Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Метафорическая экспликация концепта огонь в аспекте лингвостилистического анализа художественного текста

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Апробация результатов работы. Результаты диссертационного исследования были представлены автором на научных конференциях различного уровня: международных — «Язык и мир» (Ялта, 2008, 2012), «Межкультурные коммуникации: ноосферная парадигма в языке» (Алушта, 2008), «Состояние и перспективы методики преподавания русского языка и литературы» (Москва, 2008), «Актуальные проблемы русского языка… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Теоретико-методологические основы лиигвостилистического анализа метафорической экспликации концепта в художественном тексте
    • 1. 1. Методология когнитивной стилистики художественного текста: область исследования, категориальный аппарат, инструментарий
    • 1. 2. Понятие образа в его соотнесении с концептом в современной лингвопарадигме
    • 1. 3. Проблематика тропа и контекст как условие его функционирования
    • 1. 4. Концепт в языковой картине мира
  • Выводы
  • Глава II. Концепт огонь в аспекте парадигматической организации его метафорических экспликантов в художественном тексте
    • 2. 1. Концепт огонь в русской языковой картине мира
    • 2. 2. Структурно-тематический состав экспликации концепта огонь
    • 2. 3. Вербализация метафорических моделей по позиции экспликанта
      • 2. 3. 1. Вербализация метафорической модели «S^oh^O»
      • 2. 3. 2. Вербализация метафорической модели «S-^Ooro"b»
  • Выводы
  • Глава III. Концепт огонь в видовом и синтагматическом аспектах его художественно-метафорической экспликации
    • 3. 1. Тропеическая видовая дифференциация монофокусных контекстов, эксплицирующих концепт огонь
    • 3. 2. Синтагматические процессы в образном контексте
    • 3. 3. Экспликация развёрнутых тропов
      • 3. 3. 1. Способы развёртывания тропа
      • 3. 3. 2. Видовой состав развёрнутых тропов
  • Выводы

Метафорическая экспликация концепта огонь в аспекте лингвостилистического анализа художественного текста (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Активно развивающаяся когнитивистика при взаимодействии с традиционными языковедческими науками оказала существенное влияние на категориальную базу современного научно-гуманитарного знания. В проекции на лингвостилистику художественного текста это нашло отражение в обогащении её метаязыка такими понятиями, как «концепт», «индивидуально-авторская когнитивная система», «художественная картина мира», «ассоциативное поле» и пр. На базе данных категориальных новообразований возникло синтезированное научное направление — когнитивная лингвистическая стилистика художественного текста, или лингвокогнитивная поэтика. Её основоположники (Д. Кристал, Е. Семино, М. Фриман, К. А. Андреева, И. А. Тарасова, В. Г. Никонова и др.), как и основатели лингвостилистики (Б. А. Ларин, В. В. Виноградов, Л. А. Новиков, Д. М. Поцепня, М. Б. Борисова, В. П. Григорьев, Е. А. Некрасова и др.), обращены к анализу писательского стиля и «семантических обертонов» (Б. А. Ларин) художественного текста, но осуществляют это с опорой на понятие концепта.

Возможности когнитивистики, интегрированной в область стилистики, довольно разнообразны. Авторы большого количества трудов сосредоточиваются на изучении концептов с последующей экстраполяцией выводов на идиостиль исследуемого писателя: например, в фокусе внимания одной из работ И. А. Тарасовой оказывается поэтическое творчество Г. Иванова и И. Анненского (2004) — Е. В. Купчик — А. Городницкого (2006), О. Г. Згазинской — М. Волошина (2008), Н. С. Болотновой, И. И. Бабенко, А. А. Васильевой — М. Цветаевой, О. Мандельштама, Н. Гумилёва, И. Бродского (2001) и др. Примеры предпринятых исследований иллюстрируют, но далеко не исчерпывают состав привычных стилистических категорий (идиостиль, текст, жанр, авторский замысел и мировоззрение), которые задают и определяют параметры художественного текста. Концептуальный анализ в сочетании с лингвостилистическим даёт возможность исследователям проникнуть в особенности стиля, структурировать и моделировать фрагменты авторского, субъективного опыта, определить его контуры и содержательные характеристики.

По мнению исследователей, научно-понятийный аппарат, способы и средства объективации в когнитивной поэтике являются устоявшимися и «вполне сформировавшимися» (И. А. Тарасова). Однако открытость границ продолжающих интеграцию научных практик не даёт оснований назвать их застывшими. Так, активно осваиваются учёными вопросы метафорической репрезентации (преимущественно в широком понимании метафоры) концептов различных типов дискурса: научного и политического (А.Д. Плисецкая, 2003; А. П. Чудинов, 2001), художественного (И.И. Чумак-Жунь, 2009; О. В. Четверикова, 2009; Е. В. Купчик, 2006; О. В. Мякшева, 2005 и мн.др.). Исследование полного спектра тропов представляет собой область перспективного интереса когнитивной лингвостилистики и нуждается в изучении аспектов его функционирования.

Поиск авторских интенций, заключённых в художественном тексте, не может ограничиваться описанием отдельных тропеических особенностей безотносительно учёта их синтагматики, поскольку «рисунок» тропов, степень их концентрации и характер взаимодействия также влияют на трактовку смысла художественного текста, а подчас и определяют его. Направление когнитивной поэтики даёт возможность изучения явлений взаимодействия тропов — синтаксической контаминации и конвергенции — в рамках лингвоконцептологии, предмет которой состоит в «особенностях усвоения и обработки информации с помощью языковых средств» [Попова 2001, с. 219]. В пользу данной точки зрения приведём тезис, заключающийся в том, что трансляция знания небезразлична к способу его репрезентации, поскольку «каждый момент произведения дан нам в реакции автора на него» [Бахтин 1979, с. 7]. Исследование, направленное на характеристику идиостилистических особенностей концептуализации, должно определяться «центральной точкой, вокруг которой организованы целые области культуры» [Вежбицка 1999, с. 42], присущей каждому писателю. И одной из таких областей в русской языковой картине мира является концепт огонь.

Концепт огонь — явление глубоко ментальноевыражается же ментальность, по мнению М. А. Шелякина, «прежде всего, в речевых произведениях — в текстах, насыщенных мировоззренческими смыслами, интенциями и принадлежащих к определённому времени, человеку, обществу» [Шелякин 2005, с. 281]. Универсальный характер и коннотативная многополярность функционирования образа огня обусловлены его магнетической силой и значимостью. Как справедливо отмечает Г. Башляр, «стихииогонь, воздух, земля, вода, уже издавна помогавшие философам представить великолепие мироздания, остаются и первоначалами художественного творчества» [Башляр 1998, с. 8]. Один из ключевых образов всех мировых культур, первоэлемент творения Вселенной, необходимое условие существования человека, огонь — «.это нечто универсальное. Он живёт в сердце. Он живёт в небесах. из всех явлений он один столь очевидно наделён свойством принимать противоположные значения — добра и зла. Огонь противоречив, и поэтому это одно из универсальных начал объяснения мира» [Башляр 1993, с. 19].

Исследовательской практикой накоплен определённый опыт в описании феномена огня. Его трактовкой в рамках теории психоанализа занимались К. Г. Юнг (1991) и Г. Башляр (1993) — в мифолого-этнографическом аспекте он изучен А. Н. Афанасьевым (1995) и В. Н. Харузиной (2007). Освещение проблематики данного феномена с позиций лингвокогнитивистики на материале языка представлено работами Ю. С. Степанова (1997), Дж. Лакоффа (2004), А. В. Трофимовой (2005), А. Н. Ростовой (2005), К. С. Верхотуровой (2009), Д. Д. Хайрулиной (2009), Ю. А. Котовой (2010). Интерпретация функционирования номинаций огня в языке художественной литературы нашла реализацию в ряде собственно лингвистических работ. В частности, лексико-грамматический подход к изучению глаголов горения предпринят Н. М. Светличной (1971) — в комплексе стихий, функционирующих в произведениях М. Шолохова, он освещен Т. Д. Четвериковой (2006) — его тропоцентрическое рассмотрение на материале метафоры в пределах отдельного текста предпринято А. М. Мухаметшиной (2005). Исходя из данных наблюдений, констатируем, что интерес к метафорической экспликации концепта огонь как средству описания индивидуального стиля на материале художественного текста образует исследовательскую лакуну.

Актуальность темы

диссертационной работы обусловлена возможностью заполнения упомянутой исследовательской лакуны, а также тем, что, несмотря на развивающееся направление когнитивной лингвостилистики художественного текста, неразработанным остаётся комплексный подход к изучению его метафорического (в широком понимании) слоя, так как внимание учёных сосредоточивается главным образом на роли отдельного вида тропа в языке того или иного писателя.

Понимание концепта как сложно устроенного ментального комплекса тропеических средств даёт возможность взглянуть на язык писателей-классиков с последующей экстраполяцией выводов на феномен стиля, идиочерты которого могут проступить только посредством сопоставления. Выбор авторов, чьи художественные тексты оказались в центре нашего внимания, детерминирован принципом, сформулированным В. В. Виноградовым: «<.> Метод стилистических исследований всестороннее и глубже может быть осуществлён при изучении языкового творчества поэта-современника», поскольку он выполняется на фоне «общих норм словоупотребления», «структурных форм», предполагает общность «жанровых принципов» и творческих тенденций, а также имеет «ясный социально-речевой фон» [Виноградов 1980, с. 93]. Для реализации настоящего сопоставительного исследования нами взяты тексты художественных произведений писателей-современников — М. Горького и И. Бунина. Эти авторы оказались разделены событиями революции 1917 года и стали разными символами одной эпохи: первый — «флагман пролетарской литературы», яркий представитель рабоче-крестьянской среды, пламенный трибун революционного движениядругой-лауреат Нобелевской премии, внешне аполитичный дворянин-эмигрант. Личное знакомство, дружба и сотрудничество, взаимные литературные реминисценции, вклад в русскую культуру и, прежде всего лингвокультуру, одно историческое время, ознаменованное кульминацией эсхатологических настроений, социально-политических катаклизмов, — все эти факты свидетельствуют в пользу методологической состоятельности выбора авторов, тексты которых взяты нами для анализа. Совокупность вышеизложенных предпосылок позволяет конкретизировать исследовательский аппарат настоящей работы.

Основная цель заключается в характеризации идиостилевых особенностей метафорической репрезентации концепта огонь, представленного в текстах прозы М. Горького и И. Бунина. Достижение данной цели обеспечивается решением ряда исследовательских задач:

1) определить состав категорий когнитивной стилистики художественного текста, раскрывающих её теоретико-методологическую основу;

2) представить концепт огонь в культурно-исторической ретроспективе и установить его место в русской концептосфере;

3) провести парадигматический анализ метафорического экспликационала концепта огонь, представленного в текстах прозы М. Горького и И. Бунина;

4) выявить видовые и синтагматические особенности метафорической экспликации концепта;

5) исследовать синтагматически сложные контексты экспликантов концепта и объективировать их основные характеристики.

Объектом настоящего исследования является концепт огонь в его метафорической экспликации.

Предметом исследования выступают структурно-семантические и синтагматические характеристики тропов, репрезентирующих концепт огонь в текстах прозы М. Горького и И. Бунина.

Специфика объекта и предмета исследования предопределила многоплановость его теоретико-методологической базы, которую составили работы:

— в области когнитивной стилистики художественного текста:

B. Н. Базылева, В. Г. Никоновой, И. А. Тарасовой, М. Фриман и др.;

— в области концептологии: Н. Ф. Алефиренко, С. А. Аскольдова,.

C. Г. Воркачёва, В. И. Карасика, Ю. Н. Караулова, В. В. Красных, М. Л. Новиковой, Р. И. Павилёниса, 3. Д. Поповой, Ю. Е. Прохорова, Ю. С. Степанова, И. А. Стернина, В. М. Шаклеина, Е. Е. Юркова и др.;

— в области стилистики: И. В. Арнольд, И. Б. Голуб, В. В. Виноградова, М. Н. Кожиной, О. А. Крыловой, М. А. Карпенко, Б. А. Ларина, Л. А. Новикова, В. А. Сиротиной, Ю. С. Язиковой и др.;

— в области теории образных средств и их синтагматического взаимодействия: О. Н. Алёшиной, Н. Д. Арутюновой, О. И. Блиновой, Н. А. Боженковой, Н. А. Илюхиной, С. Б. Кураша, В. П. Москвина, М. Л. Новиковой, И. В. Пекарской, Е. А. Юриной, В. К. Харченко и др.;

— в области анализа жанровой природы и образной системы художественного текста: М. М. Бахтина, Г. М. Благасовой, А. Н. Веселовского, А. А. Журавлёвой, А. П. Квятковского, Ю. М. Лотмана, Г. Н. Поспелова, Н. Н. Романовой и др.;

— в области изучения феномена огня: А. Н. Афанасьева, Г. Башляра, Г. С. Беляковой, Ф. И. Буслаева, А. А. Потебни, В. В. Похлёбкина, С. А. Токарева.

Методы исследования:

• концептуальный и контекстуальный анализ;

• парадигматический анализ в аспекте тематической организации лексики;

• метод формального лингвистического моделирования;

• лингвостатистический метод.

Применение совокупности указанных методов позволило дать культурно-историческую ретроспективу концепта огонь, лингвостилистическую характеристику экспликации концепта, представленного в текстах художественной прозы изучаемых авторов, выявить парадигматическую организацию репрезентантов и её квантитативные параметры, описать контексты с синтагматически сложной образностью.

Гипотеза исследования состоит в том, что метафорические средства идиостиля могут быть объективированы не только структурно-семантическим планом концепта, парадигматическими средствами, организуемыми по вертикали, но и их синтагматикой, линейным порядком. В структурно-семантическом аспекте словесный образ-репрезентант представляет собой двухкомпонентную конструкцию, получающую материализацию в языке (в тексте). Имея предпосылки к построению, он может быть отражён в модели, отмеченной общим или индивидуальным характером экспликации. Данный ярус (в отличие от лексики) в меньшей степени подвержен индивидуализации, но модели регистрируют и отличительные черты линейной организации метафорики, вербализующей концепт.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нём впервые:

• объективирована взаимосвязь триады «концепт — текст — стиль», лежащей в основе когнитивной лингвостилистики художественного текста;

• установлены содержательные характеристики концепта огонь в диахронической зависимости;

• осуществлена структурно-тематическая классификация лексических средств, эксплицирующих концепт огонь в соответствии с бинарной структурой тропа;

• проанализированы контексты, эксплицирующие концепт огонь во взаимодействии тропов;

• введено понятие интерференции как синтеза основных способов (контаминации и конвергенции) организации тропов, вступающих в контекстуальное взаимодействие.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты способствуют развитию когнитивной лингвостилистики художественного текста. Выявленные и систематизированные в работе научно-методологические основы комплексного лингвостилистического анализа метафорической экспликации концепта, охарактеризованные аспекты его парадигматической организации, видовой и синтагматической дифференциации могут служить базой для дальнейшего описания фрагментов образных картин мира в идиостилистической проекции.

Практическая ценность исследования заключается в том, что его итоги могут быть интегрированы в теоретические курсы лексикологии, лексической семантики, лингвостилистики, лингвистического анализа художественного текста, а также спецкурсов, посвящённых проблемам лингвоконцептуального анализа. Эмпирический материал может войти в лексикографические разработки — концепту арии — образной картины мира исследуемых писателей. Основные положения, выносимые на защиту:

1. Определение индивидуальных стилистических особенностей, сопровождающих экспликацию концепта в произведении писателя, основано на теоретико-методологической взаимосвязи категорий «концепт — текст — стиль». Текст, являясь связующим звеном, в условиях литературного художественного творчества выступает как условие, средство вербализации концепта и носитель стиля его автора.

2. Концепт огонь культурно и исторически обусловлен: он является константой литературного творчества, занимает важное место в русской концептосфере и сосредоточивает в себе ментальные представления его носителей. В этой связи лингвостилистические свойства метафорического переосмысления его понятийного слоя служат маркерами писательской индивидуальности. Наиболее убедительно это может быть показано на примере произведений одной жанровой природы в творчестве художников-современников, выразителей различных идейно-эстетических воззрений эпохи, какими, например, являются в истории русской литературы М. Горький и И. Бунин.

3. Моделирование бинарной структуры образа, представляющего собой взаимодействие (условно «<-»") его компонентов: субъекта («8»), или метафоризирующего, и объекта («О»), или метафоризируемого, способствует проведению наиболее полного анализа экспликантов концепта огонь, занимающих возможные позиции в составе тропа (модели «80Г0НЬ<-Ю», «8^0ОГОПЬ»).

4. Проведению концептуально-тематического исследования метафорической экспликации на основе моделирования способствует использование таких лингвостатистических параметров, как «индекс лексического разнообразия», «диапазон лексического разнообразия», «индекс частеречного статуса». 5. Будучи значимым элементом русской концептосферы, носителем богатого ассоциативно-смыслового содержания и многообразных средств его вербализации, концепт огонь имеет давние и прочные лингвокультурные традиции. В связи с этим его экспликация в художественном тексте и контексте характеризуется активным взаимодействием тропов.

Апробация результатов работы. Результаты диссертационного исследования были представлены автором на научных конференциях различного уровня: международных — «Язык и мир» (Ялта, 2008, 2012), «Межкультурные коммуникации: ноосферная парадигма в языке» (Алушта, 2008), «Состояние и перспективы методики преподавания русского языка и литературы» (Москва, 2008), «Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания (Москва, 2008), «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие (Москва, 2008), «Русская литература в мировом культурном и образовательном пространстве» (Санкт-Петербург, 2008), «Русский язык в условиях интеграции культур» (Воронеж, 2008), «Проблемы преподавания русского языка и литературы в школе и вузе. Взаимодействие академической науки и практики филологического образования» (Белгород, 2008), «Русский язык — посредник в диалоге культур» (Москва, 2009), «Евразийская лингвокультурная парадигма и процессы глобализации: история и современность» (Пятигорск, 2009), «В. И. Даль в мировой культуре» (Луганск, 2011), «Современные направления в методике преподавания русского языка и литературы в национальной общеобразовательной школе» (Ереван, 2011) — всероссийских — «Русское слово в контексте культуры» (Орёл, 2008), «Филология и журналистика в начале XXI века» (Саратов, 2009), «Интеграционные технологии в преподавании филологических дисциплин: виды, принципы, приёмы» (Нижний Новгород, 2011), «Язык и социальная динамика» (Красноярск, 2012).

По теме исследования опубликовано 23 статьи общим объёмом 6,62 п.л., в том числе 7 по списку журналов, рекомендованных ВАК РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка и 7 приложений. Общий объём составляет 224 страницы.

Выводы.

Видовой и синтагматический анализ качественно-количественного состава, структуры и организации метафорических средств, вербализующих концепт огонь в текстах художественной прозы М. Горького и И. Бунина, демонстрирует универсальные черты и индивидуальные стилистические особенности. Выявленные закономерности можно сформулировать следующим образом:

1. Основной характеристикой метафорической экспликации концепта огонь, представленного в текстах обоих авторов, является монофокусная организация неразвёрнутых тропов-репрезентантов, в связи с чем она может представляться универсальной. Поэтому при рассмотрении монофокусных контекстов неразвёрнутых образов релевантными в выявлении идиоспецифических особенностей становится качественный иерархический состав экспликации, её доминанты и языковое оформление.

2. В число видовых тропеических особенностей монофокусных контекстов неразвёрнутых тропов при экспликации концепта огонь, реализованного в текстах прозы М. Горького, входит высокая регулярность компаративов и, прежде всего, метафоры. В её языковом оформлении важную роль играют глаголы с семантикой горения. Именно они придают метафорической экспликации его концепта динамический характер.

3. Наиболее высокая активность в экспликации концепта огонь, функционирующего в текстах прозы И. Бунина, принадлежит метафорической разновидности эпитета, что свидетельствует о преимущественно «цветовой» сущности концепта и, следовательно, его статичности. Близкие, но всё же менее регулярные в употреблении метафора и сравнение свидетельствуют о диффузном характере экспликации концепта.

4. Контексты, маркированные явлением синтагматического взаимодействия тропов, служат доказательством богатства и насыщенности образного потенциала концепта. И хотя число подобных употреблений относительно невелико в их сопоставлении с количеством тропов монофокусной неразвёрнутой репрезентации, сосредоточение образных 1 средств, их состав и организация также вносят значимые характеристики в идиоэкспликацию концепта.

5. Метафорической репрезентации концепта огонь, представленной в произведениях М. Горького, свойственна высокая концентрация тропов внутри контекста. Часто образы с семантикой горения находятся в отношениях локальной контаминации, интерференции и являют собой предельные по количеству вовлечённых в репрезентацию лексем «сгустки» образности.

6. В контекстах, принадлежащих прозе И. Бунина и содержащих полифокусные и/или развёрнутые образы огня, доминирует дислокальная конвергенция. Синтагматическая организация экспликантов подчиняется принципу «рассредоточения» развёрнутости номинаций огня даже в пределах тропеического контекста и делает экспликацию концепта менее рельефной.

7. Широкий состав моделей синтагматического взаимодействия тропов, эксплицированных в текстах М. Горького, их богатая видовая, в том числе и комбинированная организация, объективирует глубокое проникновение концепта огонь в его картину мира, в которой антропоцентризм ассоциируется с горением.

8. Основной моделью развёртывания тропов выступает простая генитивная метафора, мотивированная глаголом, который накладывается на образно-смысловой фокус: ММ {У}*— N? N2}. Близка к основной и глагольная метафора, развёрнутая сравнением СрХМ V/}. Индивидуальный характер синтагматической организации тропов в составе контекстов определяется набором следующих моделей:

— для экспликации, представленной текстами М. Горького: М-^-Ср1, М—>+.

М1, М-*Эп.

— для экспликации, представленной текстами И. Бунина: Эп—*Ср, М-^Эп.

Заключение

.

Настоящее исследование, выполненное в русле когнитивной лингвостилистики художественного текста как развивающейся отрасли современной науки, представляет собой комплексный, семантико-структурно-синтагматический анализ метафорической экспликации концепта огонь, нашедшего реализацию в текстах прозы М. Горького и И. Бунина.

Художественное отражение действительности, воплощённое в языковой картине мира, является сложным синтезом универсального, национального, авторского начал, в то время как стилистика обращена к непрерывному поиску «индикаторов» объективации писательской индивидуальности. Анализ существующих точек зрения показал, что областью пересечения актуальных научных течений — лингвокогнитивистики и стилистики художественного текставыступила триада категорий «концепттекстстиль». Методологические позиции указанных научных областей в условиях синтеза претерпели качественные изменения, среди которых наиболее значимым является статус концепта, получивший возможности метода в объективации идиостиля.

В этой связи для осуществления диссертационного исследования был выбран подход, основанный на использовании концепта в качестве объекта и метода анализа, что позволило зафиксировать не только качественные свойства и количественные эквиваленты тематического состава эксплицирующих его образных средств, но и линейный, синтагматический характер взаимодействия последних. Наблюдения над составом и организацией экспликантов осуществлялись в направлении анализа особенностей изучаемого концепта, проявляющихся в высокой полисемии единиц-вербализаторов, прочной взаимосвязи с лингвокультурной традицией. Исследование показало, что концепт огонь в полной мере соответствует названным характеристикам и тем самым подтвердило тезис о высокой степени его значимости для русской языковой картины мира.

Диахронический взгляд на взаимосвязь концепта огонь с русским лингвокультурным универсумом обнаружил его многослойность, обусловленную такими культурно-историческими пластами, как мифологический, библейский, революционно-идеологический. На столь насыщенном фоне для выявления идиоспецифики концептов М. Горького и И. Бунина было важно провести качественно-статистический анализ лексико-семантической экспликации, но прежде — определить организацию и контуры рассматриваемого явления.

Общий состав вовлечённых в концептуализацию лексем с семантикой огня и в позиции метафоризирующего (субъекта), и в позиции метафоризируемого (объекта) был классифицирован в тематической градации от наибольшего к наименьшему: концептуальная область — концепту ал ьно-тематическае группа — подгруппа — тематический ряд. Распределение лексем и лексико-семантических вариантов (при полисемии) по названным концептуально-тематическим объединениям выявило их неоднородный характер, а также основную роль в метафорической экспликации образа отдельных концептуально-тематических групп.

Дальнейшая классификация вербализаторов впервые была осуществлена в двух направлениях, что согласуется с бинарной структурой тропа (субъекта и объекта). Таким образом, дифференциация всего состава тропов проведена по моделям в соответствии с занимаемой в них позицией номинаций с семантикой огня («Богонь^О», «8<-ЮОГонь») — В результате разграничения по месту в составе тропа номинаций-экспликантов и иных номинаций, участвующих в создании фокуса тропа, определения их концептуально-тематической принадлежности в совокупности с лингвостатистическими параметрами (лексический диапазон образности, индекс лексического разнообразия, индекс частеречного статуса), нами были определены следующие идиочерты метафорической концептуализации.

Концепт огонь, представленный в текстах художественной прозы М. Горького моделью «SoroHb^O», продемонстрировал яркий антропоцентрический характер, обращенный к внутреннему миру человека, с незначительной социально-идеологической составляющей. «Пики» количества номинаций в отдельном концептуально-тематическом объединении и регулярности их употребления соответственно приходятся на КТГ 'состояние горения' и 'результат горения'. Это позволило сделать вывод о динамичности как главной характеристике горьковского концепта, которая отразилась в высоком индексе процессуальное&tradeв составе прочих индексов частеречного статуса лексико-семантических единиц, реализующих концепт.

Концепт той же модели, эксплицированной в текстах художественной прозы И. Бунина, представляет собой в большей степени категорию эстетическую: доминирующей КТГ в составе субъекта явилась группа 'колоративы огня/дыма'. Причём состав группы представлен и лексическими единицами потенциального статуса, расширяющими объём концепта. По-видимому, оставаясь сторонником целостности природной гармонии и её внутренней самодостаточности, И. Бунин не стремится к метафорической интеракции крупнейших и наиболее значимых концептуальных областей «Природа» и «Человек». Данное предположение основано на том, что в текстах прозы И. Бунина предпочтение в выборе объектов денотации принадлежит концептуальной области «Природа», к коей относится и сам концепт огонь и номинации которого в указанной модели выступают в качестве субъекта тропа.

Денотативная позиция номинантов концепта огонь, соотносимых с моделью «S<->OoroHb"> зафиксировала общие писательские тенденции к метафоризации огня: в текстах обоих авторов денотатами выступили лексикосемантические единицы концептуально-тематической группы 'состояние горения' и 'результат горения' с низким наполнением групп и регулярностью употребления в сравнении с реализацией предыдущей модели. Однако разница даже в пределах общей низкой регулярности здесь явилась маркером идиосвойств концептуализации: в текстах прозы М. Горького она в несколько раз выше, что объективировало его особое отношение к данному феномену как объекту поэтизации. Кроме того, наличие метафор-загадок, актуализирующих концептуальные признаки огня без его прямого номинирования, сближает такую трактовку концепта с фольклорными традициями русской языковой концептосферы. Для текстов И. Бунина данное направление метафоризации менее характерно, имеет невыскоие величины статистических показателей. Особого же внимания заслуживает полярно иной вектор метафоризации огня, где среди прочих наиболее полным предстал тематический ряд 'драгоценные камни', семантика которого тяготеет к общемировой, универсальной.

Как показало проведённое исследование, поиск идиостиля может быть обращён к образам-тропам как единицам синтагматического порядка, так как их вербализация нуждается в семантически необходимой среде, то есть контексте. Уточнение бытующих в контекстологии дефиниций позволило нам предложить следующее определение: контекст образа, или образный контекст, — это сегмент текста, структурно соответствующий синтаксической единице от непредикативного до полипредикативного характера, в котором происходит процесс реализации переносного значения. Анализ синтагматического уровня метафорической экспликации концепта был проведён в направлении разграничения монофокусной реализации тропов в пределах контекста (монофокусного) и контекстов с дополнительными лексемами, употреблёнными в переносном значении с дифференциацией их структурных свойств и особенностей семантической мотивации. Первая разновидность классификации обозначила общность свойств образного состава вербализации: метафора является доминантой в текстах прозы М. Горького, но лишь второй по значимости (после эпитета) в концепте, эксплицированном текстами прозы И. Бунина. Идиоспецифика проявилась и в последовательности, заданной количеством употреблений, и в градации, основанной на них, и в системе подвидов тропов: глагольная метафора — у М. Горького, метафорический эпитет — у И. Бунина.

Предпринятая дифференциация монофокусных контекстов и контекстов, имеющих в своём составе дополнительные номинативные средства, осложняющие фокус-бинарму, определила необходимость систематизации последних. Состав контекстов был охарактеризован в аспектах «простой/сложный» с точки зрения количества образно-смысловых фокусов, «развёрнутый/неразвёрнутый» с точки зрения семантической мотивации, а также с позиций контекстуального взаимодействия: контаминации, конвергенции. Результатами данного направления исследования стали выводы о малом количестве подобных контекстов, представленных в текстах И. Бунинаосновной же характеристикой является метафора в конвергенции с метафорическим эпитетом. Яркой чертой идиоэкспликации концепта огонь в прозе М. Горького является высокая концентрация номинаций с семантикой огня в пределах контекста, богатство способов их взаимодействия и организации. Кроме того, горьковские контексты продемонстрировали не только полноту известных лингвостилистике аспектов взаимодействия тропов, участники которых эксплицируют один и тот же концепт, но и расширение их арсенала синтезированными видами. Для их обозначения нами введены понятия интерференции как соединения, взаимодействия конвергенции и контаминации, а также синкретичного контекста, сочетающего развёрнутый и неразвёрнутый образно-смысловые фокусы, вербализирующие один концепт.

Исследование развёрнутых тропов, эксплицирующих концепт огонь, показало наличие основной модели, наиболее актуализированной в текстах художественной прозы М. Горького и И. Бунина. Контаминация генитивной и глагольной метафор в пределах одного образно-смыслового фокуса является доминирующей разновидностью синтагматической организации развёртывания. Однако последующий состав моделей и регулярность их употребления определены идиостилистическими особенностями. Взаимодействие метафор, а также их объединение со сравнением при ведущей роли глаголов — доминанта идиоэкспликации концепта огонь в текстах прозы М. Горького. Контаминированное взаимодействие при развёртывании тропов-компаративов с эпитетами — особенность вербализации концепта огонь в текстах И. Бунина. Таким образом, выдвинутая в начале исследования гипотеза нашла своё подтверждение.

Предпринятое исследование не исчерпывает всех возможностей разработки сложной проблемы поиска идиоспецифических свойств метафорической экспликации концепта огонь в текстах художественных произведений М. Горького и И. Бунина. Вместе с тем оно предлагает некоторые пути её решения, которые могут послужить отправной точкой для дальнейшей характеристики авторского стиля средствами когнитивной лингвостилистики художественного текста.

Перспективы дальнейшего изучения проблематики, связанной с концептом огонь, видятся в комплексном подходе к лингвостилистическому описанию совокупности первостихий (огня, воды, воздуха, земли) на материале прозы сопоставляемых авторов, а также в расширении списка писателей-современников, тексты произведений которых могут быть исследованы для наиболее полного лингвостилистического «портрета» концепта огонь, отражающего временной срез художественной эпохи. «<

К I.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.Г. Система форм речевого высказывания / В. Г. Адмони. СПб.: «Наука», 1994. — 153 с.
  2. А.Я. Опыт когнитивно-сопоставительного стилистического анализа художественного текста / А. Я. Алексеев // Актуальні питання лінгвістики тексту і дискурсології / за ред. Манакина В. М. Запоріжжя: ЗНУ, 2009. -№ 35. — С. 7−13.
  3. Н.Ф. Событийная синергетика имплицитного текста в лингвопоэтическом освещении / Н. Ф. Алефиренко // Филология и культура. 2011. — № 3. — С. 114−119.
  4. Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: Учебное пособие / Н. Ф. Алефиренко. М.: Флинта: Наука, 2005. -416 с.
  5. О.Н. Семантическое моделирование в лингвометафорологических исследованиях: дис.. докт. филол. наук: 10.02.01 / О.Н.Алёшина- Новосибирский государственный университет.-Новосибирск, 2003. 367 с.
  6. H.H. Слово и контекст / Н. Н. Амосова // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: учен.зап. ЛГУ. Т. 243. — Вып. 42. Ч. 2. — Л.: Изд-во Ленинград, гос. ун-та, 1958. — С. 3−23.
  7. К.А. Когнитивная стилистика как новая парадигма исследования художественного текста / К. А. Андреева // Вестник Тюменского государственного университета. 2005. — № 2. — С. 179−184.
  8. Ю.Д. Избранные труды: В 2 т. Том 2. Интегральное описание языка и системная лексикография // Ю. Д. Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 767 с.
  9. И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования): Учеб. пособие / И. В. Арнольд. 3-е изд. — М.: «Просвещение», 1990. — 300 с.
  10. И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. 5-е изд., испр. и доп. — М.: «Флинта»: «Наука», 2002. — 383 с.
  11. Н.Д. Метафора / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева.- М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2002. С. 296−297.
  12. Н.Д. Образ (опыт концептуального анализа)/ Н.Д.Арутюнова// Референция и проблема текстообразования. М.: Наука, 1988.-С. 117−129.
  13. Н.Д. Метафора и дискурс / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры: Сборник: Пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. / Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: «Прогресс», 1990. — С. 5−31.
  14. С.А. Концепт и слово / С. А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под ред. В. П. Нерознака-М.: «Academia», 1997. С. 267−279.
  15. А.П. Поэтика символических и музыкальных образов M. Е. Салтыкова-Щедрина / А. П. Ауэр, Ю. Н. Борисов- под ред. Т. М. Акимовой. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1988. — 113 с.
  16. А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. В 3 т. Том II / А. Н. Афанасьев. М.: «Современный писатель», 1995. — 400 с.
  17. Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник- Практикум / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. М.: Флинта: Наука, 2003. — 496 с.
  18. Н.Г. Окказиональное в художественном тексте. Структурно-семантический анализ: Учебное пособие / Н. Г. Бабенко. Калининград: Изд-во Калининградского государственного университета, 1997. — 84 с.
  19. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1996. -104 с.
  20. В.Н. Когнитивная стилистика (к определению статуса дисциплины) / В. Н. Базылев // Стереотипность и творчество в тексте. -Межвузовский сборник научных трудов/Отв. ред. М. П. Котюрова- Перм. ун-т. Пермь, 2005. — Вып. 8. — С. 7−25.
  21. М.С. Поэтика описания в прозе И. Бунина: живопись посредством слова: автореф. канд.. филол.н.: 10.01.01 / М.С. Байцак- Омский государственный университет Ф. М. Достоевского, 2009. 19 с.
  22. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. -М.: Едиториал УРСС, 2001. 416 с.
  23. А.Г. Концепт в дискурсивной деятельности (уровни реализации) / А. Г. Баранов // Жанры речи: Сб. научн. ст. Вып. 4. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. — С. 76−84.
  24. А.Н. Очерк когнитивной теории метафоры / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов // Русская политическая метафора (материалы к словарю). -М.: Институт русского языка АН СССР, 1991. С. 184−193.
  25. М.М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. — М.: «Искусство», 1979. 424 с.
  26. Г. Избранное: Поэтика пространства / Г. Башляр- пер. с франц. -М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2004. 376 с.
  27. Г. Психоанализ огня / Г. Башляр- пер. с фр. М.: Издательская группа «Прогресс», 1993. — 176 с.
  28. Ю.А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения / Ю. А. Бельчиков. Изд. 2-е. — М.: Едиториал УРСС, 2005. — 176 с.
  29. Г. С. Славянская мифология: Кн. для учащихся / Г. С. Белякова. -М.: «Просвещение», 1995. 239 с.
  30. Е.М. Стилистика в подробностях. М.: Книжный дом «Либроком», 2009. — 232 с.
  31. О.И. Мотивология и её аспекты / О. И. Блинова. Изд. 3-е, испр. и доп. — М.: УРСС, 2010. — 304 с.
  32. О.И. Образная лексика русского языка / О. И. Блинова, Е. А. Юрина // Язык и культура. 2008. — № 1. — С. 5−14.
  33. М. Метафора / М. Блэк Электронный ресурс. Режим доступа: http://kant.narod.ru/black.htm, свободный. — Загл. с экрана.
  34. И.М. Исследования по синтаксической семантике: Сферы действия логических слов / И. М. Богуславский. М.: Наука, 1985. — 176 с.
  35. H.A. Стилистические фигуры и типологические аспекты исследования: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / H.A. Боженкова- Российский университет дружбы народов. М., 1998. — 258 с.
  36. P.K. Понимание текста как лингвокультурологическая категория: монография / Р. К. Боженкова. Курск: Изд-во КурскГТУ, 2000.-176 с.
  37. Н.С. Лексические средства репрезентации художественных концептов в поэтическом тексте / Н. С. Болотнова // Вестник ТГПУ. Серия Гуманитарные науки (Филология). 2005. — Выпуск 3 (47). — С. 17−24.
  38. Н.С. Поэтическая картина мира и её изучение в коммуникативной стилистике художественного текста / Н. С. Болотнова // Сибирский филологический журнал. 2003. — № Ъ—4. — С. 198−207.
  39. O.A. Категория интенсивности как средство выражения экспрессивности в художественной прозе И. А. Бунина и А. И. Куприна: автореф. дис.. канд. филол. н.: 10.02.01 / O.A. Бородкина- Южный федеральный университет. Ростов-на-Дону, 2007. — 20 с.
  40. Н.Г. Память в языке и культуре: Монография / Н. Г. Брагина. Изд-во «Языки славянских культур», 2007. — 520 с.
  41. Л.В. Динаміка образної системи в ліро-епічному творі (роман Ліни Костенко «Берестечко») / Л. В. Бублейник // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. 2009. -№ 16.-С. 65−69.
  42. Э.В. Становление когнитивной теории метафоры / Э. В. Будаев // Лингвокультурология. 2007. — № 1. — С. 16−32.
  43. Э.В., Чудинов А. П. Метафора в политической коммуникации: Монография / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов. М.: Флинта: Наука, 2008. -248 с.
  44. Бэн А. Стилистика и теория устной и письменной речи: риторика и виды словесных произведений / А. Бэн / Пер. с англ. Изд. 2-е. — 2012. — 320 с.
  45. .А. О двоякой сущности метафоры Электронный ресурс. Режим доступа: http://vjanetta.narod.ru/bakan4.html, свободный. -Загл. с экрана.
  46. А. Семантические примитивы / А. Вежбицка Электронный ресурс. Режим доступа: http://kant.narod.ru/annaw.htm, свободный. -Загл. с экрана.
  47. А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицка / Пер. с англ. А. Д. Шмелёва под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. — С. 263−305.
  48. А. Сравнение- градация- метафора / А. Вежбицка // Теория метафоры / под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: «Прогресс», 1990. — С. 133−152.
  49. К.С. Огонь в зеркале русского языка: дис.. канд. филол. н.: 10.02.01/ К.С.Верхотурова- Ур. гос. ун-т им .A.M. Горького. -Екатеринбург, 2009. 213 с.
  50. Т.С. Зооморфная, фитоморфная и антропоморфная метафора в современном политическом дискурсе: автореф. дис.. канд. филол. н.: 10.02.01/ Т.С.Вершинина- Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2002. -24 с.
  51. А.Н. Историческая поэтика /А.Н. Веселовский. М.: «Высшая школа», 1989. — 648 с.
  52. В.В. О языке художественной прозы / В. В. Виноградов // Избранные труды. Т. 5. — М.: «Наука», 1980. — 362 с.
  53. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика/
  54. B. В. Виноградов. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. — 256 с.
  55. С. Г. Любовь как лингвокультурный концепт / С. Г. Воркачёв. -М.: Изд-во «Гнозис», 2007. 288 с.
  56. С.Г. Категориальный синтез: от лингвокультурного концепта к лингвокультурной идее / С. Г. Воркачёв // Известия Волгоградского государственного университета. Серия Филологические науки. 2009. -№ 2(36). — С. 4−8.
  57. С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт. Становление антропоцентрической парадигмы в языкознании /
  58. C. Г. Воркачёв // Филологические науки. 2001. — № 1. — С. 64−72.
  59. В.В. К понятию поля в лингвокультурологии (Общие принципы) / В. В. Воробьёв // Русский язык за рубежом. 1991. — № 5. -С. 101−106.
  60. Ю.Л. «Языковая картина мира»: трактовка понятия/ Ю. Л. Воротников // Знание. Понимание. Умение. 2006. — № 2. — С. 8890.
  61. Галкина-Федорук Е.М. О стиле поэзии Сергея Есенина / Е. М. Галкина-Федорук. М: Изд-во Моск. ун-та, 1965. — 87 с.
  62. А.И. О понятиях «Стиль» и «Стилистика» / А. И. Гальперин // Вопросы языкознания. 1973. — № 3. — С. 14−25.
  63. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования /И.Р. Гальперин. Изд. 4-е, стереотипн. — M.: URSS, 2009. -137 с.
  64. A.A. Общее языкознание: Учеб. пособие для студентов вузов / А. А. Гируцкий. Изд-е 2-е, стереотип. — Мн.: «ТетраСистемс», 2001. -303 с.
  65. В.Г. Лингвостилистические особенности эпитетов в художественной прозе С.Н. Есина: автореф. дис.канд. филол. н. / В.Г.Глушкова- Белгородский гос. ун-т. Белгород, 2000. -23 с.
  66. И.Б. Стилистика русского языка: Учеб. пособие / И. Б. Голуб — М.: Айрис-пресс, 2007. 448 с.
  67. А.И. Русская стилистика: стилистика текста и функциональная стилистика: учебник для педагогических университетов и гуманитарных вузов / А. И. Горшков. М.: «ACT», «Астрель», 2006. — 368 с.
  68. JI. Антиномия- антонимия. Взаимодействие или взаимоисключение / Л. Грузберг // Филолог. 2009. — № 9. — Пермь: Изд-во ПГПУ Электронный ресурс. — Режим доступа: http://philolog.pspu.ru/module/magazine/ do/mpub9160, свободный. — Загл. с экрана.
  69. С.А. Эпитет в творчестве М.Цветаевой: дис.. канд. филол. н.: 10.02.01 / С.А. Губанов- Самар. гос. ун-т. Самара, 2009. — 235 с.
  70. В.З. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры / В. 3. Демьянков // Язык как категория смысла: Сб. статей в честь академика Н. Ю. Шведовой. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2007. — С. 606−622.
  71. П.Н. Лексика русского языка и принципы её описания / П. Н. Денисов. М.: Русский язык, 1980. — 253 с.
  72. В. Я. Беседы о русской стилистике / В. Я. Дерягин. Изд. 2-е, доп. — М.: Изд-во «Либроком», 2009. — 98 с.
  73. Л.И. Контекст образа как филологическая единица толкования художественного текста (на материале рассказа А. П. Чехова «Ионыч» / Л. И. Донецких // Вестник Удмуртского университета. 1996.- № 7. -С. 154−169.
  74. О.В. О стилях русского языка: учебное пособие / О. В. Дунаевская. Изд. 3-е. — М.: Изд-во «Либроком», 2012. — 128 с.
  75. М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX—XX вв.) / М. Я. Дымарский. 2-е изд. -М.-.УРСС, 2001.-328 с.
  76. О.Н. Метафора / О. Н. Емельянова // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л. Ю. Иванова,
  77. A.П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. -С. 324−327.
  78. Т.Ф. Толковый словарь русского языка / Т. Ф. Ефремова Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.slovoblog.ru/efremova/, свободный. — Загл. с экрана.
  79. B. М. Жирмунский. Л.: Наука, 1977. — 408 с.
  80. Зализняк Анна А. Ключевые идеи русской языковой картины мира / Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелёв. М.: Языки славянской культуры, 2005. — 554 с.
  81. E.H. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации / E.H. Зарецкая 4-е изд. — М.: Дело, 2002. — 480 с.
  82. Е.И., Юрков Е. Е. Лингвокультурология: теория и практика / Е. И. Зиновьева, Е. Е. Юрков. СПб.: ООО «Издательский дом „МИРС“, 2009.-291 с.
  83. H.A. Образ как объект и модель семасиологического анализа: дис. .д-ра филол. наук: 10.02.01 / Н.А.Илюхина- Башкир, гос. ун-т. -Уфа, 1999.-417 с.
  84. A.B. Образные средства и парадигматические ряды образов с названиями частей тела в современном английском языке: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / A.B. Казаков- Вятский государственный гуманитарный университет. Киров, 2004. — 180 с.
  85. О.М. Национальный менталитет в языковой картине мира: на примере сопоставления русскоязычной и англоязычной картин мира: диссертация. кандидата философских наук: 24.00.01 / О.М. Казакова- Алт. гос. ун-т. Барнаул, 2007. — 184 с.
  86. Л.Г. Стилистика текста: от композиции к декорированию: Учеб. пособие / Л. Г. Кайда. М.: Флинта. — Изд. 2-е. — 2005. — 208 с.
  87. В.И. Иная ментальность / В. И. Карасик, О. Г. Прохвачева, Я. В. Зубкова, Э. В. Грабарова. -М.: Гнозис, 2005. 352 с.
  88. В.И. Лингвосемиотическое моделирование ценностей / В. И. Карасик // Политическая лингвистика. 2012. — № 1. — С. 43−50.
  89. В.И. О категориях лингвокультурологии / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. -Волгоград: Перемена, 2001. С.3−16.
  90. Ю.Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности / Ю. Н. Караулов. Изд. 2-е, испр. — М.: КомКнига, 2006. -168 с.
  91. В.Б. Буддизм. Картина мира. Язык / В. Б. Касевич. СПб.: Центр „Петербургское востоковедение“, 1996. — 288 с.
  92. Е.В. Риторика: Инвенция. Диспозиция. Элокуция / Е. В. Клюев. -М.: Приор, 2001.-272 с.
  93. Ю.В. Языковая оценка как неотъемлемая категория портретного описания Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.gramota.net/materials/2/2008/l-2/9.html, свободный. — Загл. с экрана.
  94. И.М. Семантические проблемы анализа политической метафоры Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/articles/kobozeva/imk-200 l-meta.rtf, свободный. — Загл. с экрана.
  95. В.П. Языковые выразительные средства русской художественной прозы / В. П. Ковалев. Киев: „Высш. шк“, 1981. — 113 с.
  96. В.И. Общее языкознание / В. И. Ко духов. М.: Высшая школа, 1974.-303 с.
  97. М.Н. Стилистика и речеведение на современном этапе / M. Н. Кожина // Стил. Бр. 2. — Београд: Бан>алука, 2003. — С. 11−27.
  98. C.B. Национальная специфика семантики тематической группы „труд“ в русском и английском языках / С. В. Колтакова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия „Филология. Журналистика“. 2008. — № 1. — С. 72−75.
  99. Г. В. О природе контекста / Г. В. Колшанский // Вопросы языкознания. 1959. — № 4. — С. 47−49.
  100. Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г. В. Колшанский. Изд. 2-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2005. — 232 с.
  101. H.H. Репрезентация художественного концепта гора в идиостиле М. Цветаевой (на материале „Поэмы горы“) / H.H. Конарева // Вестник Костромского государственного университета им. H.A. Некрасова. -2009. Т. 15. № 3. — С. 100−103.
  102. Е.В. Наречие как элемент идиостиля: автореф. дис.канд.филол. н.: 10.02.01 / Е.В. Коренькова- Санкт-Петербургский государственный университет. СПб., 2003. — 16 с.
  103. O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / O.A. Корнилов. 2-е изд., испр. и доп. — М.: „ЧеРо“, 2003. -349 с.
  104. Г. В. Словесный образ-троп и его перевод с одного языка на другой (на материале переводов на русский язык произведений шорской лирики) Электронный ресурс. Режим доступа: http://e-lib.gasu.ru/konf/liter/R6.html, свободный. — Загл. с экрана.
  105. С.А. Лингвокультурологическая реконструкция мифологического комплекса „Человек Природа“ в русской языковой картине мира: дис.. д-ра филол. н.: 10.02.01 / С.А. Кошарная- Белгородский государственный университет. — Белгород, 2003. — 452 с.
  106. В.В. „Свой“ среди „чужих“: миф или реальность? / В. В. Красных. М.: Гнозис, 2003. — 375 с.
  107. В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций / В. В. Красных. М.: „Гнозис“, 2002. — 284 с.
  108. М.А. Русский язык. На грани нервного срыва / М. А. Кронгауз. -М.: „Языки славянских культур“, 2008. 239 с.
  109. И.Н. Определение / И. Н. Кручинина // Лингвистический энциклопедический словарь.- М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 348−349.
  110. Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина „когнитивный“ / Е. С. Кубрякова // Вестник ВГУ. Серия „Лингвистика и межкультурная коммуникация“. 2001. — № 1— С. 4−10.
  111. С. Б. Метафора и её пределы: микроконтекст текст — интертекст / С. Б. Кураш. — Мозырь: МозГПИ им. Н. К. Крупской, 2001. — 112 с.
  112. Е.М. Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приемы /Е.М. Лазуткина //Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л. К. Граудиной, E.H. Ширяева. М.: Издательская группа „Норма-ИНФРА“, 1998. — С. 72 — 83.
  113. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём: Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 256 с.
  114. Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских культурных традиций: монография / Т. В. Ларина. -М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. 516 с.
  115. Ю.И. Русская метафора: синтез, семантика, трансформация / Ю. И. Левин // Уч. зап. Тартуского гос. ун-та. Труды по знаковым1. V '' г системам. T. 4. — Вып. 236. — Тарту, 1969. — С. 290 — 305.
  116. В.В. Заметки о речевом облике начала XX века / В. В. Леденева // Вестник Московского государственного областного университета. Серия „Русская филология“. 2007. — № 3. — С. 249−252.
  117. В.В. Идиостиль как система отношений /В.В. Леденева // Вестник Тамбовского университета. Серия „Гуманитарные науки“. -2001.-Т. 23.-№ 5.-С. 12.
  118. П.А. Рациональный и эмоциональный аспекты русского предложения / П. А. Лекант // Русский язык в школе. 2004. — № 4. — С. 76.
  119. Е.В. Образ-концепт „любовь“ в русской языковой картине мира: дис.. канд. филол. н.: 10.02.01/ Е.В. Лобкова- Омск. гос. ун-т. Омск, 2005. — 288 с.
  120. С.П. Идиостиль Евгения Кулькина в этнолингвистическом освещении / С. П. Лопушанская // Стержень. Волгоград: „Издатель“, 2001. — Вып. 2. — С. 327−330.
  121. А.Ф. Проблемы художественного стиля / А. Ф. Лосев.- Киев: Киевская Академия Евробизнеса, 1994. 286 с.
  122. Ю.М. Семиосфера / Ю. М. Лотман. С.-Петербург: „Искусство-СПб“, 2004. — 704 с.
  123. Ю.М. Об искусстве / Ю. М. Лотман / Составитель Р. Г. Григорьев. -СПб.: „Искусство СПб“, 1998. — 702 с.
  124. В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории. Аналитический минимум / В. А. Лукин. М.: Изд-во „Ось-89“, 2005. -560 с.
  125. С.Х. Концептология: к становлению подхода /С.Х. Ляпин // Концепты: научные труды Центрконцепта. Вып. I. — Архангельск: Изд-во Поморского ун-та, 1997. — С. 11−35.
  126. М.М. Концептуальные метафоры как компонент образной составляющей эмоционального концепта SYMPATHIE / М. М. Малгатаева // Вестник Бурятского государственного университета. -2009.-Вып. 11.-С. 66−71.
  127. Н.С. Прилагательные-эпитеты в поэтическом дискурсе второй половины XX века: лингвистический анализ: дис.. канд.филол.н.: 10.02.01/ Н.С. Маниева- Дагестанский гос. ун-т. Махачкала, 2007. — 154 с.
  128. H.A. Элокутивная прагматика цветообозначений в прозе А.И. Куприна: полевое описание / H.A. Мартьянова// Вестник Томского государственного университета. 2007. — № 301. — С. 12−13.
  129. В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учеб. пособие /В.А. Маслова. Изд. 3-е, доп. — М.: Флинта: Наука. 2007 — 296 с.
  130. В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высших учебных заведений / В. А. Маслова. М.: Академия, 2001. — 208 с.
  131. В.П. Русская метафора: Очерк семиотической теории /
  132. B.П. Москвин. Изд. 2-е, перераб. и доп. — М.: ЛЕНАНД, 2006. — 184 с.
  133. В.П. Тропы и фигуры: параметры общей и частной классификаций /В.П. Москвин // Филологические науки. 2002. — № 4.1. C. 75−85.
  134. В.П. Художественный стиль как система / В. П. Москвин // Филологические науки. 2006. — № 2. — С. 65−73.
  135. В.Г. Трагедійна картина світу в поетиці Шекспіра: монографія / В.Г. Ніконова. Д.: Вид-во ДУЕП, 2007. — 364 с.
  136. .А. Метафора в языковой картине мира / Ж. А. Нгапут // Знание. Понимание. Умение. 2007. -№ 3. — С. 180−183.
  137. H.A. Филологический анализ текста: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учебн. заведений. М.: Издательский центр „Академия“, 2003.-256 с.
  138. Т.С. Сопоставительно-семасиологическое исследование художественных образов: монография / Т. С. Нифанова. Архангельск: Изд-во Поморского ун-та им. М. В. Ломоносова, 2007. — 120 с.
  139. JI.А. Художественный текст и его анализ / Л. А. Новиков. -Изд. 3-е. М.: Издательство ЛКИ, 2007. — 304 с.
  140. В.В. Стилистика текста /В.В.Одинцов. Изд. 4-е. — М.: Издательство ЛКИ, 2007. — 264 с.
  141. М.В. Художественно-стилевая роль лексико-семантического поля „запах“ в произведениях И. А. Бунина: автореф. дис. канд. филол. н.: 10.02.01 / М. В. Одинцова. -М.: МГОУ, 2008. 27 с.
  142. Е.Г. Дискурсивное пространство русского лирикопрозаического текста: автореф. дис.. д-ра филол. н.: 10.02.01 / Е. Г. Озерова. Белгород: БелГУ, 2012.-39 с.
  143. Д.Б. „Образность“ как категория филологического описания текста / Д. Б. Ольховиков // Res Linguistika: Сб. статей. К 60-летию профессора В. П. Нерознака. М.: Academia, 2000. С. 337−342.
  144. Дж. Чужое сознание / Дж. Остин // Философия, логика, язык: Пер с англ. и нем. / Общ. ред. Д. П. Горского, В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1987.-С. 48−95.
  145. Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка / Р. И. Павилёнис. М.: „Мысль“, 1983. — 286 с.
  146. Н.В. Парадигмы образов в русском поэтическом языке // Вопросы языкознания 1991. № 3. — С. 104−117.
  147. Н.В. Язык образов: парадигмы образов в русском поэтическом в русском поэтическом языке. М.: Ин-т русского языка РАН, 1995. — 495 с.
  148. Е.В. Динамические модели в семантике лексики: Монография/ Е. В. Падучева. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 608 с.
  149. А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории: Учебник для студентов-журналистов и филологов / А. Ф. Папина. М.: Едиториал УРСС, 2002. — 368 с.
  150. Р.В. Образность речи как составляющая эмотивности / Р. В. Патюкова // „Культурная жизнь Юга России“. 2008. — № 4 (29). -С. 103−105.
  151. Е.В. Компаративные единицы в когнитивном аспекте в произведениях Л.Н.Толстого и И. А. Бунина: дис.. канд. филол. н.: 10.02.01 / Е.В. Пашкова- Воронежский государственный университет. -Воронеж, 2009.-191 с.
  152. И.В. Контаминация в контексте проблемы системности стилистических ресурсов русского языка: монография: в 2 ч. Ч. 1. / И. В. Пекарская. Абакан: Изд-во Хакасского ГУ им. Н. Ф. Катанова, 2000. — 248 с.
  153. О.В. Тендерная стилистика: монография / О. В. Пермякова, М. В. Гаранович. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 2009. — 159 с.
  154. В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу / В. В. Петров // Вопросы языкознания. 1990. — № 3. — С. 135−146.
  155. М. Единство физической картины мира /М. Планк. М.: Наука, 1966.-286 с.
  156. З.Д. Когнитивная лингвистика: монография Электронный ресурс. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Режим доступа: http://zinki.ru/book/kognitivnaya-lingvistika, свободный. — Загл. с экрана.
  157. З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2001. — 192 с.
  158. З.Д. Язык и национальная картина мира / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2002. — 60 с.
  159. Д.М. Образ мира в слове писателя / Д. М. Поцепня. СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та. 1997.
  160. Ю.Е. В поисках концепта: Учеб. пособие / Ю. Е. Прохоров. -Изд. 2-е. М.: Флинта: Наука, 2009. — 176 с.
  161. С.М. Глагол и динамический аспект русской языковой и концептуальной картины мира / С. М. Прохорова // Слово и текст в диалоге культур: Юбилейный сборник. М.: Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2000. — С. 217−229.
  162. A.A. Эпитет как средство репрезентации концпта „Природа“ (на материале поэтических текстов Н. Рубцова) /A.A. Пустовалова // Вестник Тамбовского университета. Серия „Гуманитарные науки“. -2008. № 6. — С. 32−36.
  163. Е.А. Метафорическая лексика в структурно-семантическом аспекте (по материалам севернорусских говоров): автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01/ Е.А. Пюльзю- Вологод. госуд. педагог, ун-т. -Петрозаводск, 2008. 22 с.
  164. О.Г. Контекст / О. Г. Ревзина // Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. — С. 274−277.
  165. О.И. Филологический анализ художественного текста: учебное пособие для филологических специальностей вузов / О. И. Ревуцкий. Мн.: РИВШ, 2006. — 320 с.
  166. З.И. Метафорическое моделирование в языковой картине мира / З. И. Резанова, Д. А. Катунин, H.A. Мишанкина // Вестник Томского государственного университета. 2003. — № 277. — С. 164−171.
  167. Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика / Д. Э. Розенталь. М.: ООО „Мир и образование“, 2003. — 384 с.
  168. H.A. Поэтика, стилистика художественного текста / H.A. Рудяков. Симферополь: Таврия, 1993. — 146 с.
  169. И.В. Концепт „Америка“ в дискурсе Ф.М. Достоевского» / И. В. Ружицкий // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2003. — С. 253−257.
  170. Русская грамматика. В 2 т. Т. II. Синтаксис / Н. Ю. Шведова (гл.ред.). М.: Изд-во «Наука», 1980. — 714 с.
  171. Русская грамматика: В 2 т. Т. 2. Синтаксис / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Изд-во «Наука», 1980. — 714 с.
  172. H.H. Поэтика оценочных значений в произведениях А.И. Бунина: автореф. канд.. дис. филол. н.: 10.02.01 / H.H. Рябикина- МГОУ. М.: 2006. — 27 с.
  173. Е.В. Концепт-универсалия и художественный концепт: проблема классификации/ Е.В. Сергеева// Сибирский филологический журнал. -2006.-№ 1.-С. 63−69.
  174. Г. Н. Метафора в системе языка: монография / Г. Н. Скляревская. СПб.: Наука, 1993. — 151 с. si' • i ' 1 ,
  175. Е.Л. Динамика развития смыслообразной системы рекламного текста (Контрадиктно-синергетический подход): дис.. канд. филол. н.: 10.02.19/ Е.Л. Словикова- ГОУ ВПО «Пермский государственный технический университет». Пермь, 2004. — 189 с.
  176. Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: монография / Г. Г. Слышкин. Волгоград: Перемена, 2004. — 340 с.
  177. Современный русский язык: Учеб. для студ. вузов, обучающихся по спец. «Филология» / П. А. Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин и др. / Под ред. П. А. Леканта. 2-е изд., испр. — М.: Дрофа, 2001. — 560 с.
  178. Г. Я. Стилистика текста: Учеб. пособие / Г. Я. Солганик. М.: «Флинта»: «Наука», 1997. — 256 с.
  179. Соло дуб Ю. П. Национальная специфика и универсальные свойства фразеология как объект лингвистического исследования / Ю. П. Солодуб // Филологические науки. 1990. — № 6. — С. 55−65.
  180. Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю. С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.-824 с.
  181. Ю.С. Концепты. Тонкая плёнка цивилизации/Ю.С. Степанов.-М.: Языки славянских культур. 248 с.
  182. Ю.С. Семантика / Ю. С. Степанов // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2002. — С. 438−440.
  183. Д.А. Взаимодействие лексики и фразеологии в системе языка: автореф. дис.. канд. филол. н.: 10.02.19 / Д.А. Степанова- Воронеж, гос. ун-т. Воронеж, 2009. — 19 с.
  184. И.А. Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект: монография / И. А. Тарасова. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. — 280 с.
  185. В.Н. Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира /
  186. B.Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -М.: «Наука», 1988.-С. 173−203.
  187. В.Л. Метафоризация концепта «время» в среднеанглийском и современном английском языке / В. Л. Темкина, И. А. Ларионова // Вестник ОГУ. 2004. — № 11. — С. 144−148.
  188. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учеб. пособие /
  189. C.Г. Тер-Минасова. М.: Слово/Slovo, 2000. — 624 с.
  190. С. Символика огня в истории культуры / С. Токарев // «Скепсис». 2006. — № 5 Электронный ресурс. — Режим доступа: http://scepsis.ru/library/id844.html, свободный. — Загл. с экрана.
  191. .В. Стилистика: Учебное пособие / Б. В. Томашевский. Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1983. — 288 с.
  192. И.Г. Контекст / И. Г. Торсуева // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. доп. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. — С. 238−239.
  193. A.B. Концепт «огонь» в современном русском языке: дис.. канд. филол. н.: 10.02.01 / А.В.Трофимова- МГУ им. М. В. Ломоносова. -Москва, 2005.-212 с.
  194. Е.В. Ключевое слово словообраз — художественный концепт как универсальные текстообразующие константы художественного текста /Е.В. Туктангулова // Вестник Челябинского государственного университета. — 2007. — № 8. — С. 105−109.
  195. З.Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика). Учебное пособие для студентов педагогических ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. язык» / З. Я. Тураева. М.: «Просвещение», 1986. — 127 с.
  196. Т.М. Структурные типы сложных эпитетов в индивидуальном авторском стиле И.А. Бунина / Т. М. Фадеева // Вопросы лингвистики. -1998.-Вып. 2.-С. 102−106.
  197. К.А. Лингвистика текста: Курс лекций / К. А. Филиппов. СПб.: Изд-во С.-Петерург. ун-та, 2007. — 329 с.
  198. Ю.В. Человек, слово и контекст / Ю. В. Фоменко // Концепция человека в современной философской и психологической мысли Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.philology.ru/linguisticsl/fomenko-01.htm, свободный.- Загл. с экрана.
  199. М.И. Современный русский язык. Лексикология. Учебник / М. И. Фомина. 4-е изд., испр. — М.: Высш. шк., 2001 — 415 с.
  200. H.H. Стилистика сложного предложения / H.H. Формановская. Изд. 2-е. М.: Изд-во КомКнига- 2007. — 240 с.
  201. О. Е. Мир, стоящий за текстом: Референциальные механизмы пословицы, анекдота, волшебной сказки и авторского повествовательного художественного текста / О. Е. Фролова. Изд. 2-е. — М.: Издательство ЛКИ, 2012.-320 с.
  202. Е.В. Дискурсивные параметры стилистического приёма антитезы: автореф. дис.. канд. филол. н: 10.02.04/ Е.В.Фурсова- Московский государственный лингвистический университет. Москва, 2008. — 26 с.
  203. В. К. Переносные значения слова / В. К. Харченко. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1989.-198 с.
  204. В.К. Переносная семантика слова / В. К. Харченко. Изд. 3-е. -М.: Книжный дом «Либроком», 2012. — 200 с.
  205. В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова / В. К. Харченко // «Русский язык в школе». 1976. — № 3. — С. 66−71.
  206. Художественный образ // Википедия Электронный ресурс. Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki, свободный. — Загл. с экрана.
  207. И.М. Олицетворение в детской речи: автореф. дис.. канд.филол.н.: 10.02.01 / И.М. Чеботарева- Белгор. педагог, институт им. М. С. Ольминского. Белгород, 1996. — 16 с.
  208. У.Л. Значение и структура языка / У. Л. Чейф / Пер. с англ. яз. -Изд. 3-е. М.: Едиториал УРСС, 2009. — 424 с.
  209. М.И. Сравнительные конструкции русского языка / Отв. ред. К. А. Тимофеев. Изд. 2-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2006. — 272 с. л!
  210. Л.В. Чёрная роза и драдедамовый платок (об эпитете) Электронный ресурс. Режим доступа: http://sbiblio.com/biblio/archive/chernecblackrose/, свободный. — Загл. с экрана.
  211. Н.В. Олицетворения в творчестве С.Н. Сергеева-Ценского / Н. В. Чеснокова // Вестник Тамбовского университета. Серия «Гуманитарные науки». 2001. — № 3. — С. 62.
  212. А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации / А. П. Чудинов. Екатеринбург: УрГПУ, 2003. — 248 с.
  213. Н.Л. Мир повседневности в языковом сознании русских: лингвокультурологическое описание: Монография / Н. Л. Чулкина. -Изд. 3-е, стереотипн. М.: Изд-во «Либроком», 2009. — 256 с.
  214. Чумак-Жунь И. И. Дискурсивное пространство поэтического текста: образное слово в русской лирике конца XVIII начала XXI веков: автореф. дис.. д-ра филол. н.: 10.02.01 / И.И. Чумак-Жунь- Белгородский гос. ун-т. — Белгород, 2009. — 39 с.
  215. А.Н. Метафорический образ мира в творчестве М.Пришвина: дис. канд. филол. н.: 10.02.01/ А.Н.Чумаков- Белгород.гос.ун-т. -Белгород, 2007. 160 с.
  216. Л.Н. Концепт как элемент картины мира языковой личности и текста: пути реконструкции / Л. Н. Чурилина // Проблемы лингвистическойсемантики: межвуз. сб. науч. работ. Вып. 2. Череповец: Изд-во ЧГТУ. -2001.-С. 82−96.
  217. А.Е. Сравнение как компонент идиостиля писателя-билингва В.Набокова: автореф. дис.. канд. филол. н.: 10.02.19/ А.Е.Шевченко- Саратов, гос. ун-т. Саратов, 2003. — 21 с.
  218. М.А. Язык и человек: К проблеме мотивированности языковой системы: учеб. пособие / М. А. Шелякин. М.: Флинта: Наука, 2005. — 296 с.
  219. C.B. Колоратив как стилистическая категория в лирических идиостилях И.А.Бунина и М. А. Кузмина: дис.. канд. филол. н.: 10.02.01 / C.B. Шкиль- ПетрГУ. Петрозаводск, 2005. — 291 с.
  220. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д. Н. Шмелёв. -Изд. 3-е. М.: Издательство ЛКИ, 2008. — 280 с.
  221. Д.Н. Современный русский язык. Лексика / Д. Н. Шмелёв. -Изд. 4-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2006. -336 с.
  222. Т.В. Речеведение: в поисках теории / Т. В. Шмелёва // Stylistyka. -Opole, 1997.-P. 301−313.
  223. Е.А. Комплексное исследование образной лексики русского языка: дис.. д-ра филол. н.: 10.02.01 / Е. А. Юрина- Томский гос. ун-т. Томск, 2006. — 436 с.
  224. Е.А. Образность как категория лексикологии: автореф. дис.. канд. филол.н.: 10.02.01 /Е. А. Юрина- Томск, гос. ун-т. Томск, 1994. — 18 с.
  225. Е.Е. Метафора в аспекте лингвокультурологии: Монография /Е.Е. Юрков. СПб.: Издательский дом «Мир русского слова», 2012. — 254 с.
  226. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) / Е. С. Яковлева. М.: Гнозис, 1994. -344 с.
  227. Black Max. Metaphor / М. Black // Models and Metaphor. Studies in language and Philosophy. Ithaca- London: Cornell University Press, 1962. — p. 25−47.
  228. Cronquist Ulf. Cognitieve Poetics: The Power of Signifikation and Historicity of the Embodied Mind / Cognition and Literary Interpretation in Practice. Conferense Abstracts. Titkijakoulu: Tapahtuma. — 2004.
  229. Fauconnier G., Turner M. Mental spaces: conceptual integration network // Cognitive lingvistik: basic readings / edited by Dirk Gee rearts. Walter de Gruter GmbH & Co. KG, 2006. P. 303−371.
  230. Freeman M. Body in the Word: A Cognitive Approach to the Shapeofa Poetics Text / Cognitive Stylistics: Language and Cognition / ed. by Elena Semino and Jon.V.Culpeper. Amsterdam, 2002.
  231. Lakoff G. The contemporary theory of metaphor / G. Lakoff // Metaphor and Thougt. Second Edition. Edition by Andrew Ortony. Cambridge, 1993. -p. 202−251.
  232. Semino Elena. A Cognitive Stylistic Approachto Mind Style in Narrative Fiction / Cognitive Stylistics: Language and Cognition / ed. by Elena Semino and Jon.V.Culpeper. Amsterdam, 2002.
Заполнить форму текущей работой