Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Введение. 
Особенности соматической фразеологии в немецком языке

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Теоретическая значимость работы заключается в разработке вопросов, связанных с семантикой и функционированием соматических фразеологических единиц в немецком языке. Материал исследования составляют фразеологические единицы, содержащие соматический компонент, выделенные методом сплошной выборки из фразеологических словарей. Структура работы обусловлена целью и задачами исследования. Данная работа… Читать ещё >

Введение. Особенности соматической фразеологии в немецком языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Среди выразительных средств любого языка особую роль занимает пласт фразеологических единиц. Опираясь на связи с общезначимыми для носителей той или иной культуры пути смысловой коммуникации, фразеологизм преодолевает в достаточной мере строго соблюдаемое на уровне лексем и их организованных сочетаний, используемых в речи, соотношение между количественным объёмом элементов высказывания и содержащимся в нём значимым содержанием. Фразеологические сочетания выступают в языке как способ упаковки усложнённого комплекса переживаний и мыслей в сжатом виде. Поэтому им присуща особая узуально и окказионально проявляющаяся организация на всех уровнях. Рождаясь первоначально под пером писателя, публициста, в устах политика или, наконец, в повседневном человеческом быту как результат схватывания в ограниченном словесном образовании каких-то черт, отношений, свойственных окружающему миру, они приобретают статус фразеологичности при соблюдении обязательного условия их включения в круг всеми употребляемых языковых единиц. Для полноценного их участия в актах коммуникации требуется владение культурным и языковым кодом, позволяющим сначала распознать фразеологическое единство, а затем и «распаковать» его. Таким образом, главной отличительной чертой, конституирующей фразеологизм как таковой, является его семантическая структура.

Актуальность данной работы определяется связью проблематики работы с современными направлениями в области языкознания, а именно когнитивной лингвистикой, лингвокультурологией, теорией культурных кодов, теорией дискурса.

Объектом данного исследования является соматическая фразеология немецкого языка.

Предметом данного исследования является семантика и специфика соматических фразеологизмов немецкого языка.

Цель данной работы заключается в выявлении специфики функционирования соматических фразеологизмов в немецком языке.

В соответствии с поставленной целью в ходе исследования решались следующие задачи исследования:

  • 1. Определение лингвистической сущности соматических фразеологизмов в системе фразеологии и обобщение уже имеющегося теоретического материала о роли ФЕ в формировании национальной языковой картины мира.
  • 2. Систематизация языкового материала, создание семантической классификации соматических фразеологизмов в зависимости от объекта концептуализации, сферы действия субъекта, его свойств.
  • 3. Изучение функционирования описываемых единиц и выявление факторов реализации оценочно-экспрессивной коннотации соматических фразеологизмов.

Для решения поставленных задач собственно лингвистического исследования выявленных ФЕ применялись следующие методы исследования: систематизация языкового материала включающего в себе фразеологические единицы с соматическим компонентом, использовался компонентный анализ, включающий в себя метод семантической интерпретации соматических фразеологизмов и элементы сопоставительного метода.

Теоретическая значимость работы заключается в разработке вопросов, связанных с семантикой и функционированием соматических фразеологических единиц в немецком языке.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в преподавании как теоретических курсов по стилистике и лексикологии немецкого языка и теоретической грамматике, так и таких практических дисциплин как практикум по культуре речевого общения первого и второго иностранного языка.

Теоретической базой исследования послужили работы И. И. Чернышевой, А. В. Кунина, А. Д. Райхштейна, Н. М. Шанского, В. В. Виноградова, Н. Н. Амосовой, В. Г. Гака, А. Г. Назаряна и других. По соматической фразеологии в нашей науке писали В. П. Шубина, Т. Н. Чайко, Т. Н. Феруленковой, Н. Ф. Пистрака и другие.

Материал исследования составляют фразеологические единицы, содержащие соматический компонент, выделенные методом сплошной выборки из фразеологических словарей.

Структура работы обусловлена целью и задачами исследования. Данная работа включает введение, две главы, выводы к ним, заключение и библиографию.

Во введении обосновывается выбор темы исследования, устанавливается объект и предмет исследования, формулируются цели, задачи исследования, его актуальность, теоретическая и практическая значимость.

В первой главе проводится обзор статуса соматических фразеологизмов в немецком языке.

Вторая глава исследования посвящена рассмотрению особенностей фразеологических единиц включающих соматический компонент.

В заключении формулируются общие выводы проведенного исследования.

Библиографический список составляет, 26 использованных источников по теме исследования.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой