Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Динамика морально-этических концептов скупость и щедрость в русском литературном языке XIX — начала XXI веков

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В результате влияния экстралингвистических факторов в содержании исследуемых концептов во второй половине XIX века наблюдается ряд изменений, в первую очередь, связанных с влиянием западных капиталистических ценностей. В творчестве наиболее выдающихся авторов звучит глубокое сожаление по поводу распространения в России новых, противных нашему менталитету ценностей, оказывающих влияние… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Теоретические основы исследования
    • 1. 1. Учение о языковой картине мира
    • 1. 2. Концепт как единица ментальности
    • 1. 3. Ключевые характеристики русской языковой картины мира, соотносимые с содержанием концептов скупость и щедрость
    • 1. 4. Динамика концептов
  • Выводы
  • Глава II. Динамика концептов скупость и щедрость в русском литературном языке XIX — начала XXI вв
    • 2. 1. Концепты скупость и щедрость в русском литературном языке: смысловое ядро и способы его экспликации
    • 1. Концепт щедрость в русском литературном языке первой половины XIX в
    • 2. Концепт скупость в русском литературном языке первой половины XIX в
      • 2. 2. Динамика концептов скупость и щедрость в русском литературном языке второй половины XIX в. — нач. XX в. (до 1917 г.)
      • 2. 3. Динамика концептов скупость и щедрость в русском литературном языке советского времени (1917—1991 гг.)
      • 2. 4. Динамика концептов скупость и щедрость в русском литературном языке современного периода (1991 — 2008 гг.)
  • Выводы

Динамика морально-этических концептов скупость и щедрость в русском литературном языке XIX — начала XXI веков (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В современных исследованиях языковой картины мира с лингвокуль-турологической зрения большое внимание уделяется изучению концептов. В связи с серьезными изменениями, происходящими в последнее время в духовной сфере нашего общества, всё более пристальное внимание лингвистов привлекают концепты морально-этической сферы и, в частности, концепты скупость и щедрость. Существует много научных работ, исследующих такие морально-этические концепты, как долг, закон, совесть, правда [Кошелев, 2000; Палашевская, 2001; Урысон, 2000; Арутюнова, 2000 и др.].

Возможность концептов подвергаться различным изменениям отмечалась исследователями практически сразу с момента появления первых работ, посвященных теории концепта. И хотя анализ динамики языка, различных его единиц в контексте общекультурных процессов разных эпох является одним из приоритетных направлений в рамках окончательно утвердившейся в современном языкознании антропоцентрической парадигмы, исследования, посвященные непосредственно описанию концептов в динамике, стали появляться сравнительно недавно. Этот вопрос, в частности, затрагивается в трудах Н. А. Красавского, С. А. Толстик, О. Е. Черновой и др.

Так, Н. А. Красавский, основываясь на понимании концепта, приближенном к лексической единице, полагает, что его преобразования связаны с этимологией и лексическими процессами (абстрагирование, сужение/расширение значения, дробление), происходящими в слове как вербальной репрезентации концепта [Красавский, 2001]. В работе С. А. Толстик репрезентант концепта худой — одноименное семантическое поле — анализируется в синхронно-диахронном аспекте с точки зрения межсистемной синонимии [Толстик, 2004]. Анализу изменений идеологической составляющей концепта труд с лингвокультурологических позиций посвящена кандидатская диссертаций О. Е. Черновой [Чернова, 2004]. Некоторые исследователи считают, что с течением времени один концепт сменяет другой, сам при этом не меняясь (см. примеры концептов истина — правда, добро — благо в [Левонтина, 2005]). В научной литературе отмечается возможность перехода концепта из одной группы в другую (см. пример перехода концепта стыд из этических в эстетические в [Арутюнова, 2000]). Во многом такое разнообразие в представлении механизмов изменения концепта обусловлено разными подходами к его определению.

Более частным наблюдениям посвящены статьи JI.B. Балашовой, Е. Г. Деминой, JI.O. Бутаковой, Э. Г. Шимчука и др. Е. Г. Демина и Л. О. Бутакова сопоставляют особенности языковой реализации концепта скупость как проявление ценностно-нормативной системы авторского сознания на примере «Скупого рыцаря» A.C. Пушкина и рассказа В. М. Шукшина «Космос, нервная система и шмат сала» [Демина, Бутакова, 2001]. Л. В. Балашова рассматривает динамику метафорического выражения концепта детство в диахроническом аспекте [Балашова, 2004].

Выбор антонимической пары концептов скупость-щедрость не случаен. Несмотря на то, что эти концепты являются одними из наиболее важных, ценностных понятий русской национальной концептосферы [Карасик, 2005: 6], работ, посвященных исследованию их динамики в русском литературном языке, особенно в настоящий, переходный для российского общества период, практически нет. Этим и определяется актуальность нашего труда.

Объектом исследования является антонимичная пара концептов скупость — щедрость, репрезентированная в текстах художественной литературы XIX — начала XXI веков, публицистике, фразеологических единицах и словарях.

Предмет изучения — лингвистические средства репрезентации концептов скупость — щедрость и семантические процессы, отражающие динамику этических ценностей русского общества (XIXXXI вв.).

Целью диссертационной работы является анализ динамики смыслового содержания морально-этических концептов скупость — щедрость и особенностей их вербализации в русском литературном языке (с начала XIX века по настоящее время) как доминантных компонентов русской языковой картины мира.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) структурировав имеющиеся в научных лингвистических трудах теоретические подходы к рассмотрению термина1 «концепт», динамики концептов и методики её описания, выработать собственное понимание сути динамики концептов;

2) выявив структуру концептов скупость — щедрость, определить смысловое ядро исследуемых концептов;

3) определить способы экспликации выбранных концептов в русском литературном языке XIX — начала XXI веков;

4) выявить динамику смыслового содержания концептов скупостьщедрость и установить её периодизацию в истории русского литературного языка с начала XIX в. до настоящего времени.

Материалом для исследования послужили высказывания с лексическими единицами скупость, щедрость и их производными, синонимами и антонимами и иными вербальными средствами, объективирующими данные концепты. Основным источником материала явились тексты русской художественной литературы XIX — начала XXI веков и словари. Кроме этого, в качестве вспомогательного источника там, где это было необходимо, привлекались тексты публицистического и рекламного характера, анекдоты и фразеологические единицы. Объем выборки составил более 500 единиц прямых и косвенных реализаций концепта щедрость и более 600 единиц прямых и косвенных реализаций концепта скупость.

При анализе содержания концептов и их вербальных репрезентаций нами применялся комплекс методов, включающих лингвокультурологиче-ский, концептуальный, контекстологический, дистрибутивный, интерпрета-тивный и компонентный виды анализа.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что в нем впервые с учетом лингвокультурологического и когнитивного подходов к осмыслению лингвистической категории «концепт» изучена динамика морально-этических концептов скупость — щедрость, а также в том, что их анализ проводился в сопоставлении друг с другом, что позволило более полно раскрыть каждый в отдельности. Наблюдение динамики концептов на разнообразном языковом материале на протяжении более двух веков позволило объективно отобразить национальное содержание анализируемых концептов, соотносимых с определенным фрагментом картины мира русского народа.

Теоретическая значимость работы заключается в систематизации научных наблюдений, касающихся вопроса динамики концепта, выработке комплексного лингвокультурологического подхода к описанию данного явления, создании периодизации динамики смыслового содержания концептов в соответствии с изменениями в сознании общества. Лингвокультурологиче-ские наблюдения и выводы имеют ценность для реконструкции соответствующей области национальной языковой картины мира.

Практической значимостью является возможность использования примененной в диссертации комплексной методики исследования, способствующей изучению динамики концептов на основе сочетания различных методов и способов анализа, при описании динамики других концептов морально-этической сферы. Полученные в ходе исследования результаты и выводы могут быть использованы не только в преподавательской деятельности по таким спецкурсам, как «Основы лингвокультурологии» и «Основы социолингвистики» и др., но и шире — в гуманитарной сфере знания (культурологии, истории, социологии, этнопсихологии и т. п.).

На защиту выносятся следующие положения.

1. Суть динамики концептов скупость и щедрость в русском литературном языке прослеживается в двух разнонаправленных тенденциях: отход от ядра содержания концептов, актуализация периферийных компонентов и, наоборот, актуализация культуроспецифичных смыслов.

2. Традиционные национальные представления о скупости и щедрости (смысловое ядро концептов) напрямую соотносятся с такими доминантами национальной картины мира русского народа, как религиозность, соборность и отзывчивость. Смысловое ядро исследуемых концептов сформировалось к концу первой половины XIX в. Ядерным компонентом концепта щедрость в данный период является понятие христианской морали «милосердие». Скупость в лю бых проявлениях в первой половине XIX века характеризовалась как крайне отрицательное явление, заслуживающее максимально негативной оценки. Компонент «бережливость»,-входящий в смысловое содержание концепта, не имел явной положительной оценки.

3. Основными средствами вербализации концепта щедрость являются лексемы: щедрый, милостивый (милосердный), великодушный, подарок, расточительныйконцепта скупость — лексемы скупой, жадный, расчетливый, мелочный, бережливый, экономный, скаредный, скряжливый и др.- а также однокоренные с названными выше лексемами и содержащие их фразеологические единицы, пословицы, и поговорки, анекдоты, афоризмы. Данные концепты могут выражаться и описательными конструкциями, не включающими указанные слова.

4. Изменения в смысловом содержании рассматриваемых концептов связано с изменениями, происходящими в общественной жизни страны, и могут быть представлены следующими периодами.

• Во второй половине XIX века вследствие коренных изменений традиционного уклада жизни российского общества в концепте скупость актуализируются компоненты «расчетливость» и «жадность», что проявляется в возникновении отрицательных коннотаций у слов мещанство, мещанский. В концепте щедрость постепенно нивелируется компонент «милосердие».

• В советский период под влиянием идеологии компонент «милосердие», соотносимый с христианской моралью, полностью изымается из содержания концепта щедрость, за счет чего в смысловом содержании концепта акцентируется и актуализируется материальная составляющая. В концепте скупость актуализируются компоненты «стяжательство» и «накопительство», оцениваемые официальной идеологией как крайне враждебные советскому обществу.

• Современное состояние концептов скупость и щедрость характеризуется смешением традиционных представлений (характерных для первой половины XIX века) и представлений, свойственных западному менталитету. Последнее подтверждается появлением положительных коннотаций у таких компонентов концепта скупость, как «расчетливость» и «бережливость».

Промежуточные результаты исследования прошли апробацию в форме докладов на научных международных конференциях (Язык. Дискурс. Текст. — Ростов-на-Дону, 2005; Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты. — Бийск, 2006; Коммуникативная парадигма в гуманитарных науках. — Ростов-на-Дону, 2007; Языковая система и речевая деятельность: лингвокультурологические и прагматические аспекты. — Ростов-на-Дону, 2007), всероссийских (Язык как система и деятельность. — Ростов-на-Дону, 2005), региональных (Русский язык в молодежной субкультуре. — Ростов-на-Дону, 2005), межвузовских (Функционально-системный подход к исследованию языковых единиц разных уровней. — Ростов-на-Дону, 2004; Язык и межкультурная коммуникация. — Ростов-на-Дону, 2005), ежегодных вузовских конференциях аспирантов и молодых ученых (2004;2008 гг.) и заседаниях кафедры русского языка факультета филологии и журналистики Южного федерального университета и изложены в 12 публикациях, в том числе в 3 статьях и тезисах к 8 докладам, одном научном издании общим объемом 2,8 п.л.

Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и библиографии.

Выводы. Анализ языкового материала (прежде всего художественных текстов и словарных статей) позволил выявить список наиболее распространенных средств языкового выражения концептов скупость и щедрость в русском языке XIX—XX вв.еков. Основными средствами вербализации концепта щедрость являются лексемы: щедрый, милостивый {милосердный), великодушный, подарок, расточительный и др, а также однокоренные слова и содержащие их фразеологические единицы, пословицы, и поговорки, анекдоты, афоризмы. Основными средствами вербализации концепта скупость являются лексемы: скупой, жадный, расчетливый, мелочный, бережливый, экономный, скаредный, скряжливый и др., а также однокоренные слова и содержащие их фразеологические единицы, пословицы, и поговорки, анекдоты, афоризмы.

Данные концепты могут выражаться и описательными конструкциями, не включающими указанные слова. Понимание этих конструкций часто зависит от контекста высказывания. Это свидетельствует о том, что содержание рассматриваемых концептов гораздо шире их языкового выражения.

В результате анализа художественных текстов с привлечением лексикографических, этимологических и иных данных мы установили, что в первой половине XIX века представления о щедрости соотносились с понятием христианской морали — «милосердием». Творение добра и милости считалось основой жизни, так как именно такие деяния в мирской жизни могли сниi екать расположение Господа, которое подразумевало получение материальных и духовных благ, соотносимых с получением Царства Божия после смерти.

Положительно оцениваемая щедрость обязательно включала в себя сотворение добра окружающим, а не себе. В таком случае получала положительную оценку и щедрость, переходящая в моменты обострения чувства любви к людям в расточительность. При этом богатому человеку прослыть щедрым было сложнее, чем бедному, поскольку сама сущность богатства (являющегося часто результатом стяжания материального) противоречила православным основам щедрости. Расточительность, заключающая в себе удовлетворение своих потребностей, часто за чужой счет, имела крайне негативную оценку и получила в языке отдельное обозначение словом мотовство.

Скупость в любых проявлениях в первой половине XIX века характеризовалась как крайне отрицательное явление, заслуживающее максимально негативной оценки. Компонент «бережливость», входящий в смысловое содержание концепта, не имел явной положительной оценки. Быть бережливым было необходимо, чтобы выжить в тяжелых экономических условиях. Даже если человеку (крестьянину, купцу, мещанину) удавалось получить больше прибыли, правильным считалось проявлять больше милосердия, быть более щедрым к окружающим. Стремление к материальному (земному) богатству осуждалось, приветствовалось довольствие малым.

В случаях нежелания делиться, когда превалировала жажда материального, в человеке развивалась жадность, вещизм. Одним из средств достижения желаемого была расчетливость, направленная на получение выгоды путем разного рода махинаций и стяжательства. Поэтому расчетливость тоже часто имела отрицательные коннотации, как и мелочность.

Скупость (включая жадность и расчетливость), как и болезненная страсть, могла постепенно «заражать» человека. Скупость делала человека низким, мелочным, замкнутым на своих мелких интересах. Она основывалась на отсутствии любви к ближнему, на пристрастии к земному. Такое поведение осуждалось окружающими. С точки зрения устройства общества (представлений, восходящих к христианскому мировидению), такой человек нарушал его негласные законы, становился врагом себе и близким.

Смысловое содержание концептов щедрость и скупость в первой половине XIX века было определено нами в качестве семантического ядра этих концептов для анализа его динамики в последующие периоды.

В результате влияния экстралингвистических факторов в содержании исследуемых концептов во второй половине XIX века наблюдается ряд изменений, в первую очередь, связанных с влиянием западных капиталистических ценностей. В творчестве наиболее выдающихся авторов звучит глубокое сожаление по поводу распространения в России новых, противных нашему менталитету ценностей, оказывающих влияние на представителей всех слоев общества. Основные положения морального кодекса дворян («жить ни в чем себе не отказывая», «щедро подавать нуждающимся», «щедро поощрять всё хорошее в обществе», «делиться своими прибытками с окружающими») становятся неактуальными. Популярность приобретают расчетливость и жадность, наиболее рельефно выражающиеся в психологии большинства мещан. Вот почему слово «мещанство», обозначающее данное явление, становится нарицательным. Оно приобретает во второй половине XIX века такие отрицательные коннотации, как: «мелочность», «скупость», «индивидуализм», «отсутствие твёрдых убеждений», «отсутствие чувства ответственности перед обществом». На первый план выходят «корыстолюбие», «стяжательство», «накопительство» и т. п. Компонент концепта скупость — «расчётливость» распространяется на межличностные и родственные отношения. Актуализация компонента «жадность» происходит благодаря его семантическим возможностям (ср. жадно брать — скупо давать, но не *скупо брать — жадно давать). То есть в данном случае срабатывают не законы логики, а законы языка.

Глубокой деформации подвергается и содержание концепта щедрость, что выражается в нивелировании его основного компонента «милость/милосердие». Явление милосердия начинает вытесняться из русской культуры в связи с замещением основ христианского мировоззрения западными представлениями об общественно-политическом и экономическом устройстве общества, претерпевающими определенные изменения на русской почве. Наблюдается смешение элементов: скрытый расчёт превращается в стимул щедрых поступков, вследствие чего всё чаще щедрость становится показной. Стремление к духовному богатству вытесняется желанием земных благ. Вот почему во второй половине XIX века доминирующее значение начинает приобретать материальная сторона.

Несмотря на указанные изменения, в отличие от западноевропейских культур, развитие капитализма в России не ведет к возникновению положительных коннотаций таких компонентов концепта скупость, как «расчетливость» и «бережливость» («экономность»). Наоборот, мещанские ценности получают крайне негативные оценки в обществе, что подтверждается желанием носителей этих ценностей скрыть свои истинные устремления под видом традиционных русских добродетелей, например, щедрости, проявляющейся в гостеприимстве и хлебосольстве.

В советский период в содержании концептов скупость и щедрость появляется идеологическая составляющая. Наиболее ярко это отразилось в динамике концепта щедрость. Из словарей полностью исключается компонент «милость/милосердие», используемый ранее при толковании лексемы щедрый. Щедрость как подача милостыни нуждающемуся (как личная добродетель) перестает быть актуальной. Искусственная акцентуация и актуализация материальной составляющей смыслового содержания исследуемых концептов приводит к обратным процессам, возникают такие устойчивые сочетания, как скупость чувств и душевная щедрость. Последнее подразумевает стремление помочь обществу, проявляющееся в беззаветном самоотречении от своей собственности (включая своё время, физические силы и здоровье) — что коррелирует со скупостью чувств — терпением и скромностью во имя всеобщего блага.

Скупость, как сосредоточение на материальном в виде стяжательства и накопительства, получает оценку опасного для всего советского общества явления (в отличие от осмысления его как душевной болезни (греховной страсти) конкретного человека в начале XIX века), зараженного чуждыми западными идеями и буржуазными ценностями. При этом в более поздних советских текстах скупость выступает как эквивалент сдержанности и терпения, необходимого для достижения масштабных целей, которые ставит государство перед советским государством.

На современном этапе развития нашего общества наблюдается смешение ценностных установок двух основных культур: западной и восточной. Подобного рода изменения обусловливают и отмечаемое раздвоение в осмыслении носителями русского языка и русской культуры базовых морально—этических концептов — в частности концептов скупость и щедрость. С одной стороны, сознание россиян освобождается от идеологических установок, отвергавших материальную основу скупости и щедрости {душевная щедрость и скупость чувств). Происходит возрождение традиционных для XIX века меценатства и благотворительности. В кругу очень богатых людей щедрость в быту и поведении также расценивается как фактор принадлежности к определенному классу элиты.

С другой стороны, происходит насаждение и засилие рационалистического (западного) представления об этих явлениях. Согласно этим воззрениям, любой щедрый поступок предполагает получение выгоды, что не является осудительным в западном обществе (спонсорство). Такой компонент концепта скупость, как «расчет», вновь становится актуальным и приобретает новые оттенки значения. Расчёт практически на законных основаниях проникает во все человеческие отношения, в том числе и семейные устои (брачный договор, брак по расчёту). Косвенно, большей частью через рекламу, происходит формирование «бережливого отношения к деньгам», которое заключается в высокой степени рационального их использования. Вследствие этого появляются положительные коннотации у таких компонентов концепта скупость, как «бережливость», «расчетливость» и «экономность».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изучение динамики морально-этических концептов русского языка позволяет глубже проникнуть в суть тех серьезных ментальных изменений, происходивших и происходящих в настоящий момент в российском обществе. Подобные исследования неразрывно связаны с решением вопросов определения самобытности и культурной идентичности русского народа в условиях мировой интеграции.

Настоящее диссертационное исследование, выполненное в рамках лин-гвокультурологического подхода, прослеживает деформацию смыслового содержания таких важных для русской языковой картины мира концептов, как скупость и щедрость, на протяжении двух веков существования русского литературного языка. Изучение динамики этих концептов в языке на широком языковом материале в соотношении с общими особенностями русской языковой картины мира и экстралингвистическими факторами позволило определить, в каком направлении менялось смысловое содержание этих концептов на протяжении четырех наиболее важных периодов развития нашей страны.

За точку отсчета было принято культуроспецифичное наполнение исследованных концептов, формировавшееся на протяжении нескольких веков и в наиболее ярком виде представленное в языковой картине мира первой половины XIX века. Традиционное, складывающееся веками, понимание концепта щедрость заключается в соотношении его посредством компонента «милосердие» с такими доминантами картины мира русского народа, как религиозность, соборность и отзывчивость. Наиболее важной является связь с первой доминантой, которая заключается в соблюдении свято чтимой в православии и пронизывающей всю русскую культуру заповеди «возлюби ближнего своего, как самого себя». Щедрость понимается как высшая форма проявления милосердия, любви к ближнему. Уникальность русского характера, глубина и широта русской души заключается в стремлении в минуты душевного подъема объять своей безмерной любовью всё окружающее. В отношении щедрости это может проявляться в безудержной расточительности — абсолютно бескорыстной раздаче своих благ среди окружающих из любви к ним, что высоко оценивается в русской культуре и чуждо прагматичному западному менталитету (вспомним русское великодушие, хлебосольство и гостеприимность). Скупость, напротив, ограничивает человека, сковывает его душевные силы, не дает ему развернуться. Любое тяготение к материальному (а в начале XIX века — вообще ко всему земному) делало человека мелочным, приземленным, сковывало духовное развитие. Отсюда отсутствие в русском языке положительных оценок бережливости, презрение к расчетливости, стяжательству и накопительству. Жить в постоянной готовности проявлять милосердие, щедро делиться от своих прибытков с близкими и тем более нуждающимися было одним из составляющих смысла жизни, поскольку считалось, что только так можно было добиться всеобщего блага на земле и Царства Божия на небесах.

Проведенный нами анализ позволяет утверждать, что наибольшие изменения содержания концептов морально-этической сферы скупость и щедрость наблюдаются в периоды сильного влияния других культур (вторая половина XIX века и настоящее время), что подтверждается появлением в структуре концептов инокультурных смысловых компонентов и инокультур-ных коннотаций у традиционных компонентов. Вследствие коренных изменений общественно-политической и экономической жизни России в русском языке этого периода появляется множество отрицательных коннотаций у слов мещанство и расчетливость. Относительно последнего слова отмечается и обратная тенденция. С развитием капиталистических отношений в стране и нищенским существованием большинства граждан оно приобретает и положительные коннотации, а, как форма поведения, становится нормой. Наиболее образованные слои общества видят в этом моральный упадок, однако расчётливость всё чаще становится средством достижения стабильности и материальных благ, которые постепенно начинают подменять теряющие актуальность в новых условиях духовные ценности (подтверждением тому становится нивелирование компонента «милосердие» в структуре концепта щедрость).

В советский период многие концепты морально-этической сферы, в том числе скупость и щедрость, получают идеологическую оценку. В содержании концептов четко разграничиваются материальная и духовная составляющие. Советские лексикографы определяют эти концепты с точки зрения экономических категорий. В таком случае щедрость в советском общест ве как подача милостыни, преподнесение дорогих подарков и раздача благ становится неактуальной. Скупость же как проявление стяжательства, накопительства и расчётливости получает крайне враждебную оценку, поскольку соотносится с чуждой советскому обществу западной культурой. Актуальной становится «душевная щедрость», определяемая советской идеологией как полная самоотдача во имя достижения всеобщего благоденствия и победы коммунизма. Если заменить цель построения коммунизма достижением Царства Божия, то такое понимание концепта щедрость приблизится к пониманию идеала щедрости в первой половине XIX века, что удачно, на наш взгляд, использовали советские идеологи.

Наблюдаемая в последнее время культурная экспансия, явившаяся следствием падения советского строя и распада СССР, привела к смешению ценностных установок двух основных культур: западной и восточной. С одной стороны, происходит возрождение исконно русских представлений о скупости и щедрости, выражением которых становится благотворительность и меценатство. С другой стороны, вследствие переосмысления роли денег в жизни общества и каждого конкретного человека, бережливость и расчетливость становятся, так сказать, деловыми качествами современного россиянина, что более характерно для современного западного общества.

Суть динамики концептов скупость и щедрость в русском литературном языке прослеживается в двух разнонаправленных тенденциях: отход от ядра содержания концептов, актуализация периферийных компонентов (набор которых, в каждый конкретный период зависит от его особенностей) и, наоборот, актуализация культуроспецифичных смыслов. В перспективе безусловный интерес представляет исследование динамики данных концептов или группы морально-этических концептов с использованием методов когнитивной лингвистики. При этом большее внимание можно было бы уделить анализу смыслового содержания этих концептов в настоящее время, а также изучению того, как эти концепты влияют на восприятие конкретных текстов и их смыслов (в том числе и скрытых).

Современное общество переживает период формирования новых морально-этических ценностей и норм. Хочется выразить надежду, что культу-роспецифичные традиционные морально-нравственные устои не уступят место культурным ценностям других стран.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Анекдоты о «новых русских». Электронный адрес: http://www.kulichki. com/tiger/nr.htm.
  2. М.А. Собачье сердце / Ханский огонь: Повести и рассказы. -М.: Худож. лит. 1988. — 239 с.
  3. А.П. Сказка о военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твердом слове. Киев: Веселка, 1979. 32 с.
  4. Н.В. Мертвые души. Том первый // Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений в 14 т. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1937−1952. Т. 6. Мертвые души. Том первый. — 1951. — С. 5−247.
  5. Н., Букур В. Любовь — бабки любовь // Новый Мир, 2004,7.
  6. М. Мать // Горький М. Мать. Воспоминания. М.: Худож. лит. 1985.-512 с.
  7. Д.А. Иду на грозу: Роман. М.: Профиздат, 1988. — 367 с. Достоевский Ф. М. Преступление и наказание. — М.: Правда, 1988. — 464с.
  8. В.Д. Не хлебом единым. М.: Советский писатель, 1990.413 с.
  9. А.И. Гранатовый браслет // Куприн А. И. Изумруд: Повесть и рассказы. -М.: Дет. лит., 1988.-С. 110−157.
  10. В. Андеграунд, или Герой нашего времени // Знамя, 1998, № 1. Некрасов H.A. Современники // Некрасов H.A. Полное собрание сочинений в трех томах, тт. 1−3 Т. 3. Л.: Советский писатель, 1967.
  11. Д.И. Год 1942. Рассказ-хроника. М.: Политиздат, 1988. -С. 47−48.
  12. А.Н. Бесприданница. Драма в четырех действиях // Полное собрание сочинений, Том VIII, Пьесы 1877−1881, ГИХЛ, М., 1950.
  13. H.A. Как закалялась сталь. М.: Правда, 1983. — 382 с. Пелевин В. Generation «Р». — М.: Вагриус, 1999. — 306 с. Писемский А. Ф. В водовороте // Писемский А. Ф. Собр. соч. в 9 томах. Т. 6.-М.: Правда, 1959. — 462 с.
  14. А.Ф. Люди сороковых годов // Писемский А. Ф. Собр. соч. в 9 томах. Тт. 4−5. -М.: Правда, 1959. Т.4. — 312 с. Т.5. — 484 с.
  15. А.Ф. Мещане // Писемский А. Ф. Собр. соч. в 9 томах. Т. 7. М.: Правда, 1959. — 440 с.
  16. А.Ф. Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицына. Брак по страсти // Писемский А. Ф. Собр. соч. в 9 томах. Т. 2. — М.: Правда, 1959. -564 с.
  17. А.Ф. Тысяча душ // Писемский А. Ф. Собр. соч. в 9 томах. Т. 3. -М.: Правда, 1959. -.480 с.
  18. A.C. Борис Годунов // Пушкин A.C. Полное собрание сочинений: В 10 т. — JL: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977−1979. Т. 5. Евгений Онегин. Драматические произведения. — 1978. С. 187−285.
  19. A.C. Вольность: Ода: («Беги, сокройся от очей.») // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977−1979. Т. 1. Стихотворения, 1813−1820. — 1977. — С. 283−287.
  20. A.C. Евгений Онегин: Роман в стихах // Пушкин A.C. Полное собрание сочинений: В 10 т. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977−1979. Т. 5. Евгений Онегин. Драматические произведения. — 1978. — С. 5−184.
  21. A.C. Капитанская дочка // Пушкин A.C. Полное собрание сочинений: В 10 т. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977−1979. Т. 6. Художественная проза. — 1978. — С. 258−370.
  22. A.C. Скупой рыцарь // Пушкин A.C. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977−1979. Т. 5. Евгений Онегин. Драматические произведения. — 1978. С. 286−305.
  23. Речь товарища В. В. Гришина на похоронах на Красной площади Ю. А. Гагарина и B.C. Серегина // Материал из личного архива Александра Железнякова. Электронная версия: http://www.cosmoworld.ru/spacehistory/ archi v/seregingagarin2 .html.
  24. Рекламные тексты компании «Мегафон», «Эльдорадо», «ТехноСила» идр.
  25. Робски О. Casual. М.: Росмэн, 2005. — 333 с.
  26. Салтыков-Щедрин М. Е. Господа Головлевы // Салтыков-Щедрин М. Е. Господа Головлевы- Сказки. М.: Худож. лит. 1985. — С. 3−286.
  27. Салтыков-Щедрин М. Е. Дневник провинциала в Петербурге // Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч. в 20 томах. Т. 10. М.: Худож. лит., 1970. -ППП с.
  28. Л.Н. Война и мир. Роман в двух книгах. — М.: Полиграфические ресурсы, 2001.
  29. А.П. Вишневый сад: Комедия в 4-х действиях // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т./ АН СССР. Ин-т мировой лит. им. A.M. Горького. -М.: Наука, 1974−1982. Т. 13. Пьесы. 18 951 904. М.: Наука, 1978. — С. 195−254.
  30. М.А. Поднятая целина: Роман в двух книгах. — Ростов-на-Дону: Кн. Изд-во, 1985. 672 с.
  31. В.В. О дряни: («Слава, Слава, Слава героям…») // Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. М.: Гос. изд-во худож. лит., Т. 2. Стихотворения, поэма и пьесы 1917—1921 годов. — 1956. — С. 73−75.
  32. Т.С. Словарь синонимов русского языка. М.: ЮНВЕС. — 2001. -480 с.
  33. О.С. Идеографический словарь русского языка. М.: ЭТС, 2002. — 820 с.
  34. Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф JI. Г. Бабенко. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005. 864 с.
  35. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. — С-Пб.: «Норинт», 1998. 1536 с.
  36. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / Отв. ред. д-р филол. наук В. Н. Телия. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. — 784 с.
  37. Даль Владимир. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т.-М.:Рус. яз., 2000.
  38. A.B. Лексико-фразеологический словарь русского языка: Более 1400 фразеологизмов / A.B. Жуков. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2003. — 603, с.
  39. Комплексный словарь русского языка / Под ред. Тихонова А. Н. М.: Рус. яз., 2001.-1229 с.
  40. В.В., Лопатина Л. Е. Русский толковый словарь. М.: Рус. яз., 1997.-832 с.
  41. М.Р. Словарь антонимов русского языка. М.: Рус. яз., 1988.384 с.
  42. В.В. Русские агнонимы : (слова, которые мы не знаем). -М.: ИРЯ РАН, 1997. 414 с.
  43. В.И. Словарь сравнений русского языка. — СПБ.: «Норинт», 2003.-608 с.
  44. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общим руководством Ю. Д. Апресяна. Москва- Вена: Языки славянской культуры: Венский словистический альманах, 2004. — 1488 с.
  45. Новая философская энциклопедия: В 4 т. / Гл. ред. B.C. Степин, Г. Ю. Семигин и др. Т. 2. Е-М. — М.: Мысль, 2001 — 634 с.
  46. С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. М.: АЗЪ, 1995. — 928 с.
  47. Русский ассоциативный словарь. Книга 2. Обратный словарь: от реакции к стимулу. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. Часть II / Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин., Е. Ф. Тарасов, Н. В. Уфимцева, Г. А. Черкасова. -М.: «ИРЯ РАН», 1996 324 с.
  48. Русский ассоциативный словарь. Книга 3. Прямой словарь: от стимула к реакции. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. Часть II. — М.: «ИРЯ РАН», 1996−212 с.
  49. Русский словарь языкового расширения / Сост. А. И. Солженицын. -М.: Русский путь, 2000. 280 с.
  50. Русское культурное пространство: лингвокультурологический словарь: Выпуск первый / И. С. Брилева, H.JI. Вольская, Д. Б. Гудков, И. В. Захаренко, В. В. Красных. М.: «Гнозис», 2004. — 318 с.
  51. А. Этимологический словарь русского языка. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2005. — 240 с.
  52. Славянские древности: этнолингвистический словарь в 5-ти тт. М.: Международные отношения, 1999.
  53. Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.- Под ред. А. П. Евгеньевой. 2е изд., М.: Рус. яз, 1981. — Т. 1. — 1981. — 698 с.
  54. Словарь синонимов русского языка: В 2 х томах / Под ред. А. П. Евгеньевой. Ленинград: Наука, 1971.
  55. Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. -М.: Рус. яз., 1983. 688 с.
  56. Словарь языка Пушкина: В 4-х томах. М., 1956−1961.
  57. Г .Я. Толковый словарь: язык газеты, радио, телевидения: Ок. 6000 слов и выражений / Г. Я. Солганик. М.: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2004. — 749 с.
  58. И.И. Словарь древнерусского языка: В 3 т. М.: «Книга», 1989.
  59. А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. — М.: Рус. яз., 1985.
  60. Толковый словарь русских глаголов: идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф. Л. Г. Бабенко. -М.: АСТ-Пресс, 1999. 704 с.
  61. Толковый словарь русского языка. Под ред. Д. Н. Ушакова. В 4-х томах. -М.: 1938−1940.
  62. М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. — М.: Прогресс, 1987.-Т. 4.-831 с.
  63. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983.-839 с.
  64. Фразеологический словарь русского языка: свыше 4000 словарных статей. Под ред. А. И. Молоткова. М.: Рус. яз., 1978. — 543 с.
  65. Частотный словарь русского языка. Около 4000 слов / Под ред. Л.Н. За-гориной. М.: Рус. яз., 1997. — 936 с.
  66. П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. -М.: Рус. яз., 1999.
  67. Р.Г. Мораль // Кругосвет: Электронная энциклопедия, 2001: www.krugosvet.ru.
  68. Р.Г. Понятие общественной морали (опыт концептуализации) // Электронная публикация, 2005: http://www.i-u.rii/biblio/archive/ аргез. апрогу айе/.
  69. Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытки системного описания // Вопросы языкознания. № 1. — С. 37−67.
  70. Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 136−137.
  71. Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. — С. 3−7.
  72. Н.Д. О стыде и совести // Логический анализ языка: Языки этики. — М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 54−79.
  73. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.-896 с.
  74. С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Академия, 1997. — С. 267 279.
  75. Антология концептов / Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. — М.: Гнозис, 2007.-512 с.
  76. Ю.Бабаева Е. В. Культурно-языковые характеристики отношения к собственности: Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1997. —24 с.
  77. Е.В. Отражение ценностей культуры в языке // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып.2. Воронеж: ВГТУ, 2002. — С. 25−34.
  78. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: ВГУ, 1996. — 103 с.
  79. M.B. Исторические и социокультурные факторы становления российского менталитета // Электронная публикация, 2002: http:// saratoff.ru/ img/files/bakursky.rtf.
  80. Балашова J1.B. Концепт «Детство» в метафорической системе языка (диахронический аспект) // Детская речь как предмет лингвистического исследования: материалы международной научной конференции. СПб.: Наука, 2004.-С. 21−25.
  81. Е.П. Менталитет русского поместного дворянства // Вестник СамГУ. Серия «История»: СамГУ, 2001, № 1. С. 57−61.
  82. С. Кто такие «новые русские»? // Знание сила. № 1, 1998. Электронная публикация: http://vivovoco.astronet.ru/VIVOVOCO.HTM
  83. Д., Борщев В. и др. Современное меценатство: надежды и реальность // Знамя. № 7, 1999. Электронная публикация: http://magazines. russ.ru/znamia/1999/7/.
  84. H.H. Когнитивная семантика. Курс лекций / H.H. Болдырев. Тамбов, 2001. — 123 с.
  85. О.О., Мягкова Е. Ю. Сопоставление средств описания эмоций в английском и русском языках (на примере страха) // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып.2. Воронеж: ВГТУ, 2002. — С.79−87.
  86. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). — М.: Языки русской культуры, 1997. — 576 с.
  87. П.А. Москва купеческая: Мемуары. — М.: Высш. шк., 1991.-352 с.
  88. Й.Л. Родной язык и формирование духа. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993. — 224 с.
  89. Л. О подвигах, о доблестях, о славе. (интервью с профессором Санкт-Петербургской театральной Академии, доктором исторических наук Л.С. Константиновым) // Электронная публикация, 2005: http ://www.oryol.ru/material .php? id=6076.
  90. А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 287 с.
  91. А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. — М.: Языки славянской культуры, 2001. 272 с.
  92. А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. — М.: Русские словари, 1997. — 413 с.
  93. В.М. Влияние географических факторов на менталитет русской нации // Интернет портал «Русская цивилизация». Электронная публикация, 2004 г.: http://www.rustrana.ru/article.php?nid=3481.
  94. С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. М.: КубГТУ, 2003. — С. 5−12.
  95. С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа. — Краснодар: КубГТУ, 2002. 142 с.
  96. С.Г. Культурный концепт и значение // Труды Кубанского государственного технологического университета. Сер. Гуманитарные науки. Т. 17, вып. 2. — Краснодар: КубГТУ, 2003. — С. 268−276.
  97. С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. — № 1. — С. 64−72.
  98. С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуни-кативной деятельности. Воронеж: ВГТУ, 2002. — С. 79−95.
  99. С.Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели): Монография. -Волгоград: Перемена, 2003. 164 с.
  100. С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: Гно-зис, 2004.-236 с.
  101. В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография / В. В. Воробьев. М.: Изд-во Российского университета дружбы народов. 1997.-331с.
  102. Г. Ментальности народов мира. -М.: Изд-во ЭКСМО, 2003.544 с.
  103. Г. Национальные образы мира. М.: Сов. писатель, 1988.448 с.
  104. К.А. Языковая концептуализация формы физических объектов: Автореф. дис. канд. филол. наук. Москва, 2002. — 26 с.
  105. В. фон. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984.-397с.
  106. Вестник ИГЛУ. Современные лингвистические теории: проблемы слова, предложения, текста. Сер «Лингвистика 4», вып.5. Иркутск, 2003. — С. 3846.
  107. В.П. Языковая картина мира в концепции Л. Вайсгербе-ра // Электронная публикация, 2002 г.: http://www.islu.irk.ru/ danilenko.
  108. Е.Г., Бутакова Л. О. Концепт «скупость» как проявление ценностно-нормативной системы авторского сознания в художественных текстах XIX и XX веков // Вестник Омского университета, 2001. №.1. С. 6164.
  109. А.Н. Механизм формировании концептосферы «creativity» // Язык. Дискурс. Текст. Материалы Междунар. науч. конф. — Ростов-на-Дону: Изд-во РГПУ, 2005. С. 79−81.
  110. Н.В. Удивление как эмоциональный концепт: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Волгоград, 2002. 19 с.
  111. Л.А., Ревзина О. Г. «Культурное слово» милосердие // Логический анализ языка: Культ, концепты. М.: Наука, 1991. — С. 56−61.
  112. .С. Проблема отражения концептуальных знаний в словарях // Бодуэновские чтения: Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика. Материалы Междунар. науч. конф. Казань, 2001. — Т. 2. — С. 12−13.
  113. М. Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. -М.: Автор, 1992. С. 489−495, 519−526.
  114. И.П. Концептуализация понятия «очередь» в русском языке XX столетия // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы. Материалы Междунар. науч. конф. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2004. — С.267−268.
  115. А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Ворон, ун-та, 2001. — С. 36−44.
  116. А.Л. Внутренняя форма слова // Кругосвет: Электронная энциклопедия, 2006: www.krugosvet.ru.
  117. А.Л. Языковая картина мира // Кругосвет: Электронная энциклопедия, 2006: www.krugosvet.ru.
  118. М.В. Семантическая структура ключевых слов концептов отчуждение и entremdung в сопоставительном аспекте // Известия УрГПУ. Лингвистика. Выпуск 16. Екатеринбург, 2005. — С. 149−155.
  119. В. Буржуа. Евреи и хозяйственная жизнь. М.: Айрис-пресс, 2004. — 624 с.
  120. И.А. Собрание сочинений. В 10-ти т. Т.2. Кн. I. М.: Рус. кн., 1993.-478 с.
  121. Иная ментальность / В. И. Карасик, О. Г. Прохвачева, Я. В. Зубкова, Э. В. Грабарова. М.: Гнозис, 2005. — 352 с.
  122. Л.Г. Социология культуры. М.: Логос, 1998. — С.17−18.
  123. Е.Л. Лексико-семантическая тема «уныние меланхолия — задумчивость — забвение» в русском языке и культуре второй половины XVIII в. // Логический анализ языка: Культ, концепты. — М.: Наука, 1991. — С. 142−147.
  124. Кара-Мурза С. Г. Манипулирование сознанием — М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. — 832 с.
  125. В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996.-С. 3−16.
  126. В.И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2001.-С. 3−16.
  127. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. — 390 с.
  128. В.И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И. А. Стернина. Воронеж, 2001. — С. 75−80.
  129. Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1987.-264 с.
  130. Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М.: Наука, 1989. — С. 3−8.
  131. P.A. Интерпретация текста в плане лингвокультурологии // Сопоставительная филология и полилингвизм. Материалы Всерос. науч.-практич. конф. Казань, 2003. — С. 91−95.
  132. К. О русском национальном характере. — М.: Институт национальной модели экономики, 1994. — 267 с.
  133. М.В., Розанова H.H. Современная политическая коммуникация // Современный русский язык: социальная и функциональная дифференциация. — М.: Языки славянской культуры, 2003. — С. 140−200.
  134. В.О. Исторические портреты. Деятели исторической мысли. М.: Правда, 1990. — 622 с.
  135. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М.: Языки славянской культуры, 2005. — 544 с.
  136. Т.А. Менталитет дворянской культуры 18 (XVIII) века // Электрона публикация, 1997: http://rushistory.stsland.ru/Culture/ culturel l.html.
  137. В.В. Ментальные характеристики русского слова в языке и в философской интуиции // Язык и этнический менталитет: Сб. науч. тр. — Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского гос. ун-та, 1995. С. 12−24.
  138. А.Н. Концепты ветер и солнце в творческом мире Д.Ревякина // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты. Материалы III Международной научно-практической конференции. Бийск: БГПУ им. В. М. Шукшина, 2006. — С. 202−205.
  139. А.Д. О языковом концепте «долг» // Логический анализ языка: Языки этики / Отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко, Н. К. Рябцева. -М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 119−125.
  140. А.И. Культурология: Учебное пособие для вузов. 3-е изд. — М.: Академический проект, 2001. — 496 с.
  141. А.И. Глобализация культуры // Кравченко А. И. Культу-. рология: Словарь. М.: Академический проект, 2000. — С. 117−118.
  142. H.A. Динамика эмоциональных концептов в немецкой и русской лингвокультурах: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Волгоград, 2001.-38 с.
  143. A.A. Пределы русского человека в языковой картине мира // Язык, коммуникация и социальная среда. Выпуск 1. Воронеж: ВГТУ, 2001 -С. 48−51.
  144. Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современноVго русского языка. — М.: Наука, 1989. 186 с.
  145. A.A. Портрет ментального лексикона языковой личности // Культура народов Причерноморья. Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2003. — № 37. — С. 45−48.
  146. H.A. Тоталитарный язык: Словарь и речевые реакции. -Екатеринбург Пермь, 1995. — 144 с.
  147. Г. В. Оскорбление как иллокутивный лингвокультурный концепт: Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 2004. — 27 с.
  148. Е. Светский этикет пушкинской поры. М.: Олма Пресс, 1999.-С. 384.
  149. И.Б. Звездное небо над головой // Зализняк А. Л., Лево-нтина И.Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. — М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 353−357.
  150. И.Б., Шмелев А. Д. Родные просторы // Зализняк А. Л., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М.: Языки славянской культуры, 2005. — С. 64−76.
  151. Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997. С. 280−287.
  152. Ю.М. Пушкин. СПб.: Искусство-СПБ, 1995. — С. 212−227.
  153. С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. — Архангельск, 1997. Вып.1.
  154. Е.В. Когнитивно-семантическая структура имен деятельности (на материале русских пословиц о труде и лени): Автореф. дис. канд. филол. наук. Томск. 2004. — 28 с.
  155. В.А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие. Мн.: ТетраСистемс, 2005. — 256 с.
  156. В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студентов вузов / В. А. Маслова. М.: Академия, 2001. — 208 с.
  157. В.А. Поэт и культура: концептосфера Марины Цветаевой: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2004. — 256 с.
  158. И.К. Семантические различия лексем в синонимическом ряду «гостеприимство, радушие, хлебосольство» // Интернет издания «Проект Ахей». Электронная публикация, 2004 г.: Ьир://шпу.ги/тёех.рЬр?1ё= 44&аг11с1е=364.
  159. А. Биржевые заметки // Первое сентября, № 29, 2004.
  160. О.И. Базовые концепты русской ментальности в поэтическом языке П.А. Вяземского: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Казань, 2006. 25 с.
  161. М.Ю. В мир Платонова — через его язык. Предположения, факты, истолкования, догадки. М.: Изд-во МГУ, 2002. — 407 с.
  162. О.С. Во всем блеске своего безумия (Утопия дворянского воспитания) // Русские утопии (Альманах «Канун»). Вып. 1. СПб., 1995.-С. 154−178.
  163. В.В. Идеографические словари. М.: Изд-во Моск. унта, 1970.-69 с.
  164. Н.Г. Закон милосердия // Урал. 2003, № 12.
  165. Нил Сорский // Материал из Википедии свободной энциклопедии: www.wiki.ru
  166. A.C. и др. История России с древнейших времен до наших дней. Учебник. М.: «ПБОЮЛ Л. В. Рожников», 2000. — 520 с.
  167. М. Рыцарь и буржуа. М., 1987. — С 428.
  168. И.В. Концепт «закон» в английской и русской лин-гвокультурах: Автореф. дис.. канд. филол. Наук. Волгоград, 2001. 23 с.
  169. H.H. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 1999. — 20 с.
  170. А.Б. Радость и удовольствие в представлении русского языка // Логический анализ языка: Культ, концепты. М.: Наука, 1991. -С. 148−155.
  171. Е. Деловая этика русского раскола // Top-manager № 47, 2005.
  172. М.В. Антропоморфная парадигма признаков в структуре концепта ум // Вестник ВГУ, Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация», 2004, № 2. С. 32−35.
  173. Е.А. Динамика русского синтаксиса в XX веке (лин-гвокультурологический анализ) // Дис.. д-ра филол. наук. — Ростов-на-Дону, 2001.-534 с.
  174. B.C. История нравов России. Восток или Запад. Ростов-на-Дону: «Феникс», 1995. — 576 с.
  175. Д.Ю. Естественный язык как лингвокультурный семиотический концепт: Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 2004. -22 с.
  176. Д.Ю. Концепт «язык» в английской паремиологии // Язык, сознание, коммуникация. Выпуск 26. М.: МАКС Пресс, 2004. — С. 83−90.
  177. Р.Г. Концепт «судьба» и его языковое выражение в поэтическом тексте Ф.К. Сологуба: Диссертация на соискание ученой степени к.ф.н. Пятигорск, 2005. — 97 с.
  178. О.Г. Лингвокультурный концепт «приватность» (на материале американского варианта английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Волгоград, 2000. — 24 с.
  179. Л., Пушкарева Н. Нил Сорский// Кругосвет: Электронная энциклопедия: www.krugosvet.ru.
  180. В.П. Картина мира // Руднев В. П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1999. — С.155−159.
  181. Л.Б. Русские паремии как функционирующая система: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Ростов-на-Дону, 2002. — 46 с.
  182. Ф.Г. Влияние психики человека на формирование концептуальной картины мира // Язык как система и деятельность. Материалы международной научной конференции. — Ростов-на-Дону: ООО «Сигма», 2005. С. 40−44.
  183. Ф.Г. Специфика концептуального мышления: соотношение понятий смысл и значение II Коммуникативная парадигма в гуманитарных науках. Материалы международной научной конференции. Ростов-на-Дону: Изд-во РИНЯЗ, 2007. — С. 311−320.
  184. Н.В. Ментальная и языковая репрезентация концепта благо/добро в русском языковом сознании // Дис.. д-ра филол. наук. Тамбов, 2004. 497 с.
  185. С., Блинова Н., Гринина А. Феномен «новых русских»: автопортрет и взгляд со стороны // Электронная публикация, 2005 г.: http://www.follow.ru/article/232.
  186. Г. Н. Прагматика и лексикография // Язык система. Язык — текст. Язык — способность: Сб. ст./ Отв. ред. Ю. Н. Караулов, М. В. Ляпон.-М., 1995.-С. 63−71.
  187. Г. Г. Аксиология языковой личности и сфера наивной лингвистики // Социальная власть языка: Сб. науч. тр. — Воронеж: ВГУ, 2001. -С. 87−90.
  188. Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. — С. 38−45.
  189. Г. Г. К проблеме составления лингвокультурологическо-го концептуария // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации: Сб. науч. тр. — Волгоград: Колледж, 2001. — С. 27−31.
  190. Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. — С. 7−25.
  191. В.М. Тайны русской души. Вопросы. Ответы. Версии. — Книга для чтения о русском национальном характере для изучающих русский язык как иностранный. -М.: Русский язык. Курсы, 2001.-2001. 200 с.
  192. E.H. Концепт «скука» и его лингвистическое представление в текстах романов И.А. Гончарова: Диссертация на соискание ученой степени к.ф.н. Ставрополь, 2003. — 223 с.
  193. В.А. Слово / Logos / Имя имена — концепт — слова: сравнительно-типологический анализ концепта «Душа. Seele. Soul» (на материале русского, немецкого и английского языков): Автореф. дис.. канд. фи-лол. наук. Иркутск, 2006. — 38 с.
  194. Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности. Язык и наука конца XX века. Сб. статей. — М.: РГТУ, 1995. С. 35−73.
  195. Ю.С. Константы. Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. — М.: Языки русской культуры, 1997. 824 с.
  196. Д.Ю., Кортунов В. В. Учебное пособие по культурологии. — М.: МОНФ, 1998. 135 с.
  197. Н.Е. Этическое пространство текстового слова // Критика и семиотика. Вып. 7, 2004. — С. 124−132.
  198. Т.И. Этические проблемы языка массовых коммуникаций: молодежные СМИ, политическая и потребительская реклама // Вестник Московского университета. Электронная публикация: Ьир://ут.тесЦа5соре. ги.
  199. И.П. История языкознания: Учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999. — 234 с.
  200. М. Русские купцы строители России // Интернет портал «Русская цивилизация». Электронная публикация, 2004 г.: Ьйр://шуу. rustrana.ru.
  201. С.А. Семантическое поле «худой» в русском языке: эволюция концепта: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 2004. — 12 с.
  202. С.Н. Способы реализации концептуального маркера в художественном тексте // Известия высших учебных заведений. СевероКавказский регион. Спецвыпуск «Филология и журналистика». 2007 г. — Ростов-на-Дону. С. 56−58.
  203. . Отношение норм поведения и мышления к языку. Наука и языкознание. Лингвистика и логика //Новое в лингвистике. — М., 1960. — С. 135−198.
  204. Е.В. Голос разума и голос совести // Логический анализ языка: Языки этики / Отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко, Н. К. Рябцева. -М.: Языки русской культуры, 2000. С. 184−190.
  205. В.А. О вещных коннотациях абстрактных существительных. // Семиотика и информатика. Вып. 11. — М., 1979. С. 142−148.
  206. Г. Что слышит слушающий? // Отечественные записки, 2002, № 6.
  207. А.Т. Основы лингвокультурологии: Учебное пособие. -М.: Флинта: Наука, 2004. 184 с.
  208. O.E. Концепт «труд» как объект идеологизации. Диссертация на соискание ученой степени к.ф.н. — Екатеринбург, 2004. — 163 с.
  209. О.В. Концепт «Память» как один из основных концептов русской языковой картины мира // Язык как система и деятельность. Материалы международной научной конференции. Ростов-на-Дону: ООО «Сигма», 2005. — С. 46−48.
  210. И.С. Проблемы исторического анализа концепта // Филология и культура: Материалы V международной научной конференции 19— 21 октября 2005 г. Тамбов: Изд-во ТГУ. 2005. — С. 479−482.
  211. Е.И., Арчакова Е. С. Тезаурусные связи и структура концепта // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып.2. Воронеж: ВГТУ, 2002.-С. 19−24.
  212. А.Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира // Зализняк А. Л., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М.: Языки славянской культуры, 2005. — С. 452 464.
  213. А.Д. Широта русской души. // Зализняк А. Л., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. — М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 51−64.
  214. И.Б. О механизмах формирования концепта (на примере общественно-политического концепта вызов) II Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Спецвыпуск «Филология и журналистика». 2007 г. Ростов-на-Дону. — С. 65−67.
  215. С.А. Динамика лексических значений полисемичных науатлизмов в культурной речи г. Мехико (XX век): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Москва, 2005. — 19 с.
Заполнить форму текущей работой