ΠΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²Π°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΡΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ. Π ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ: ΠΏΠΎΠ·Π΄ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΊΠΈ, ΡΠ΅Π»Π΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ (Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ), Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ (ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ, Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌ, ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π°ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅), Π²ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ (Π½Π° Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ , ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΡ ), ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠΊΠΈ (Π½Π° ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ ), ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΈ ΠΊ ΡΠΈΡΡΠ½ΠΊΠ°ΠΌ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²Π°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²Π°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ
ΠΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²Π°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ — ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅, Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ — ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠ°Ρ . ΠΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Π¦Π΅Π»ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ.
ΠΠ°Π΄Π°ΡΠΈ, ΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΡΠΈ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌΡΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π½Π°Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΡΡΠ»Ρ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅ΠΌ, ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠ·ΠΎΡΠ°, ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠΎΠΉ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅ ΠΈ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°.
ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΡΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΡΡΡΡ : ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ (ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ), Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (ΡΠ΅ΡΠΈ) ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ (Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ).
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΈ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ, ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, Π·Π°ΠΏΡΠΎΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.
ΠΡΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ. Π ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ: ΠΏΠΎΠ·Π΄ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΊΠΈ, ΡΠ΅Π»Π΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ (Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ), Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ (ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ, Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌ, ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π°ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅), Π²ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ (Π½Π° Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ , ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΡ ), ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠΊΠΈ (Π½Π° ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ ), ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΈ ΠΊ ΡΠΈΡΡΠ½ΠΊΠ°ΠΌ, ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ-ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ-ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ (ΠΎ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ), ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ, ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°, Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°, Ρ. Π΅. bread-and-butter letters, ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (ΠΊ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ), ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡ Π½Π° Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π°Π²ΡΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Ρ. Π΅. curriculum vitae, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, Ρ. Π΅. confidential references, Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π°Π½ΠΊΠ΅ΡΡ ΠΈ Π±Π»Π°Π½ΠΊΠΈ, ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΡΠΈΠΏΠ° mind-maps (Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ), ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ (ΠΏΠΎ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π΄Π»Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ), ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡ (ΠΊΡΠ»ΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅), Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΈ (Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΉ), ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΊΠΈ, Π΄ΠΈΠΊΡΠ°Π½ΡΡ, Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ (ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅), ΠΊΠΎΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ, Ρ. Π΅. notes (ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ), Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ Π² ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π³Π°Π·Π΅ΡΡ, Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΎΠ± ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ), ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ, Ρ. Π΅. reviews (Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ, ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°), ΠΎΡΡΠ΅ΡΡ, Ρ. Π΅. reports (ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΎΠ± Π°Π½ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΠ± ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ΅), Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ (ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ. ΠΠ± ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΡΠΈΠΏΠ° case-studies), ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ. Π΅. reproduction (ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ), ΡΠ΅Π·ΡΠΌΠ΅, Ρ. Π΅. summary (ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ), ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΡ , ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΡ ), ΠΎΠ±Π·ΠΎΡΡ (ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ Π² Π³Π°Π·Π΅ΡΠ΅, ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ Π·Π° Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ), Π°Π½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Ρ. Π΅. prΠΉcis (ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°, ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°), ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ, Ρ. Π΅. synopses (ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ), ΡΠ΅Π·ΠΈΡΡ, Ρ. Π΅. abstracts (ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ), ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΡ, Ρ. Π΅. projects (Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ Π½Π° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°), ΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, Ρ. Π΅. essays (ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ Π½Π° Π²Π΅ΡΠΈ ΠΈ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ), ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ), ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ (ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±ΡΠ»Ρ ΠΈ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ°), ΡΡΠΈΡ ΠΈ (ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ).
ΠΠ»Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ: «It's with deep sorrow that we learned about…».
Π ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠΈΡΡΠ½ΠΊΠ°ΠΌ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ «ΠΎΠ·Π²ΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ» ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ: «I've just discovered why I' so clumsy. I’ve got ten toes.» — «But everybody has ten toes.» — «Seven on one foot and three on the other?».
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ:
ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ:
21 West Drive, Whitley Bay, Tyne and Ware, NE 21 9PQ UK.
ΠΠ°ΡΠ°: 30 December 2008.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Dear …
Π’Π΅ΠΊΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°.
ΠΠ°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Preclosing phrase): Looking forward to hearing from you.
ΠΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅: Love, … .
ΠΠ΅Π»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ. Π ΡΠ°ΠΌΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, Π½ΠΎ ΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΡΠΎΠ·ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΡΠΊΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡΠ΅. ΠΡΠ»ΠΈ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠΌΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°, ΡΠΎ Π² ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ° ΡΠΎΡΠΌΠ°: Yours faithfully, …. ΠΡΠ»ΠΈ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΈΠΌΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ°, ΡΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ: Yours sincerely, …. ΠΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΠΈΠΏΠ° «I am writing to ask about a vacancy for a …». ΠΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½Π°ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ: «Further to your letter, I regret to advise you that there is no suitable vacancies at present in line with your qualifications and experience. However, I would like to thank you for your interest in …».
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠΈΠΏΠ° «ΠΡ, Π½ΠΈΠΆΠ΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ, Π·Π°ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌ…» («We, the undersigned, hereby declare…»).
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΄ΠΈΠΊΡΠ°Π½Ρ. ΠΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄ΠΈΠΊΡΠ°Π½ΡΠΎΠ²: ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ, ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ. Π Π΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π΄ΠΈΠΊΡΠ°Π½Ρ — ΡΡΠΎ Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄ΠΈΠΊΡΠΎΠ²ΠΊΡ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠΊΡΠ°Π½Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 150 ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ, ΡΠ°ΡΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π·ΠΈΡΠ°, ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ (ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, ΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ). ΠΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠΊΡΠ°Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: Π΄Π²ΡΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΌΡΡ (Π΄Π²ΡΠΌ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡ) ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ, ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΠΎΠ²; Π·Π°Π΄Π°ΡΠ° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ° Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΡ (ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠ°ΠΌ); ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΡ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠΊΡΠ°Π½ΡΠ°. ΠΠ»Ρ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠΊΡΠ°Π½ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° Π΄ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ (ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ), ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΠΊΡΠ°Π½ΡΠ°. ΠΠΈΠΊΡΠ°Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ»Π°Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π·ΡΠΌΠ΅ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² (Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°) ΠΈ Ρ. ΠΏ. ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ Π΄ΠΈΠΊΡΠ°Π½Ρ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ «ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ», Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΈΠ³ΡΡ Π² «ΠΈΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½» ΠΈ Ρ. ΠΏ.
ΠΠ·Π»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² (case-study) Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ, ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ Π΅Π΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ±ΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ². Π€ΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΈΠΏΠΎΡΠ΅Π·Ρ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ², ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Π°. Π’Π°ΠΊ, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π° ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ «The primary School in a Changing World» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ:
Foreword. The objectives of primary education. Examples illustrating the primary education system. Evaluation technique of effectiveness in primary education. Graphs and diagrams. Advocacy of differentiated type of teaching. Pros and cons. Gap between social and educational change. Conclusion.
Π€ΠΎΡΠΌΠ° Π³Π°Π·Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ:
Schools evacuated.
All the schools suffered disruption and damage when Hurricane Andrew hit the east coast of Florida. The capital, one of the worst hit areas, was forced to evacuate the pupils and close the schools… .
Π’Π²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ (Topic Introduction — TI), Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ°Π·Π° (Topical Sentence — TS), ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ (Example Sentence — ES) ΠΈ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·Ρ (Restatement Sentence — RS). ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π° Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ°Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ°.
A Slap in the Face.
TI. Human relations are something difficult to understand.
TS. A slap in the face may be a sign of love or hatred.
ES. A friend of mine told me he had never been so happy as when … .
ES. … .
ES. …. Etc.
RS. As you see, a slap in the face may be a slip of love.
Π’Π²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΡΠΈΡ ΠΈΠ²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠ²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ Π²ΠΈΠ΄Π°Ρ : limericks, general poetry, rhythmic prose, poetic prose, question-answer poetry, lexical grid poetry, shape poetry.
Π ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡΡ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ². ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠΈ ΠΈ Π΄Π°Π½Ρ Π½Π° Π²ΡΠ±ΠΎΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ:
Dear Liz,.
Mum, Dad and I have gone to the … so could you … because … (shop, garage, baker’s, let the dog in, wait for us, it is freezing, they are expecting it, there is no way we can give you a key).
ΠΡΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ (cloze procedure). ΠΠ°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½Π΅ Π΄Π°ΡΡΡΡ, ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°ΡΡΡΡ ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌ:
Computer for … (sale) has been in … for only 6 … (use, months) all the modern …, Windows, etc. (software) for … $ 699 (only) the price is … (negotiable) please … after 6 p.m. (call).
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π³ΠΈΠΌΠ½Π°ΡΡΠΈΠΊΠΎΠΉ: Stand facing a wall that is approximately 1 metre away. Lean forward and place the palms of your hands against the wall. Keep your heels firmly on the floor …. Now look at the other pictures and write clear instructions as a simple guide to fitness. A reader should be able to understand your instructions without looking at the pictures.
Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ. Π’Π°ΠΊ, ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ-ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Π°ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΡΡΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ:
Opening paragraph — states the reason for the letter.
Middle paragraph 1 — gives the precise nature of the complaint.
Middle paragraph 2 — explains the implications of the matter.
Closing paragraph — describes what action is needed to put the matter right.
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΡΠ°Π³ΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΌΠΈΡΡ, ΠΈ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ.
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅. ΠΡΠΎ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΡΠΌΠ° (brain-storming) — ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ². ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΡΡΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π·, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π·, ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΠ·Π½Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°ΡΡ «ΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π½ΠΊΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ», Ρ. Π΅. gimmick.
ΠΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°:
The Aims of Education.
What do you think the main aim of children’s education should be? Is it to prepare them for a career?
Children — 73% yes, teachers — 3% yes, parents — 48% yes.
Is it to help them develop their true selves?
Children — 6% yes, teachers — 42% yes, parents — 19% yes. Etc.
ΠΠ»Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π». Π’Π°ΠΊ, ΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ: «A Guide to Pets». ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅:
Canaries.
Price — fairy cheap.
Running costs — very low. A cage is needed.
Maintenance — very little. Average 8 minutes a day.
Enjoyment time — rather little. Less than 20 minutes a day for most people.
Durability — fairy good. Maximum about 14 years.
Satisfaction — average. Assorted reasons given.
Useful information — seed diet. Added vitamins. The bigger the cage the better, etc.
Π£ΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ°Ρ . ΠΠ° ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ.
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ. Π’Π°ΠΊ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΠ΅ «My First Work Experience» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉΠΏΠ»Π°Π½: Main points.
Scene-setting.
Need for money as a student.
Expectations of the job.
The first day — learning the ropes.
Some memorable incidents.
Reflections on the experience.
Conclusion.Language resources.
was a student, was doing languages.
was hard up.
stood a good chance.
felt more dead than alive.
the first pay.
great satisfaction.
valuable experience, etc.
ΠΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡ Π΅ΠΌΡ (mind-map). Π Π΅Π΅ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ — Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ «Holidays» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° ΡΡ Π΅ΠΌΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°:
Holidays to sunbathe on the beach.
to have a picnic.
to check into a hotel.
to complain about.
spotlessly clean, etc. a flight to exotic place.
to miss your …
to go sightseeing.
suitcase (lose, pack, weigh).
to enjoy oneself, etc.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ°ΠΏ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°.
Π ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π²Π°ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ½ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ², Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ.
Π Ρ ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ², ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ. Π§Π°ΡΡΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΡ. Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π° Π·Π° Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅.
ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΡΡΠ»Π° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ Π²Π°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ. Π€ΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡΡΠΎΠ³ΠΎΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΡΠ΅ΡΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΈΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²:
- 1. Police appealed to Belgians yesterday to remove all garments from clothes-lines to frustrate 37 criminals who escaped from prison in standard striped prison attire during a strike by warders … .
- 2. While warders were on strike, 37 prisoners escaped from a Brussels jail, Belgian police said yesterday.
- 3. I was totally amazed … when I … er … learned about the … er … the escape from … er … from that prison in Brussels and … er … I certainly took everything from clothes-lines because … you know …, etc.
ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΠΎΠΏΡΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠΈΠ»Ρ.
ΠΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½Π° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅: Imagine that you are a social historian living 100 years from now. Write an article for a popular magazine describing what everyday life was like in the distant 1990s. refer to features of the 21st century. Show scorn, pity or envy. Use illustrations and photos. Make use of a «typical housewife diary». Remember to frame your account with introduction and conclusion.
ΠΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π° Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΊΡ, Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΠΌ ΠΈ Ρ. Π΄. Π΄Π»Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° ΡΡ Π΅ΠΌΠ°: The new … allows you to …. This … is aimed at …. all the … are grouped …. The … is meant to …. It can be used in …. Moreover it can …. Some … though don’t appeal to me because …. But on the … extremely useful in …. This small … will enable me to … .
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡ «Π·Π°» ΠΈ «ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²». ΠΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅Π³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° (balanced report). ΠΡΠ΅ «Π·Π°» ΠΈ «ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²» Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ, Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ — ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ. ΠΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΆΠ°ΡΡΡΡ. ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΡΠ°Π²Π½ΡΠΌ: Talking of … much can be said of both. On the one hand … is certainly right as …. One the other hand … does not seem to hold water as …. Further on … seems correct when … but at a closer look it becomes clear that …. Etc.
ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΡΡΠ»Π° Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Π΅Π· Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ (connectives). ΠΠ½ΠΈΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΠΈΠΏΠ° actually, in fact, on the contrary, predictably, but, indeed, and, however, consequently, perhaps, hence, moreover ΠΈΠ΄Ρ.
Π£ΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΡΡΠ»Π° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΄Π»Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° Π½ΡΠΆΠ½Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΏΠ° three out of four, almost half, only three in every hundred ΠΈ Π΄Ρ.
Π€ΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°. ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡΠ²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡΠ°Π΄ΠΈΠΈ: selecting the topic, selecting the main ideas, evaluating the validity of ideas, using skimming and scanning techniques, drawing conclusions, defending one’s case, deducting the result, weighing merits and demerits of the project.
ΠΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠΏΡΡΠΎΠ². ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠ°ΡΠΈΠΌΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ: What animal would you like to be? What other animal would you like to be? If not the first and the second, what third animal would you like to be? ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ°Ρ: ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ — ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊ (ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΡΡ, Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΡΡ, ΡΠΈΠ»Ρ ΠΈ Ρ. ΠΏ.); Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ — ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊ; ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ — ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ° Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΡ . ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡ ΠΊ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠΈ.
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΠΎΠ² (story writing). ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ, ΡΡΠ°ΡΠΈΠΌΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°. Π’Π°ΠΊ, Π΄Π»Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π° «A Strange Sound» ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ:
- 1. Can you describe the sound?
- 2. Can you describe the creature?
- 3. Can you say more about the creature’s appearance?
- 4. How did it go through the wall?
- 5. How did you escape? Etc.
ΠΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊ Π½ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ ΡΡΡΠΎΠΊΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ. Π Π°ΡΡΠΊΠ°Π·ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉΠ²ΠΈΠ΄:
Once in the morning I heard a scratching sound.
I looked around and saw a shaggy animal.
It was half beast, half man.
It went through the wall as though there was a door there.
I jumped off my bed and hid behind the wardrobe. Etc.
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. Π ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π»ΠΈΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡ. Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ «ΡΠΎΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ» Π² ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ: What three colours do you like best? What dream did you see last? What do you compare the clouds to? What do you remember from your childhood? How do you imagine the future?
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ·Π°ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
Red, and purple, and blue.
A horse standing in deep water.
The horses riding across the blue and red road.
Coloured balloons everywhere around me.
The coloured balloons are all gone … .
Π‘ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π² ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ:
Line 1. Compare autumn to a leaf.
Line 2. Compare autumn to a vegetable garden.
Line 3. Compare autumn to the sky.
Line 4. Compare autumn to life.
Π Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ «Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡ Π°» ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΠΈΠ΅ «Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΡ» (lexical grid):
Associate the Sun with 4 nouns.
Associate the Sun with 4 adjectives.
Associate the Sun with 4 verbs.
Associate the Sun with 4 adverbs.
ΠΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅:
Use the simile.
Use the rhyme.
Use the rhythm.
Use the metaphor.
Π‘ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° (shape poetry):
An Egg.
A t i n y.
white egg.
lying on the ground.
resting in its.
warm.
bed.