Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Преобразование народной школы

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Основной закон детской природы можно выразить так: дитя требует деятельности беспрестанно и утомляется не деятельностью, а ее однообразием и односторонностью. Заставьте ребенка сидеть, он очень скоро устанет; лежать — то же самое; идти он долго не может, не может долго ни говорить, ни петь, ни читать, и менее всего думать; но он резвится и движется целый день, переменяет и перемешивает все эти… Читать ещё >

Преобразование народной школы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Характеризуя К. Д. Ушинского как реформатора школы, подчеркнем прежде всего его деятельность в области начальной школы. В процессе практической педагогической работы и исследования воспитательных систем, изучения реальных условий и факторов, благоприятствующих школьному делу в России, Ушинский наметил путь развития начальной школы. Благодаря ему начались преобразования в народной школе, которые шли снизу, от самих учителей и организаторов народного образования, а не сверху, не от Министерства народного просвещения. Ушинский производил эти изменения опосредованно, благодаря своим учебным книгам, использованию их в преподавании, собственному участию в общественной жизни.

Народная начальная школа до середины XIX в. продолжала обучать по старинке: ученики механически зазубривали «аз, буки, веди…», мучительно складывали из букв слова, читали Часослов; через содержание учебных пособий проводились идеи самодержавия и православия. В 1860-х гг. начали развиваться новые земские школы, но для них еще не было создано соответствующих их духу и назначению учебных книг.

«Детский мир. Хрестоматия» и «Родное слово» Ушинского — учебные книги нового типа, в течение десятилетий служившие эталоном подобных пособий.

Именно «Родному слову» суждено было стать самой известной книгой Ушинского и — на многие годы — основным учебником для начальных занятий русским языком с детьми 6—9 лет. Всегда желая, чтобы мать была первым учителем своего ребенка, Ушинский предназначил книги для школ и домашнего воспитания, имея в виду прежде всего «детей так называемого образованного класса, который испортил свой родной язык, лишив его цвета, красок поэзии и жизни».

Новаторство этих книг состояло в следующем:

  • • постановка и реализация развивающей цели обучения;
  • • подбор для ее достижения соответствующего содержания;
  • • решение задач воспитания;
  • • разработка методов общего развития детей при обучении родному языку.

В основу учебных книг нового типа была положена идея реализации в процессе обучения развития в единстве речи и мышления, развития мышления с опорой на чувственный опыт ребенка, осуществления через преподавание родного языка умственного и нравственного воспитания.

«Дитя при самом начале учения должно не только учить читать и писать, но еще более развивать, беседуй с ним о предметах, ему близких. В таких беседах дитя приучается, во-первых, наблюдать предмет или явление, совершающееся перед его глазами; во-вторых, связывать свои наблюдения и выводить из них по возможности идеальную мысль; в-третьих, выражать эту мысль в словах…».

Достижению цели развития ученика служило содержание учебных книг: оно включало в себя материалы естественно-научного характера, картины истории отечества, фольклор, художественные произведения. Рассказы, повести, стихотворения, сказки, пословицы, поговорки были тщательно отобраны Ушинским.

В «Родном слове» около 130 самых разнообразных текстов написаны самим автором. Через краткие описания природы и путешествий, рассказы о природе, животных и растениях («Четыре желания», «История одной яблоньки») он знакомил детей с родиной.

Ушинский умел заинтересовать маленьких читателей самыми обыкновенными предметами и явлениями, большое внимание уделял статьям познавательного характера. Образцом является деловая «статейка» (термин Ушинского) «Как рубашка в поле выросла», знакомящая детей со всеми этапами процесса производства ткани. Реальные знания и умения, изложенные в доступной форме научной прозы, помогают детям ясно выражать свои мысли, развивают логическое мышление, внимание, а простой язык, фольклорные приемы помогают сделать процесс обучения легким и приятным. Эта статья и сегодня включается в школьные книги для чтения.

Ушинский творчески обрабатывал фольклорные тексты, брал из сказок «понятное для детей и не оскорбляющее их нравственного и эстетического чувства». Для двух книг «Родного слова» Ушинский отобрал 24 сказки, многие из которых («Репка», «Колобок», «Теремок» и др.), бытовавшие в разных вариантах, сейчас печатаются главным образом в пересказе Ушинского и остаются лучшими обработками для детей. Порой его версии становились, но сути, оригинальными произведениями («Дедушка и внук»).

Ушинский первым заявил, что упражнения ребенка в языке — необходимое условие развития. Это различные устные и письменные работы, которые должны быть по возможности самостоятельными, систематическими и логическими.

Введение

ребенка в родной язык означает введение его в мир народной мысли, народного чувства, народной жизни, ведь природа страны и история народа, отражаясь в душе человека, выражены в слове.

Вышедшее в 1870 г. «Родное слово. Год 3-й (Первоначальная практическая грамматика с хрестоматией)» было первым опытом наглядного изложения грамматики, до этого преподававшейся лишь в старших классах. Основные законы языка раскрываются здесь через анализ живой речи, художественного текста. Не ограничиваясь грамматикой, книга учила детей рассуждать о знакомых предметах, выражать свои мысли. Именно благодаря Ушинскому в русской школе заговорили о праве учащихся на собственное суждение.

Ушинский придал начальному обучению совершенно иное направление, включив методы активной работы: анализ и синтез, наблюдения и обобщения. Им был введен и новый метод обучения грамоте — звуковой аналитика-синтетический (используется в современной школе).

Необходимость наглядности обучения, включавшей использование картинок, собственные наблюдения ученика, диктовалась, по мнению Ушинского, требованиями природы ребенка: «Дитя, если можно так выразиться, мыслит формами, красками, звуками, ощущениями вообще, и тот напрасно и вредно насиловал бы детскую природу, кто захотел бы заставить ее мыслить иначе», — пишет он в «Книге для учащих». Эту идею Ушинский воплотил в своих учебных книгах, в изобилии иллюстрированных, что сделало их необычными и привлекательными для учащихся.

Успех обучения Ушинский связывал и с тем, какой деятельностью занят ученик.

Основной закон детской природы можно выразить так: дитя требует деятельности беспрестанно и утомляется не деятельностью, а ее однообразием и односторонностью. Заставьте ребенка сидеть, он очень скоро устанет; лежать — то же самое; идти он долго не может, не может долго ни говорить, ни петь, ни читать, и менее всего думать; но он резвится и движется целый день, переменяет и перемешивает все эти деятельности и нс устает ни на минуту… Педагог должен прежде всего учиться у природы и из замеченного явления детской жизни выводить правила для школы; заметим же, что чем моложе возраст, тем более требует он разнообразия деятельности". И этот «дар природы» — стремление к активности — необходимо использовать для развития и воспитания ребенка. Активная учебная деятельность ребенка способствует его умственному, нравственному и эстетическому развитию, и важно научиться, призывал Ушинский, управлять ею, учитывая возрастные и индивидуальные особенности учащихся.

При составлении учебных книг Ушинский руководствовался своей научно-педагогической системой; в этом смысле его детские книги можно назвать первыми в России, имеющими научный, психолого-педагогический фундамент. Материалы книг интересны детям, они расположены в соответствии с возрастанием трудности, каждая часть органично связана с предшествующей и последующей, учтены возрастные, психологические особенности ребенка.

Издание учебных книг Ушинского было большим событием в педагогической жизни XIX в. С первых же дней у них появились восторженные поклонники и ожесточенные враги. Следует заметить, что Ушинский создавал их не для народной школы: так, «Детский мир» предназначался для воспитанниц Смольного института, «Родное слово» — для городских дворянских, мещанских, купеческих детей и для семейного изучения. Но неожиданно для самого автора книга, предназначенная для городской семьи, стала очень популярна и в земских школах, чем Ушинский был тронут и удивлен. На первых порах после ее выхода в свет счастливого автора засыпали благодарности от учителей и родителей. «Перлом нашей педагогической литературы» назвал «Родное слово» Н. А. Корф, введя ее в 89 земских училищах своего уезда. При жизни Ушинского книга выдержала 10 переизданий.

Что касается противников, то первым и главным их опасением было то, что книги, включающие естественно-научный материал, будут разрушать религиозные устои детей. Особенно яростно нападали представители духовенства. В результате Министерство народного просвещения в 1880-е гг. запретило использовать «Родное слово» в школах (вернули книгу в школы лишь спустя 15 лет).

И словно в насмешку над запретом книга в эти годы 25 раз переиздавалась, что говорит о ее востребованности и широком распространении вопреки мнению министерства. На протяжении 50 лет (до 1917 г.) ни конкуренция со множеством книг аналогичного содержания, появившихся позднее, ни прямое запрещение, ни ожесточенная полемика вокруг нее не остановили учителей народной школы, использовавших учебники Ушинского в практике первоначального обучения. «Родное слово» выдержало 146 переизданий, а тираж книги в XIX в. превысил 8 млн. Такого количества изданий не имела ни одна учебная книга до 1918 г.

Благодаря книгам Ушинского народная школа постепенно преображалась: в нее вошло новое содержание обучения, стали использоваться новые педагогические методы и приемы, рекомендованные их автором. Особенно тепло были встречены книги общественными деятелями, с энтузиазмом занимавшимися земскими училищами. У Ушинского появилось много последователей, в том числе такие известные, как Н. Ф. Бунаков, В. II. Вахтеров, Н. А. Корф, Д. И. Тихомиров. И современная школа России многое черпает из теоретических идей Ушинского, опирается на открытые им методы обучения. Начальная школа до сих пор предлагает детям чтение «статеек» Ушинского и сказок, им переработанных.

Огромным было значение разработки идеи народности в обучении и основанных на ней содержания и методов школьного образования для представителей педагогической общественности других пародов России. Под влиянием трудов Ушинского были разработаны учебники родного языка для национальных школ: грузинской (Я. С. Гогебашвили), армянской.

(Г. Агаян), казахской (И. Алтынсарин), татарской (К. Насыри). «Эти учебные книги по содержанию стали передовыми для своего времени, строились на современном материале, авторы их были горячими приверженцами и последователями великого Ушинского» — так оценил их Н. К. Гончаров, исследователь педагогического творчества Ушинского.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой