Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΡ‹, курсовыС, Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅...
Брочная ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² ΡƒΡ‡Ρ‘Π±Π΅

Π Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° элСмСнтов комплСкса ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Экспозиция с Π½Π΅Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ. Учащимся прСдлагаСтся Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» для обсуТдСния, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ само Π΅Π³ΠΎ содСрТаниС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, освобоТдаСт учитСля ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…одимости ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ постановки ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹. К Ρ‡ΠΈΡΠ»Ρƒ экспозиций рассматриваСмого Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ отнСсти, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ, рассказ, Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ постановку, ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ прСссы, случаи ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Вакая экспозиция, СстСствСнно… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° элСмСнтов комплСкса ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Из Π²ΡΠ΅Ρ… рассмотрСнных Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… комплСксов ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ обучСния английскому языку, ΠΏΠΎ-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ мнСнию, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ являСтся комплСкс дискутивных ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, поэтому Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ этого комплСкса ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡ‰Π°Π΅Ρ‚ся настоящий Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π».

К Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ упраТнСниям ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ отнСсти ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΡƒΡŽ Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡΡΠΈΡŽ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. Как ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎ-рСчСвая ситуация, рассматриваСмыС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ структурой. Они ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ΅ лишь ΠΏΡ€ΠΈ условии владСния учитСлями ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡ… ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΊ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ [28].

УчСбная дискуссия. ΠŸΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ характСристика Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² Π΅ΡΡ‚СствСнной дискуссии ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡΡΠΈΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΌ языкС являСтся ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ тоТдСствСнной, хотя учСбная дискуссия ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ: ΠΎΠ½Π° «ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ся» ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ (Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡΡΠΈΠΈ Π² Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… условиях, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ стихийно). ИспользованиС дискуссии ΠΊΠ°ΠΊ упраТнСния, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ярко ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ психологичСскиС особСнности ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π° ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ языкС, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ряду мСтодичСских Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ [28].

Дискуссия Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Π΅Π΅ [28]:

  • — Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΎΠ½Π° ставит ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ учащимися (это Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ «Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ» Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ своСго внимания для контроля Π·Π° ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ);
  • — Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ½Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ понятий ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, иноязычныС соотвСтствия ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… извСстны ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΡƒ;
  • — Ρ‡Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ² ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ ΡˆΠΈΡ€Π΅ ΠΈΠ½Π²Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΡŒ языкового ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ находится Π½Π° Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅;
  • — Ρ‡Π΅ΠΌ большС Ρƒ ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΡ…ся ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π° вСдСния дискуссионных бСсСд Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС.

Π’ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ дискуссии ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ: Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ, ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ стимул, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ вопросы, ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ слова, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ говорящих. Рассмотрим ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ.

Π’Π΅ΠΌΠ° дискуссии. Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… дискуссий Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π°. Π’ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΡ… классах Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ дискуссий Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹, ΠΊΠ°ΠΊ [28]:

  • 1) Π¨ΠΊΠΎΠ»Π° ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡŒ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ профСссии;
  • 2) МолодСТь Π² Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅ Π·Π° ΠΌΠΈΡ€;
  • 3) Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ: Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€, стрСмлСния, ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Ρ‹, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, чувства, поступки, ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒ, убСТдСния, вкусы;
  • 4) Новости Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ, освоСниС космоса;
  • 5) Π­ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ° ΠΈ Ρ…озяйство;
  • 6) Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅ люди, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³;
  • 7) Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ, новости ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Экспозиция. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ фактичСский ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», Ρ‚Π° ΠΈΠ½Ρ„ормация ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½Π°Ρ с Π½Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ слуТат основой любого обсуТдСния. Π’ ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ слСдуСт Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹. Π’ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π»ΠΈ Π² ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ [28]:

1) Экспозиция, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ обсуТдСния. Учащимся прСдлагаСтся ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ΅ сообщСниС, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ случай, эпизод, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ с Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ, Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ, извСстноС ΠΈΠ·Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ставится ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°. НапримСр:

When the sound cinema came into being, a famous producer said, «Now, that the cinema has got the power of speech, I’m sure the theatre will die in the nearest future.» Do you think the producer was right? Is the cinema the theatre’s rival?

2) Экспозиция с Π½Π΅Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ. Учащимся прСдлагаСтся Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» для обсуТдСния, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ само Π΅Π³ΠΎ содСрТаниС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, освобоТдаСт учитСля ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…одимости ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ постановки ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹. К Ρ‡ΠΈΡΠ»Ρƒ экспозиций рассматриваСмого Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ отнСсти, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ, рассказ, Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ постановку, ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ прСссы, случаи ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Вакая экспозиция, СстСствСнно, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ большиС трСбования ΠΊ ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ учащихся, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ΠΈ сами Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ обсуТдСния. ΠžΠΏΡ‹Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ обсуТдСниС ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° (рассказа ΠΈ Ρ‚. Π΄.) с Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ («Π€ΠΈΠ»ΡŒΠΌ ΠΌΠ½Π΅ (Π½Π΅) понравился»), ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π΅Π΅ Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ация ΠΏΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Ρƒ содСрТит постановку ряда ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ, ΡΡ‚ΠΈΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… дальнСйшСС обсуТдСниС.

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Π²ΠΈΠ΄ экспозиции ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ использован лишь Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ классС. Π’ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΆΠ΅ случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° учащиСся ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ затруднСния Π² Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ дискуссии ΠΏΡ€ΠΈ экспозиции с Π½Π΅Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ, ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡŽ наводящих вопросов Ρ‚ΠΈΠΏΠ° [28]:

What is (in your opinion) the main idea of — ?

How can you prove that — ?

Why do you think — ?

What can you say of — ?

How can you explain X.'s deed (step, words, etc.) — ?

3) Экспозиция с Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ, Π½ΠΎ Π½Π΅Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ обсуТдСния. Π­Ρ‚ΠΎ Π² ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠΏΠΎΡ€Π° Π½Π° ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ ΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ учащихся, Π½Π° ΠΈΡ… ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΊ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ. Π’Π°ΠΊ, обсуТдСниС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ «Π§Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° извСстным?» базируСтся Π½Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ², историчСских ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², событий Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π² ΡΡ„Π΅Ρ€Π΅ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ Ρ‚. Π΄. А ΡΠΏΠΎΡ€ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΈΠ·ΡƒΡΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ учащихся.

Π‘Ρ‚ΠΈΠΌΡƒΠ». Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅, скаТСм, ΠΎΡ‚ ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ бСсСды, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ стимул Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ дискуссии, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ, всСгда носит СстСствСнный Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ сила ΠΈ ΡΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ дискуссии ΠΊΠ°ΠΊ упраТнСния Π² Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ пользовании Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ. Π‘Ρ‚ΠΈΠΌΡƒΠ» Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ. Π§Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ интСрСсСн поставлСнный вопрос, ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°, Ρ‚Π΅ΠΌ Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€, Ρ‚Π΅ΠΌ дольшС удаСтся Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. Π‘Ρ‚ΠΈΠΌΡƒΠ» зависит ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π° экспозиции [28].

ΠŸΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ слСдуСт ΡƒΠ±Π΅Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎΡ‚ Π΄Π²ΡƒΡ… крайностСй ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ дискуссии: пСрвая, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° экспозиция Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ стимула для бСсСды (Π½Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚С­рСсна), ΠΈ Π²Ρ‚орая, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, стимул Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ [28].

Блишком большоС ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ учащихся ΠΏΡ€ΠΈ отсутствии Ρƒ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π° Π² ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ дискуссии Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ эффСкт — ΠΎΠ½Π° «Π·Π°ΠΏΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚» Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π» Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΌ языкС, ΠΈ ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΠ΅ΡΡ, нСсмотря Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Ссты учитСля, пСрСходят Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ язык. Для ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ характСристики стимула ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта упраТнСния слСдуСт Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ экспозиции, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ· Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ учащихся, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ [28].

ΠΠ°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ вопросы. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ дискуссии ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, наряду с ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ вопросы, с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ «Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ» ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ дискуссии ΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΉ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚Π΅ΠΌ самым поддСрТивая Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ стимул учащихся. Π’Π°ΠΊ, экспозиция, сформулированная ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ «Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°», ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° Ρƒ ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΡ…ся. Однако ряд ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎ поставлСнных вопросов учитСля, Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΅ обсуТдСниС. НапримСр [28]:

— Does man’s appearance play any role in his life? Can a person’s appearance be changed at will? Which makes a young person’s looks better — sports, clothes or cosmetics? Does appearance depend on the person’s mood? Has the general culture of man anything to do with his looks? Can we guess the person’s profession (occupation) by his appearance?

ΠšΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ слова. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ дискуссии, особСнно Π² ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ классС, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠΌΠ΅Π»ΠΎ составлСнный список ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… слов. Являясь лСксичСской «ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠΎΠΉ», Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ учащимся ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»ΡΡ‚ΡŒ свои мысли Π½Π° ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ [28].

РСчСвая рСакция. РСчСвая рСакция Π² Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡΡΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹. Π­Ρ‚ΠΎ [28]:

  • 1) ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… учащихся;
  • 2) монологичСскиС высказывания Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ;
  • 3) ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, ΠΈ ΠΏΡ€. Π’ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³Π° Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ «ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅» Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°, Π½ΠΎ ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌ. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΎΠ½ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ.

Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ составных частСй ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ дискуссии Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стСпСни опрСдСляСт Π΅Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ. Однако Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ этого упраТнСния ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΌ ΠΊ Π΅Π΅ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌ. УчСбная дискуссия ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ [28]:

  • 1) тСматичСской (Ρ‚.Π΅. ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, «Π—Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅») ΠΈ Π½Π΅Ρ‚СматичСской (Ρ‚.Π΅. ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Π²Π½Π΅ зависимости ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹, тСкста ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя);
  • 2) Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½Ρ‚Π°Π½Π½ΠΎΠΉ;
  • 3) чисто устной; с ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ тСкст, Π»ΠΈΠ±ΠΎ с ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… срСдств (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ, схСмы, ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‹ ΠΈ Ρ‚. Π΄.);
  • 4) ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ Π² ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠΈ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, нСбольшой тСкст сначала Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, ставят ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ вопросы ΠΈ Π»ΠΈΡˆΡŒ Π·Π°Β­Ρ‚Π΅ΠΌ, Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ этих Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, — организуСтся обсуТдСниС.

ΠŸΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡŽ дискуссии ΠΈ Π΅Π΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ΅. Π’ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ учащихся ΠΊ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡŽ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ дискуссии Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ [28]:

  • 1) Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅;
  • 2) высказывания ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ сСрии дискуссионных вопросов.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π±Ρ‹Π» Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ учащихся, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ проявляСтся ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΡΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ. На ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ… это Π±Ρ‹Π»ΠΈ нСслоТныС ΠΏΠΎ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ вопросы, содСрТащиС Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Ρƒ. НапримСр, ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ вопросы:

  • 1) Which is better, to be highly enthusiastic about one subject or to pay equal attention to all of them?
  • 2) Which is better, to know several foreign languages a little or one language, but well?
  • 3) Where do you think is the weather better, in the north or in the south?
  • 4) Which is more convenient, to borrow books from the public library or to have a library of one’s own?

ΠŸΡ€ΠΈ этом ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π» ΠΎΡ‚ ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΡ…ся Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π° с Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ. УчащиСся воспринимали Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния синтСтичСски ΠΈ ΠΈΡ… ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΡ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½ΠΎ, Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ простой Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ [28]:

  • — (I think it’s better to know one language but well;
  • — I believe the first opinion is more convincΒ­ing, etc.).

Π’ Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΌ учащимся Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ слоТныС экспозиции, содСрТащиС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ [28]:

  • — Which produces a greater impression, the theatrical performance or the film?
  • — Some people prefer the cinema as it can show many things which you cannot see at a theatre. Others prefer the theatre as the acting of live actors produces a stronger impression. What do you think?

ΠŸΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ являСтся высказываниС (с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ) ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΉ сСрии дискуссионных вопросов, Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… сразу. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ этого Π²ΠΈΠ΄Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ опрСдСляСтся Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ учащиСся, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Ρ‹ возмоТности ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» вопросов для построСния своих ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ². ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ опробования Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ комплСкса ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ выявлСно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ воспринимая вопросы (Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ всС сразу), учащиСся Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ лишь ΠΈΡ… ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, Π° Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ. НапримСр:

  • — Π§Π΅ΠΌ слСдуСт Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ профСссии?
  • — ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ школьник ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ своС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅?
  • — Π ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Ссли Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡˆΡŒ?
  • — ΠœΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΡŽ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹?

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Ρ учащимся ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° вопросы, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ стимулируСт ΠΈΡ… ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ… ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈ. А Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ учащиСся Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ вопросов, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ осознания ΠΈΠΌΠΈ сущности ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹, Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ ΡΠΏΠΎΠ½Ρ‚Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Π°. РазумССтся, сСрия дискуссионных вопросов Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ языковых возмоТностСй учащихся. ПослСдний Π²ΠΈΠ΄ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΏΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Ρƒ ΡƒΠΆΠ΅ являСтся ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ дискуссиСй с ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ [28].

Π­ΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ комплСкса ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ для обучСния Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ. Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ экспозиции Π±Ρ‹Π»Π° взята английская пословица, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΡƒΡ‡ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒ записывал Π½Π° Π΄ΠΎΡΠΊΠ΅. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΡΡ ΠΊ ΠΊΠ»Π°ΡΡΡƒ [28]:

Teacher: I’ve written an English proverb on the blackboard. It reads, «He who knows how to work knows how to rest.» Let us discuss it. Is this proverb always true? Are there any pupils who know well how to rest but know little how to work (to study)? Which in your opinion is more difficult, to learn how to work or to learn how to rest?

Pupil 1: I think the proverb is true, really, why not? I can say from my own experience that those people who work well they can rest well. They never sit idle, doing nothing. It’s just difficult for them to do nothing. They go in for sports, travel, work in the garden…

Pupil 2: I’m sorry for interrupting. You said, They work in the garden.' And we are talking about rest, aren’t we?

Teacher: Oleg, please don’t interrupt Vanya, you’ll have your own say.

Pupil 2: Valentina Ivanovna, I am sorry.

Pupil 1: Well, I’m going to round up. To my mind, the proverb is true. Practically, I can’t add anything. Thank you.

Pupi1 2: I do not agree with the English proverb. There are many people who can work well but who cannot spend their free time. They just don’t know how or maybe they simply do not like to rest. I read somewhere (I don’t remember whether in an article or in a book) that Academician Korolyov was so much carried away by his work that he didn’t find time for rest, he did not like to rest, he had no hobby. And of course he worked very well. If what I said is true it ruins the English proverb.

Pupil 3: On the whole I agree with what Oleg said. There are different types of people. I (for one) know a pupil who is in our class and he can neither study nor rest. He just idles away his time. What would you say about that?

Pupil 4: May I say a few words? Well, as far as I can understand the English proverb which we are discussing, it says nothing about those who cannot work. It deals with those who know how to work. Anyhow I agree with Oleg and Volodya who believe the proverb is not always true. Many people know how to work well but they don’t know how to rest well. To arrange a good rest is not so simple, it requires wish or some skill, for instance, playing chess or playing the guitar. People should be taught how to rest, I think. Young people are taught some profession, and they are taught very well, but sometimes nobody shows them how to rest.

Pupil 5: Still, I believe it’s easier to learn to rest well than to work well.

Teacher: Thank you for your participation in the discussion. I’d like only to add that many of you don’t see the other meaning of the English proverb that corresponds to the Russian saying: ΠšΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» Π΄Π΅Π»ΠΎ — гуляй смСло.

Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Ρ…ΠΎΠ΄ дискуссии, высказывал своС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ полоТСниям, ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Ρ‚Π΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ нСдостаточно исслСдованы Π² Π²Ρ‹ΡΡ‚уплСниях ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².

Π’ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ врСмя слСдуСт ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎΠ² бСсСды ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡˆΠΈΠΌ Π½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ спорныС суТдСния. Π’ ΡΡ‚ΠΈΡ… случаях ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ…, ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ друТСски, с ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΌ, Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ случаС Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»ΡƒΡˆΠ°Ρ Π² ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΡ…ся ТСлания Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ [28].

ΠžΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ всС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ сказанноС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹.

  • 1. Π Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½ комплСкс дискутивных ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ входят учСбная дискуссия ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
  • 2. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ условия для ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… дискуссий:
    • — ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΡƒ свободного владСния языковой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹;
    • — ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ дискуссии Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ понятий ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, иноязычныС соотвСтствия ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… извСстны ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΡƒ;
    • — ΠΈΠ½Π²Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΡŒ языкового ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅;
    • — Ρƒ ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΡ…ся Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ вСдСния дискуссионных бСсСд Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС.
  • 3. ΠŸΡ€ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ экспозиции:
    • — ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ обсуТдСния;
    • — ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ с Π½Π΅Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ;
    • — ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ с Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ, Π½ΠΎ Π½Π΅Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ обсуТдСния.
  • 4. ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° дискуссии ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ:
    • — Ρ‚СматичСской;
    • — Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½Ρ‚Π°Π½Π½ΠΎΠΉ;
    • — Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΎ устной; с ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ тСкст, Π»ΠΈΠ±ΠΎ с ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… срСдств;
    • — ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ.
ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