ΠΠ΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ²Π°ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π·Π°Π±ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΎΠ± ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ. Π Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π½ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ ΠΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΠΆ. ΠΠΈΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΊ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΡΠ°ΡΠ½ ΠΈ ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΌΡΡΠ» Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΠΈ Π΄Π²Π΅ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ΅ΡΠ΅, ΠΎΠ±Π΅ ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠ΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ΅ΠΉΡ Π€ΠΎΠΊΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ «Watching the English» ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ Π½Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ΅, Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ — ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ», Π° Π½Π΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ (Fox 2004). ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠ°Ρ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ: ΡΡΡΡΠΊΠ°Ρ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΌΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ (Π±ΡΡΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΡΠΈΡ) ΠΈ Π½Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΡ, Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ (Π±ΡΡΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ) (Π’ΠΈΠΌΠΊΠΎ 2006). ΠΠΆΠ΅ΡΡΡΠΈ ΠΠΈΡ, ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π» ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΡ:
- Β· ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ°ΠΊΡΠ°;
- Β· ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ;
- Β· ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ;
- Β· ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΡΡΠΈ;
- Β· ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ;
- Β· ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° ΡΠΈΠΌΠΏΠ°ΡΠΈΠΈ.
ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ°ΠΊΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°. Π ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡΠ° Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ². ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ°ΠΊΡΠ° ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Ρ ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡΠ°. ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ — ΡΡΠΎ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ . ΠΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π² Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΌΠΈΡΠ° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π» Π² ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ. Π Π΅Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° — ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΡΡΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡΠ°. ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ — ΡΡΠΎ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ³Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Ρ ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠ° ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ, Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ Π°ΠΊΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° ΡΠΈΠΌΠΏΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΎΠ½Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌ, ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ Π°ΠΊΡΡ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠ° (Leech 1983). Π¨ΠΈΠ»ΠΎΠ²Π° Π‘. Π. Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ «Π‘ΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ» ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΠΆ. ΠΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ»Π»ΠΎΠΊΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ, Ρ. Π΅. ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π°ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΌΡΠ³ΡΠΈΡΡ (Π¨ΠΈΠ»ΠΎΠ²Π° 1998). ΠΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ΅: ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ Π. ΠΡΠ°ΡΠ½ ΠΈ Π‘. ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π° Politeness: Some universals in language usage (ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° 2009). Π Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΉ, Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ ΡΡΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΡΠ½ΡΡ . Π Π°Π±ΠΎΡΠ° ΠΡΠ°ΡΠ½ ΠΈ ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π° (P.Brown & S. Levinson 1987) ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π΅ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΡ ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΊΡΠΎΡΡ-ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ «Π»ΠΈΡΠΎ» (face), ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ°Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. Π‘Π°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ «Π»ΠΈΡΠΎ» Π. ΠΡΠ°ΡΠ½ ΠΈ Π‘. ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³Π° ΠΡΠ²ΠΈΠ½Π³Π° ΠΠΎΡΡΠΌΠ°Π½Π°. Π ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΈ «Π»ΠΈΡΠΎ» Π. ΠΡΠ°ΡΠ½ ΠΈ Π‘. ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ: «ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅» Π»ΠΈΡΠΎ ΠΈ «Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅» Π»ΠΈΡΠΎ.
ΠΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ — Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΠΉ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΄ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π² Ρ ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ «ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½Π½ΡΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ» (positive face: the want of every member that his wants be desirable to at least some others). ΠΠ΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ — ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ, Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ (negative face: the want of every `competent adult member' that his actions be unimpeded by others) (Brown, Levinson 1987, p. 61−62). Π ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π² ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π»ΠΈΡΠ° ΠΏΠ°ΡΡΠ½ΡΡΠ°. ΠΠ΅Π· Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π. ΠΡΠ°ΡΠ½ ΠΈ Π‘. ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Ρ, Π² ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠΈ Π΄Π²Π° «Π»ΠΈΡΠ°» Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΠΈ. Π ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ Π°ΠΊΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ «ΡΠ³ΡΠΎΠΆΠ°ΡΡ Π»ΠΈΡΡ» — Face Threatening Acts. ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, Π° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°: Π»ΡΠ΄ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΡΡΠΆΠΈΠΌ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π΄Π°ΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π°ΠΊΡΡ, ΡΠ³ΡΠΎΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΡ, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π. ΠΡΠ°ΡΠ½ ΠΈ Π‘. ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ «ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅Π΄Π°» ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΡ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΈ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ (positive and negative politeness). ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π½Π° ΡΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ (approach-based), Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ — Π½Π° Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ (avoidance-based) (Brown, Levinson 1987). ΠΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π»ΠΈΡ Π² ΠΎΠ΄Π½Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΌ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ — Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΡ , ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠΎΠ². ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΡΠΈΠΏΠΎΠ² Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΡΡΠΏΠ°Ρ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ. ΠΠ»Ρ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ. Π‘Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠΌΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ (ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° 2009). ΠΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ , Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π½Π°Π±ΠΎΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊ (Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π. ΠΡΠ°ΡΠ½ ΠΈ Π‘. ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π° — ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ): ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ (positive politeness) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ (negative politeness), Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΡΠΎΠ³ΠΎ.
Π ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π. ΠΡΠ°ΡΠ½ ΠΈ Π‘. ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠΌΡΠ³ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ½Π°, ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ Π΄Π΅ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ (Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡΠ°), Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΌΡΠ³ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ (Brown, Levinson 1987, p. 75). ΠΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ Ρ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΠ° Π²Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π² «ΡΡ"-ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ «ΡΡ"/"Π²Ρ"-ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π² Π½Π΅ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π°, ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ»Π»ΠΈΠΏΡΠΈΡΠ°. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΡΡΠΈ Π΄Π²Π° Π²ΠΈΠ΄Π° Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ. 1. ΠΠ΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ (Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ) ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ, Π·Π°Π²Π΅ΡΠΈΡΡ Π² ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠΈΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΠΌ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ, Π° Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ. ΠΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π½Π° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π±Π°ΡΡΠ΅ΡΠΎΠ², Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΡΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Ρ. ΠΠ΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ, Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ½Π°Ρ Π°Π²ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ — ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΡΡΠ΄ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ: Could you possibly pass the salt (please)?, ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°: I just want to ask you if I can borrow a tiny bit of paper, ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΡΡΡΡ: I’m sorry to trouble you, could you tell me the time? ΠΈ Ρ. Π΄.(Π‘Π΅ΡΠ»Ρ). ΠΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄, ΡΡΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ (Π‘Π΅ΡΠ»Ρ, ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°). Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ Π°ΠΊΡΠ°Ρ , ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π½Π° ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΡ Π²ΠΎΡΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½Π°.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΠΎΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Ρ. Π΅. Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠ±ΠΎΡ — ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²Π°ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ°. ΠΠ»Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠΈΠ»Ρ Π΅Π΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½Ρ. ΠΠ½ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΈ Ρ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ , ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π½Π΅Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π° Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½ΡΡ . ΠΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π½Π° ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½ΠΎΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° 2009). Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π΄Π»Ρ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΎ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΡΡ Π²Π°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ. 2. ΠΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ (ΡΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ). Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΎΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ ΡΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π° Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ. ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ Π΄ΡΡΠ³ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³Ρ (Brown, Levinson 1987).
Π¦Π΅Π»Ρ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ — Π·Π°ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡ Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ·Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ. Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π΄ΡΡΠΆΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°Ρ , ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π. ΠΡΠ°ΡΠ½ ΠΈ Π‘. ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ (Brown, Levinson 1987), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΠΏΠΎ ΠΈΡ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. ΠΠ°Π·ΠΎΠ²Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ : 1) ΠΡΠ΅ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ (ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ, ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΈΠΌΠΏΠ°ΡΠΈΡ ΠΊ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΡ). Exaggerate (interest, approval, sympathy with H). 2) ΠΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΠΊΠ½ΡΡΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΊ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΌΡ (Intensify interest to Hearer). 3) ΠΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ (Seek agreement). 4) ΠΠ·Π±Π΅Π³Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ (Avoid disagreement). 5) ΠΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΡΡΡ (Assume and assert reciprocity). 6) ΠΠΊΠ»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ (Include both Speaker and Hearer in the activity). 7) ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ (Use given names and nicknames). (ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° 2009).
ΠΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ²Π°ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π·Π°Π±ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΎΠ± ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ. Π Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π½ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ ΠΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΠΆ. ΠΠΈΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΊ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΡΠ°ΡΠ½ ΠΈ ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΌΡΡΠ» Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΠΈ Π΄Π²Π΅ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ΅ΡΠ΅, ΠΎΠ±Π΅ ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ (ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΄ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ), Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ±ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΡΠ°ΡΠ½ ΠΈ ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ»Π°ΡΠΎΠ² ΠΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΠΈΡΠ°. ΠΠ°ΠΊ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ «Π ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ» Π. Π. ΠΠΎΡΠΏΠ΅Π»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π. Π. ΠΠΎΡΠ΅Π², ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΡΠ°ΡΠ½ ΠΈ ΠΠ΅Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ±ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΊ ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ°ΠΌ: 1) ΡΡΠ±ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠ° (ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ), 2) ΡΡΠ±ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ (ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ), 3) ΡΡΠ±ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, 4) ΡΡΠ±ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ, 5) ΡΡΠ±ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠΈΠΌΠΏΠ°ΡΠΈΠΈ, 6) ΡΡΠ±ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ. Π Π΄Π΅ΡΡΡΡ ΡΡΠ±ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΡΡΠΌ ΡΡΠ±ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠΌ: 1) ΡΡΠ±ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠ° (Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ), 2) ΡΡΠ±ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ, ΠΈ 3) ΡΡΠ±ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΡΡΠΈ (ΠΠΎΡΠΏΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°, ΠΠΎΡΠ΅Π² 2005, Ρ. 72−73).