Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Методика совершенствования фонетической стороны иноязычной речи студентов музыкального вуза

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Практическая значимость: предложенная методика совершенствования ФСИР обеспечена дидактическими материалами, апробированными и проверенными в ходе опытного обучения. Они могут быть использованы в работе со студентами и других вузов гуманитарнохудожественного профиля. Материалы исследования могут найти применение при чтении лекционного курса «Методика преподавания иностранных языков в неязыковом… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. — ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СЛУХОПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ СТУДЕНТОВ МУЗЫКАЛЬНЫХ ВУЗОВ НА ОСНОВЕ МЕХАНИЗМА СЛУХОВОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОЙ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ
    • 1. Восприятие иноязычной речи как сложная когнитивно-коммуникативная деятельность
    • 2. Речевой слух и его роль в совершенствовании слухо-произносительных навыков на занятиях по немецкому языку
    • 3. Слуховая дифференциальная* чувствительность V как исходный психологический механизм- совершенствования, фонетической" стороны ^ иноязычной’речи"
    • 4. Интонация как основа формирования' и развития' слуховой' 69 дифференциальной. чувствительности у студентов-музыкантов
  • Выводы по главе I
  • ГЛАВА. К МЕТОДИКА СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКОЙ СТОРОНЫ РЕЧИ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ У СТУДЕНТОВ МУЗЫКАЛЬНЫХ ВУЗОВ
    • 1. ' Система совершенствования фонетических навыков студентов-музыкантов и характеристика ее основных компонентов
    • 2. Стратегии и приемы развития! слуховой дифференциальной ^^ чувствительности на занятиях немецкого «языка в музыкальном вузе
    • 3. Система упражнений по совершенствованию фонетических навыков на основе слуховой дифференциальной чувствительности и музыкального слуха студентов
    • 4. Опытная работа по совершенствованию фонетической» стороны иноязычной речи и описание ее результатов
  • Выводы по главе II

Методика совершенствования фонетической стороны иноязычной речи студентов музыкального вуза (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В реформируемой сегодня высшей школе все большее значение приобретает модернизация гуманитарного образования. Один из ее аспектов составляет идея широкого диалога культур. Обучение в музыкальном вузе изначально базируется на диалогичности, являющейся методологической основой всего современного гуманитарного знания и, в особенности, искусства как области творческой деятельности, способа* познания мираи одной из важнейших форм его бытования. Художественное творчество связано с процессами создания, интерпретации и восприятия музыкального искусства, что само по себе невозможно, вне объемного-многоканального диалога.

Общение в условиях диалога культур неминуемо предполагает учет специфики инокультурной действительности, внимательное отношение к феноменам иной ментальности и, в результате, к иностранному языку в качестве главного средства межкультурной коммуникации.

Актуальность исследования. Излишне доказывать важность знания иностранных языков, как в научно-образовательном процессе, так и в, сфере международных культурных контактов: потребность владения* другими, языками не только не исчезает, но* и многократно усиливается. Это касается музыкантов практически всех специальностей. Оптимальная интерпретация музыки (как классической, так и современной, представляющей разные национальные школы), осуществима лишь при осведомленности и грамотной ориентации в системе художественных и педагогических традиций, технических приемов, соответствующих времени их создания. В этом случае овладение иностранным языком становится способом не только учебно-познавательной, но и практической деятельности музыканта.

Поскольку язык как средство коммуникации существует, прежде всего, в звуковой форме, фонетика является неотъемлемой составляющей стратегии, вырабатываемой с целью адекватного восприятия звучащей речи и ее производства, передачи информации слушающему и реализации прагматического плана высказывания. Кроме того, фонетическая сторона иноязычной речи обусловливает качество и других ее параметров в силу самой специфики фонетического материала, поскольку именно в нем «реализуется вся лексика и грамматика» языка (С. Ф. Шатилов). Нормативное произношение — одно из обязательных условий^ успеха коммуникативной деятельности. Оно характеризует уровень образованности говорящего, является индикатором его социального положения и профессионального статуса, несет определенную коммуникативно значимую нагрузку (Е. В. АлымоваВ. М. Бухаров, Ж. Б. Веренинова,.Л. Ф. Егорова, С. В. Еловская, Р. К. Потапова, В. В. Рыжов, А. Н. Хомицкая, Д. А. Шахбагова и дрО.

Принцип* аппроксимации, вполне допустимыйв школе, в условиях творческого вуза"должен быть сведен к минимуму. Его реализация во многих случаях приводит к снижению" эффективности обучения фонетике. В этой связи" согласимся с точкой-зрения Ю. Г. Лебедевой, полагающейчто «допуск аппроксимации, в одном звене речевой структуры, неизменно влечет засобой отклонения и* в1 других звеньях».

Между тем приходится признать, что качество владения иностранным языком студентами неязыкового вуза зачастую не отвечает требованиям, предъявляемым к специалистам в современных условиях. Студенты оказываются несостоятельными в ситуациях межкультурного взаимодействия с носителями изучаемого языка. В результате наблюдаются, нарушения, межкультурного общения и коммуникативные сбои. Сказанное распространяется как на семантический, смысловой аспект изучаемого языка, так и на фонетическую сторону иноязычной речи.

Вхождение консерватории в международное образовательное сообщество и мировое культурное пространство открывает для студентов, и аспирантов новые возможности участия в художественно-образовательных проектах, научно-практических конференциях • и стажировках, международных конкурсах и фестивалях. Реальностью стали сегодня международные школы вокального мастерства, специальные семинары, курсы, мастер-классы по проблемам исполнительства. В" силу этого высокий уровень владения фонетической стороной иноязычной* речи приобретает для музыкантов особую значимость, являясьсущественным показателем их профессиональной успешности.

Из. широкого спектра психологических механизмов, позволяющих приблизиться* к. решению поставленной проблемы, выделяем в, своем исследовании слуховую дифференциальную чувствительность/далее — СДЧ). Во-первых, данный^ аспект теснейшим образом, связан соспецификой музыкальногослуха и, в целоммузыкальных способностей, студентов консерватории. Во-вторых, именно* такое взаимодействие уже давно, а сегодня особенно, нуждается в, целенаправленном изучении. Однако," эта проблематика крайне мало исследована и не имеет самостоятельной теоретической разработки.

Кроме того, анализшаучной литературы показывает, что не существует также И' специальных теоретических трудов, посвященных системному изучению" СДЧ и ее широкому включению в. учебную* практику. Можно говорить лишь об, отдельных работах, где избранная проблематика затрагивается.-частично^(И.А. Зимняя^ В'- В*. Рыжов, МС. Старчеус, Б. МТеплов). Таким образом, заявленная тема по-настоящему не освоена методикой преподавания иностранных языков в высшей школе и, следовательно, требует современного комплексного осмысления, поскольку развитие названного" психологического механизма, в условиях музыкального вуза имеет позитивные возможности внедрения в образовательный процесс.

Сказанное обосновывает актуальность и перспективность выбранной темы исследования: «Методика совершенствования фонетической стороны иноязычной речи студентов музыкального вуза».

Таким образом, сегодня мы констатируем ряд противоречий, возникающих между:

— возросшими требованиями к уровню владения выпускниками консерватории иностранным языком (в частности, фонетической стороной иноязычной речи) и реально достигаемыми результатами, часто* не соответствующими требованиям программы обучения в неязыковых вузах;

— традиционными, приемами и способами работы над фонетической стороной иноязычной речи (далее ФСИР) и модернизацией этой сферы обучения с целью развития языковой компетенции студентов-музыкантов в опоре на их профессиональные качества и ведущие механизмы-слуха.

Указанные1 противоречия обусловливают очевидность, заявленной^ проблемы исследования: каковы инновационные стратегии и приемы^ для* достижения^ адекватного > современнымтребованиям уровня фонетической стороны! иноязычной речи" на занятиях по немецкому языку в музыкальном вузе?

Цель' исследования: теоретическое* обоснование иразработка-" методики совершенствования ФСИР" на* основе механизмов. СДЧ и музыкального слуха, у студентов^ консерватории на занятиях по немецкому языку.

Объект исследования: процесс совершенствования ФСИР" студентов музыкального вуза-.

Предмет исследования: методика совершенствования" ФСИР' на, основе механизма СДЧ и музыкального слуха.

Гипотеза' исследования: эффективность совершенствованияФСИР' студентов в музыкальном вузе возрастает при соблюдении условий:

— корректирование и совершенствование фонетических навыков должно осуществляться системно на основе механизмов СДЧ и музыкального слуха студентов как ведущих компонентов их профессиональной деятельности;

— совершенствование ФСИР студентов-музыкантов обеспечивается использованием в учебном процессе специальных стратегий, приемов и специально разработанной системы фонетически направленных упражнений.

Цель исследования и необходимость верификации основных положений гипотезы определили постановку ряда конкретных задач:

1. Проанализировать и обобщить накопленный в психологической, лингвистической, психолингвистической и лингвометодической литературе опыт, связанный с восприятием на слух и производством иноязычной речи, совершенствованием ее фонетической стороны.

2. На основе изучения психофизиологических и психологических компонентов! речевого, слуха выявить специфику их взаимодействия* в контексте музыкальных способностей, и, как результат, конкретизировать понятия речевой и музыкально-речевой слух.

3. Определить понятие «слуховая^ дифференциальная чувствительность» применительно' к формированию* и совершенствованию фонетических навыков1 иноязычной' речи, установить ее место и роль в иерархии компонентов. речевого слуха.

4. Выделить и охарактеризовать интонацию в качествеосновы формирования и развитияСДЧ у студентов-музыкантов.

5. Разработать и апробировать стратегии и приемы совершенствования. ФСИР, систему упражнений, построенную на основе механизмов СДЧ и музыкального слуха.

Методологической основой исследования являются:

— системный подход (Иг. Л. Бим, Н. Д. Гальскова, НИ: Гез, Р.* П: Мильруд, Р. К. Миньяр-Белоручев, А. А. Миролюбов, Е. И. Пассов, Г. В'. Рогова, Е. Н: Соловова, С. Ф. Шатилов);

— личностно-деятельностный подход (Л. С. Выготский, И. Я. Гальперин, И. А. Зимняя, А. Н. Леонтьев, А. А. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн, Н. Ф. Талызина);

— коммуникативный подход в методике обучения иностранным языкам (М. А. Ариян, И. Л. Бим, М. Л. Вайсбурд, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, А. Д. Климентенко, М. В. Ляховицкий, Р. П. Мильруд, Р. К. Миньяр-Белоручев, А. А. Миролюбов, О. Г. Оберемко, Е. И. Пассов, О. Г. Поляков, И.

В. Рахманов, Г. В. Рогова, В. В. Сафонова, Е. Н. Соловова, А. Н. Шамов, С. Ф. Шатилов, А. В. Щепилова, А. Н. Щукин).

Теоретическую базу диссертации составили: исследования по теории речевой деятельности (Н. Ф. Алефиренко, ВА. Артемов, С. И. Бернштейн, И. Н. Горелов, Н. И. Жинкин, В. А. Звегинцев, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев, А. Р. Лурия, H. X. Швачкин и др.) — исследования по проблемам порождения и восприятия иноязычной*речи (Т. В. Ахутина, В. И. Бельтюков, В. П. Белянин, Б. В. Беляев, А. В. Венцов, Е. Н. Винарская, В. А. Ковшиков, К. А. Мичурина, А. А. ЗалевскаяИ. А. Зимняя, А. А. ЛеонтьевА. Р. Лурия, В. Н. Носуленко, Ф: М. Рабинович, Г. В. Рогова и др.) — исследования" по проблемам музыкальных и иноязычных способностей, а также музыкального восприятия' (М. Г. Арановский, Б. В. АсафьевM. М. Бахтин, Г. В. Иванченко, Д. К. Кирнарская, Е. В. Назайкинский, Ю.< H. Parc, Е. А. РучьевскаяВ. В. Рыжов, M: С. Старчеус, Б. М. Теплов) — исследования, освещающие вопросы речевого слуха (П. Д. Журавлева, В. Ф. Занглигер, С. Ф. Иванова, Е. И: Исенина, О. В. Легостаева) — работы по специфике использования пения5 на уроках иностранного языка (Е. А. Аристова, Л. И. Астрова, НВ. Вязовова, В. Г. ГрафЛ. А. ЗубареваЕ. П. Карпиченкова, Е. Н. СолововаА. И — Чернышов и др.) — работы в области теоретической-и практической фонетики, фонологии, методики, преподавания* ФСИР (Т. С. Богомазова, Л. В. БондаркоВ. MI Бухаров, С. М. Гайдучик, Е. И. Григорьев, Е. В. ЗарецкаяА. Л. Зеленецкий, Л. Р. Зиндер, Р. Р. Каспранский, Н. А. Милюкова, О. А. Норк, А. Н. Хомицкая и др.).

В< процессе работы над диссертацией использовались методы исследования:

— аналитический (анализ научной литературы по психолингвистике, лингвистике, психологии и методике преподавания иностранных языков);

— социолого-педагогический (наблюдение за процессом обучения фонетической стороне речи, изучение и обобщение опыта преподавания иностранных языков в вузе, анкетирование студентов);

— экспериментальный (проведение диагностического, промежуточного, итогового, отсроченного срезовопытное обучениеколичественный и качественный анализ результатов).

Научная новизна диссертационного исследования:

— впервые слуховая дифференциальная чувствительность рассмотрена как комплексный и системный механизм, определяющий эффективность обучения ФСИР;

— впервые в качестве основы формирования и развития, СДЧ у студентов-музыкантов выделена интонация, выступающаяведущим компонентом музыкального и речевогослуха исвязующим, звеном между ними-,.

— определены психолого-педагогические и методические' условия практического развития и включения* исследуемых механизмов* в учебный, процесс по совершенствованию ФСИР в музыкальном вузе;

— разработаны стратегии и приемы, а также система упражнений? для" совершенствования ФСИР на основе механизмов СДЧ и. профессионального-слуха студентов-музыкантов.

Теоретическая значимость исследования г.

— уточнены понятия-«речевой слух» и «слуховая дифференциальная» чувствительность" применительно' к формированию" и-* совершенствованию* фонетических навыков у студентов музыкального вуза;

— научно обоснована методика, совершенствования ФСИР и система упражнений на базе механизмов, СДЧ и музыкальногослуха, которая включает два основных раздела: а) супрасегментный уровень (словесное и фразовое ударение, ритмикапаузация, мелодика) и б) сегментный уровень (гласные звуки и дифтонги, согласные звуки).

Практическая значимость: предложенная методика совершенствования ФСИР обеспечена дидактическими материалами, апробированными и проверенными в ходе опытного обучения. Они могут быть использованы в работе со студентами и других вузов гуманитарнохудожественного профиля. Материалы исследования могут найти применение при чтении лекционного курса «Методика преподавания иностранных языков в неязыковом вузе». Практическая часть диссертации может быть адаптирована преподавателями для использования в средних специальных учебных заведениях — музыкальных колледжах и училищах искусстврезультаты исследования могут быть включены в учебники, учебно-методические комплексы, а также в спецкурсыи семинарские занятия. Часть материалов может вызвать профессиональный* интерес у преподавателей* и концертмейстеров музыкальных вузов для работы* над вокальным репертуаром, на немецком* языке. Выводы, обобщения" и результаты проведенногоисследования^ могут оказаться полезными при последующих научных разработках, посвященных проблеме СДЧ1.

Основные этапы, исследования. Исследование проводилось в, течение 2006;10 г. г. в четыре этапа.

Первый этап (2006;2007) — изучение научно-методической литературы по заявленной проблематикетеоретический анализ проблемформирования, корректирования и совершенствования речевого слуха в процессе овладения иностранным языком.

Второй этап (2007;2008) — разработка принциповч создания^ системы упражнений фонетической направленности.

Третий этап (2008;2009) связан с проведением опытного обучения, анализом полученных результатов, выявлением эффективности разработанной системы совершенствования ФСИР у студентов музыкального вуза. На данном этапе обобщены полученные результаты, скорректирована структура обучающей программы.

Заключительный (четвертый) этап (2009;2010) — продолжение опытного обученияоформление текста диссертации, внедрение результатов исследования в практику работы гуманитарно-художественных вузов.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения обсуждались на заседаниях кафедр иностранных языков, теории и истории музыки ГОУ ВПО «Нижегородская государственнаяконсерватория- (академия)^ им. М. И. Глинки», кафедры, лингводидактики и методики преподавания: иностранных языков" ГОУ ВШ©- «Нижегородский государственныйлингвистический университет им: Нг. А. Добролюбова», международных научно-практических конференциях в гг. Нижнем Новгороде (2008; 2009, 2010), Кирове (2009, 2010), Тамбове* (2010). Результаты работы, отражены в 10 публикациях. Одна из них представлена в сборнике ВАК РФ («Вестник Вятского государственного гуманитарного университета»).

Обоснованность, иг достоверность полученных выводовшсследованияподтверждаются* результатами" опытного обучения, осуществленного* в ГОУ ВИ©-> «Нижегородскаягосударственная» консерватория? (академия)шмг, М1 И. Елинки"^, В^ опытном" обучении! участвовало" 1Ш: студентов? разных, специальностей.

Положения, выносимые на защиту:

1. В ажным условием совершенствования ФСИР студентов-музыкантов является? развитие речевого слухам компонентамикоторого выступают: а) интонационный', слухб) фонетический слухв) фонематический*, слух-, г) слуховая" дифференциальная" чувствительность. Развитие: речевого: слуха студентов консерватории с опорой на музыкальный слух, являющийся важнейшимкомпонентом. их профессиональнот (музыкальной)жомпетенции, дает ощутимые результаты, в? совершенствовании фонетическихнавыковСДЧ рассматривается как способность человека (при условии достаточного объемапамяти) — к «языковому кодированию» на интонационно-фонологическом уровне, способность устанавливать различие дифференциальных признаков фонем и их вариантов, интонем, идентифицировать их в потоке речи и адекватно имитировать. СДЧ выступает в качестве важного механизма, определяющего эффективность обучения ФСИР в музыкальном вузе.

2. Методика совершенствования ФСИР включает: а) комплекс профессионально направленных учебно-методических материаловб) набор стратегий, приемов и способовв) систему упражнений, организованных с учетом характера взаимодействия психологических механизмов между собой, что способствует преодолению психологических, лингвистических и дидактических трудностей в совершенствовании ФСИР. В конечном счете, это обеспечивает повышение качества восприятия на слух иноязычной профессиональной информации на супрасегментном и сегментном уровнях и, как следствие, совершенствование произносительных навыков.

Решение поставленных задач определило структуру исследования. Содержание работы изложено на 209 страницах основного текста и включает введение, две главы, выводы по каждой главе, заключение и библиографический список (235 источников, из них 38 — на немецком и английском языках). Работа иллюстрирована 5 таблицами, 7 рисунками, 2 нотными примерами, 8 приложениями.

ГЛАВА Т. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СЛУХОПРОИЗНОСИГЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ СТУДЕНТОВ МУЗЫКАЛЬНОГО ВУЗА НА ЗАНЯТИЯХ ПО ПРАКТИКЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НА ОСНОВЕ МЕХАНИЗМА СЛУХОВОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОЙ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ.

В данной главе рассматриваются исходные теоретические положения развитияСДЧ у студентов музыкального вуза. Раскрываются внутренние закономерности порождения и восприятия^ иноязычной речи на слух как сложной коммуникативно-когнитивной^ деятельности. Предпринимается попытка сопоставления теорий" восприятия. Рассматриваются' факторы, обеспечивающие кодирование воспринимаемых человеком звуков в сложные системы! слухового восприятия: 1) ритмико-мелодическая, (музыкальная) — система-кодов- 2) фонематическая система кодов. При" этом, музыка, и речь сопоставляются как хотя" иразные, но сходные средствакоммуникации. Исследуется роль речевого4 слуха в совершенствовании иноязычных слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков. Сопоставляются разные его виды и формы (абсолютный- - относительныйактивныйпассивныйвнутренний — внешний). Предлагается^ определение СДЧ. Выявляются коммуникативные возможности кинетической^ речив применении к теме настоящего исследования. Обосновывается* подход к развитию иноязычных фонетических способностей и СДЧ с позиций моторной теории восприятия речи. Аргументируется необходимость использования метода имитации в качестве основной технологии формирования фонетических навыков, умений и речевых способностей. Доказывается, эффективность совершенствования СДЧ в опоре на профессиональный слух студентов-музыкантов, и, прежде всего, на их способность к дифференцированному восприятию компонентов интонационных систем, как музыки, так и речи.

Перейдем к рассмотрению первой из заявленных проблем.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II.

1. Особенности системы совершенствования фонетической стороны речи на немецком языке в музыкальном вузе обусловлены компонентным составом содержания обучения иностранным языкам. Наличие в содержании обучения лингвистического, психологического и дидактико-методического компонентов является интегративным фактором системы развития ФСИР, реализуемой, во1 взаимосвязи^ с основными видами РД. Повышенная восприимчивость музыкального слуха студентов специального вуза создает возможность дляболее эффективного усвоения" произносительных норм немецкого языка в сопоставлении, правильного говорения* ипропевания одних и тех же текстов.

2. Методика совершенствования ФСИР* определяетсястратегиями и* приемами. С учетом специфики консерватории^ как музыкального4 вуза в целях совершенствования ФСИР на немецком языке5 предложены специфические стратегии, используемые в процессе развития^ ФСИР на немецкомязыке на основе механизма СДЧ в условиях консерватории: 1) стратегия* формирования перцептивной базы- 2) стратегия использования* музыкального слуха, длясовершенствования" произносительных навыков на разных уровнях организации фонетического материала-. 3) стратегия развития слухового1 самоконтроля. Совокупность, названных стратегий выступает как последовательная система действий, и операций, оптимизирующих процесс совершенствования ФСИР на основе механизма СДЧ.

3. Реализация стратегий, используемых в процессе развития ФСИР на занятиях по немецкому языку в консерватории, обеспечивается подсистемой фонетически ориентированных упражнений. Она строится на основе закономерностей слуховой дифференциальной чувствительности и музыкального слуха студентов. Подсистема упражнений опирается на базовые принципы методической науки: 1) адекватность упражнений психологическим и лингвистическим характеристикам воспринимаемых на слух сообщений- 2) корреляция видов РД в процессе совершенствования СДЧ (в нашем случае аудирования и говорения) — 3) нормативность речи как на фонетико-фонологическом, так и интонационно-просодическом уровнях- 4) профессиональная ориентированность используемого для тренировки материала- 5) — ограничение трудностей: новое фонетическое явление тренируется! преимущественно взнакомом лексическом окружении и на усвоенном грамматическом материале- 6) опора на музыкальный слух студентов консерватории:

41 Подсистема фонетически' направленных упражнений соотноситсяс содержанием, целям иизадачами обучения немецкому языку в музыкальном вузе, а также с потребностями* профессиональной4 деятельности! студентов-музыкантов.

5. Эффективность разработанной методики подтверждается' результатами, проведенного опытногообучения на. базе ГОУ ВПО «Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М. И. Глинки». Применение • стратегий, приемов и способов работы по" * совершенствованиюФСИР, подсистемы упражненийфонетической направленности обеспечивает: а) качественное усвоение фонетического материалаб) прочность и длительность его храненияв) включение фонетических явлений в разные виды РДг) осознанное употребление студентами-музыкантами фонетических явлений, их идентификацию и адекватное опознание в речевом потокед) определенныйприрост профессиональных навыков и умений студентов-музыкантов.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой