Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Типология концептов. 
Способы передачи русских национальных концептов "судьба" и "душа" на французский язык

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Концепты-схемы являют собой мыслительный образ предмета, ограниченный пространственно-графической схемой. Такой концепт похож на ослабленный гипероним. Например, лексема «ель». Она включает наглядный образ ели вообще (то есть ствол, ветви, иголки), ограниченный в пространстве его физической формой. Схемы можно изобразить графически, что доказывает реальность существования данного способа… Читать ещё >

Типология концептов. Способы передачи русских национальных концептов "судьба" и "душа" на французский язык (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Проблема типологии концептов — одна из самых важных в современной когнитивной лингвистике, которой ученые уделяют серьезное внимание.

Попытки дать определение концепта, изучить его ментальные и эмпирические характеристики, неразрывно вязаны с необходимостью классифицировать концепты.

С момента введения понятия «концепт» в лингвистический дискурс, исследователи пришли к пониманию, что концепт — это многослойная структура, с помощью которой культура становится частью ментального мира человека и структурируется в его сознании (Степанов, 2007: с. 74).

Современные лингвисты единогласно полагают, что концепт, может рассматриваться как оперативная единица мышления. Однако эти базовые элементы ментального процесса, при сохранении своих основных функций, могут отличаться друг от друга по содержанию и структуре. Вследствие неоднородности знаний, представленных в культуре и языке концептами, возникает необходимость в типологии концептов.

Многие современные исследователи предлагали свои варианты классификации концептов. Здесь будут рассмотрены некоторые из них. Так, например, А. П. Бабушкин выделяет такие понятия как мыслительный образ, фрейм, гипероним, инсайт, сценарий и калейдоскопические концепты (Бабушкин, 1996: с.46). Тогда как С. Г. Воркачев делит концепты на два уровня организации: высшие концепты («счастье», «верность», «преданность», «душа») и обычные концепты («время», «голод», «довольство», «символ») (Воркачев, 2007: с. 45). В. И. Карасик классифицирует в зависимости от их содержания концепты на параметрические и непараметрические единицы. К первым ученый относит те концепты, которые позволяют сопоставить реальные характеристики объектов («пространство», «время», «мера», «качество»). Вторая группа включает в себя предметные концепты и подразумевает две подгруппы: регулятивные концепты («счастье», «любовь», «долг») и нерегулятивные («путешествие», «здоровье», «образование») (Красных, 2005 c. 97−98).

А М. В. Пименова выделяет группы концептов в соответствии с их значимостью для носителя языка:

  • 1. Образы («Русь», «мать», «отечество», «родина»);
  • 2. Идеи («капитализм», «марксизм», «католичество»);
  • 3. Символы («лебедь», «двуглавый орел», «георгиевская лента»);
  • 4. Культурные концепты.

Концепты культуры, в свою очередь, можно разделить на несколько подгрупп:

  • 4.1 Универсальные концепты («время», «пространство», «причина», «следствие»);
  • 4.2 Социально-культурные концепты («свобода», «право», «собственность», «независимость», «труд», «бедность», «богатство»);
  • 4.3 Национальные концепты (в русской культуре это такие концепты как «душа», «судьба», «воля»);
  • 4.4 Этические концепты («добро», «зло», «правда», «истина»);
  • 4.5 Мифологические концепты («господь», «бог», «святой дух», «ангел», «русалка», «леший»)

Стоит заметить, что ни одна из вышеприведенных классификаций не может претендовать на роль универсальной, так как каждая использует узкий, специализированный подход к вопросу о типологии концептов.

Поэтому, при попытке выработать единую, универсальную классификацию на основе трудов современных лингвистов (А.В. Бабушкина, В. И. Карасика, Ю. С. Степанова и Е.С. Кубряковой), получается следующая классификация концептов.

  • 1. Типология концептов по содержанию:
  • 1.1 Концепт-представление (мыслительная картинка) — генерализированные чувственные образы разных предметов и явлений.
  • 1.2 Концепт-схема — ментальный образ предмета или явления, отличающийся схематическим представлением.
  • 1.3 Концепт-фрейм — это многомерный концепт, состоящий из множества компонентов и несущий в себе представление о стереотипной ситуации (например, «театр»)
  • 1.4 Концепт-сценарий — динамическая реализация фрейма, посредством разворачивания его на элементы во времени и пространстве (например, «спектакль, «билетная касса»)
  • 1.5 Концепт-гештальт — целостный, неделимый образ, полученный посредством целостного восприятия ситуации (например, «университет»)
  • 1.6. Концепт-инсайтситуативный концепт, предполагающий внезапное понимание, озарение.
  • 1.7 Концепт-конструкт — концепт, дающий представление о типичном элементе определенной категории (стереотипы, идеалы, образцы)
  • 2. В соответствии с языковым представлением:
  • 2.1 Рамочные концепты — концепт как проявление «коллективного бессознательного», появившийся в результате стихийного и динмачиеского развития общества (например, «цивилизация»)
  • 2.2. Концепты круговорота общения — концепты, появившиеся в результате общения людей и связанные процессом коммуникации (например, «слово», «вера», «договор»)
  • 2.3 Концепты действия

Типология концептов имеет разные основания, но каждое из них, так или иначе, отталкивается от понятия когнитивной реальности. Таким образом, необходимо классифицировать концепты в зависимости от типа знания, которое они закрепляют в языке. Иначе говоря, типология концептов по содержанию оказывается наиболее детальной и исчерпывающей. Поэтому для установления четких различий между разными видами концептов необходимо изучить ее более подробно.

Представление — это генерализированный, эмпирический образ предмета или явления. Концепты такого типа чаще всего выражены в языке лексемами с конкретным значением. Чтобы убедиться, что речь идет именно о представлении, важно обратиться к толковым словарям, которые дают точные дефиниции этим языковым единицам. Подавляющее большинство статей состоит из перечня чувственно воспринимаемых характеристик имени. Например, слово «озноб» — дрожь при лихорадке, болезненное ощущение холода [Ожегов, 2011]; «лиственница» — хвойное дерево семьи сосновых с мягкой опадающей на зиму хвоей и ценной древесиной [Ожегов, 2011]; «скумбрия» — небольшая морская промысловая рыба [Ожегов, 2011]. Статичность — главный признак любого представления. Оно представляет собой список ярко выраженных, эмпирически воспринимаемых характеристик конкретного предмета или явления.

Концепты-схемы являют собой мыслительный образ предмета, ограниченный пространственно-графической схемой. Такой концепт похож на ослабленный гипероним. Например, лексема «ель». Она включает наглядный образ ели вообще (то есть ствол, ветви, иголки), ограниченный в пространстве его физической формой. Схемы можно изобразить графически, что доказывает реальность существования данного способа категоризации знаний. Важно также отметить, что схема считается переходным классом концептов между «концептом-представлением» и «концептом-понятием», выражающий определенный этап усиления абстракции.

Концепт-понятие — тип концепта, который представляет собой результат рационального осознания предметов и явлений, путем выбора наиболее знаковых признаков. Например, слово «трапеция» — четырехугольник с двумя параллельными и двумя непараллельными сторонами [Ожегов, 2011]. Схемы служат отправной точкой для формирования понятия, они позволяют постепенно отобрать из множества второстепенных характеристик (в том числе случайных, индивидуально воспринимаемых) наиболее значимые.

Понятие также может возникнуть вследствие соединения рациональных элементов других концептов в новое, единое понятие. Участвовать в создании новых понятий могут не только признаки, указывающие на объективные элементы окружающей реальности (например, «лес», «трамвай», «ксилофон»), но и вымышленные предметы и явления, существующие в силу преждевременной договоренности между людьми («дракон», «единорог», «леший»).

Однако концептуальность нереальных имен является спорным вопросом, так как вымышленные предметы и явления не являются частью действительности, следовательно, их денотаты не могут выступать в роли концепта. С другой стороны, нереальные понятия обладают эмпирическими характеристиками, которые несут в себе вполне реальные признаки.

Например, дракона, единорога или любое другое мифическое существо можно изобразить на бумаге, из чего следует, что фантазия — это не более чем причудливое сочетание вполне реальных элементов действительности. Более того, концепт всегда подразумевает собой мысленную обработку предметов и явлений, не исключающей при этом последующей их трансформации в сознании. Таким образом, вымышленные предметы и явления могут быть расценены как концепты.

