Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Обучение письменному выражению мыслей студентов старших курсов языковых вузов с помощью ресурсов Интернета

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В программах, методической литературе, учебных пособиях не четко определены цели и задачи обучения ПВМ (М.З. Биболетова, И. Л. Бим, Л. А. Городецкая, A.B. Горбунов, Н. В. Вязовова, Т. А. Казарицкая, М. А. Мазунова, Т. А. Пронина, E.H. Соловова, Г. Стагер, М. А. Татаринова и др.). Большинство исследователей сходятся на том, что в работе вузовских преподавателей ощущается недостаток материалов… Читать ещё >

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • Глава I. Основные принципы классификации ресурсов Интернета, способствующих обучению ПВМ на иностранном языке
    • 1. 1. Интернет как источник, способствующий интерактивному 14 обучению письменному выражению мыслей на иностранном языке
    • 1. 2. Возможности Интернета в обучении межкультурной комму- 32 никации на иностранном языке
    • 1. 3. Характеристики ресурсов Интернета, необходимых при обуче- 43 нии письменному выражению мыслей на иностранном языке
    • 1. 4. Классификация ресурсов Интернета, способствующих обуче- 68 нию письменному выражению мыслей
  • Выводы по первой главе
  • Глава II. Анализ письменных работ, необходимых для написания на старших курсах языкового вуза с помощью ресурсов Интернета, с точки зрения взаимодействия автора и адресата
    • 2. 1. Номенклатура письменных работ, необходимых для написания 85 на старших курсах
    • 2. 2. Интерактивность как взаимодействие автора и адресата в про- 96 цессе написания письменных работ
    • 2. 3. Текст и дискурс как понятия, характеризующие результат и 112 процесс порождения письменного высказывания
    • 2. 4. Основные умения, необходимые студентам старших курсов 122. для создания письменного текста в процессе интерактивного взаимодействия с ресурсами Интернета
  • Выводы по второй главе 136^
  • Глава III. Методика обучения ПВМ с помощью ресурсов Ин- 139 тернета
    • 3. 1. Организация работы студентов на занятиях по иностранному 140 языку, имеющих целью обучение письменному выражению мыслей с помощью ресурсов Интернета
    • 3. 2. Типология заданий и учебных действий с ресурсами Интерне- 152 та, необходимых для обучения ПВМ (на примере обучения написанию полемического эссе)
    • 3. 3. Описание результатов опытного обучения ПВМ, полученных в 181 ходе проверки эффективности предлагаемой интерактивной методики
  • Выводы по третьей главе 195'

Обучение письменному выражению мыслей студентов старших курсов языковых вузов с помощью ресурсов Интернета (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Данное диссертационное исследование посвящено изучению и решению проблем, существующих в обучении письменному выражению мыслей (ПВМ) на специальных факультетах университетов. В работе рассматривается эффективность использования ресурсов Интернета как интерактивного инструментария на старших курсах, на которых перед студентами ставятся задачи научиться писать такие сложные виды письменных работ, как полемическое эссе, эссе, связанное с критическим анализом литературного произведения, и т. д.

Актуальность исследования определяется следующим:

1. Вопросы, связанные с интерактивным обучением иностранному языку I и использованием в этом плане Интернет-ресурсов как эффективного средства обучения, сравнительно мало изучены, о чем также свидетельствуют исследования, проведенные рядом ученых, специалистов в этой области (М.Ю. Бухар-кина, Е. Б. Быстрай, Е. И. Горошко, A.B. Минаков, А. Л. Назаренко, Л. И. Палаева, Л. А. Подпригорова, Е. С. Полат, Е. М. Разинкина, Т. И. Рязанцева, В. В. Сафонова, М. А. Татаринова, C.B. Титова, A.B. Филатова, Н. В. Чичерина и др.). Авторы отмечают, что понятийный аппарат, связанный с обучением письменному выражению мыслей (далее ПВМ) и использованием Интернет-ресурсов, разработан неполно, так как существуют разночтения даже в использовании соответствующей терминологии (Е.Д. Вагнер, Н. В. Вязовова, O.A. Долгина, О. Н. Киян, i.

И.Л. Колесникова, В. Кук, Л. Лаер, Л. К. Мазунова, Э. И. Мячинская, Т. И. Рязанцева, М. А. Татаринова, В. М. Салье, C.B. Титова, Н. В. Чичерина и др.). Обучению ПВМ в свою очередь уделяется недостаточное внимание, о чем свидетельствует тот факт, что в большинстве высших учебных заведений письменное выражение мыслей рассматривается в основном как средство обучения другим видам речевой деятельности (Л.Г. Кузьмина, Л. К. Мазунова, Е. В. Мусницкая, М. Д. Пайвина, Г. В. Рогова, Н. В. Солдатова, М. А. Татаринова и др.).

2. В программах, методической литературе, учебных пособиях не четко определены цели и задачи обучения ПВМ (М.З. Биболетова, И. Л. Бим, Л. А. Городецкая, A.B. Горбунов, Н. В. Вязовова, Т. А. Казарицкая, М. А. Мазунова, Т. А. Пронина, E.H. Соловова, Г. Стагер, М. А. Татаринова и др.). Большинство исследователей сходятся на том, что в работе вузовских преподавателей ощущается недостаток материалов, способствующих улучшению методики обучения форме и содержанию письменных работ, не учтена их преемственность, отсутствует номенклатура письменных работ, рассматриваемых как средство и цеЯь обучения, и в этом смысле не определена их. иерархия. Все это является причиной низкого уровня умений, необходимых для выполнения различных видов письменных работ (например, умение сжимать и развертывать высказывание, самостоятельно делать реферативные обзоры критического характера и т. д.). Подобные недостатки приводят к снижению уровня мотивации со стороны студентов и отрицательно сказываются на всем процессе изучения иностранных языков.

3. Произвольное использование ресурсов Интернета на занятиях и вне занятий по обучению ПВМ, в основном в качестве источника информации, дополняющей материалы учебных пособий, а также отсутствие типологии заданий и типологии необходимых действий с ресурсами Интернета ни коем образом не улучшают создавшееся положение вещей и, более того, подчеркивают односторонность и пассивность учебного процесса.

4. И наконец, незначительное количество учебных часов, отсутствие возможности регулярного обсуждения результатов обучения созданию письменной работы, отсутствие должного контроля со стороны преподавателей на протяжении всего процесса обучения написанию письменных работ — все это указывает на необходимость системного использования ресурсов Интернета, что, на наш взгляд, может повысить интерактивность учебного процесса, и, следовательно, уровень мотивации со стороны обучаемых, дать возможность объединить работу над этим видом речевой деятельности в аудитории, Интернет-лаборатории и дома. И хотя многие из вышеупомянутых проблем решались и решаются рядом авторов (Л.Л. Баранова, М. Ю. Бухаркина, Т. А. Казарицкая, Т. В. Карамышева, Я. М. Колкер, JI.K. Мазунова, М. Н. Мишенкова, A.JI. Назаренко, Ю. М. Насонова О.В. Путистина, E.H. Соловова, М. А. Татаринова, С. В. Титова, A.B. Филатова, Е. С. Устинова и др.), исследования способов повышения интерактивности процесса обучения студентов ПВМ с использованием ресурсов Интернета еще не проводилось. Очевидно, что трудности, связанные с обучением написанию таких видов письменных работ как полемическое эссе, аргументативное эссе, научнаястатья, рецензия, развернутая критическая аннотация и т. д. вызваны тем, что такое обучение требует большей дробности шагов, большего количества рекомендаций, консультаций, разноформатного обсуждения промежуточных, и. финальных результатов обучения, чем можно позволить себе, исходя из существующей сетки часов по первому иностранному языку.

Таким образом, анализ существующих исследований позволяет выявить определенное противоречие между существующими требованиями к обучению иностранным языкам (развитие коммуникативной, информационно-коммуникационной и учебной компетенции, обеспечение «аутентичной» реальной языковой и межкультурной среды общения и т. д.) и недооценкой интерактивных возможностей Интернет-технологий для совершенствования методики обучения ПВМ. Необходимость разрешить данное противоречие определяет суть проблемы настоящего исследования и еще раз подтверждает его актуальность.

Объектом данного диссертационного исследования выступает обучение письменному выражению мыслей с использованием интерактивных возможностей ресурсов Интернета.

Предмет данной работы — развитие и совершенствование компетенций ПВМ, включающих сложные умения, с помощью интерактивных ресурсов Интернета и выработка учебных стратегий, способствующих созданию эффективного письменного высказывания. •.

Целью исследования является создание интерактивной методики обучения ПВМ с помощью ресурсов Интернета, которая способствовала бы развитию и совершенствованию умений создания аналитико-синтетических письменных работ (коим является полемическое эссе) на старших курсах языковых вузов.

В качестве гипотезы исследования был выдвинут следующий постулат: обучение сложным видам письменных работ на старших курсах языковых вузов становится интерактивным, управляемым, гибким и личностно-значимым процессом при системном использовании Интернет-ресурсов, обеспечивающих эф фективное пошаговое развитие компетенций как в области письменного выражения мыслей (ПВМ), так и в области информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в аудитории, Интернет-лаборатории и дома, что способствует соединению в единое целое обучение и самонаучение, а также расширению номенклатуры видов выполняемых письменных работ.

Для достижения цели и подтверждения гипотезы необходимо решить следующие задачи: ;

1. Теоретические:

1) выявить особенности обучения ПВМ на старших курсах языковых вузов, в частности особенности обучения полемическому эссе, уточнить состав компетенций, определяющих обучение сложным видам письменных работ, и соответственно, установить иерархию умений разных видов письменных работ, а также предложить расширенную номенклатуру письменных работ, инкорпорирующую и такие виды письменных работ, написание которых невозможно без системного использования ресурсов Интернета;

2) уточнить последовательность обучения разным видам письменных работ по курсам и показать эффективность развития соответствующих умений с помощью ресурсов Интернета. Эта необходимость вызвана тем, что компетент-ностный подход к анализу методики обучения полемическому эссе показывает, что полемическое эссе является самым сложным видом письменной работы из всех других видов письменных работ, подлежащих обучению;

3) выделить существующие подходы к использованию ресурсов Интернета в учебном процессе, определить виды ресурсов, необходимые для обучения ПВМ и способы их применения в учебном процессе;

4) выявить характеристики и возможности выделенных ресурсов Интернега, уточнить параметры их интерактивности и предложить классификацию Интернет-ресурсов с точки зрения их необходимости для развития умений, необходимых для написания сложных письменных работ (полемическое эссе) на иностранном языке (старшие курсы);

5) определить дидактические и методические функции интерактивных ресурсов Интернета, обеспечивающие возможность построить сложное эффективное письменное высказывание;

6) обосновать необходимость непрерывного использования интерактивных возможностей ресурсов Интернета на занятиях по обучению ПВМ как эффективного учебного средства наряду с учебниками и учебными пособиями;

2. Практические:

1) разработать типологию интерактивных заданий по обучению написанию сложным видам письменных работ (в данном случае полемическому эссе) с помощью ресурсов Интернета на старших курсах и обосновать эффективность использования разнообразных интерактивных возможностей Интернета;

2) осуществить опытную проверку разработанной интерактивной методики обучения ПВМ с помощью ресурсов Интернета на старших курсах;

3) разработать методические рекомендации по организации и проведению занятий по обучению ПВМ с помощью ресурсов Интернета на старших курсах в языковом вузе.

Методологическую основу настоящего исследования составляют следующие теоретические работы:

1) особенности обучения письменным формам выражения мыслей на иностранном языке (Я.М. Колкер, И. А. Краснянская, Л. Г. Кузьмина, Т. И. Леонтьева, Л. К. Мазунова, М. А. Татаринова и др.);

2) обоснование последовательнострг обучения ПВМ и обучение конкретным видам и жанрам письменных работ (Я.М. Колкер, Т. И. Леонтьева, Л. К. Мазунова, Л. П. Тарнаева и др.);

3) особенности обучения ПВМ на начальном этапе обучения в вузе (Л.В. Каплич, Я. М. Колкер, М. А. Татаринова, Е. С. Устинова и др.);

4) методика обучения ПВМ на старшем этапе обучения (Л.К. Заева, Я. М. Колкер, Е. С. Устинова и др.) — #.

5) психолингвистические характеристики письменного выражения мыслей (Г.В. Колшанский, Р. П. Мильруд, И. Е. Синицина и др.);

6) коммуникативная методика обучения иностранным языкам (М.З. Бил болетова, И. Л. Бим, Е. Б. Быстрай, Е.И. Г. А. Китайгородская, Дж. Ричарде, Е. Н. Соловова, Е. С. Устинова, Дж. Шейлз и др.);

7) современные технологии и дидактические аспекты дистанционного образования (И.В. Васильева, Е. И. Дмитриева, А. Л. Назаренко, Л. И. Палаева, Е. С. Полат, Т. И. Рязанцева, М. А. Татаринова, А. В. Хуторской и др.);

8) особенности межкультурной коммуникации и развитие межкультурной компетенции (М.З. Биболетова, И. Л. Бим, Л. А. Борходоева, М. Ю. Бухаркина, Е. М. Верещагин, Т. Г. Грушевицкая, В. А. Крючков, С.Г. Тер-Минасова, Р. Селин, В. В. Сафонова, Л. П. Тарнаева, И. М. Шеина и др.);

9) технологии и методики обучения иностранным языкам с использованием ресурсов Интернета (М.Ю. Бухаркина, М. Варшауер, Н. В. Вязовова, Д. Кристал, А. Л. Назаренко, Е. С. Полат, Г. Стагер, М. А. Татаринова, C.B. Титова,.

A.B. Филатова, И. В. Чичерина, E.H. Ярославова и др.);

10) социокультурные и психологические особенности коммуникации в электронной сети (Б. Бекер, М. Ю. Бухаркина, Л. Гилберт, А. Жичкина, Д. Мур,.

B.В. Сафонова, И. В. Серкова, Т. И. Рязанцева, Э. Г. Скибицкий, и др.);

11) технологии опытно-экспериментального обучения (П.Б. Гурвич, Я. М. Колкер, Т. М. Еналиева, Н. Ф. Коряковцева, B.C. Цетлин и др.).

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исj? следования:

1) анализ методической, лингвистической, психолого-педагогической и психолингвистической литературы по проблеме исследования;

2) наблюдение за учебным процессом на аудиторных и внеаудиторных занятиях в вузе и обобщение результатов наблюдения;

3) тестирование и анкетирование студентов старших курсов;

4) моделирование учебного процесса и проведение опытного обучения- 5) анализ письменных работ, написанных с использованием Интернета;

6) анализ и обобщение результатов опытного обучения.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем предлагается и разрабатывается подход к обучению написанию сложных видов письменных работ, в частности, полемическому эссе, основанный на выработке компетенций, включающих иерархию умений, эффективность развития которых определяется интерактивностью, обеспечиваемой использованием ресурсов Интернета в процессе подготовки, написания и обсуждения промежуточных и конечных письменных продуктов. Новизна предлагаемого подхода к обучению ПВМ заключается еще и в том, что использование коммуникационного и мотивацион-ного потенциала Интернет-ресурсов обеспечивает интенсификацию учебного процесса за счет расширения номенклатуры письменных работ, создавая многоформатную аутентичную межкультурную ситуацию общения, а также условия для определения собственной аргументированной позиции и построения эффективного, исследовательского, личностно-значимого письменного дискурса. Предлагаемые стратегии обучения делают процессы обучения и самонауче ния экономными за счет параллельного развитая умений и компетенций в области ПВМ и ИКТ.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в следующем:

1) определено содержание интерактивной методики обучения сложным видам письменных работ, предполагающей использование Интернетауточнены и методически обоснованы принципы, методы и приемы по совершенствованию компетенций, необходимых для развития умений в ПВМ и выработки индивидуальных стратегий по созданию письменного высказывания на базе Интернета;

2) отобраны дидактические и методические функции ресурсов Интернета, позволяющие совершенствовать выработанные языковые и речевые (коммуникативные) компетенции, умения и стратегии обучаемых в области ПВМ;

3) разработана рабочая классификация ресурсов Интернета для целей обучения ПВМ, расширена номенклатура видов письменных работ и соответствующих умений для студентов старших курсов, предложена и обоснована типология заданий и система учебных действий с ресурсами Интернета.

Практическая значимость исследования состоит в следующем:

1) разработана и проверена интерактивная методика обучения письменному выражению мыслей, включающая использование ресурсов Интернета;

2) предложен учебно-методический материал, методические рекомендации по обучению ПВМ с помощью ресурсов Интернета (на примере поэтапного обучения созданию полемического эссе с использованием Интернет-ресурсов);

3) получены данные опытного обучения, свидетельствующие об эффективности создания интерактивной методики обучения сложным видам письменных работ с использованием Интернет-ресурсов с целью совершенствования-компетенций, умений и стратегий ПВМ.

На защиту выносятся следующие положения: 1. Системное использование ресурсов Интернета на занятии, в Интернет-лаборатории и дома позволяет увеличить объем обрабатываемой информации за единицу времени и объем самостоятельной совместной и индивидуальной работы обучаемых, что выражается: 1) в качестве промежуточных письменных продуктов и конечной письменной работы по форме, содержанию, мультимедийному оформлению и разнообразию гиперссылок- 2) в количестве письменных промежуточных продуктов (различных видов текстов и высказываний, видов письменных работ и т. д.), необходимых для написания конечной письменной работы и отражающих информационно-коммуникативную потребность обучаемых, 3) в количестве онлайновых сессий, обработанных сетевых материалов- 4) в количестве участников взаимодействия- 5) в количестве и наборе задействованных Интернет-ресурсов, учебных пособий, дополнительных ^тйршркщ®хе обучения письменному выражению мыслей традиционные учебные средства и отобранные ресурсы Интернета взаимно дополняют друг друга, обеспечивая системное развитие и совершенствование коммуникативной, социокультурной и учебной компетенций. Гибкость и вариативность ресурсов Интернета позволяют повысить уровень сформированности умений и компетенций как в области ПВМ, так и в области ИКТ, что обеспечивает не только написание высказываний в различных формах выражения мыслей, но и создание новых видов письменных работ («учебный» гипертекст, страница блога, веб-страница и т. д.), т. е. написание которых невозможно без использования информационно-коммуникационных возможностей Интернета (наличие реального адресата, реальной коммуникативной цели и реальной аудитории на сайтах, разнообразных форм предоставления информации, разного рода гиперссылок),.

3. Взаимодействие между студентом и преподавателем, а также с остальными студентами учебной группы при подготовке, написании и оценке промежуточных и конечных результатов процесса создания письменной работы обеспечивает соуправляемость обучения, а также позволяет привлекать в качестве альтернативной экспертизы мнения и помощь независимых экспертов.

4. Конкретная цель и коммуникативное намерение, а также особенности и потребности конкретного иноязычного адресата в «подвижных» ситуациях общения в сети обеспечивают устойчивую потребность обучаемых к научно-исследовательской и учебно-познавательной деятельности на изучаемом’языке, повышают готовность у студента совершать необходимые речевые поступки и программировать многоформатные собственные учебные действия с ресурсами Интернета, выстраивая таким образом индивидуальную траекторию развития умений ПВМ, которая зависит как от собственных предпочтений, так и от рекомендаций преподавателя. с.

Обоснованность и достоверность выводов и рекомендаций обеспечивается, прежде всего, опорой на достижения в области вышеназванных направлений теоретических и практических исследований, а также в области психологии сетевой коммуникации и экранной культурыво-вторых, использованием разнообразных контрольно-измерительных методов исследованияв-третьих, полученными в ходе разведывательного и опытного обучения количественными и качественными данными.

Апробация исследования и внедрение полученных результатов.

Апробация разработанной методики проводилась на базе Института иностранных языках Рязанского государственного университета им. С. А. Есенина на 4 курсе по специальности «Иностранный язык с дополнительной специальностью (английский язык)». Основные положения диссертационного исследования были изложены в публикациях автора, а также в выступлениях на конференциях и теоретико-практических семинарах по вопросам методики обучения иностранным языкам с использованием современных технологий (Рязань 2004 -2009), на городских методических семинарах для учителей школ (2008; 2009), на заседаниях кафедры германских языков и методики их преподавания РГУ им. С. А. Есенина (2003, 2006. 2009), в процессе руководства написанием курсовых и выпускных, квалификационных работ студентами* а также на практических занятиях по обучению ПВМ со студентами старших курсов университетаВсего в исследовании, приняли' участие 10 групп студентов, 3−5 курсов: Института ино-. странных языков Рязанского государственного университета имС.А. ЕсенинаВ 8' группах студентов (76 человек) в течение 5 лет проводился, разведывательный: — эксперимент, целью которого было создание методической системы, и проверка эффективности всех ее компонентов как в области ПВМ, так и в области ресурсов Интернета^ что позволило доработать1 систему до финального варианта и приступить к опытному обучению: В: целом экспериментальной работойбыло охвачено 94 студента вуза. Кроме того, в качестве экспертов в области ПВМ привлекались преподаватели вузаг заинтересованные, участники, различных сетевыхдискуссионных форумов, авторы и посетители блогов и других сайтов, посвященных особенностям5обучения письменному выражению мыслей. ^.

Структура5 исследования5 была определена поставленными внем целями и задачами и включает введение, три главы, заключение, библиографиюприложения. ' ¦

В первой^ главе «Основные принципы классификации ресурсов Интернета, способствующих обучению ПВМ на иностранном языке». уточняются понятия в области ПВМ, Интернет-ресурсов, и межкультурной коммуникации, рассматривается ряд. вопросов, связанных с интерактивными возможностями Интернет-ресурсов в обучении ПВМ, особенностями развитая умений по созданию письменных работ на старших курсах в высшей школе, вы являются, дидактические и, методические характеристики и функции отобранных Интернет-ресурсов, на основе которых определяются принципы отбора этих ресурсов и приводится их классификация.

Во второй главе рассматривается последовательность обучения различным видам письменных работ, дается анализ существующей номенклатуры письменных работ и предлагается расширенная номенклатура письменных работ и умений, развитие которых возможно только с помощью ресурсов Интернетаопределяются особенности сетевого взаимодействия автора и адресата, анализируются все параметры интерактивности процесса порождения письменного высказываниявыявляются способы оптимизации учебного процесса и возможности репрезентации текста в сети Интернета.

В третьей главе предлагается интерактивная методика обучения новым видам и формату письменных работ, рассматриваются особенности планирования, поэтапной организации и проведения аудиторных и внеаудиторных занятий по обучению ПВМ студентов старших курсов с помощью ресурсов Интернета, а также описываются разнообразные средства и формы учебной работы, виды контроля/самоконтроля и результаты опытного обучения. Кроме этого, приводятся рекомендации по отбору ресурсов Интернета в зависимости от целей обучения ПВМ и от формируемых умений в этом виде речевой деятельности.

В заключении обобщаются основные результаты исследования как подтверждение основных теоретических положений и гипотезы. Также предлагаются основные направления для перспективных исследований по проблеме.

В библиографический список, помимо использованной литературы, включены адреса Интернет сайтов, форумов, блогов и т. п.

В приложениях (Том 2) содержатся две составляющие опытного обучения: 1) описание структуры и организации опытного обучения, методика оценивания результатов обучения- 2) раздаточные материалы, способствующие проведению опытного обучения, включая анкеты, срезы, таблицы, схемы, диаграммы.

1 ?

Выводы по третьей главе.

Исследование, описанное в третьей главе, позволяет сделать следующие выводы:

1. Умения использовать ресурсы Интернета следует внести в структуру коммуникативной компетенции, так как интерактивные средства и интерактивная среда дают возможность варьировать номенклатуру интерактивных умений, что, в свою очередь, позволяет студенту выстраивать индивидуальную тра.

ЧЛ екторию обучения и самообучения.

2. Использование ресурсов Интернета должно быть системным, базироваться на иерархии умений и таком наборе ресурсов, которые бы давали возможность создать прочную ориентировочную основу действий для развития сложных умений и компетенций.

3. Предлагаемый подход развивает способность обсуждать процесс создания письменной работы в условиях постоянного варьирования речевых ситуаций и применяемых стратегий и умений. Кроме этого, результаты опытного обучения свидетельствуют о развитии когнитивной компетенции (познание закономерностей риторики, открытие для себя особенностей иноязычного мышления и т. д.), способов обработки больших объемов информации и передачи в сжатой форме. Таким образом, знания, увеличиваясь в объеме, превращаются из цели в средство достижения иной познавательной деятельности.

4. Овладение знаниями особенностей познавательного и мыслительного процессов на иностранном языке помогает снизить степень ложной спонтанности и непредсказуемости речевых поступков иноязычного адресата, а с другой стороны, повышает готовность обучаемых к «неожиданным» ситуациям в сети, быстрому принятию самостоятельных решений посредством осмысления возникших потребностей адресата и порождения ответного письменного высказывания.

5. Интерактивнаяработа, с материалами ресурсов Интернета, система с взаимосвязанных речевых действий и ситуаций, интеллектуальных умений и мыслительных операцийповышает ценность* информации в глазах обучаемых. Так, информация и полученные знания становятся личное гно значимыми, повышается уровень ¦ внутренней, мотивацииснимается’боязнь .общения¦! на: иностранном языке и наблюдается 'увеличение объема выполненнойсамостоятельнойработы, готовность, и способность к самоорганизации и самообучению, контролюсамоконтролю и взаимоконтролю для достижения цели письменнойработы.

6. При обучении1 ПВМ с использованием ресурсов. Интернета создается реальная, языковая фёда, происходит погружение в виртуальное «межкультурное измерение» (Халеева,-1996), студент становится центром межкультурной коммуникации впроцессе постоянного обменаинформацией, фактами, мнениями, взглядами «на проблему. В > ходе общенияразрушаются стереотипы, предвзятость мнений, односторонний подход к оценке фактов. Имея в своем распоряжении факты и. разные точки зрения, студент вынужден определить и обосновать свою избранную позицию. Обращение к фактам и их, достоверность как средство достижения полемической цели, одинаково важны для эффективности высказывания» -жак и риторические умения, и адекватное стилистическое оформление дискурсам ¦¦' •''.

1: Одним из важных’преимуществ предложенных способов? обучения следует, на наш взгляд, считать развитие способности вести «нелинейное» (разветвленное) и множественно соотносимое взаимодействие садресатом, читателями сайта, студентами, преподавателем и т. д. При этом у студентов развивается способность и готовность к переносу сформированных и вновь выработанных умений и навыков в новые ситуации и области знаний, позволяя таким образом экономить время и усилия, и этим способствуя интенсификации обучения. а.

Заключение

.

Проведенное исследование дало возможность:

1. Обосновать необходимость системного и гибкого использования Интернет-ресурсов в обучении письменному выражению мыслей студентов старших курсоврассматривая отобранные Интернет-ресурсы в качестве информационно-коммуникативного^ инструмента активизации и интенсификации учебного процесса ив качестве аутентичной межкультурной среды интерактивного л ¦ развития сложных умений ПВМ. Это делает целесообразным включение Интернет-ресурсов в номенклатуру эффективных интерактивных средств обучения-ПВМчто позволяет выделить ПВМ в качестве отдельного важного аспекта: в языковом вузе. Здесь следует отметить, что интерактивные возможности Интернет-технологий не исключают применение традиционных средств обучения ПВМ, а напротив, повышают их значимость, являясь их дополнением.

2. Определить виды ресурсов и формы взаимодействия в сети, обеспечивающие развитие комплекса умений и компетенций ПВМ у студентов старших курсов:

3. Выявить характеристикидидактические, и методические возможности необходимыхресурсов Интернета, уточнить параметры их интерактивностии-предложить классификацию Интернет-ресурсов с точки зрения 1) способов взаимодействия- 2) этаповобучения ПВМ и письменным работам, 3) — обучения отдельным видам письменных работ.

4. Определить дидактические и специфические методические функции, интерактивных ресурсов Интернета, обеспечивающие возможность построить сложное эффективное письменное высказывание.

5. Установить номенклатуру письменных работ, предполагающую сисг темное использование ресурсов Интернета, и включающую работы, написание которых возможно только с использованием ресурсов Интернета.

6- Уточнить последовательность обучения разным видам письменных работ по курсам и показать эффективность развития соответствующих умений с помощью ресурсов Интернета;

7. Разработать типологию интерактивных заданий по обучению написанию сложным. видам письменных работ с помощью' ресурсов Интернета на старших курсах.-Принципы системности, а также параметры аутентичности и интерактивности, реализуемые с помощью ресурсов Интернета на занятиях по обучению ПВМ- • позв. оляют сделать процесс написания традиционных академических работ гораздо более эффективным.

8. Осуществить опытную проверку разработанной интерактивной* методики обучения' ПВМ. Письменные продукты, полученные в ходе опытного обучения на 4 курсе— являются качественно-количественным показателем объема выполненных аудиторных, лабораторных и домашних учебных интерактивных заданий, объема обрабатываемой информации за единицу времени, интерактивной познавательной и креативной работы, видов и формата сопутствующих письменных продуктов.

9. Разработать методические рекомендации по* обучению ПВМ с помощью ресурсов Интернета на старших курсах в языковом вузе.

Разработанная’система анкет и тестов, а также раздаточный материал, представленный в приложении, могут быть использованы для совершенствова-" ния процесса обучения ПВМ навсех старших курсах языкового вуза, а также для разработки методических пособий и рекомендаций по планированию, организации и проведению системы интерактивных занятий по обучению" другим видам речевой деятельнбсти с использованием ресурсов Интернета.

Во введении были поставлены задачи, все из которых как нам представляется, удалось решить и, следовательно, на этом основании исследование достигло поставленной цели.' Таким образом, гипотеза была доказана, полученные результаты были подтверждены теоретическим исследованием и опытным обучением.

Данное диссертационное" • исследование содержит ряд перспективных направлений для дальнейших исследований в области развития умений и компетенций ПВМ и иностранному языку в целом: *.

1) дальнейшее расширение номенклатуры видов письменных работ в соответствии с новыми требованиями к ПВМ, связанными с потребностями современного общества;

2) совершенствование номенклатуры требований к созданию гипертекста как сложному «виду письменной работы, представляющей собой иерархию контекстуальных связей нелинейного характера, а также как эффективному способу экранного оформления письменного высказывания и разноформатного средства воздействия на читателя;

3) разработка типологии заданий и интерактивной системы занятий Ло обучению ПВМ с помощью ресурсов Интернета для развития компетенций, способствующих написанию других видов сложных письменных работ;

4) разработка методических принципов планирования и организации учебной исследовательской деятельности для обучения созданию научно-исследовательских работ (ВКР, курсовые и т. д.) на иностранном языке с использованием ресурсов Интернета;

5) совершенствование типологии многоформатных онлайновых и оффлайновых форм учебной деятельности за счет новых разнообразных стратегий аудиторной, лабораторной и домашней работы с позиции системного, интерактивного коммуникативного и личностно-ориентированного подходов к обучению ПВМ.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Азнабаева J1.A. Принципы речевого поведения адресата в конвенциональном общении. Диссертация док. фил. наук. Уфа — 1999.- 199с.
  2. В.М. Волошинов, Бахтин и лингвистика. 2005.- 432с. *
  3. .Г. Избранные психологические труды. В 2-х т., Т.1.- М.: Педагогика, 1980.-230 с.
  4. A.A. Введение в дистанционное обучение. Учебно-методическое пособие. М.: ВУ-, 1997.- с. 85.
  5. И.Б. Методическая эффективность использования письма кг, к средства обучения аргументированию в неязыковом вузе: (англ. яз.): Дис. канд. пед. наук: 13.00.02 М., 1994.
  6. Н. Д. Фактор адресата. // Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка, т. 40, 1981, № 4, С.-356 364.
  7. П. А. Методика оценки эффективности применения информационных ресурсов в учебном процессе. 2004/ ред. М. Е. Прохоров Едиiное окно доступа к образовательным ресурсам. Система федеральных образовательных порталов http://www.humanities.edu.ru
  8. JI.JI. Онтология английской письменной речи. УчебнЪ-методическое пособие к курсу лекций по орфоэпии и орфографии современного английского языка. М.: Диалог-МГУ, 1998. — 246 с.
  9. Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике, вып.VIII. Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978.- с.442−449.
  10. М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.- с. 7−180.
  11. Г. Г. Обучение письму как одной из форм коммуникации. (Немецкий язык в языковом вузе). Автореферат диссертации канд.пед.наук. М., 1979.-23с. •
  12. Е.Г. Теория и практика лингвистического аудита как новой технологии диагностики языковых потребностей в контексте корпоративного обучения иностранным языкам. Автореферат диссертации канд. пед.наук. Москва, 2006.- 24с.
  13. Э. Общая лингвистика. М., 1974.- 448с. *
  14. М. Языковые аспекты виртуальной коммуникации. Адрес в Интернете: http://www.rik.ru/vculture/seminar/Bergelson.html
  15. С.Б., Чапник Е. И., Алексеева Е. М. и др. Пособие по письменной практике (на англ. языке): Учеб. пособие для студентов факультетов и институтов иностранных языков. Л.:Просвещение, 1976.-223с.
  16. Бим И.Л., Биб. олетова М.З., Щепилова A.B., Копылова В.В.
  17. Иностранный язык в системе школьного филологического образования
  18. Концеция). /) Иностранные языки в школе, (2009), 1, с.4−8./
  19. М.А. Компьютерная лингводидактика: Учебное пособие. Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2000.-216с.
  20. В. В. Текст и текстовое общение. СПб., 1993.
  21. Д.А. Методика развития компьютерной грамотности в условиях дистанционного обучения, Дисс.канд.пед.наук., М., 1996.-140с.
  22. Большой энциклопедический словарь. М., 1991. Т.1.
  23. В.Г. Элементы теории дискурса. Грозный, 1989.
  24. Е. Когда MSMLMS лучше SSMLLL.//Kapbepa. 2002. — № 10, с. 72.73. /*
  25. Борходоева JI.А.' Прагматический текст как средство формирования социокультурной компетенции студентов языкового вуза. Автореферат дис.канд.пед.наук.: — Улан-Удэ, 2002. 24 с.
  26. Бухаркина М. Ю". Использование телекоммуникаций в обучении иностранным языкам в общеобразовательной школе. Диссертация канд.пед.наук. М, 1994.- 198с.
  27. Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М.: Рус.яз., 1990.-220с.
  28. Е. И: Приемы профессионально направленного формирования' культурно-страноведческой компетенции учителя- английского язы-ка.//Теория языка и практика изучения. Архангельск, 2001.- с.43−5.4. ^
  29. Гак В. Г. О- семантической организации повествовательного текста//Лингвистика текста. Научн. труды МГПИИЯ им. М. Тореза, Вып. 103- М., 1976.
  30. Гальперин И. Р: Текст как объект, лингвистического исследования. — М-: Наука, 1981.-224L. ' ¦ ^
  31. Гез Н.И., Леховицкий М. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Высшая школа, 1982.-373с.
  32. Гец М. Г. Некоторые лингвистические особенности обучения творческой. письменной речи / М. Г. Гец // Вестник МГЛУ. Серия, 2. Психология обучения иностранным, языкам. Педагогика. Методика преподавания иностранных языков. Минск, 2002. — № 1 — С. 56 — 63.
  33. P.P. Рассуждение о диалогах и монологах // Сборник докладов и сообщений лингвистического общества. Калинин, 1971. Вып.1. С. 145.
  34. С.И. Риторика и проблемы структуры текста // Общая риторика/ Дюбуа Ж., Эделин Ф. и др. М., 1971.
  35. И.А. Формирование мотивации письменной речи у детей младшего школьного возраста. Автореферат дис. канд. психол. наук. Иркутск -2000.-24с.
  36. A.B. Методика обучения сочинению- объяснению и сочинению-аргументации на основе целостного подхода. Автореферат канд.пед.наук. Улан-Удэ. 1999.- 23с.
  37. Л., Буховцев А. Пианистка КЕТ и другие из Кембрид-жа.//Обучение за рубежом. 2000. — № 5, с. 40.
  38. JI.А. «Обучение письменной речи и культура общественной полемики: опыт США в российском образовании // Россия и Запад: диалог культур: 3-я международная конференция 28−30 ноября 1996 г. М., 1997. — с.146−156.
  39. Е. И. Теоретический анализ Интернет-жанров: к описанию проблемной области.// Жанры речи: Сборник науч. ст. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ „Колледж“, 2007а. Вып. 4 (в печати). Интернет-адрес: http://vmw^extology.ru/article.aspx?aid=77.
  40. Н.М. Обучение деловой письменной речи. Дис.канд.пед.наук. М., 1993.- 155с.
  41. Т.Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации. М., 2002.- 352с.
  42. Н.М. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения деловому английскому языку в элективном спецкурсе (продвинутый уровень, специальность „Мировая экономика“). Дисс.. канд. пед. наук. Москва 2004. 226с.
  43. П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных Языков Текст. / П. Б. Гурвич. Владимир, 1980. — 104 с.
  44. Л.П. Психологические последствия компьютеризации: функциональный, онтогенетический и исторический аспекты. // Вопросы психологии. 1993.-№ 3 — с.5−16.
  45. В., Буховцев А. вМАТ готовность номер один.// Обучение за рубежом. 2000. -'№ 9.
  46. Т. А, ван. Принципы критического анализа дискурса // Перевод и лингвистика текста.- М., 1994. с. 169−217.
  47. Е.И. Методические основы дистанционного обучения иноязычному чтению на базе компьютерных телекоммуникаций. Дис.канд.пед.наук. М., 1998.-135с. ' -
  48. Э. Информационная структура текстов рецензий и аннотаций. Дис. канд. филол: наук. -М., 1989.-175с.
  49. Э.В., Каймин В. А. Информатика и дистанционное образование. М.: ВАК 1998.- 88с.
  50. , Н.В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования ди9курсивной компетенции / Н. В. Елухина // Иностранные языки в школе. '2002. № 3. — С.9 — 12.
  51. Н.И. Механизмы речи. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958.-370с.
  52. А.Е. Особенности социальной перцепции в Интернете. Мир психологии, 1999, № 3, с. 72−80.
  53. Л.К. Обучение письменному реферированию общественно-политических текстов на старших курсах языкового вуза: Автореф. дис. канд.пед.наук. М., 1977.- 16с. s
  54. И.Г. Информационные технологии для качественного и доступного образования.// Педагогика. 2002. -№ 1.- с.27−33.
  55. И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991.-222с.
  56. В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации. СПб.: Союз, 2004. 480 с.
  57. Т.А. Современные подходы к обучению письму на университетском уровне (к проблеме межкультурного общения) // Английский лексикон в. аспектах межъязыковой и межкультурной коммуникации. Москва, 1993.- 148−157.
  58. В.А., Трубников Е. В. Психолого-педагогические требования к качеству учебных программ // Вопросы психологии. 1987. № 1.- с.47−51.
  59. JI.B. Начало обучения продуктивной письменной речи в лингвистическом вузе^Дис. канд.пед.наук. -М., 1996. 165 с.
  60. Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. СП 6.: Издательство „Союз“, 2001. — 192с.
  61. К.А. Профессионально-ориентированное обучение переводу слиста текста делового письма студентов языковых факультетов вузов. „
  62. Дис. кан. фил. наук. Тольятти, 2000. — 217 с.
  63. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса/ ред. Серио П. М.: ОАО ИГ „Прогресс“, 1999. — 416с.
  64. О.Н. Аутентичность как методическая категория в обучении иностранным языкам.//Электронная статья. Адрес в Интернете: http://main.isuct.ru/files/lconf/antropos/section/4^CYAN.htm
  65. Кларк Элизабет. исполнительный редактор Network Magazine. Дистанционное обучение: способ преуспеть? LAN/ЖУРНАЛ СЕТЕВЫХ РЕШЕНИЙ #1.0/99. http://www.dvgu.ru/meteo/PC/DistantEduc.htm, http:// www.xserver.ru/computer/nets/internet/98/
  66. А.Д., Миролюбова А. А. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Педагогика, 1981. — 456
  67. И. Л. Что такое аутентичное речевое поведение / И. Л. Колесникова, О. А. Долгина // Иностранные языки в школе. 2001. -№ 3.-С. 33 -38.
  68. Я.М. Теоретическое обоснование последовательности обучения ПВМ на иностранном языке. Дис.канд.пед.наук. Москва -1975. — 241 с.
  69. Я.М., Устинова Е. С. „Эффективность высказывания как многокомпонентное понятие“ // Иностранные языки в высшей школе. Научный журнал. Выпуск 2. Рязань 2005. — с.59
  70. Я.М., Устинова Е. С., Еналиева Т. М. Практическая методика обучения иностранному языку. 2-е изд., стер. М.: Издательский центр „Академия“, 2004. — 264 с.
  71. Г. В. О языковом механизме порождения текста // Вопросы языкознания. No. 3, 1983. С.44−51.
  72. Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык.- М.: АРКТИ, 2002. 176 с.
  73. И.А. Изложение и сочинение как упражнения по развитию навыков письменной речи на английском языке. // Иностранные языки в высшей школе. Выпуск 15.1980. с. 35−39.
  74. В.А. Интеграция содержания учебного процесса как способ совершенствования коммуникативной компетенции учителя-практика (в рамках непрерывного образования учителя). Диссертация канд.пед.наук. Тамбов, 2003.- 198с.
  75. O.K. Лингвостилистические особенности рецензии как разновидности научного текста. Дисс. канд. фил о л. наук. М., 1983. — 190 с.
  76. Л.Г. Социокультурные аспекты развития иноязычной письменной речи в послевузовском образовании. Дис.канд.пед.наук. Москва. 1998.- 175с.
  77. Л.Г., Сафонова В. В. Типология социокультурных ошибок англоязычной речи русских обучаемых.// Иностранные языки в школе, № 5, № 6, 1998.
  78. .А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. М.: Высшая школа, 1986. — 85с.
  79. O.A. Идеи коммуникативной лингвистики в коммуникативной методике. -М.Д990.
  80. О. А. Системно-динамическая модель межкультурной коммуникации между русскими и американцами. Автореф. дисс. д-ра филол. наук. — Волгоград: Волгоградский государственный педагогический университет, 2002. 39с.
  81. A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации. В кн.: Синтаксис текста. М., 1979, с. 18 36.
  82. Леонтьев А.Н.. Избранные психологические труды. В 2-х т., Т.1.- М.: Педагогика, 1983.- 392с.
  83. Т.И. Методика обучения продуцированию письменных научных текстов малых форм в условиях языкового вуза (на материале англ. языка): Авторёферат дис. .канд.пед.наук. М., 1989. — 24 с.
  84. А.Р. Очерки психофизиологии письма. Из-во: АПН РСФСР, М., 1950.-84с.
  85. Мазунова Л. К- Система овладения культурой иноязычного письма в языковом вузе: диссертация. доктора педагогических наук: 13.00.02. Москва, 2005. — 353 с.
  86. Л.К. Теория и модель системного овладения культурой иноязычного письма. Электронный ресурс. — Режим доступа: http://zhumal.ape.relarn.ru/articles/2Q04/233.pdf
  87. М.Л. Основы теории дискурса. Москва, „Гнозис“, 2003. 280с.
  88. O.A., Фокеева В. В., Клеванская Б. Г. Учебные задания по реферированию и аннотированию для студентов юридических специальностей. Саратов, СГАП, 1998. — 110с.
  89. Методика преподавания русского языка как иностранного (для зарубежных филологов-русистов) / Под ред.А. Н. Щукина. М.: Рус.яз., 1990.
  90. Мешман Л.И.,.Юо'мпозиционно-смысловая организация текста английской научной статьи. // Функциональные стили и преподавание иностранных языков. -М., 1982, с. 14−27.
  91. Р.П. Комуникативность языка и обучение разговорной грамматике // ИЯШ.- 2002.- № 2. с. 15−21.
  92. Р.П. Методика обучения иноязычной письменной речи // ИЯШ. 1997. -№ 2. -с. 15−22.
  93. М.В. Метод проектов как средство обеспечения межкультурной коммуникации в условиях вузовского образования. // Лингвокульторологические проблемы изучения национальных концептосфер. Йошкар-Ола, 2003. — с.56
  94. A.B. Социально-педагогические аспекты сопровождения учебного процесса с использованием современных информационных технологий. // Тезисы докладов международной конференции ИОЛ. С-Пб, 1999.
  95. О. И. Грамматика текста. М., Высшая школа, 1981. — 183 с.
  96. М.И. Научные основы методики обучения английскому письму в VII- VIII классах грузинской школы. Дис.канд.пед.наук. Тбилиси, 1989. — 170с.
  97. Е.В. Обучение письму.// Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. М.: Русский язык, 1991.-е. 261−270.
  98. А. Л. Проблемы оптимизации понимания и преподавания языка для специальных целей. Изд-во: Либроком, 2009 г., 130с.
  99. Ю.М. Информационно-обучающая среда как средство развития познавательной самостоятельной деятельности студентов педвузов. Автореферат. Челябинск, 2000. 22 с.
  100. Ю.М. формирование умения самостоятельно работать с использованием . сети Интернета// Сборник научных статей аспирантовг
  101. ЧГПУ. Челябинск: ЧГПУ, 1999. — с. 186−187.
  102. С.Ю. Подход к проблеме упражнений с позиции теории индивидуализации обучения.//ИЯШ.- 1987.-№ 5.-с. 15−22.
  103. Е.В., Мильруд Р. П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста // Иностранные языки в школе, 1999. № 2. — с. 6−12.
  104. Образовательный стандарт среднего (полного) общего образования www.mccme.ru/edu/oficios/standartv/2002/l los-inyaz.doc.
  105. Основные пути развития интерактивности образовательной среды инновационного обучения./ЯТедагогические инновации. Адрес в Интернете: http://nrc.edu.ru/razd4/42a.html
  106. Пайвина М.Д.'Письмо как средство обучения иностранному языку в средней школе. Дис.канд.пед.наук. -М., 1983. 185 с.
  107. В.И. Психологические критерии оценки электронных учебных пособий. Информатика и образование. 2006, № 5. — с. 108−111.
  108. И. Интернет-общение. Адрес в Интернете: http://inter.net.ni/6/6.html
  109. Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 1989.
  110. Педагогические-технологии дистанционного обучения: учебное пособие для студ.высш.учеб.заведений./Под ред. ЕС. Полат М.: Издательский центр „Академия“, 2006.
  111. Н.В. Русский Интернет как открытое фольклорное сообщество. Интернет-публикация (http://www.visualtech.ru/vculture/folklor), 1998. ?
  112. A.B., Китайгородская Г. А. К некоторым вопросам активиза-! ции учебной деятельности. В кн.: Методы интенсивного обучения< иностр. яз., вып. 5vM., 1979.
  113. Подопригорова JLA. Использование Интернета в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе.2001.- № 5. с. 25−31.
  114. A.A. ' Лексическая ошибка в свете стратегий преодоления коммуникативных затруднений при обучении иностранным языкам. Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 Тверь, 1999.
  115. Е.С. Обучение в сотрудничестве // Иностранные языки в школЬ. 2000.- № 1.- С. 4.
  116. Е.С. Интернет в гуманитарном образовании: Учебное пособие для вузов. М., 2001. • '
  117. Т.П. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции студентов 1-го- курса заочного отделения языкового вуза (английский язык): Автореф. дис. Нижний Новгород, 1999. — 24с.
  118. Примерная программа дисциплины обучения иностранным языкам (в вузах неязыковых специальностей). Министерство образования Российской Федерации. ГНИИ ИТТ „Информика“. Москва 200Л. http://technical.bmstu.ru/metod kab/programi/hfO 101 .htm
  119. Т.А. Обучение письменной речи на иностранном языке в неязыковом вузе. //Теория и практика преподавания иностранным языкам в неязыковых вузах. Межвуз. сб. науч. трудов. Саратов, 1998.
  120. Психологический словарь. М.: Педагогика-Пресс, 1997. — 440с.
  121. О.В. Развитие коммуникативно-когнитивной автономии студентов на продвинутом^ этапе обучения иностранному языку через использование интерактивных форм работы. Автореферат дис. канд. пед.наук. Петрозаводск, 2008. — 24с. •“
  122. Е.М. Формирование готовности у будущих учителей к использованию компьютерных информационных технологий в профессиональной деятельности. Автореферат. Магнитогорск, 2000. -24с.
  123. Г. В., Пайвина М. Д. Содержание обучения письму как средству овладения английскому языку.// Иностранные языки в школе № 6, 1984.212 ¦t
  124. Т.И. Гипертекст и электронная коммуникация. М.: Издательство ЖИ, 2010.-256с.
  125. , И.Д. Вопросы программирования в учебном процессе по иностранному языку // И. Д. Салистра. — М.: Высшая школа, 1977. 168 с.
  126. Салье BiM., Мячинская Э. И., Цурикрва Л. П. и др. Письменная Английская Речь (A Course in Written English) — под ред. Уолш И. А. 2-е изд.,-СПб.: Филологический факультет СПбГУ- М.: Издательский центр „Академия“, 2005.- 240jc. •
  127. О. Формирование умений эффективной межкультурной коммуникации при подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации.// Адрес в Интернете: http://www.prof.msu.ru/publ/omsk/70.htm.
  128. Т.С., Дианова Е.М. Upgrade Your Langauge Skills. Москва, „Р.Валент“ 2006.- 224с.
  129. В.В. Из’учение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: Истоки, 1996.-237с.
  130. В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. М.: Высш. шк., Амскорт интернэшнл, 1991.
  131. П. Деревянный язык и его двойник // Квадратура смыс-ла:французская школа анализа дискурса. Москва, 1999. -230с.
  132. Н.В. Особенности динамики развития внимания и психической ригидности студентов в дистанционном и традиционном обучении. Диссертация. Дисс. .к.п.н. Томск, 2000. — 157с.
  133. Э.Г. Психологические аспекты компьютезированного обучения// Сибирский психологический журнал. 1999. Вып. 4. — с. 33−35.
  134. Совет Европы, Пороговый уровень. Русский язык. Том 1. Повседневное общение, под ред. О. Митрофановой, Страсбург: Совет Европы Пресс, 1996, с. 138−146, 146−151.
  135. Тамбовкина. Т.Ю.' Тандем-метод один из путей: реализации лич-ностно-ориентированного подхода в языковом образовании. ИЯШ, № 5,2003. • :
  136. Л.П. Обучение студентов пятого курса языкового педагогиче• . •.. *>ского вуза письменной речи в контексте диалога культур. Автореферат. Санкт-Петербург- 2000.-24с.
  137. М.А. Теоретические основы создания и использования дистанционного курса иноязычной письменной речи для студентов 2−3 курсов лингвистического вуза (на материале английского: языка). Дис.канд.пед.наук-М-, 2005, 335 с.
  138. M.A. Теоретические основы создания и использования дистанционного курса иноязычной письменной речи для студентов 2−3 курсов лингвистического вуза. Автореферат. М., 2005. — 24с. Адрес в Интернете: http :// distant, ipso. ru.
  139. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие для студентов, аспирантов и соискателей по специальности „Лингвистика и межкультурная коммуникация“. М.: Слово, 2000. -261с.
  140. Т.Ю. Методика формирования стратегий автономной учебной деятельности у студентов-первокурсников в работе с иноязычным текстом (языковой факультет, немецкий язык). Автореферат диссертации канд.пед.наук. Москва, 2007.-24с.
  141. Н.М. Деловое общение как феномен культуры. Автореферат док. фил. наук. Санкт-Петербург.2001.-24с.
  142. C.B. Личная веб-страница. Раздел „ESL Resources for Teachers“. Адрес в Интернете: http://www.ffl.msu.ru/people/stitova/4teachers.html
  143. C.B. Ресурсы и службы Интернета в преподавании иностранных языков. Москва: .Изд-во МГУ, 2003. — 267с.
  144. C.B. Теоретические основы компьютерно-информационной модели обучения иностранным языкам : Дис.. д-ра пед. наук: 13.00.02: Москва, 2004.- 415 с. http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/l 17 554. html
  145. C.B. Информационно-коммуникационные технологии в гуманитарном образовании: теория и практика. Пособие для студентов и аспирантов языковых факультетов университетов и вузов. М.:2009, 240с.
  146. Толковый словарь „Термины и жаргон Интернета“ из новой книги „Популярные броузеры World Wide Web“ M. Издательство ABF. 1997. Адрес в Интернете: [email protected]
  147. Трипати Арун-Кумар. Интернет в образовании. Электронный образовательный журнал „Эйдос“. http://www.eidos.ru/iournal/1999/0330−13.htm. „
  148. З.Я. Лингвистика текста. Текст: структура и семантика. М., 1986.
  149. С.А., Юсупов В. О. Идея коммуникативной лингвистики в коммуникативной методике// РЯШ .- 2000.- № 4.ф
  150. С.Б. Грамматическая стилистика в обучении студентов г лингвистического вуза продуктивной письменной речи. Автореферат. М., 1996.-24с.
  151. A.B. Оптимизация преподавания иностранных языков посредством блог-технологий (для студентов языковых специальностей вузов) Автореферат диссертации канд.пед.наук. Москва, 2009.-24с.
  152. Фоломкина, .С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом ВУЗе Текст. / С. К. Фоломкина. М.: Высшая школа, 1987. — С. 7−196. *
  153. Фоломкина, С. К'. Текст в обучении иностранным языкам Текст. / С. К. Фоломкина // Иностранные языки в школе. 1985. — № 3. -С. 18−22.
  154. И.И. Нарративный текст как форма национального социокультурного сознания. М., МГЛУ, 1996. 134с.
  155. Р. Достижимая глобальная перспектива. РГГГУ им. С. А. Есенина. 1995.
  156. Н. Язык* и мышление. Язык и проблемы знания. Благовещенск, 1999.
  157. Хуторской. А. В1.“ Принципы дистанционного творческого обучения. Электронный образовательный журнал „Эйдос“ 1998. Адрес в Интернете: http://www.eidos.Techno.rii/iournal/[email protected]
  158. A.B. Дидактические основы эвристического обучения, автореферат на соискание ученой степени доктора педагогических наук по специальности 13.00.01 общая педагогика. М.: 1997.
  159. Цетлин B.C.'Эксперимент в методических исследованиях Текст. / B.C. Цетлин // Иностранные языки в школе (Методическая мозаика). 2005. -№ 4. — С.8−16.
  160. Н.Ю. Речевое поведение коммуниканта в жанре деловых эпи-столярий. Автореферат кан. фил. наук. Волгоград. 2000.-24с.
  161. Н.В. Медиатекст как средство формирования медиаграмотно-сти у студентов языковых факультетов. М.: Издательство ЛКИ, 2008.я.232с.
  162. Дж. Изучение и преподавание современных языков для целей общения. Совет-Европы Пресс, 1995.- с. 91−150.
  163. Шипелевич Людмила. Пути и способы мотивации обучения русскому языку с использованием современных технологий. Автореферат диссертации доктора пед. Наук. М. 2000.-24с.
  164. , Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследр-вания Текст. / Э. А, Штульман. Воронеж, 1978. — 156с.
  165. Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей /Отв.ред. В. В. Красных, А. И. Изотов -М.: МАКС Пресс, 2004.- Вып. 28. 192с. ,
  166. Ярославова Б'.Н. Использование мультимедийных технологий при обучении иностранным языкам в вузе. // Вопросы лингвистики и методики преподавания языков в вузе. Сб. научных трудов под ред. Е.Н. Ярославо-вой. Челябинск, 2002. — 197с., с.82−90.
  167. Ященко К.П.» Методика обучения сочинению на втором курсе языкового вуза и результаты ее экспериментальной проверки (на материале французского языка) //Вопросы обучения иностранным языкам в школе и в вузе. М.:МГПИ. 1978.
  168. , В. То be in touch or not? Some remarks on communication in virtual environments. 1997. http://duplox.w2-berlin.de/docs/panel/becker.html
  169. Belisle, R. Let.the. E-mail Software Do the Work: Time Saving Features for the Writing Teacher. The Internet TESL Journal, Vol. IV, No. 4, April 1998.
  170. Benveniste, E'. On Discourse// The Theoretical Essays: Film, Linguistics, Literature. Manchester: Manchester Univ. Press, 1985.-247p.
  171. Bhatia, V.K. Analysing genre: Language use in professional settings. London: Longman, 1993.
  172. Breen M.P. Authenticity in the Language Classroom // Applied linguistics -1985 6/1.-P.60−70. *
  173. British Council «(n.d./1996). The Internet and English Language.Teaching. URL http://www.l~>ritcoun.org/english/internet/engcont.htm
  174. , I. «Internet Treasure Hunts a Treasure of an Activity for Students Learning English.» The Internet TESL Journal, Vol. V, No. 3, March 1996, URL — http://www.aitech.ac.ip/~itesli/Lessons/Brown-TreasureITunts.html
  175. Brumfit, C.J. Johnson, K. «The Communicative Approach in Language Teaching», Oxford Univ. press, 1991
  176. Campbell, A. P. Using LiveJoumal for Authentic Communication in EFL Classes /The Internet TESL Journal, Vol. X, No. 9, September 2004. URL -http://itesli.org/Techniques/Campbell-LiveJoumal/
  177. Charles, K. Guidelines for Designing a Good Web Site for ESL Students. The Internet TESL Journaly Vol-VI, / No':3-:' March 2000- http://itesli.org/ http://itesli.org/Articles/Kelly-Guidelines.html
  178. , W. A. «Is It 'Interactive? Media, or 'Hyperactive' Media» Journal of Advertising Research, 34(1), 7−9, 1994.
  179. Cory, H. Advanced Writing with English in Use. CAE. Oxford University Press. 1999.
  180. Crystal, D., Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. • - , — ,
  181. Crystal, D., The Language Revolution.-Cambridge: Poliy Press, 2004- f-
  182. Distance Education at a Glance. A Series, of Guides, 1996. http :// vv ww.uidaho. edu/evo/distglan.html/
  183. Dudeney, G. The Internet and the. Language Classroom. A practical guide for teachers. Cambridge Handbooks for Language Teachers. Series Editor Penny Ur. Cambridge University Press. 2000. —181 p.
  184. Fox, G. «The Internet: Making it Work in the ESL Classroom». The Internet TESL Journal. Vol. IV, No. 9. September 1998. URL -http://www.aitech.ac.ip/~itesli/Articles/Fox-Intemet.html.
  185. Frizler, K. The Internet as an Educational-: Tool in ESOL Writing Instruction. Thesis. Unpublished Master’s thesis, San Francisco State University. Califor-nial 995. URL -.'http://thecity.sfsu.edu/~funweb/thesis.htm
  186. , L., &. Moore, D. R. (1998). Building interactivity into web courses: Tools for social and instructional interaction. Educational Technology, 3 8(3), pp.29−3 5.
  187. Gitsaki, C., Taylor R. P1 Internet English (www-based communication activities). Oxford: Oxford University Press, 2000.
  188. Gloria, M. Russo. Writing: an interactive Experience. Interactive Language Teaching / Edited by Wilga M. Rivers. Cambridge University Press. 1987.
  189. , J. (1999). An Evaluation of the Usefulnesss of the Internet in the EFL Classroom. Unpublished Master’s thesis, University of Nijmegen. URL -http://home.plex.nl/~igraus
  190. Gray, R. A Conversation Activity: A Korean Time Capsule / The English Coti-nection. July 2001, Vol. 5, Issue 4. URL http://www.kotesol.org/pubs/tec/tec pdf/tec 0107. pdf
