Соматические фразеологизмы.
Соматические фразеологизмы в английском языке
![Реферат: Соматические фразеологизмы. Соматические фразеологизмы в английском языке](https://gugn.ru/work/6774687/cover.png)
Соматическая лексика (от греч. sфma — тело) — одно из древнейших универсальных объединений слов во всех языках мира — процессе функционирования приобретает многочисленные ассоциации и коннотации и в разных языках объединяется в определенную систему. Исторически соматический код культуры отражает структуру реального и духовного мира и формирует его восприятие с анатомической ориентацией на свое… Читать ещё >
Соматические фразеологизмы. Соматические фразеологизмы в английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Источники возникновения и способы образования соматических фразеологизмов Среди фразеологизмов в особую группу выделяются фразеологизмы — соматизмы, отличительной чертой которых является наличие в их структуре в качестве знаменательного компонента лексемы, обозначающей часть тела человека или животного.
Соматическая лексика (от греч. sфma — тело) — одно из древнейших универсальных объединений слов во всех языках мира — процессе функционирования приобретает многочисленные ассоциации и коннотации и в разных языках объединяется в определенную систему.
Исторически соматический код культуры отражает структуру реального и духовного мира и формирует его восприятие с анатомической ориентацией на свое тело и функции частей тела.
Неслучайно соматическая лексика, принадлежащая к древнейшему пласту лексического состава в любом языке, издавна была объектом внимания лингвистов — широта связей соматизмов с реалиями окружающего мира объясняется онтогенетическими функциональными свойствами частей тела человека и их широкой символизацией.
Соматическая лексика становится предметом пристального внимания лингвистов в конце XX — начале XXI вв., когда проблемы глобализации, интеграции и обогащения культур потребовали поиска толерантного решения вопросов межкультурной коммуникации, в том числе и вопросов повышения эффективности изучения лексического состава языка, способствующего обогащению страноведческими знаниями, что отвечает целям и задачам коммуникативной лингвистики и практическим целям и задачам активного владения иностранным языком.
Впервые в лингвистический обиход термин «соматический» был введен в финно-угроведении Ф. Вакком, который, рассматривая фразеологизмы эстонского языка, имеющие в составе слова названия частей человеческого тела, называл соматическими. Он сделал вывод о том, что они составляют наиболее употребительную часть фразеологического состава эстонского языка [Вакк, 1968, c. 23].
Термин «соматический фразеологизм» в применении к материалу русского языка впервые употребил Э. М. Мордкович в статье «Семантико-тематические группы соматических фразеологизмов», где он утверждал, что большинство соматических фразеологизмов выступает в функции негативной характеристики [Мордкович, 1971, c. 244−245].
Принадлежность соматизмов к древнейшему «первобытному» пласту лексики является основным экстралингвистическим фактором, вызывающим активность их использования в разных языках. Неслучайно работы, связанные с изучение соматизмов, в большинстве своем посвящены сопоставительному анализу именно соматических фразеологизмов (включая и паремии), в которых даются классификации по разным основаниям, чаще всего по смысловому содержанию фразеологизмов или по ключевым словам [Ю.А. Долгополов, 1973; И. В. Тимченко 1990, А. О. Кармышаков 1992, М. А. Сарян 2006, С. Э. Саидова 1992].