Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΡ‹, курсовыС, Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅...
Брочная ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² ΡƒΡ‡Ρ‘Π±Π΅

НСсмотря Π½Π°. Π£ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ конструкции Π½Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ корпуса RLC

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ английский ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ языки. Π’ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ английского Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡƒΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… конструкций Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ though, although, Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ — obwohl. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, говорящиС Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ синонимичных союзов Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ контСкстС. Автор описываСт Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ строСниС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅, нСсмотря Π½Π° Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

НСсмотря Π½Π°. Π£ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ конструкции Π½Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ корпуса RLC (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Боюз нСсмотря Π½Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… конструкций Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, нСсмотря Π½Π° ΡΡ‚ΠΎ.

ВслСдствиС этого, Ρƒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡΡ‰ΠΈΡ… Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ трудности с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° Π½Π΅ΠΉ слСдуСт. Вакая ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π° Ρƒ Ρ„инских говорящих.

  • (44) НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‚, я ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ часто я Ρ…ΠΎΠΆΡƒ Π² ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π³ΠΈ, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρƒ ΠΌΠ΅Π½Ρ «Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ болСзня». (финский, l2)
  • (45) НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, ΠΎΠ½Π° Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ самый симпатичный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅.
  • (46) Π― ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡŽΡΡŒ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ сСгодня дСнь.(финский, l2)
  • (47) НСсмотря Π½Π° ΡΡ‚ΠΎ, я ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ часто я Ρ…ΠΎΠΆΡƒ Π² ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π³ΠΈ, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρƒ ΠΌΠ΅Π½Ρ «Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ болСзня».
  • (48) НСсмотря Π½Π° ΡΡ‚ΠΎ, ΠΎΠ½Π° Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ самый симпатичный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅.
  • (49) Π― ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡŽΡΡŒ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ сСгодня дСнь.

Одним ΠΈΠ· Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорящиС имСя нСсколько Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² конструкций, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ союз, просто ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹.

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π½Π° Ρ„ΠΎΠ½Π΅ нСсмотря Π½Π° — это Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅.

(50) Автор описываСт Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ строСниС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅, нСсмотря Π½Π° Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ бСдствия, останСтся ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ мСстС, напоминая ΠΎΠ± Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ истории ΠΈΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹. (английский, эритаТный) Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ связано с ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ систСмы Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ отрицания Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ английского despite of.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ стоит Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях говорящиС Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ нСсмотря Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌΠΈ союзами, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ синонимичны ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ язык.

  • (51) ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ прислуга Π²Π°Ρ€ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ Ρ‚олстая Π΄Π°ΠΌΠ° сидСла Π² ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ прислуго Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° довСсти Π΄Π°ΠΌΡƒ Π΄ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΈ, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π° Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»Π°. Π’ Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΠΌ ΠΎΠΌΡƒΡ‚Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ водятся. (Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ, l2)
  • (52) Но ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½Π΅ нСприятно Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΉ всС врСмя! ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ ΡƒΠ²Π΅Ρ€ΡΠ» мСня Π² Π΅Π³ΠΎ любви!" «ΠΡ€Ρ‡ΠΈ», сказала ΠΎΠ½Π°… (английский, l2)

Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ английский ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ языки. Π’ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ английского Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡƒΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… конструкций Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ though, although, Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ — obwohl. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, говорящиС Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ синонимичных союзов Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ контСкстС.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