  191. Hacker, Diana. A pocket Style Manual. Fourth edition. Bedford/St.Martin's. Boston. New York, dianahacket.com/poclcet. 250p.
  192. Halliday M.A.K. and Martin J.R. Writing science: Literacy and Discoursive Power. University of Pittsburgh Press, 1993.
  193. Hamp-Lyons, L., and Condon, W. Questioning Assumptions about Portfolio-Based Assessment. College Composition and Communication, 44, (1993): 176−190.
  194. Harris, Muriel.-'Prentice Hall Reference Guide to Grammar and Usage. Purdue University Second Edition. 1994. 306p.
  195. Heffernan, James A.W., and Lincoln, John E. Writing, A College Handbook. 4th ed. New York: W.W. Norton & Company, 1994.
  196. Hillocks, Ge’orge, Jr. Research on Written Composition, New Directions for Teaching. Urbana, Illinois: NCRE, 1986.
  197. Hopkins, A. and Dubley-Evans, T. A genre based investigation of the discussion sections in articles and dissertations.// English for specific purposes, # 9, 1988.-pp.113−122.
  198. , C., & Hewson, L. Online interactions: Developing a neglected aspect of the virtual classroom. Educational Technology, 1998. 38(4), pp.48−55.
  199. Hughey, J.B.: et al. Teaching ESL Composition. Rowley, MA: Newbury House Publishers, Inc. 1983.
  200. Integrating Technology into Planning and Curriculum 170 Ideas and Resources for Teachers. / Comp. Seale V. Last updated: June 13, 2002. -http://www.ael.org/ilec/ideas.htm
  201. J.A. van Ek, J.L.M.Trim. Vantage/ Cambridge University Press, 2001.
  202. , K. «Some Possibilities for Using On-line Newspapers in the ESL Classroom.» The Internet TESL Journal, Vol. VI, No. 4, April 2000. URL -http://www.aitech.ac.ip/~itesli/Techiiiques/Kraika-OnlineNews.html, a
  203. , R. B. «Cultural Thought Patterns in Inter-Cultural Education.» Language Learning 16 (1966): pp.1−20.
  204. Keys for Writers. A Brief Handbook. Third Edition. Ann Raimes. Hunter College, City University of New York. Houghton Mifflin Company Boston. New York. 2002.
  205. Kimball, J. Thriving on Screen: Web-Authoring for L2 Instruction. The Internet TESL Journal, Vol. IV, No.2, February 1998. URL -http://www.aitech.ac.ip/~iteslj/, http://iterserver.miyazaki-med.ac.ip/~Kimball/
  206. , K. «Teaching the English Newspaper Effectively.» The Internet TESL Journal, Vol. II, No. 3, March 1996, URL ^ http://www.aitech.ac.ip/~itesli/Lessons/Kitao-Newspaper.html
  207. Klesius, J., Homan, S., & Thompson, T. (1997). Distance education compared to traditional instruction: The students' view. International Journal of Instructional Media, 24(3), pp207−220.
  208. Krajka, J. Using the Internet in ESL Writing Instruction. The Internet TESL Journal, Vol. VI, No. 11, November 2000.
  209. Krauss, M. Put the Web to Work for You and Your Students! URL -http://www.lclark.edu/~krauss/call/webtraining.html
  210. Lee, Kuang-wu. Energizing the ESL/EFL Classroom through Internet* Activities. The Internet TESL Journal, Vol. VI, No.4, April 2000. URL-http://www.aitech.ac.ip/~iteslj/ http://wwwaitech.ac.ip/~itesli/Ai-ticles/Lee-InternetActivities.html• s
  211. LeLoup, J.W. & R. Ponterio, (n.d./1998). Internet Technologies for Authentic Language Learning Experiences WWW-document. UP/L http://www.cal.org/ericcl1/digest/leloup01.html
  212. Lier L. Interaction in the Language Curriculum. Awareness. Autonomy and Authenticity. London, 1996.
  213. Miller, W.W.,' &•'Webster, J. A comparison of interaction needs and performances of distance learners, in synchronous and a synchronous classes. Pap'?r presented at the American Vocational Association Convention- Las Vegas, Nevada. 1997, December.
  214. Moote, Sh. Evaluation Considerations for On-line ESL Courses. The Internet TESL Journal, Vol. VIII, No. 3, March, 2002. URL -http://iteslj.org/ http://itesli.org/Articles/Moote-Evaluation.html
  215. Moro, B. Usihg a computer/datashow system in the foreign language classroom. Language Learning for European Citizenship. New-style international workshops for Language Teaching and Teacher Training. Report on workshop 9A. 1992.
  216. Muehleisen, V. Prolects Using the Internet In College Ehglish Classes. Tile Internet TESL- Journal, Vol. Ill, No.6, June, 1999. URL -http://www.aitech.ac.ip/~itesli/Lessons/Muehleisen-Proiects.html
  217. Munger David, Campbell Shireen. Researching online. Fith Edition. Copyright 2002 Pearson Education, Inc. Publishing as Longman Publishers).-148p.
  218. , P. S. «E-mail in' the Virtual ESL/EFL Classroom». Hie Internet TESL Journal. Vol.' V, No. 7. July 1999. URL http://www.aitech.ac.ip/~itesli/Articles/Nagel-EmaiI.htmL
  219. Perez, I. Creating Free Materials on the ~ Web. URL http://www.isabelperez.com/webquest/taller/creating/index.htm
  220. , Sh. «-Interactivity: From New Media to Communication» Advancing•
  221. Communication Science: Merging Mass and Interpersonal Processes, Newbury Park, CA: Sage,-110−133. 1988. *
  222. Raimes, A. Techniques in Teaching Writing. Teaching. Techniques in English as a Second Language. Series Editors: Russel, N., Campbell and Rutherford William E. //Oxford American English. Oxford university Press. 1983.- 495p.
  223. Richards, J.C. Rogers, T.S. Approaches and Methods in Language Teaching,
  224. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
  225. Roblyer, M.D., Ekhaml, Leticia. Online Journal of Distance Learning Administration, Volume III, Number II, Spring 2000. State University of West Georgia, Distance Education Center.
  226. , K. «Online Extensive Reading Opportunities for Lower-Level Learners of EFL/ESL.» TESL-EJ, Vol. IV, No. 1, July 1999. URL -http://www.kyoto-su.ac.ip/information/tesl-ei/ej 13/int.html.
  227. Sellin, R., Winters,'E. Cross-Cultural Communication. Section 7: Internationalization of documentation. Internet communication. 1999. URL -http://www.beha.com/ewinters/sect7.html.
  228. Shulman, M. Developing Global Connections through Computer-Mediated Communication. The Internet TESL Journal, Vol. VII*, No.6, June, 2001. URL http://itesli.org/ http://iteslj.org/Articles/Shulman-CMC.html
  229. , C. K., (1996, May). Convenience vs. connection: Commuter students' views on distance learning. Paper presented at the Annual Forum of the Association for Institutional Research, Albuquerque, New Mexico.
  230. Stager, Gary S. Editor of ISTE’s Logo Exchange journal. Planning for a Web-based Curriculum. The Internet’s Benefits for the Educational Process Published in the May 1998 issue of Curriculum Administrator.
  231. Starr, L. Creating Rubrics: Tools You Can Use. Education-world July 6, 2000. c?
  232. URL http://www.education-world.eom/a curr/curr248.shtml
  233. Stubbs, M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxford,. 1983.
  234. Thompson, J., Malm, L., Malone, B., Nay, F., Saunders, N., Oliver, B: (1998). Enhancing classrooom interaction in distance education utilizing the world wide web. Mid-western Educational Researcher, 1998.- 11(4), pp.3−8.
  235. Trokeloshvili and Jost. The Internet and Foreign Language Instruction: Practice and Discussion. The Internet TESL Journal. Vol. Ill, No. 8, August 1997.
  236. URL http://www.aitech.ac.ipMtesli/Articles/Trokeloshvili-lnternet.html) — ,
  237. Wagner, E. D. In support of a functional definition of interaction. New Directions for Teaching and Learning. 1997.- 71, pp. 19−26.
  238. Wallace, K. Towards a- Rationale for Teachers of Writing and Speaking. NY. 1965.
  239. Warshauer, M., Shetzer, H., Meloni, Ch. Internet for English teaching. United States Department of State. Office of English Language Programs. Alexandria, Virginia, USA! 2000. -178p.
  240. White, R and Arndt, V. Process Writing. // Longman Handbooks for Language' Teaching. Longman group UK Limited 1991.-186p.
  241. Wilkinson, D. Getting Your Class Connected. The Internet TESL Journal, Vol. II, No. 9. September 1996. URL http://www.aitech.ac.jp/~iteslj/.
  242. Wyrick, J. Steps to Writing Well. A Concise Guide to Composition. Fourth Edition.//Holt, Rinehart and Winston, Inc. Copyright 1990.
  243. Zamel, V. In Search of the Key: Research and practice in composition // On TESOL'83 / Ed. by.J.Handscombe, R.A. Orem, and B.P.Taylor. Washington, D.C.: TESOL' 1984. — Pp. 195−207.
  244. Министерство образования и науки РФ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина» Институт иностранных языков Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации
  245. ОБУЧЕНИЕ ПИСЬМЕННОМУ ВЫРАЖЕНИЮ МЫСЛЕЙ СТУДЕНТОВ СТАРШИХ КУРСОВ ЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ С ПОМОЩЬЮ РЕСУРСОВ ИНТЕРНЕТА1. Том II
  246. Специальность 13.00.02 теория и методика обучения и воспитанияиностранные языки)042.01 .1 54 026 «1. На правах рукописи1. Трушкова Ирина Николаевна
  247. Диссертация на соискание ученой степени • кандидата педагогических наук1. Научный руководитель кандидат педагогических наук, профессор Я.М. Колкер1. Рязань-20 111. СОДЕРЖАНИЕ
Заполнить форму текущей работой