957. — 237 с.
  88. Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1958, т. 1. — 182 с.
  89. Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. В кн.: Языковая система и речевая деятельность. — Л.: Наука, 1974.-С. 24−39.
  90. М. В. Просодические формы речевого поведения участников судебного процесса (экспериментально-фонетическое исследование на материале аудиозаписей заседаний Верховного суда США): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2002. — 22 с.
  91. Я. Социально-психологические проблемы диалога в процессе сотрудничества между людьми. В сб.: Психолингвистика за рубежом. — М., 1972.-88 с.
  92. JT. А. Синтактико-стилистическая характеристика немецкой диалогической речи (бытовой, судебной, научной): Дис.. канд. филол. наук. -М&bdquo- 1966.-284 с.
  93. Baumgartner К. Zur Syntax der Umgangssprache in Leipzig. Berlin: Akad. Verlag, 1959.- 131 S.
  94. Beltle E. Dichtkunst: Was ist das? Dornach: Goetheanum, 1978. — 92 S.
  95. Brady P. T. A characteristical analysis of on-off patterns in sixteen conversations.
  96. Bell system techn. j., N. Y., 1968, vol. 47, P. 73−91.
  97. Fry D. В. Speech Reception and Perception //New Horizons in Linguistics: ed. by J. Lyons. Harmondsworth: Penguin, 1977. — P. 29−52.
  98. Franke W. Taxonomie der Dialogtypen: Eine Skizze //Dialoganalyse: Ref. der I. Arbeitstagung, Minister, 1986. Tubingen, 1986. — S. 85−101.
  99. Geipfrier H. Sprecherziehung. Didaktik und Methodik der miindlichen Kommunikation. Konigstein/Ts.: Scriptor 1982. -228 S.
  100. Goldman-Eisler F. Psycholinguistics. Experiments in Spotaneous Speech. New York: Academic Press. — 1968. — 293 P.
  101. Goldman-Eisler F. Pauses, clauses, sentences. Lang. a. speech, Hampton Hill, 1972. -vol. 15.-№ 2.-p. 103−113.
  102. Grimm H. J. Zur Bedeutung au|3ersprachlicher Faktoren fur lexisch-semantischen Bau dialogischer Auperungen //Deutsch als Fremdsprache. 1976. — Jg. 13. — № 2. -S. 92−99.
  103. Gro^e E. U. Text und Kommunikation. Eine linguistische Einfuhrung. Stuttgart: Kohlhammer, 1976. — 164 S.
  104. Harth K.-L. Deutsch sprechen, lesen, vortragen, reden. Weimar: Hermann Bohlaus Nachfolger, 1976.- 195 S.
  105. Helbig G. Zum Problem der linguistischen Beschreibung des Dialogs im Deutschen //Deutsch als Fremdsprache. 1975. -H. 2. — S. 65−75.
  106. Helbig G. Partikeln als illokutive Indikatoren im Dialog //Deutsch als Fremdsprache.- 1977. -H l.-S. 30−43.
  107. Henne H., Rehbock H. Einfuhrung in die Gesrpachsanalyse. 2., verb. u. erw. Aufl.- В., N. Y., 1982.- 300 S.
  108. Heusler A. Deutsche Versgeschichte. Mit Einschlu (3 des altenglischen und altnordischen Stabreimverses. Dargestellt von Andreas Heusler. Berlin und Leipzig: Gruyter, 1925. — Т. 1 und 2.-314 S.
  109. Jaffe J., Feldstein S. Rhythmus of dialogue. -N. Y.: Acad, press, 1970. -X. 156 p. Jager K.-H. Untersuchungen zur Klassifikation gesprochener deutscher Standardsprache. -Miinchen: Max Hueber Verlag, 1976. — 142 S.
  110. Kainz V. Sprachpsychologie. Stuttgart: Enke, 1969. XII. — Bd. 1: Grundlagen der allgemeinen Sprachtheorie. — 108 S.
  111. Kelz H. P., Heindricks W., Gester F.W.: Sprachlehrforschung. Stuttgart-Berlin-Koln-Mainz: Kohlhammer, 1980. 200 S.
  112. Mackelday R. Alltagssprachliche Dialoge. Kommunikative Funktionen und syntaktische Strukturen. Linguistische Studien. VEB — Verlag Enzyklopadie Leipzig. 1987.- 160 S.
  113. Mahnken I. Formelemente des Sprechrhythmus. Zeitschrift fur Phonetik, 1953, Band 7, S. 346−392.
  114. Meinhold G. Phonostilistische Ebenen in der deutschen Standardaussprache. Deutsch als Fremdsprache. H. 5. — 1986. — S. 58−67.
  115. Meschonnic H. Critique du rythme. Anthropologic historique du langage. Paris: Verdier, 1982.-713 S.
  116. Meschonnic H. Les 'etats de la po’etique. Paris: Puf, 1985. 284 S.
  117. Miller G. A. Speaking in general: Universal of lang. In: Current studies in socialpsychology. N. Y. etc., 1965. p. 93−95.
  118. Miiller K. Dialogstile und Interaktionsmodalitaten //Still. Tubingen, 1982. -S. 49−52.
  119. Saran F. Deutsche Verslehre. Munchen: Beck’sche Verlagsbuchhandlung, 1907. -XV. — 355 S.
  120. Scherer H. S. Sprechen im situativen Kontext. Tubingen: Stauffenburg, 1984. -362 S.
  121. Stuben W. Poesie und Prosa. Zeitschrift fur Phonetik und allgemeine Sprachwiss., В., 1953. — Bd 7. — H. ¼. — S. 128−136.
Заполнить форму текущей работой