Учитывая эти факторы, можно прийти к выводу, что большая часть концептов-понятий — это специализированные термины, так как они являются отражением самых активно развивающихся сферах деятельности (науке и производстве). Вербализация таких концептов-понятий происходит посредством терминологической, производственной и рациональной лексики (например, «потребитель», «коллайдер», «кривая спроса», «ядерная зима», «свидетель», «прокурор»).

Многие концепты-понятия, в том числе, появляются в процессе исследовательской работы лингвистов, перед которыми возникает необходимость дать новому понятию дефиницию. Лексикологи, в частности, создают понятия во время составления словарей, так как для составления статьи, они вынуждены переработать достаточное количество дифференциальных признаков, произвести компонентный анализ значения слов, чтобы различать слова, похожие по смыслу. По мнению Ю. С. Степанова «логические понятия выработаны не для каждого явления, называемого отдельным словом, так как не все объекты и явления являются предметом общественного познания» (Степанов, 2007: с. 58).

Концепты-фреймы — это объемные концепты, мыслимые в целостности их составных элементов. Другими словами, фреймы дают представление о некой совокупности стереотипных знаний о предмете или явлении.

Например, слово «гипермаркет» можно разбить на следующие компоненты: «покупка», «продажа», «товары», «продавцы», «цены» и так далее.

Концепты-сценарии (или как их еще называют «концепты-скрипты») представляют собой динамическую реализацию фрейма, посредством разворачивания его на элементы во времени и пространстве. Например, «поездка в магазин», «экскурсия в музей», «драка на митинге». Так, слово «ресторан» является фреймом, а «посещение ресторана», «выступление в ресторане», «драка в ресторане», «ремонт ресторана» и так далее — это сценарии.

Концепты-гештальты — целостное ментальное образование, категоризирующее многообразия отдельно взятых явлений и предметов в сознании. В употребление данный термин ввел австрийский искусствовед Х. Эренфельс. Он полагал, что гештальт являет собой цельный образ, синтез эмпирических и рациональных элементов, совокупность динамических и статистических аспектов предмета или явления. Ряд экспериментов показал, что чаще всего люди связывают гештальты как чувственные проявления, которые объединяются разумом в единое целое. Примерами гештальтов могут служить такие слова как «игра», «судьба», «пытка».

Типология концептов по частотности их использования и объективированности для носителя языка также является значимой для современной лингвистики. Такой подход к классификации концептов позволяет разделить их на вербализованные и невербализованные. В системе языка для вербализованных концептов есть закрепленные языковые средства и лексемы, с помощью которых они регулярно реализуются в процессе коммуникации. Невербализованные концепты не имеют стандартных средств языкового выражения, они создаются искусственно в рамках определенной ситуации (например, в ходе различных экспериментов).

Не менее важной для когнитивной лингвистики является типология концептов по их принадлежности к определенной группе носителей.

Исследователи, придерживающиеся данного подхода, различают универсальные и национальные концепты. Универсальные концепты — это единицы, лишенные национальной специфики, являющиеся общечеловеческими (например, «любовь», «ненависть», «счастье», «дом»). Национальные концепты свойственны только одному народу. Например, французское выражение «savoir-vivre», которое означает умение наслаждаться жизнью; или японское «ханами» — процесс любования цветением сакуры или сливы. В русском языке тоже есть национальные концепты. Например, «душа», «судьба», «авось».

Исследователи также выделяют групповые и индивидуальные концепты. Среди групповых концептов современные ученые выделяют возрастные, гендерные и профессиональные концепты.

Существует и разграничение по степени абстрактности концептов. В данном случае ученые делят концепты на абстрактные (ментефакты) и конкретные (артефакты).

В наше время употребление понятия «концепт» получило широкое распространение во многих трудах современных лингвистов. Обобщая значения целого ряда единиц одного и того же класса, концепт представляет собой ментальную категорию с высокой степенью абстракции.

Подходы исследователей к концептам весьма разнообразны. Однако все ученые сходятся во мнении, что концепт — неотъемлемая часть ментального пространства, которая способствует категоризации знаний об окружающей реальности и передает национальную специфику того или иного этноса. Концепт является бесспорной частью человеческого сознания и, в отличие от понятия, выполняет не только описательно-классификационную функцию, но и обрзано-эмпирическую.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой