Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Klageverfahren

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Ltend machen; dem Antrag stattgeben; an das zustaendige Gericht verweisen; den Sachverhalt ermittein; auf eine guetliche Beilegung des Streits bedacht sein; den Termin zur muendlichen Verhandlung ansetzen; den Termin versaeumen; das Urteil verkuenden; die Verjaehrung des Anspruchs unterbrechen. Eine Ausnahme bilden, die Vornahme von Rechtsgeschaeften; die Abgabe und Entgegenahme von… Читать ещё >

Klageverfahren (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Klageverfahren.

Kernstueck des gesamten Zivilprozesses ist die Klage. Die Verbindung mehrerer prozessualer Ansprueche gegen einen bestimmten Beklagten ist zulaessig, wenn fuer saemtliche Ansprueche das Prozessgericht zustaendig ist und dieselbe Prozessart zulaessig ist.

Die Erhebung der Klage geschieht in zwei unterschiedlichen Schritten: Einreichung der Klageschrift bei Gericht und Zustellung der Klage an den Beklagten. Mit Eingang der Klageschrift bei Gericht ist der Rechtsstreit anhaengig. Mit erfolgter Zustellung der Klage an den Beklagten gilt die Klage als erhoben der Rechtsstreit wird dadurch rechtshaengig (§§ 253,261 ZPO). Die Klageschrift muss zwingend folgenden Inhalt haben: Bezeichnung der Parteien und des Gerichts, bestimmte Angabe des Gegenstandes und des Grundes des erhobenen Anspruchs, Ankuendigung eines bestimmten Antrags, eigenhaendige Unterschrift.

Ablauf der muendlichen Verhandlung.

Zunaechst wird die Sache aufgerufen, der Vorsitzende eroeffhet die Verhandlung und leitet sie (§§ 220, 136 ZPO).

Das Gericht muss in den Sachund Streitstand einfuehren, die Sache erschoepfend eroertern, die erschienenen Parteien persoenlich hoeren, auf die rechtlich erheblichen Gesichtspunkte hinweisen, darauf hinwirken, dass die Parteien sich ueber alle erheblichen Tatsachen vollstandig erklaeren und sachdienliche Antraege stellen, auf eine guetliche Beilegung des Rechtssfreits durch Prozessvergleich bedacht sein. Gegebenenfalls erfolgt im Anschluss daran eine Beweisaufahme. Ist der Rechtsstreit zur Entscheidung reif, kann im selben Termin oder in einem kurzfristig anzuberaumenden Verkuendungstermin ein Urteil verkuendet werden.

Rechtshaengigkeit: Ist ein prozessualer Anspruch in einem Urteilsverfahren anhaengig, spricht man von Rechtshaengigkeit. Sie trifft ein mit der Zustellung der Klage an den Beklagten und endet mit dem rechtskraeftigen Abschluss eines Prozesses. Materielle Wirkungen der Rechtshaengigkeit sind: Die Rechtshaengigkeit unterbricht die Verjaehrung materiellrechtlicher Ansprueche, hat teilweise Haftungsverschaerfungen zur Folge. Prozessuale Wirkungen der Rechtshanaeigkeit sind: Eine nachfolgende Klage mit demselben Streitgegenstand ist waehrend der Rechtshaengigkeit der ersten Klage unzulaessig, eine einmal begruendete Zustaendigkeit des Gerichts bleibt auch dann bestehen, wenn sich Umstaende der Zustaendigkeit nach Eintritt der Rechtshaengigkeit veraendem.

Vokabeln.

1. Klage f -,-n — иск; eine Klage erheben, einreichen — предъявить;

zustellen (an, Akk) — официально вручить;

abweisen — отказать в искe;

der Klage stattgeben — удовлетворить иск ;

anhaengig machen — передать иск в суд.

2. Klageschrift f — исковое заявление.

Klageschrift einreichen — подать исковое заявление.

Klageverfahren n — исковое производство.

3. Klaeger m — истец / Beklagte m sub — ответчик.

4. Anspruch ms, Ansprueche (auf, Akk). — право требования, претензия.

einen Anspruch erheben, geltend machen — предъявить, aufgebenотказаться от претензии.

5. rechtshaengig adj — принятый к судебному производству.

6. Antrag ms, -e — заявление, ходатайство.

einen Antrag (beim Gericht) stellen — возбудить;

ablehnen, zurueckweisen — отклонить;

dem Antrag stattgeben — удовлетворить ходатайство.

7. Sache f-,-n — (судебное) дело;

eine Sache bei Gericht anhaengig machen — передать дело в суд;

behandein -, рассматривать;

an das zustaendige Gericht verweisen — передать в надлежащий суд.

8. Sachverhalt m — обстоятельства дела.

den Sachverhalt klaeren — выяснить; ermitteln, erforschen — исследовать;

feststellen — установить обстоятельства дела.

9. Verhandlung f — разбирательство, слушание дела.

die Verhandlung eroeffnen — открыть / schliessen — закрыть слушание.

10. Partei f -,-n — сторона.

11. erheblich adj — значимый (der Standpunkt).

rechtlich erheblich, rechtserheblich — юридически значимый.

vgl. rechtskraeftig adj — имеющий законную силу.

12. gegebenenfalls adv (Abk. ggfs) — при известных условиях, при необходимости.

13. Beweisaufnahme f — судебное следствие, сбор доказательств.

14. Termin m — 1) срок. дата; 2) заседание суда, слушание дела.

Haupttermin m — судебное заседание.

15. Beilegung f — улаживание (eines Streits).

guetliche Beilegung — мировое соглашение.

16. Einigung f — соглашение, примирение.

die Einigung herbeifuehren, erreichen, sich einigen — достигнуть примирения.

17. Anordnung f — распоряжение, приказание, предписание, назначение.

Texterlaeuterungen.

1. Prozessvergleich m — /судебная/ мировая сделка, примирение сторон.

2. Haftungsverschaerfung f — усиление ответственности.

Uebungen zum Text.

UeBUNG 1. Beantworten Sie die folgenden Fragen.

1. Welchen Inhalt muss die Klageschrift haben?

2. Von wem wird die Verhandlung geleitet? .

3. Von wem und wie werden die Sachantraege begruendet?

4. Worauf muss das Gericht bedacht sein?

5. Wann wird das Urteil verkuendet?

6. Welche Wirkungen hat die Rechtshaengigkeit?

UeBUNG 2. Uebersetzen Sie den Text 2 schriftlich.

UeBUNG 3. Lernen Sie die folgenden Wortguppen. Bilden Sie Saetze.

_.

i.

ltend machen; dem Antrag stattgeben; an das zustaendige Gericht verweisen; den Sachverhalt ermittein; auf eine guetliche Beilegung des Streits bedacht sein; den Termin zur muendlichen Verhandlung ansetzen; den Termin versaeumen; das Urteil verkuenden; die Verjaehrung des Anspruchs unterbrechen.

UeBUNG 4. Uebersetzen Sie die folgenden Wortguppen. Pruefen Sie Ihre Kenntnisse.

предъявить иск; вести разбирательство; заявить претензию; удовлетворить ходатайство; передать в соответствующий суд; исследовать обстоятельства дела, стремиться к мирному урегулированию спора; назначить дело к слушанию; не явиться в суд; огласить решение; прервать течение срока давности по претензии.

UeBUNG 5. Ergaenzen Sie die folgenden Saetze. Verwenden Sie die Wortgruppen der Uebung 3.

1. Es ist anzunehmen, dass… — можно предположить, что…

2. Es ist damit zu rechnen, dass… — можно ожидать, что…

3. Dabei ist nicht auszuschliessen, dass… — При том не исключено, что…

UeBUNG 6. Uebersetzen Sie die folgenden Wortgruppen. Beachten Sie die fettgedruckten Substantive.

eine Ausnahme bilden, die Vornahme von Rechtsgeschaeften; die Abgabe und Entgegenahme von Willenserklaerungen; mit der Kenntnisnahme des Empfaengers rechnen; die Einnahmen der Aktiengesellschaften; die Аufnahme der Taetigkeit emer Gesellschaft; die Uebernahme der Aktien durch die Gruender.

GRAMMATIK. UeBERSETZUNGSREGELN.

haben… zu + Infinitiv, sein. .zu + Infinitiv.

Конструкция haben… zu + Infinitiv имеет активное значение и переводится «должен что-либо сделать », например:

Das Gericht hat den Zeugen zu laden. — Суд должен вызвать свидетеля.

Конструкция sein… zu + Infinitiv имеет пассивное значение и переводится «что-либо должно быть сделано », например:

Der Sachverstaendige ist zur muendlichen Verhandlung zu laden. — Эксперт должен быть вызван на слушание дела.

В некоторых случаях, обычно в сочетании с nicht, kaum, leicht, nur эта конструкция имеет пассивное значение возможности и переводится «что-либо может быть сделано », например:

Der Zeuge ist kaum zu laden, erwohntweit. — Свидетеля вряд ли можно вызвать, он живет далеко.

UeBUNG 1. Uebersetzen Sie die folgenden Saetze.

1. Das Gericht hat den fuer die Loesung des Streitfalles erheblichen Sachverhalt zu klaeren. 2. Das Gericht hat die Beteiligten aufzufordern, zum Termin der muendlichen Verhandlung zu erscheinen. 3. Die Entscheidung ist aufzuheben und an das Amtsgericht zur nochmaligen Verhandlung zurueckzuverweisen. 4. Die Entscheidung ist nur mit einem zulaessigen Mittel anzufechten. 5. Das zweitinstanzliche Gericht hat die Entscheidung des Amtsgerichtes zu Ueberpruefen. 6. Die Prozessparteien, Zeugen und Sachverstaendige sind auf die Folgen des unentschuldigten Fernbleibens hinzuwesen.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой