Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Материалом исследования послужили разножанровые дискурсы французской речевой практики, дискурсивные корпусы, отражающие аутентичное речевое взаимодействие на французском языке в рамках различных деятельностных фреймов обыденного общения и институционального жанра парламентских дебатов. Основным источником исследуемого материала стала обновляющаяся корпусная база данных, созданная в рамках… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ РЕЧЕВОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ И ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
    • 1. 1. Два подхода в интеракциональной лингвистике: социологический и категориально-имманентный
      • 1. 1. 1. Социолингвистический интеракционализм
      • 1. 1. 2. Интеракциональность и субъективность: интеракционализм в имманентной прагмалингвистике
      • 1. 1. 3. Интеракциональная лингвопрагматика и имманентизм когнитивной интеракции
        • 1. 1. 3. 1. Имманентизм интегральной лингвопрагматики О. Дюкро
        • 1. 1. 3. 2. Интеракциональная имманентная полифония М.М. Бахтина
        • 1. 1. 3. 3. Когнитивные трансакции (О. Йокояма) и онтологиягкогнитивного конфликта
        • 1. 1. 3. 4. Пересекающиеся трансакции (Э. Берн) и онтология психологического конфликта
    • 1. 2. Интеракциональная лингвопрагматика как категориальная, грамматика речи. Категория речевого противодействия
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА II. МАНИФЕСТАЦИИ РЕЧЕВОГО ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ В ОБЫДЕННОЙ И ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЙ СФЕРАХ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ
    • 2. 11. Осознанность/спонтанность речевого противодействия. Ингерентность и адгерентность речевой интеракции
    • 2. 2. Градуальность речевого противодействия
      • 2. 2. 1. Речевая тактика отстраненности (дистанцирования)
      • 2. 2. 2. Речевая тактика оппозиции
      • 2. 2. 3. Речевая тактика полемики
      • 2. 2. 4. Компенсирующие имплицитные тактики: скепсис, ирония, сарказм
    • 2. 3. Институциональная адгерентность речевого противодействия
  • ВЫВОДЫ

Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Проблема речевого поведения все более актуальна как для теоретической лингвистики, так и для ряда коммуникативных практик, нуадаюхдихя в &bdquo-р «получешшх исследовательских результатов Коммуника. ивньш конфликт, противоречие, речевая а1реесия рассматриваются как мабер Г4Т Г» «°ПРеДеЛеНН0ГО —я [Бакушева 1995; Ве.

Р2004; Горбачева 2006; Порджян 2009; Ларина 2003; Нефедова 2004; Про.

2оГ2оо7Г 2007; ^ 19%- Р<" 198* 2004; Стерн", 2000; моаз 1' ' Лт СТеРНИНа 2°03- Хасан> в 2003; Таразова 2009; Хлыстова 2002; Шаронов, Шатуновский 2004 и др.]. доятся объектом для разных подходов в современной антропологической совТ2о°оГйДеНИИ' ЯЗЫКе И Р6ЧИ [АЛ— «<�"7- Болдырев 200!- Борян вГ с 2005; КРаВЧеНК° 20°8- ^ *.

22 г&trade- 1991; П°СТ0ВШ10Ва 1982; П°&trade- 2°03= > Похаов 2 ОбСорокин, Тарасов, Шахнарович 1979; Тарасов, 986- Цурикова 2009 г^То™.": годов является инт—.

Ф 2001, 2007, войтап 1981; КегЬг^-ОгессЫош 2002; Уюп 2000 и.

ДР.], рассматривав речевое взаимодействие как «фундаментальную р~ альность языка» [Бахтин 1979].

ГАлЛ ° Т°Г ЗРеШЯ ^—ьной лингвистки и лингвопрагмахяки Г-'0 ^ КеГЬГа (-°" «04 процессы, происходящие в ре.евот. ~Деиствии, суть производные взаимодействия трех систем: &bdquo-я.

Нои^волитивной и эмоциональной, отраЖак>Щихся в построении диалоге-ского дискурса.

Из взаимодействия когнитивного, волитивного и эмоционального ас-р ^ речевого взаимодействия вся от т иков речевого интеракционального поведена располагается между щ ~гствие собеседнику (<<�°* -—- ^^.

Сосать [Апс1гё-Ьагос11еЬоиуу 1984:5]), конфликтное, «агоналЬ"ое».

— онф^г^ ~ б0РЬба' С0СТЯЗаНИе) РеЧеВОе ПОВедение' направленное &bdquo-а С ОДН°Й СТОР°НЬ1' й П°ЗИТИВН0^ эм™™ческое, «„иметиче-ВоЛоШина110Г'“ еШ ~ПОДРаЖаНИе' пРиспосо®ление) мелиоративное [см. п». миме™^ГГ «» Г ° ДРУГ0Й' ОДНаК° ПР°— собеседнику * АндРе-ЛаРошбуви) в речи, обращенной^.

— дифиВДр"-1:рГГя как внешними ствия так и РЗВИЛаМИ общежития и взаимодейненос^ственТ"™" 11 (<ШНГеРет" >> > - относящимися вступав «^ ПР°ТеКаНИЮРеЧеВОГОК°™ ^курсивными). Однако, пать и вречевГеп ^^^ нты вынуждены г: гйстепее „-о—)р— у или Г ПРОГРаММ' НеС0ГЛаСИЙЛ™°Й —ИИ к собе-(ИНСТИ™И0Н 6Г0 МНеНИЯ' навязанн<)го определенной социальной институциональной) ситуацией. тивод^етвиТк08™6 П°СЕЯЩеНО ИЗученик> особенностей речевого про-взаимодейств^ ! Ю’ЛЮ“ ет» 0″ (««УТрИ» «! категории-речевого конфронтации ««реплика-реакция» находятся, в ~взаиМОд^1ВН?М' ВОЛ~ И Э—н^ьном пространствах.

Явится коммуникативная среда.

— ости — — материале ¦ ^^ В РеЧ6ВОМ-«модействии на французском язвтке на нальное об^е ** (б&tradeи институдиоищение —парламентские дебаты) ле"с™!Г~ НССЛ: Д0Ва» ИЯ ВЫ°~Т факторы противо.

— ~——— порождающих агон Л В <<-Ф~Нов>>, дифференцированнью^ С’фаТеГШ* * «действия, у р цированные в разножанровом дискурсе. в качестве гипотезы исследования выдвигается тезис об универсальности речевого противодействия как имманентной характеристики речевого взаимодействия на различных его уровнях: концептуально-когнитивном, номинативно-лексическом, синтаксическом и дискурсивно-прагматическом, реализующихся в пропозициональном, иллокутивном, аргументативном и Дискурсивном планах речевого взаимодействия при доминировании межличностных интенциональных характеристик субъектов речевой интеракции.

Актуальность данного исследования определяется тем, что речевое противодействие входит в категориальную парадигму речевого взаимодействия, являясь речевой и психологической универсалией. Её механизмы в полной мере не изучены и требуют углубленной разработки. Выбор предмета исследования обусловлен необходимостью более детального рассмотрения языковых и речевых реализаций речевого противодействия как альтернативы принципу кооперативности в речевом взаимодействии, важностью изучения языковых и речевых средств реализации атональных стратегий участников речевого общения на французском языке. Исследование реализаций категории речевого противодействия во французском языке вносит вклад в лингводидактические и функционально-прагматические аспекты межкультурной коммуникации.

Материалом исследования послужили разножанровые дискурсы французской речевой практики, дискурсивные корпусы, отражающие аутентичное речевое взаимодействие на французском языке в рамках различных деятельностных фреймов обыденного общения и институционального жанра парламентских дебатов. Основным источником исследуемого материала стала обновляющаяся корпусная база данных, созданная в рамках разработки категориальной грамматики речи на кафедре французского языка и интерак-Циональной лингвистики Пятигорского государственного лингвистического университета [Алферов 1991; 2001; Айрапетов 2006; Волошина 2010; Гюрджян 2009; Кустова 1997; 2009; Попова 2004; Тамразова 2009; Шамугия 2006 и др.], включающая литературные тексты, записи аутентичных речевых интеракций и данные ПИСИ ТВ и Радиопередач ГЕ^Т™* ЩЮВвД№шя в° ФР-«ИИ' 33' ^"Доты, комиксы и т. п. Испо Л <<маль* литературные формы»: песни, аутентичное ре, евой П°ЛЬЗ°ВаЛИСЬ Ручные корпусы, представляю.

2009; СЯЕШР 10″,., «™Д™е ГАЮ1 985;1987; СЬАР! 2008' г ¿-уооЯаЬЬ 10яя т* т исследований речевой инте иллюстративный материал.

— РесурсыГАМсКо2ооб1717иИ^АПС|Гё" ЬаГОС11еЬОиУУ ^ «ДР']'.

Теоретическая значимость п"я холопа речевого противоде" СОСТОИТ «^™ В Ней РазРаб°тана категории. Ввделены внешниГГ*^ КОМ№™йиречеповеденнеской.

ИНтеР~аль"о-ДйсТОнь1еи внутренние сгвия. Категория речевого пп порождения речевого противодейкатегории речевой!^^ ^^ «йММЙ» тенционатаности речевого про ОПРе"&trade-&trade-&tradeсредства выражений *> полевому принципу и" &trade-&tradeФРаНЦУЗСК0М образу**^ °&trade-ошениями межад, элемттаыи РОСТранство с Фадуальными и асиммецжчйЫ*®

Новизна проведенного исслеппг,&trade-, ой парадигмы грамматики ре1! ОПРеДеЛЯеТСЯ РвСПП'~ —Г°" .

СТПИЯкоррелируя о «1Г КаТеГ°РИИ РвЧ» в0ГО «Ро™^"иротиворечие, комму^^ как возраже*^.

— рессия, рассматривается в рамках п К0ММУНИКЭ~Йифликт, ре^^.

Л речевой акт рез&trade-. Содействия не ТОЛько как.

— Совокупности причин и следств1Щ)0ЖИВШИХ0Я о^оях^" о^услоаиенная копппивньат «№еНЦИ01™я категория (стр^-ми диалогической речи. в™ньши и экспрессивными механизг^.

Целью Диссертации является: IАнализ речевого против.

Определение дискурсивных практиках Француз^ В РаЗН0ЖанР°в&-С^.

3. Выявление функционального диапазона ядерных и периферийных средств реализации (манифестации) категории речевого противодействия в системе французского языка и речи.

Достижение данной цели потребовало постановки и решения ряда конкретных исследовательских задач:

1) определить категориальный статус речевого противодействия как лингвистического феномена, как речевой стратегии и средств ее реализации;

2) рассмотреть адгерентные (социокультурные и когнитивные) и ингерентные (лингво-дискурсивные) характеристики речевого взаимодействия как функциональной среды возникновения и реализации интенции речевого противодействия;

3) провести компаративный типологический анализ речевого противодействия в системе коммуникации, показав его гиперо-гипонимическую связь с категориями коммуникативной неудачи, речевого конфликта, агрессии и т. д.;

4) выявить функциональный диапазон (поле) языковых и речевых средств реализации категории речевого противодействия во французских разножанровых речевых практиках- 5) выделить универсальное и особенное в реализации речевого противодействия на материале речевых фреймов обыденного (повседневного) общения и институциональной коммуникации (парламентские дебаты) во французском языке.

Такая постановка проблемы предопределила основные положения диссертации, выносимые на защиту:

1. Речевое противодействие является универсальной категориальной ситуацией обыденного и институционального коммуникативного взашмодей-ствия.

2. Речевое противодействие находится в корреляции с его гипоними-ческими (частными) реализациями, такими как когнитивный конфликт, коммуникативная неудача, спор, полемика, речевая агрессия и проч.- речевое противодействие отражает ," 9 интеракций. Дискурсивного пространства речевой.

— йстаия обратноопорционадьна дис. операции, нар~я МеЛИ°~СТИ- — принципа кового взаимодействия. «» УСПеШН°СТЬ ДИСК~ой Р^нзации рече-~ и ре— * ^— нт^: -гк:игии (фреймов)-в — оценок:&trade—: тцирования и т-д-и носит— характер. ^ ^^нально-культурологическИЙ.

ПГ «Г-0 И ~&trade-ся маркировых практиках расГГ 3аИМО™Я * функциональных рече-6 ГечеТо '» «» и* ^^ской лИНГвокуЛЬТурь,.

— титуцион^гГоГ-:-вие корреиируется—с",—-? эристики (градуГноТ ^^ ^ ^ 0№ ИНГ~е харак-нос.н.иГ0- экспрессивность, змоцион! и-еД!г-:-:г:ия потребовали при——^ прагматический метод ГГ" «» К°РПУСН°Й &trade-нгвои (контексте) речевого0&trade- ~ «И ~ «о~ивНЫЙ, ИНтеР-ет^ г-а также и лингвопрагматического анализа. «» МеТОДЫ лингвистического.

Практическая значимо ходимостью разработки со ДаНН°Г° ИССЛеДОВания определяется необпя коммуни^СоГГ™" ПаРаМеТа ȠляютсяречеповедеическнГрГ^!" &trade-^ ^.

Знание и &bdquo-авыки с™атегай СтУаЦИИ РеЧе°ð Содействия. речевого поведения в раюшх и противодействия необходимы в практике языка, лингводидактике, теории и практике межкультурной коммуникации.

Теоретический и практический аспекты диссертации могут использо ваться при разработке отдельных тем коммуникативной грамматики, стили стики и риторики, социолингвистики и психолингвистики, теории коммуни кации и межкультурной коммуникации, спецкурсов по прагматике француз ского языка, грамматике речи, интерпретации текста. Полученные данные могут служить материалом для написания курсовых и дипломных работ.

Апробация теоретических положений и выводов диссертационного исследования осуществлялась в форме докладов на международных, РеГИО нальных и межвузовских научных конференциях (Пятигорск 2006;2010 гг.). Все основные положения диссертации изложены в 9 публикациях автора об щим объемом около 3 п.л.

Структура и объем диссертации

Работа состоит из Введения, ДНУ* глав, Заключения, Библиографии, Списка словарей и Списка источников.

ВЫВОДЫ.

1. Существуют адгерентные (внешние, социально-фреймовые) и инге-рентные (интеракциональные) факторы речевого противодействия. Например, непризнанный статус как адгерентный фактор интенциональности говорящего может служить внешней основой речевого противодействия.

2. В обыденном общении речевое противодействие может быть более спонтанным и эмоциональным. Здесь нарушение статусного отношения коммуникантов может быть обусловлено употреблением" более интимного, чем это допускает адресат, обращения (интеракциональный ингерентный фактор).

3. Разговорный диалог ОБР отличает эмоциональная вовлечённость коммуникантов в ход общения, он изобилует ингерентными спонтанными проявлениями’нерациональной сферы человеческой психики. Речевое поведение, не ограниченное определенными институциональными рамками, может быть в разной степени осознанным, намеренным.

4. Речевое противодействие в пропозициональном плане может касать-ся'несогласия с собеседником по поводу содержания (пропозиции), темы разговора, причем диапазон речевой тональности достаточно вариативен (от шутки до серьезного*обвинения).

5. Функциональное поле речевого противодействия объединяет разноуровневые языковые и речевые средства, такие как: лексика отрицательной аксиологииэкслпетивная и инвективная лексикаречевые акты несогласия, противоречия, упрека, обвинениявыраженными определенными синтаксическими конструкциями, уступительными оборотами и т. д.- фразеорефлексы, являющиеся средством речевого противодействия в интерперсональном и аргументативном планах речевого взаимодействия. В институциональном общении преобладают клишированные декларативные речевые акты, предусмотренные процедурой институциональной (в частности, парламентской) коммуникации.

6. Тактики речевого противодействия отражают градуальность данной речевой стратегии и могут быть представлены в следующей типологии (по степени манифестации конфронтационного противодействия): тактика дистанцирования (отстраненности), характеризующаяся различием в когнитивных и волитивных интенциональных программах собеседников, дифференциации по принципу «свой/чужой" — тактика оппозиции, отрицающая когнитивную и волитивную программы собеседникатактика полемики, активно противодействующая речевым интенциям оппонента в пропозициональном, иллокутивном, аргументативном, интерперсональном и дискурсивном планах речевого взаимодействия.

7. Каждая из приведенных тактик характеризуется определенной номенклатурой средств реализации, выступающих для интерпретатора маркерами тех или иных интенциональных тактических ходов в рамках стратегии речевого противодействия.

8. Ядерным средством реализации полемического речевого противодействия являются речевые акты обвинения, упрека, оскорбления. В центре внимания оказывается не содержание разговора, спора, а разворачивается межличностный конфликт, зачастую как реакция на некомпетентность и неправомочность пропонента, его дискурсивного или социального статуса.

9. Полемическая речевая позиция говорящего связана прежде всего с оценкой речевого и неречевого поведения собеседника, его личностных качеств (ас! Ьош1пеш). Сильным конфликтогеном в речевом контакте является «эффект обманутого ожидания», расхождение в когнитивных и поведенческих программах (антиципациях) собеседников.

10. Атональная стратегия речевого противодействия противоречит базовому принципу кооперативности общения (П. Грайс), поэтому существуют паллиативные, имплицитные и даже суггестивные (импликативные) средства выражения атональности: от паравербальных (интонация, мимика, жесты, окулесика и т. п.) до имплицитных намеков, цитаций, повторов и т. д. Наиболее рекуррентными из них представляются тактики провокационного (риторического) вопроса, выражающего скепсис, а также ирония и сарказм.

11. Определяющую роль в компенсирующих прямое речевое противодействие тактиках выполняют паравербальные средства, в частности, интонационные вариации французской звучащей речи.

12. В протокольном институциональном взаимодействии в рамках коммуникативного фрейма «Парламентские дебаты» превалируют декларативные речевые акты речевого противодействия, направленные на отрицательное решение законодательного собрания по поводу того или иного законодательного проекта, выносимого на повестку дня.

13. Помимо декларативов, в институциональном парламентском речевом взаимодействии присутствуют в основном косвенные акты речевого противодействия, ограничивающие речевую конфронтацию рамками «рациональной дискуссии», приемами контраргументации, имеющими свои специфические речевые средства выражения и маркирования.

14. Сопоставляя два, коммуникативных пространства французского ре-чеповеденческого узуса, можно составить номенклатуру средств выражения коммуникативной категории речевого противодействия по параметрам «осознанность/спонтанность» и «градуальность релевантных манифестаций» с сопоставляемых коммуникативных фреймах.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Построение категориальной грамматики речи французского и других языков предполагает проникновение в механизмы речевого взаимодействия, формирующих речевые узусы и языковые системы национальных языков. Атональность (конфликтность) и ее реализации в различных формах речевого противодействия представляют собой языковую универсалию, отражающую субъект-объектную и субъект-субъектную интенциональность и языковую аксиологию, направленную на конфликтное речевое поведение в межличностной коммуникации.

Междисциплинарный подход в исследовании обусловлен многообразием факторов поведенческого и социального характера, в частности, психологической агрессией и механизмами, вызывающими когнитивные и межличностные конфликты и коммуникативные неудачи, необходимостью их преодоления для обеспечения эффективного речевого взаимодействия.

Проведенное исследование выявило имманентный (внутренне присущий) характер категории речевого противодействия, когда «реплика-стимул» и «реплика-реакция» находятся в конфронтации в когнитивном, волитивном и эмоциональном пространствах речевого взаимодействия. В исследованных коммуникативных фреймах обыденной разговорной речи и институционально регламентированной коммуникации во французском лингвокультурном узусе проявились следующие универсальные и характерологические черты по параметрам «осознанность/спонтанность» и «степени градуальности категории речевого противодействия».

Адгерентными (внешними, социо-психологическими) характеристиками речевого противодействия выступают такие параметры, как статусное несоответствие говорящих, их социально-групповые характеристики, политическая ангажированность и т. д.

Ингерентными лингво-дискурсивными параметрами коммуникативной категории речевого противодействия выступают градуальность, имплицит-ность, экспрессивность, эмоциональность и т. п., маркируемые разноуровневыми языковыми и речевыми средствами, составляющими определенное функциональное поле реализации коммуникативной категории речевого противодействия.

В зависимости от точки зрения, частотность и рекуррентность (т.е. их отношение к ядру или периферии) тех или иных средств на лексическом, морфосинтаксическом, фразеологическом и речеактовом уровнях анализа системы «языка-речи» может варьироваться в зависимости от адгерентных (со-цио-психологических) и ингерентных (лингво-дискурсивных) факторов. Так, спонтанное обыденное общение предполагает использование коннотативно сниженной лексики, средств с отрицательной аксиологией, тактик, нарушающих принцип кооперативности речевого общения, исключающих всяческое проявление мейотических и мелиоративных тактик (вежливость и т. п.). Однако, такие проявления в значительной степени уступают проявлениям компенсирующих и косвенных противодействующих тактик, направленных на сохранение «позитивных лиц» субъектов речевого взаимодействия.

Институциональные рамки ограничивают спонтанность проявления противодействующих тактик, помещая их в регламентированную номенклатуру декларативных речевых актов, снижают степень конфронтационности речевого противодействия. К ядерным в этом случае необходимо отнести языковые и речевые средства контраргументации и оппозиции (дистанцирования) с целью рационального (а не эмоционального) воздействия на оппонента.

Дальнейшее детальное исследование разножанровых средств проявления универсальной интеракциональной категории речевого противодействия позволит приблизиться к эксплицитному построению категориальной парадигмы речи в том или ином языке и в их сопоставлении.

Показать весь текст

Список литературы

  1. К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки / К. Ажеж. — М.: Едиториал УРСС, 2003.- 304с.
  2. Г. Э. Интеракциональные особенности полилогического дискурса (на материале французского языка) / Гурген Эдуардович Айрапетов -Автореферат дис. .кандидата филол. наук. Воронеж, 2006.- 17с.
  3. О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса: на материале английского языка. / О. В. Александрова. М.: Высшая школа, 1984. — 211с.
  4. О.В. Семиотика неплавной речи / О. В. Александрова М., 1987.- 138с.
  5. Т.Б. Дополнительные отношения модуса и диктума / Т.Б.Алисова//Вопросы языкознания. № 1.-1971. С. 54−64.
  6. A.B. Лексикализация модусной конструкции: семантика и прагматика / A.B. Алферов // Актуальные направления современной лингвистики. -М.: Ин-т Языкознания АН, 1989, с. 16- 18.
  7. A.B. Образование и функционирование глагольных речевых единиц во французском языке / Александр Владимирович Алферов Диссертация. кандидата филологических наук.- М., 1990.- 170с.
  8. A.B. Дейксис de dicto: функциональный класс интеракциональ-ных индексалов / A.B. Алфёров // НДВШ: Филологические науки. 2001а. -№ 2.-С. 85−93.
  9. A.B. Интеракциональный дейксис / A.B. Алфёров Пятигорск: ПГЛУ, 20 016.-300с.
  10. A.B. На пути к грамматике речи: интеракциональные категории высказывания / A.B. Алфёров // Язык и действительность. Сборник науч. трудов памяти В. Г. Гака. М.: Ленанд-УРСС, 2007а. — С. 457−461.
  11. A.B. Универсум знаков / A.B. Алферов // Проблемы семиотики. 4.1. Знак. Система. Коммуникация. Хрестоматия. Под ред. проф. Т. Ф. Петренко. — Пятигорск: ПГЛУ, 20 076. — С. 3−5.
  12. A.B. Об особенностях интеракционализма во франкофонной лингвистике и имманентизме в лингвопрагматике / A.B. Алфёров // Материалы международной научной конференции «Актуальные проблемы романистики».- Воронеж: ВГУ, 2009.- С. 30−36.
  13. М.Анцупов, А .Я., Шипилов А. И. Конфликтология / А. Я. Анцупов, А.И. Ши-пилов М.: ЮНИТИ, 1999−551с.
  14. .Ю. Психология субъективной семантики / Б. Ю. Артемьева -М.: Изд-во МГУ, 1980. 127с.
  15. Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему» реплики в русском языке / Н. Д. Арутюнова // Научные доклады высшей школы. Филологические науки.- 1970.-№ 3.-С.44−58.
  16. Н.Д. Предложение и его смысл / Н. Д. Арутюнова М.: Наука, 1976.-383с.
  17. Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка / Н. Д. Арутюнова // Проблемы структурной лингвистики-1982.- М.: Наука, 1984.-С.5−23.
  18. Н.Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт / Н.Д. Арутюнова-М.: Наука, 1988.-314с.
  19. Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова М.: Языки русской культуры, 1999. -I-XV, 896с.
  20. Н.Д., Падучева Е. В. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика.- М.: Прогресс, 1985.- С.3−42.
  21. Л.А. Организация интеракций с наличием угрозы негативного коммуникативного результата (на материале английского языка) / Лариса Александровна Афанасьева Дис. канд. филол. наук. — Воронеж, 2005. -188с.
  22. Е.М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчины и женщины (на материале французского языка) / Елена Михайловна Бакушева.- Автореф. дис. .канд. филол. наук. Москва, 1995. — 16с.
  23. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. М.: Едиториал УРСС, 2001. — 416с.
  24. А.Н. Введение в прикладную лингвистику / А. Н. Баранов. М: Едиториал УРСС, 2001.-360 с.
  25. А.Н., Кобозева И. М. Модальные частицы в ответах на вопрос / А. Н. Баранов, И. М. Кобозева // Прагматика и проблемы интенсиональности. -М.: Ин-т Языкознания АН СССР, 1988. С.45−69.
  26. А.Н., Крейдлин Г. Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога / А. Н. Баранов, Г. Е. Крейдлин // ВЯ, 1992, № 2.- С. 84−99.
  27. М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М.: Искусство, 1979а.-423с.
  28. , М.М. М. Бахтин (Под маской) / М.М. Бахтин. М.: Лабиринт, 2000.- 640с.
  29. Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. -446с.
  30. Э.М. Очерки по экспрессивному синтаксису / Э.М. Берегов-ская М.: Рохос, 2004.-208с.
  31. JI. Агрессия: причины, последствия и контроль/ JI. Берковиц. -СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2007, 510с.
  32. Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры / Э. Берн. Мн.: Современный литератор, 2006.- 448с.
  33. А.Л., Петров В. В. Элементы логики действий / А. Л. Блинов, В. В. Петров. -М.: Наука, 1991.- 232с.
  34. Г. Общество как символическая интеракция / Г. Блумер // Современная зарубежная социальная психология. Тексты. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984.-С. 173−180.
  35. С.Н. Диахронический аспект концепта толерантность в разных лингвокультурах (на материале испанского и русского языков) / Светлана Николаевна Богатырева.- Автореф. дис. .канд. филол. наук. Пятигорск, 2010.-30с.
  36. H.H. Функционально-семиологический принцип исследования языковых единиц / H.H. Болдырев // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Ю. С. Степанова -М.: Языки русской культуры, 2001.- С. 383−394.
  37. A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале русского языка / A.B. Бондарко. — М.: Языки славянской культуры, 2002.- 736с.
  38. A.B. Варианты классификации категорий и разрядов в сфере грамматики Текст. / A.B. Бондарко// Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство.- М.: Языки славянских культур, 2009. С.21−26.
  39. Я.В. Комплексный анализ речевых актов негативной реакции (на материале современных драматических произведений)/ Яна Викторовна Бор-гер Дис. канд. филол. наук. — Тюмень, 2004.-173с.
  40. И. Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика / И. Н. Борисова M.: URSS: ООО Ленанд, 2007. — 317с.
  41. И.А. Структура индивидуального значения слова (психолингвистический аспект) / Ирина Александровна Бубнова. Автореф. дис. доктора филол. наук. — Минск, 2007. — 40с.
  42. Н. В. Категория обращения в свете когнитивной лингвистики. На материале французского языка / Наталия Владимировна Бугакова.- Дис.канд. филол. наук. Воронеж, 2001. -134с.
  43. Д.В. Функционально-прагматическая характеристика фразеоре-флексов французского языка / Дмитрий Викторович Быков. Дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 2003.-147с.
  44. Д.В. Фразеорефлексы французского языка/ Д. В. Быков // Язык и действительность: сборник науч. трудов памяти В. Г. Гака. -М.: Ленанд-УРСС, 2007.-С. 416−425.
  45. Р., Ричардсон Д. Агрессия / Р. Бэрон, Д. Ричардсон. СПб.: Питер, 2000. -351с.
  46. Ван Дейк Т. А. Язык, познание, коммуникация / Т. А. Ван Дейк. М.: Прогресс, 1989.-312с.
  47. Ван Дейк Т. А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста / Т. А. Ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23.- Когнитивные аспекты языка. — М.: Прогресс, 1988. -С. 153−211.
  48. Е. А. Опыт лингвистического исследования когнитивного диссонанса в английском дипломатическом дискурсе / Елена Александровна Ве-бер. Дис. канд. филол. наук. — Иркутск: ИГЛУ, 2004. — 213с.
  49. А. Метатекст в тексте / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. Вып. 8. — С. 402−421.
  50. А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицка М.: «Языки русской культуры», 1999. -780с.
  51. А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая. М.: Языки славянской культуры, 2001.-288с.
  52. Л. Философские работы. Часть 1,11 / Л. Витгенштейн М.: Изд-во «Гнозис», 1994.— 612с.- 207с.
  53. E.B. Речевая агрессия в печатных СМИ: На материале немецко- и русскоязычных газет 30-х и 90-х гг. XX века/ Елена Вячеславовна Власова.-Диссертация. канд. филол. наук.- Саратов, 2005. -219с.
  54. А.Е. Интернет-зависимость: психологическая природа и динамика развития/ А. Е. Войскунский. -М.: Акрополь, 2009. 279с
  55. М.В. Функционально-прагматические характеристики категории мелиоративности в современном французском языке / М. В. Волошина.-Автореферат дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 2010. — 25с.
  56. Е.М. Функциональная семантика оценки /Е.М. Вольф. М.: Наука, 1985.-229с.
  57. Т.А. Реплика в парламентской дискуссии / Т. А. Воронкова // Лингвистические исследования. К 75-летию профессора В. Г. Гака.- Дубна: Феникс+, 2001.-С. 100−103.
  58. ВоронцоваТ. А. Речевая агрессия: коммуникативно-дискурсивный подход / Воронцова Татьяна Александровна. Диссертация. доктора филол. наук -Челябинск, 2006 — 296с.
  59. Гак В. Г. Русский язык в зеркале французского. Структура диалогической речи. Ч. 1, II / В. Г. Гак. -«Русский язык за рубежом» — 1970.- № 3 — С.75−80- -1971.№ 2 — С. 63−69.
  60. Гак В. Г. Высказывание и ситуация. Текст. / В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: «Наука», 1973. — С. 349−372.
  61. Гак В. Г. Прагматика, узус и грамматика речи / В. Г. Гак // «Иностранные языки в школе», № 5, 1982. -С 11−17.
  62. Гак В.Г. О логическом исчислении семантических типов пропозициональных глаголов / В. Г. Гак // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте.- М.: Наука, 1987.- С.38−40.
  63. Гак В. Г. Фразеорефлексы в этнокультурном аспекте / В. Г. Гак // Научные доклады высшей школы. Филологические науки, № 4, 1995. С. 47−55.
  64. Гак В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.- 768с.
  65. О.В. Конфликтология в вопросах и ответах / О. В. Галустова. -Учебное пособие.- М.: Изд-во Проспект, 2006.- 216с. 70-Ганеев Б. Т. Противоречия в языке и речи / Булат Талгатович Танеев. -Дис.. доктора филол. наук. Уфа, 2005. — 689с.
  66. Г. Принципы теоретической лингвистики / Г. Гийом М.: Прогресс, 1992. — 224с.
  67. Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения / Д. Гордон, Дж. Лакофф //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985.-С.276−302.
  68. И.Н. Вопросы теории речевой деятельности / И. Н. Горелов. — Таллинн: «Валгус», 1987.-196с. ,
  69. И.Н. Избранные труды по психолингвистике / И. Н. Горелов. М. Лабиринт, 2003.-320с.
  70. .Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения / Б. Ю. Городецкий // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика.—М.: Прогресс, 1989. — с. 5−31.
  71. Г. П. Логика и речевое общение / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985.- С 217−237.
  72. А.Ж., Фонтаний Ж. Семиотика страстей. От состояния вещей к состоянию души / А. Ж. Греймас, Ж. Фонтаний М.: Изд-во ЛКИ, 2007.-336с.
  73. Л.И., Цурикова Л. В. Введение в теорию межкультурной коммуникации / Л. И. Гришаева, Л. В. Цурикова. Воронеж: ВГУ, 2003. — 369с.
  74. Н.В. Психология конфликта / Н. В. Гришина. СПб.: Питер, 2003.-464с.
  75. . А. Идентификация референта и связанные с ней коммуникативные неудачи / Б. А. Гудман // Новое в зарубежной лингвистике. Компьютерная лингвистика. Вып. XXIV. М.: Прогресс, 1989.- С. 209−258.
  76. Г. В. Речеактовые свойства базисных волитивных конструкций английского языка / Галина Викторовна Гунченко — Автореферат дис. кандидата филол. наук. Пятигорск, 2006.- 16с.
  77. В.В. О «субъективном» компоненте языковой семантики / В: В. Гуревич // Вопросы языкознания № 1, 1998. С.27−35
  78. Н.С. Речевые манифестации-когнитивного конфликта в диалоге (на материале английского и русского языков)/ Наира С л авиковна Гюрджян — Диссертация .канд. филол. наук. Пятигорск, 2009: — 190с.
  79. В.Д. Немецкая разговорная речь / В. Д. Девкин М.: Международные отношения, 1979. — 254с.
  80. Демьянков>В: 3. Понимание как интерпретирующая деятельность / В.З. Демьянков//Вопросы языкознания. 1983. № 6. С. 58—67.
  81. . Театр жестокости и завершение представления / Ж. Деррида // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М.: Прогресс, 2000.- С. 377- 406.
  82. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания / Под ред. К. Киселевой и Д. Пайара. М.: Метатекст, 1998.- 447 с.
  83. А.Б. Общение: наука и искусство / А. Б. Добрович. -М.: Знание, 1978.-144с.
  84. О.В. Семиотика неплавной речи: (на материале английского языка) / О. В. Долгова. М.: Высшая школа, 1978. — 264с.
  85. О.В. Синтаксис как наука о построении речи / О. В. Долгова М.: Высшая школа, 1980. -191с.
  86. А. П. Языковые средства выражения социальной коннотации / Алексей Павлович Дьяченко. Автореф. дис. .канд. филол. наук. — Москва, 2007.-24с.
  87. ., Эделин Ф., Клинкенберг Ж.-М. и др. Общая риторика / Ж. Дюбуа, Ф. Эделин, Ж.-М. Клинкенберг и др. М.: Прогресс, 1986. — 392с.
  88. O.A. Институциональный концепт «порицание» в английской и русской лингвокультурах / Оксана Александровна Евтушенко Автореферат дис.. канд. филол. наук. — Волгоград, 2006.- 19с.
  89. Еемерен ван Ф.Х., Гроотендорст Р. Речевые акты в аргументативных дискуссиях / Ф.Х. ван Еемерен, Р. Гроотендорст Санкт-Петербург, 1994.-239с.
  90. О. П., Земская К. А. К построению типологии коммуникативных неудач / О. П. Ермакова, К. А. Земская // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993.-224с.
  91. Е. В. Речевые акты со значением предупреждения нежелательного действия в современном французском языке / Елена Владимировна Ерофеева. Автореферат дис. кандидата филологических наук. — М., 1997. -18с.
  92. В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира/ В. И. Жельвис. М., 1997. — 330с.
  93. Н.М. Речь как проводник информации / Н. М. Жинкин. М.: Наука, 1982.- 156с.
  94. Т.А. Логико-лингвистические проблемы понимания Другого в традиционной и современной философии / Татьяна5 Андреевна Жукова Дис.. канд. филос. наук. — Краснодар, 2005.-120с.
  95. М. В.Речевая агрессия в современной культуре / М. В. За-гидуллина.- Челябинск: Изд-во Челябинского госуниверситета, 2005. 242с.
  96. Зализняк Анна А. О семантике сожаления / Анна А. Зализняк // Прагматика и проблемы интенсиональности.- М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988.- С.189−213.
  97. A.A. Введение в психолингвистику /A.A. Залевская. М.: РГГУ, 2000.- 382с.
  98. А. А. Слово, Текст. Избранные труды / А. А. Залевская. — М.: Гнозис, 2005.-543с
  99. Е. Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации / E.H. Зарецкая. М: Дело, 1999. — 480с.
  100. В.А. Предложение и его отношение к языку и речи / В. А. Звегинцев.-М., 1976.-306с.
  101. Е.А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь/ Е. А. Земская: -М.: Языки славянской культуры, 2004.- 688с.
  102. A.A. Основания логики оценок /A.A. Ивин. М.: Изд. Моск. Унта, 1970.- 203 с.
  103. К. Эмоции человека / К. Изард М.: 1980.- 440 с.116: Изард К. Э. Психология эмоций / К. Э: Изард СПб.: Питер, 2006. -464с.
  104. Л.Н., Мельчук И. А. Смысл и сочетаемость в словаре / Л. Н. Иорданская, И. А. Мельчук. М.: Языки славянских культур, 2007. -672с.
  105. Ильин В-В. Язык-Понимание-Культура / В. В. Ильин // Язык и культура: Факты и ценности- М.: Языки славянской культуры, 2001.- 600с:
  106. О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О. С. Иссерс. М.: КомКнига, 2006. — 288с.
  107. Л.Н., Мельчук И. А. Текстовые коннекторы в разных языках: французское en effet уs. русское в самом деле / Л. Н. Иорданская, И. А. Мельчук // Семиотика-и информатика. Вып.37. М., 2002.- С. 78−115.
  108. О. Коммуникативные неудачи в рамках трансакционной модели дискурса. / О: Йокояма // Лики языка. М.: «Наследие», 1998.- С.122−130.
  109. О. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов / О. Йокояма М-: Языки славянской культуры, 2005.- 424с.
  110. В.Б. Введение в теорию коммуникации / В. Б. Кашкин. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2003- - 175с.
  111. О.В. Взаимодействие дискурсивных и номинативных стратегий в условиях самопрезентации личности /0:В. Кашкина //Человек как субъект коммуникации: универсальное и специфическое. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2006.-С. 184−205.
  112. И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности. / И. М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.- С. 7−21.
  113. Г. Ф. Русский мат следствие уничтожения табу /Г.Ф. Ковалев // Культурные табу и их влияние на результат коммуникации. Сб. науч. трудов. — Воронеж: ВГУ, 2005.- С. 184−198.
  114. В.В. Структура коммуникации в свете лингво-когнитивного подхода (коммуникативный акт, дискурс, текст) / Виктория Владимировна Красных. Диссертация. доктора филологических наук. М.: МГУ, 1999.-360с.
  115. Е.С., Александрова О. В. Виды пространств текста и дискурса / Е.С. Кубрякова-, О. В. Александрова // Категоризация мира: пространство и время. М.: Диалог-МГУ, 1997.- С. 15−26.
  116. Е.С., Шахнарович A.M., Сахарный JI.B. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи / Е. С. Кубрякова, A.M. Шахнарович, JI.B. Сахарный.-М.: «Наука», 1991.-239с.
  117. Е.С. Язык и знание / Е. С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560с.
  118. JI.H. Модус в аргументативном дискурсе парламентских дебатов / Людмила Николаевна Кузнецова. Дис.. канд. филол. наук.- Саранск, 2004. — 357с.
  119. А. В. Лингвопрагматическая категория дистанцирования: на материале французской прессы / Анна Васильевна Кулешова. Автореферат дис. канд. филол. наук. — М&bdquo-.2008. — 23с. j
  120. Е.Ю. Коммуникативная норма и девиации в речевом взаимодействии. Учебное пособие по коммуникативной грамматике (французский и английский языки) /Е.Ю. Кустова. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2008.-62с
  121. Е. Ю. Интеракциональная теория междометия (на материале французского языка)/ Е. Ю. Кустова. Пятигорск, 2009. -360с.
  122. Т.В. Категория вежливости в аспекте межкультурной коммуникации (на материале английской и русской коммуникативных культур)/ Татьяна Викторовна Ларина — Дис. доктора филол. наук М., 2003.- 495с.
  123. X. Уроки риторики и дебатов / X. Леммерман. М.: Уникум Пресс, 2002. — 330с.
  124. A.A. Язык и психология / A.A. Леонтьев. М.: Наука, 1966.-168с.
  125. A.A. Язык, речь, речевая деятельность / A.A. Леонтьев. М.: Просвещение, 1969.-211с.
  126. A.A. Основы психолингвистики / A.A. Леонтьев М.: Смысл- Издательский центр «Академия», 2005.-288с.
  127. Лук А. Н. Эмоции и личность /А.Н. Лук. М., 1982.- 175с.
  128. А.Р. Язык и сознание / А. Р. Лурия. М.:МГУ, 1998. — 336с.
  129. М.Л. Языковое общение в малой группе: опыт интерактивного анализа дискурса / М. Л. Макаров Дисс. докт. филол. наук — Тверь: Тверск. гос. ун-т, 1998. — 200с.
  130. Е.М. Типология явлений коммуникативного дискомфорта в ситуациях диалога / Елена Михайловна Мартынова.- Диссертация. канд. филол. наук. Орел, 2000.- 229 с.
  131. В.Ю. Экспрессивные текстообразующие функции коммуни-кем / В. Ю. Меликян // Филологические науки, 1999, № 1.- С. 73−82.
  132. Н.Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков / Н. Б. Мечковская Минск: Амалфея, 2000.- 368с.
  133. М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного / М. Минский // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка — М.: Прогресс, 1988. — С. 281−309.
  134. O.JI. Политический дискурс как сфера реализации манипуля-тивного воздействия / Ольга Леонидовна Михалева Диссертация. кандидата филологических наук. — Иркутск, 2004.- 289 с.
  135. Ч. Основания теории знаков / Ч. Моррис // Семиотика. М.: Радуга, 1983.- С. 37−89.
  136. А.Г. Фразеология современного французского языка / А. Г. Назарян М.: Высшая школа, 1976. — 318с.
  137. Л.А. К вопросу о манипулятивном использовании в повседневном общении косвенных высказываний / Л. А. Нефёдова // Вестн. Тамбов. ун-та. Сер.: Гуманит. науки. Вып. 4.- Тамбов, 1998. — С. 74−80.
  138. Н.П. Функционально-прагматические особенности полемической дискурсивной стратегии во французском языке / Наталья Петровна Нефёдова Дис.. канд. филол. наук. — Пятигорск, 2003.- 151с.
  139. , Н.П. Коммуникативный конфликт во французском языке / Н.П. Нефёдова- Пятигорск, 2004.- 50с.
  140. З.Л. Особенности речи в состоянии эмоциональной напряженности / З. Л. Носенко Днепропетровск, 1975.-132с.
  141. М.В. Основы лингвистической теории значения / М.В. Никитин-М.: Высшая школа, 1988.- 168с.
  142. М.В. Основания когнитивной семантики: Учебное пособие / М. В. Никитин. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. — 277с.
  143. Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью / Е. В. Падучева М.: Наука, 1985/ Изд.-е 2-е: М.: Эдиториал УРСС, 2001−272/288с.
  144. В.В. Политическая корректность как культурно-поведенческая и языковая категория / Виталий Витальевич Панин Дис. канд. филол. наук. — Тюмень, 2004. — 217с.
  145. С. Язык как инстинкт /С. Пинкер. М.: Книжный дом «ЛИБ-РОКОМ», 2009. — 456с.
  146. Г. Е. Релевантность высказывания как единицы речевого взаимодействия (на материале французского языка) / Галина Евгеньевна Попова -Диссертация. кандидата филологических наук. Пятигорск, 2004.- 142с.
  147. З.Д., Стернин И. А. и др. Полевые структуры в системе языка / З. Д. Попова, И. А. Стернин Воронеж, 1989. — 198с.
  148. В.И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта / В. И. Постовалова М.: Наука, 1982.-221с.
  149. Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика / Р.К. Потапова-М.: Едиториал УРСС, 2003.- 568с.
  150. Р.К., Потапов В. В. Язык, речь, личность / Р. К. Потапова, В. В. Потапов М.: Языки славянской культуры, 2006.- 496с.
  151. A.A. Из записок по русской грамматике. Т. 1−2. / A.A. Потебня М.: Учпедгиз, 1958. — 536с.
  152. A.A. Полное собрание трудов: Мысль и язык / A.A. Потебня. — М.: Изд-во «Лабиринт», 1999.- 300с.
  153. Л.В. Язык парламентских дебатов (опыт системного описания дискурса по терроризму в конгрессе США и Парламенте Великобритании) / Людмила Владимировна Правикова Диссертация. .доктора филол. наук. — Пятигорск, 2005. — 425с.
  154. Ю. Е., Стернин И. А. Русские: коммуникативное поведение / Ю. Е. Прохоров, И. А. Стернин. М.: Флинта: Наука, 2007 — 326с.
  155. Психология эмоций. М. МГУ, 1984.- 287с.
  156. . История западной философии / Б. Рассел. — СПб.: Азбука, 2001.-960с.
  157. Р. Прагматика извинения / Р. Ратмайр. М.: Языки славянской культуры, 2003.-272с.
  158. Р. «Новая русская вежливость» мода делового этикета или коренное прагматическое изменение? / Р. Ратмайр // Вопросы языкознания, № 1.- М., 2009.- С. 63−81.
  159. А. А. Агрессия и агрессивность личности/ А. А. Реан.-СПб., 1996- 39 с.
  160. Е.Я. Мифомышление (когнитивный анализ) / Е. Я. Режабек.-М.: Едиториал УРСС, 2003 .-304с.
  161. Я. Экспериментальная психология эмоций /Я. Рейковский. -М, 1979.-292с.
  162. Р’епина Т.А., Сабанеева М. К. и др. Французский язык в свете теории речевого общения / Т. А. Репина, М. К. Сабанеева и др./ Под ред. Т. А. Репиной СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1992. -216с.
  163. Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. М.: Ин-т Яз-ния АН СССР, 1986.- 248с.
  164. Речевое общение: цели, мотивы, средства / Сб. под ред. Уфимцевой Н.В.-М., 1985. -216с.
  165. П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике / П. Рикёр -М.: Медиум, Academia-Центр, 1995. 415 с.
  166. A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения / A.A. Романов. М., 1988. — 183 с.
  167. Русская разговорная речь. / Ред. Е. А. Земская. М.: Наука, 1973.- 485с.
  168. Н. К. Коммуникативный модус и метаречь /Н. К. Рябцева // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994. С. 82—92.
  169. O.A. Коммуникативный ход возражения в современном французском языке / Ольга Анатольевна Саенко. Диссер. канд филол. наук.- Иркутск, 2005.- 165с.
  170. A.JI. Языковое поведение, конвенциональная семантика и национальные архетипы / A. J1. Седых // НДВШ. Филологические науки, № 3, 2004.- С.51−57.
  171. Дж. Косвенные речевые акты / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17. М.: Прогресс, 1986.- С.195−222.
  172. Дж., Вандервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов / Дж. Серль, Д. Вандервекен // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18 -М.: Прогресс, 1986.-С.242−263.
  173. Л.Л. Типология коммуникативных неудач (на материале современной английской речи) / Л. Л. Славова Автореферат дис.. канд. филолог, наук — Киев, 2000. — 20с.
  174. М. А. Ирония как косвенный речевой акт отрицательной оценки / Мария Александровна Слепцова. Автореферат дис.. канд. фил. наук.-СПб., 2008. -18с.
  175. М.Н. Коммуникативные неудачи в неофициальном диалоге / Марина Николаевна Смирнова. Дисс.. канд. филол, наук.- М., 2003 — 165 с.
  176. Т.К. Речевая интенция неодобрения в русском языке. Номинативный и коммуникативно-прагматический аспекты / Татьяна Кирилловна Соловьева Диссертация.канд. филол. наук. — Тверь, 2005. — 145с.
  177. Ю.А., Тарасов Е. Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения / Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, A.M. Шахнарович М: Наука, 1979. — 327с.
  178. Ф. Заметки по общей лингвистике / Ф. Соссюр М.: «Прогресс», 1990.-275с.
  179. Ю.С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принципы причинности/ Ю. С. Степанов // Язык и наука конца XX века. М., 1995. — С. 35 -73.
  180. Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. / Ю. С. Степанов М.: Едиториал УРСС, 2001 .-312с.
  181. И.А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин.- Воронеж: ВГУ, 1985.-171 с.
  182. И. А. Модели описания коммуникативного поведения. / И. А. Стернин Воронеж, 2000.- 27с.
  183. И.А. Введение в речевое воздействие / И. А. Стернин. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. — 252 с.
  184. И.А. Коммуникативное сознание, коммуникативное поведение и межкультурная коммуникация / И. А. Стернин // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности. Воронеж, 2002. — С. 21- 28.
  185. , И.А., Ларина, Т.В., Стернина М. А. Очерк английского коммуникативного поведения / И. А. Стернин, Т. В. Ларина, М. А. Стернина. Воронеж: Истоки, 2003. — 184с.
  186. И. А. Практическая риторика / И. А. Стернин Учеб. пособие для студентов вузов. — М.: Academia, 2003.- 268с.
  187. И.Г. Функционально-прагматические характеристики эри-стического дискурса (на материале французского и русского языков) /Иллона Геннадьевна Тамразова —Диссертации. канд. филол. наук. Пятигорск, 2009.-211с.
  188. Е.Ф. Психологические и психолингвистические аспекты речевого воздействия /Е.В. Тарасов // Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. М.: Ин-т яз-ния АН СССР, 1986.- С 4−9.
  189. С.С. Импликатуры вежливости в мейотической коммуникации / С. С. Тахтарова // Скрытые смыслы в языке и коммуникации. М.: Рос-сийск. гос. туманит, ун-т, 2007. — С. 215−222.
  190. Тер-Минасова С. Г. Социальная роль русского языка в современных условиях / С.Г. Тер-Минасова // Язык и действительность: сборник науч. трудов памяти В. Г. Гака. М.: Ленанд-УРСС, 2007. — С. 126−132.
  191. Торопцев И. С. Язык и речь / И. С. Торопцев Воронеж: ВГУ, 1985.-200с.
  192. И.Г. Интонация и смысл высказывания / И. Г. Торсуева М.: Наука, 1979.- 111с.
  193. М. Ю. Средства отрицательного эмоционального воздействия на адресата в русской речи / М. Ю. Федосюк // Russian Language Journal. East Lansing, Michigan. Vol. 46. 1992. P. 153−155.
  194. М.Ю. «Стиль» ссоры / M. Ю. Федосюк // Русская речь, 1993. № 5.-С. 14−19.
  195. В. Ю. Функционально-прагматическая характеристика фа-тических стратегий французского языка / Валерия Юрьевна Федотова Дис.. кандидата филологических наук. — Пятигорск, 2004.- 140с.
  196. Л. Теория когнитивного диссонанса / Л. Фестингер. СПб.: «Ювента», 1999. — 318с.
  197. Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность. -М.: 1996.- 168с.
  198. .И., Сергоманов, П.А. Психология конфликта и переговоры / Б. ИХасан, П. А. Сергоманов. -М.: «Академия», 2003.-192с.
  199. Хёйзинга Й. Homo ludens. Статьи по истории культуры / Й. Хёйзинга -М.: Прогресс Традиция, 1997.- 414с.
  200. Н.М. Агрессия: теоретический анализ основных направлений в изучении агрессивного поведения/ Н. М. Хлыстова. -Новосибирск, 2002. -30с.
  201. JI.B. Языковые и неязыковые средства актуализации эмоции «гнев» в кинематографическом дискурсе (Гендерный аспект) (на материале английского языка) / Лариса Викторовна Цыбина Автореферат дис. кандидата филол. наук. — Саранск, 2005.- 19с.
  202. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. -М.: «Наука», 1992.- 282с.
  203. A.C. Речевая агрессия в концептосферах языка. / A.C. Черенков // Материалы научно-методических чтений ПГЛУ «Университетские чтения 2006». Часть IV. — Пятигорск: ПГЛУ, 2006.- С. 73−79.
  204. A.C. Функционально-прагматические характеристики атональной речевой стратегии во французском разножанровом дискурсе / A.C. Черенков // «Вестник ПГЛУ», 2. Пятигорск: ПГЛУ, 2010. — С. 81−84.
  205. М.П. Согласие, несогласие и уклонение в аспекте речевого общения (на материалах текстов немецких политических интервью) / Михаил Петрович Чуриков.- Автореф. дис.канд. филол. наук. Пятигорск, 2005. -17с.
  206. Л. Г. Функционально-прагматические характеристики французского парентетического дискурса (на материале парламентских дебатов) /
  207. Людмила Григорьевна Шамугия Дис. канд. филол. наук. — Пятигорск, 2006.- 208с.
  208. И. А., Шатуновский И. Б. и др. Агрессия в языке и речи / И. А. Шаронов, И. Б. Шатуновский.- Сб. ст. -М., 2004. -281с.
  209. И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика) / И. Б. Шатуновский -М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.- 400с.
  210. В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В. И. Шаховский Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1987.-190с.
  211. В.И. Лингвистическая теория эмоций. Монография / В. И. Шаховский. М.: Гнозис, 2008.- 416с.
  212. В.И., Тахтарова С. С. Мейотические формы отклонения от истины / В. И. Шаховский, С. С. Тахтарова //Логический анализ языка. Между ложью и фантазией / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. — М.: Издательство «Ин-дрик», 2008.-С. 334−343.
  213. В.В. Межличностное общение и процесс понимания. Социально-философский аспект / Валентина Владимировна Швайдак. Диссертация.канд. филос. наук.- Липецк, 2004.- 170л.
  214. Е.И. Семиотика политического дискурса//Е.И. Шейгал. -Москва Волгоград: Перемена, 2000. — 367с.
  215. , Р., Бирнбаум, Л., Мей, Дж. К интеграции семантики и прагматики / Р. Шенк, Л. Бирнбаум, Дж. Мей // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 24. Компьютерная лингвистика.- М.: Прогресс, 1989. С. 32−48.
  216. Г. Х. Эмоции и чувства как формы отражения действительности /Г.Х. Шингаров. М.: Наука, 1971.-215с.
  217. Д., Уилсон Д. Релевантность / Д. Шпербер, Д. Уилсон // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. — С. 153−212.
  218. Ю.В. Русский язык. Речевая агрессия и пути ее преодоления / Ю. В. Щербинина. М. Флинта, 2004.-221с.
  219. Экспрессивность на разных уровнях языка / Сб. под ред. О. И. Блинова. Новосибирск, 1984. — 159с.
  220. Эмоциональная регуляция речевого поведения при общении. М.: МГПИИЯ, 1983.-75с.
  221. Г. Г. Речеорганизующая функция директивных реплик в диалоге (на материале французского и русского языков)/ Галина Григорьевна Яковлева. Автореферат дис. кандидата филологических наук.- Тверь, 1994. — 22с.
  222. Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987.-464с.
  223. Р. Лингвистика и поэтика / Р. Якобсон // Структурализм «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. — С. 193- 230.
  224. Л.П. О диалогической речи. // Л. П. Якубинский Язык и его функционирование. М, 1986.- С. 17−58.
  225. Andre-Larochebouvy D. «De quoi avez-vous parle? Bof, de tout et de rien.» / D. Andre-Larochebouvy // Langage et Societe, 21, 1982. — P. 83−91.
  226. Andre-Larochebouvy D. La conversation quotidienne / D. Andre-Larochebouvy. -P.: Didier-Credif, 1984.- 196p.
  227. Anscombre J.C., Ducrot O. L’argumentation dans la langue / J.C. Anscombre, O. Ducrot. -Bruxelles, 1983.-184p.
  228. Appia H., Mettas O. Le francais tel qu’on le parle aujourd’hui. P., 1968. -167p.
  229. Armengaud F. La Pragmatique/ F. Armengaud.- P.: Presse Universitaire de France, 1985. 127p.
  230. Austin J.L. Quand dire, c’est faire / J.L. Austin. P.: Seuil, 1970. -187p.
  231. Bally Ch. Traite de stylistique francaise / Ch. Bally. P., 1909, v. 1.- 332p.
  232. Bally Ch. Le langage et la vie / Ch. Bally. Geneve, 1913.- 112p.
  233. Bally Ch. Syntaxe de la modalite explicite / Ch. Bally // Cahiers de Ferdinand de Saussure, № 3, 1943, p. 3−13.
  234. Bauche H. Le langage populaire / H. Bauche. -P.: Payot, 1928.- 246p.
  235. Baylon Ch., Mignot X. La communication / Ch. Baylon, X. Mignot. P.: Nathan, 1994.- 400 p.
  236. Benveniste E. De la subjectivite dans le langage/ E. Benveniste // Benveniste E. Problemes de linguistique generale. T.l. P.: Gallimard, 1966.- P.267−276.
  237. Benveniste E. L’appareil formel de l’enonciation /E. Benveniste// Langages, № 217, 1970. -P. 12−18.
  238. Blanche-Benveniste C. et al. Le francais parle. Etude grammaticale / C. Blanche-Benveniste. P.: Ed. du CRS, 1991.-292p.
  239. Blanche-Benveniste C. Approche de la langue parlee en francais / C. Blanche-Benveniste. -P.:Ophrys, 1997.-164p.
  240. Boudard A., Etienne L. La Methode a Mimile. L’argot sans peine/ A. Boudard, L. Etienne. -P.: Le Pre aux Clercs, 1990.- 369p.
  241. Bourdieu P. Ce que parler veut dire. L’economie des echanges linguistiques / P. Bourdieu. P.: Fayard, 1982. -244p.
  242. Bousfield D. Impoliteness in Interaction. / D. Bousfield.- University of Huddersfield, 2008.-XIII, 281p.
  243. Brown P., Levinson S. Universals in language usage: politeness phenomena/ P. Brown, S. Levinson // Goody E.N. (ed.) Questions and Politeness. Strategies in Social Interaction. Cambridge: Cambridge University Press, 1978. P.56−310.
  244. Cervoni J. L’enonciation / J. Cervoni. P.: Presse Universitaire de France, 1987. — 128p.
  245. Cornulier B. Le detachement du sens/ B. Cornulier // Communication, № 32.-P: Seuil, 1980. -P. 125−182.
  246. Cosnier J., Kerbrat-Orecchioni C. (Direction) Decrire la conversation / J. Cosnier, C. Kerbrat-Orecchioni. Lyon: PUL, 1987.- 392p.
  247. Culpeper J. Towards an Anatomy of impoliteness/ J. Culpeper // Journal of Pragmatics, № 25, 1996. -P. 349−367.
  248. Danon-Boileau L., Morel M.-A. Grammaire de l’intonation. L’exemple du francais / L. Danon-Boileau, M.-A. Morel. -P.: Ophrys, 1998. 23 lp.
  249. Danon-Boileau L., Morel M.-A. La deixis/ L. Danon-Boileau, M.-A. Morel. P.: Presses Universitaires de France — PUF, 1992.- 664 p.
  250. Dascal M. Conversational relevance. // Journal of Pragmatics № 1, 1977. P. 309−328.
  251. Davoine J. P. Tu sais! C’est pas facile / J. P. Davoine // Linguistique et semiologie. L’argumentation. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1981.-P.I09−124.
  252. Dispaux G. La logique et le quotidien / G. Dispaux. P.: Minuit, 1984.-188p.
  253. Dostie G. Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Analyse semantique et traitement lexicologique / G. Dostie. Bruxelles: De Boeck & Larcier, Duculot, 2004.- 294p.
  254. Ducrot O. Dire et ne pas dire / O. Ducrot. P., 1972.- 283 p.
  255. Ducrot O. La preuve et le dire/ O. Ducrot. P.: Maison Maine, 1973. — 290p.
  256. Ducrot O. Analyses pragmatiques / O. Ducrot // Communications. N 32. -Paris: Seuil, 1980a.-P.II-60.
  257. Ducrot O. et al. Les mots du discours/ O. Ducrot.- P., 1980b.- 243 p.
  258. Ducrot O. Operateurs argumentatifs et visee argumentative / O. Ducrot // Cahiers de lingustique francaise.- n 5. Geneve: Universite de Geneve, 1983. P.7−36.
  259. Ducrot O. Le dire et le dit / O. Ducrot. P.: Minuit, 1984. — 239p.
  260. Elliot D. Towards a grammar of exclamations / D. Elliot // Language, vol. 11, № 2, 1974. -P.231−246.
  261. Eluerd R. La pragmatique linguistique / R. Eluerd. Paris: Nathan, 1985.-222p.
  262. Fodor J.A. La modularite de l’esprit / J.A. Fodor P.: Minuit, 1986.-234p.
  263. Goffman E. Forms of talk / E. Goffman. -Philadelphia: University of Pennsylvania Press and Oxford: Blackwell, 1981.-335 p.
  264. Goffman E. Facons de parler/ E. Goffinan. P.: Minuit, 1987.- 278p.
  265. Greimas A.J., Fontanille J. Semiotique des passions/ A .J. Greimas, J. Fontanille. P.: Seuil, 1991. -336p.
  266. Grevisse M. Le Bon Usage / M. Grevisse. P., 1969.- 1519p.
  267. Grevisse M. Le francais correct/ M. Grevisse. -P., 1982.-440p.
  268. Grice H.P. Logique et conversation/ H.P. Grice//Communications, 30. P.: Seuil, 1979. -P. 57−72.
  269. Gross M. Une classification des phrases «figees"du francais / M. Gross // De la syntaxe a la pragmatique. Amsterdam, 1984. P. 141 -181.
  270. Guiraud P. Le francais populaire/ P.Guiraud. P.: PUA, 1969. — 267p.
  271. Guiraud P. L’argot/ P.Guiraud. P.: PUF, 1970. — 203p.
  272. Guiraud P. Les gros mots/ P.Guiraud. P.: PUF, 1983. — 124p.
  273. Gumperz J. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.-225 p.
  274. Gumperz J., Hymes D. Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication/ J. Gumperz, D. Hymes. Wiley-Blackwell, 1991.- 608p.
  275. Hagege C. L’homme de paroles. Contribution linguistique aux sciences humaines/ C. Hagege. P.: Fayard, 1985. -314p.
  276. Halliday M.A.K. Explorations in the functions of language / M.A.K. Halli-day. -London: Arnold, 1973.-143p.
  277. Henry A. Etudes de syntaxe expressive. Ancien francais et francais moderne/ A. Henry. -Bruxelles: Edition de l’Universite de Bruxelles, 1977. 276p.
  278. Hymes D.H. Models of the Interaction of Language and Social Life / D.H. Hymes // Gumperz J.J., Hymes D. (Eds.) Directions in Sociolinguistics. The Ethnography of Communication. New York: Holt, Rinehart & Winston, 1972. P.35−71.
  279. Hymes D.H. Vers la competence de communication / D.H. Hymes. P.: Hatier-Credif, 1984. -319p.
  280. Interaction communicative (L') / Alain Berrendonner, Herman Parret (ed.) -Berne: Peter Lang, 1990.-230p.
  281. Jacques F. Dialogiques: recherches logiques sur le dialogue / F. Jacques.-Paris: Presse Universitaire de France, 1979. 422p.
  282. Jacques F. La mise en communaute de l’enonciation/ F. Jacques // Langages, № 70, 1983.-P. 47−72.
  283. Jakobson R. Essais de linguistique generale / R. Jakobson P.: Ed. Minuit, 1963 .-260p.
  284. Kerbrat-Orecchioni C. L’enonciation. De la subjectivite dans le langage / C. Kerbrat-Orecchioni. -P.: A. Collin, 1980.- 290p.- ed. 4. -P.: A. Collin, 2002.- 267p.
  285. Kerbrat-Orecchioni C. L’implicite / C. Kerbrat-Orecchioni. -P.: A. Collin, 1986.-404p.
  286. Kerbrat-Orecchioni C. Les interactions verbales / C. Kerbrat-Orecchioni. -Tl.-P.:A.Collin, 1990.-318p.
  287. Kerbrat-Orecchioni C. Les interactions verbales / C. Kerbrat-Orecchioni.-T2. -P.:A.Collin, 1992.-368p.
  288. Kerbrat-Orecchioni C. Les interactions verbales / C. Kerbrat-Orecchioni. -T3.-P.: A. Collin, 1994.-347p.
  289. Kerbrat-Orecchioni C. Le discours en interaction / C. Kerbrat-Orecchioni.-P.: A. Collin, 2005.- 365p.
  290. C. Les actes de langage dans le discours/ C. Kerbrat-Orecchioni. P.: A. Collin, 2008.-200p.
  291. Kerbrat-Orecchioni C., Ch. Plantin (Direction) Le trilogue/ C. Kerbrat-Orecchioni, Ch. Plantin. -Lyon: PUL, 1995. 333p.
  292. Knapp M. L. Social intercourse: from greeting to Goodbye. -Boston/ London/ Sydney/ Toronto: Allyn and Bacon INC., 1978. 308p.
  293. Kraimer M. L’interlocution exolingue: hispanophones et Francais en conversation informelle. Wilhelmsfeld: Egert, 1991. — 227p.
  294. Krivonos P., Knapp V. Initiating Communication: What do you say when you say hello. // Central States Speech Journal, 26, 1975.-P.115−125.
  295. Langue francaise, № 42. La pragmatique. -P.: Larousse, 1979.- 157p.
  296. Leech G.N. Principles of Pragmatics / G.N. Leech. London-New York: Longman, 1983. — 250 p.
  297. Martins-Baltar M. De l’enonce a l’enonciation: une approche des fonctions intonatives. P.: CREDIF, 1977.-147p.
  298. Moeschier J. Argumentation et Conversation. Elements pour une analyse pragmatique du discours. P.: Hatier, 1985.- 203p.
  299. Moeschier J. Pragmatique conversationnelle et pragmatique de la pertinence / J. Moeschler // Cahiers de linguistique francaise. № 11. -Geneve, 1988. P. 6585.
  300. Moeschler J. Modalisation du dialogue. Representation de l’inference argumentative / J. Moeschler. P.: Hermes, 1989. — 266 p.
  301. Moeschler J., de Spengler N. «Quand meme»: de la concession a la refutation/ J. Moeschler, N. de Spengler // Cahiers de linguistique francaise.- № 2.-Geneve: Universite de Geneve, 1981.- P. 112.
  302. Morris Ch. Signs, Language and Behavior / Ch. Morris. -New-York: Braziller, 1946. 365p.
  303. Parret H. Les passions. Essai sur la mise en discours de la subjectivite / H. Parret. -Bruxelles, 1986. -200p.
  304. Peirce Ch. S. Ecrits sur le signe / Ch. S. Peirce. -P.: Seuil, 1978. -266p.
  305. Ralph L. Korpus: Texte des gesprochenen Franzosish. Materialienl./ L. Ralph -Tubingen: G. Narr Verlag, 1988. -175p.
  306. Reboul A., Moeschler J. Pragmatique du discours / A. Reboul, J. Moeschler. -P.: Armand Colin, 1998.- 220 p.
  307. Recanati F. La transparence de l’enonciation / F. Recanati.- P.: Seuil, 1979a. -215p.
  308. Recanati F. Le developpement de la pragmatique/ F. Recanati // Langue francaise. № 42.- P.: Larousse, 1979b.- P.6−20.
  309. Roulet E. et al. L’articulation du discours en francais contemporain/ E. Roulet et al. Berne: Peter Lang, 1985.-272p.
  310. Roulet E. Variations sur la structure de l’echange langagier dans differentes situations d’interaction / E. Roulet //Cahiers de linguistique francaise, N 9, 1988. -P.27−37.
  311. Ruwet N. Grammaire des insultes et autres etudes /N. Ruwet. -P., 1982.-350p.
  312. Sacks H., Schegloff E.A., Jefferson G. A simplest systematic for the organization of turn-taking for conversation // Language 50, 1974. P. 696−735.
  313. Salins (de) G.-D. Une introduction a l’ethnographie de la communication / G.-D. de Salins .- P.: Didier, 1992.-224p.
  314. Searle J.R. Les actes de langage / J.R. Searle. P.: Hermann, 1972, — 261p.
  315. Searle J.R. L’Intentionnalite. Essai de philosophie des etats mentaux/ J.R. Searle. -P.: Minuit, 1985.-314p.
  316. Selva Ch. La programmation Neuro-Linguistique appliquee a la negotiation/ Ch. Selva. P.: ESF ed., 1992.- 55 p./ 91p.
  317. J. (ed.) Studies in the organization of conversational interaction/ J. Schenkein. New York: Academic Press, 1978. — XIV+ 257p.
  318. Sidar-Iskandar C. Voyons! / C. Sidar-Iskandar // Cahier de linguistique francaise, № 5. Geneve: Universite de Geneve, 1983. — P. 111−130.
  319. Sperber D., Wilson D. Facons de parler/ D. Sperber, D. Wilson // Cahiers de linguistique francaise, N 7. Geneve, 1986. P.9−26.
  320. Sperber D., Wilson D. La pertinence. Communication et cognition / D. Sperber, D. Wilson. -P.: Minuit, 1989. -267p.
  321. Todorov T. Mikhail Bakhtine: Le principe dialogique. Ecrits du Cercle de Bakhtine / T. Todorov. P.: Seuil, 1981.- 356p.
  322. Treps M. Allons-y, Alonzo! ou le petit theatre de l’interjection / M. Treps.-P, 1994.- 113p.
  323. Vanderveken D. La theorie des actes de discours et l’analyse de la conversation / D. Vanderveken // Cahiers de linguistique francaise. № 13. -Geneve, 1992. P.9−60.
  324. Vion R. La communication verbale. Analyse des interactions / R. Vion. P.: Hachette, 2000. -302p.
  325. Wilson D., Sperber D. Forme linguistique et pertinence/ D: Wilson, D. Sperber // Cahiers de linguistique francaise. № 11. Marquage linguistique, inference et interpretation dans le discours. Geneve, 1990. — P. 13−35.
  326. Yus F. Misunderstandings and explicit /implicit communication // Pragmatics, 1999, 9 (4). -Pp.487−517.
  327. , О.С. Словарь лингвистичёских терминов / О. С. Ахманова -М., 1969.- 607с.
  328. Гак В.Г., Мурадова Л. А. и др. Новый большой французско-русский фразеологический словарь / В. Г. Гак, Л. А. Мурадова и др.- под. ред. В. Г. Гака.- М.: Русский язык-Медиа, 2005. XX, 1625с.
  329. Е.Ф., Громова Т. Н. Словарь разговорной лексики французского языка М: Русский язык, 1987. — 638с. — СРЛФЯ
  330. Е.С., Демьянков В. З. и др. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков М.: МГУ, 1996.- 245с.
  331. Н.И. Логический словарь-справочник / Н. И. Кондаков М.: Наука, 1975.- 720с.
  332. И.М. Психология. Иллюстрированный* словарь / И. М. Кондаков.- СПб.: Прайм-Еврознак, 2007. 783с.
  333. Краткий психологический словарь. М., 1985. — 450с.
  334. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.- 683с. — ЛЭС
  335. Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА-М, 2001. -576с.-ФЭС
  336. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А. П. Сковородникова.-М.: Флинта: Наука, 2005.- 480с. ЭСС
  337. Bernet Ch., Reseau P. Dictionnaire du francais parle. Le monde des expressions familieres/ Ch. Bernet, P. Reseau -P.: Seuil, 1989.- 548p.
  338. Cellard J., Rey A. Dictionnaire du francais non conventionnel / J. Cellard, A.Rey. P.: Masson Hachette, 1991. — 1015 p.
  339. Demongeot M., Duvillard J. et al. Petit dico des mots interdits aux parents / M. Demongeot, J. Duvillard et al. -P.: J-Cl. Lates, 1994.- 170p. -DDPD
  340. Dubois J. et al. Dictionnaire de linguistique / J. Dubois et al. P.: Larousse, 1973.-516p.
  341. Ducrot O., Todorov T. Dictionnaire encyclopedique des sciences du langage / O. Ducrot, T. Todorov. P.: Seuil, 1972. — 474p.
  342. Petit Robert: Dictionnaire de la langue francaise / Red. A. Rey et J. Rey-Debove. P.: Dictionnaires Le Robert, 1986. — XXX p. / 2173 p. — PR
  343. Ces mots qui font du bruit. Dictionnaire des onomatopees, interjections et autres vocables d’origine onomatopeique ou expressive de la langue francaise / O. Rudder. P.: J.-C. Lattes, 1998. — 344p.
  344. TLF-Tresor de la langue francaise. Dictionnaire Academique de la langue francaise.- T. 1−12,14. -P.: Librairie Larousse, 1971−1978.
  345. , С.А., Сусов, И.П. Коммуникативно-когнитивная лингвистика. Разговорный дискурс. 1999 /С.А. Аристов, И. П. Сусов. — Режим доступа: http: // www.tversu.ru/~susov/Aristov.htm.
  346. , А.Г. Интерпретация: от понимания к рефлексии / А. Г. Баранов // Hermeneutics in Russia. Vol. 1. 1998. Published by Tver State University Internet Center. — Режим доступа: http: // university. tversu.ru /Science / Hermeneutics 1998−1.
  347. В.И. Брань в зеркале права: взгляд из / В. И. Жельвис. Режим доступа: http://irbis.asu.ru/mmc/juris5/33.ru.
  348. С. В. Контекстуальная обусловленность использования фразеологических единиц с пейоративной коннотацией в русском и английском языках / С. В. Лескина.- 2009. Режим доступа: http:// www. moitezis. ru/blog/ view/364/
  349. И.Н. Апология софистов. Релятивизм как онтологическая система / И. Н. Рассоха // Электронная Библиотека Хронос. — 2007. Режим доступа: http://www.hrono.ru/libris/lib
  350. A.A. Систематика регулятивных действий диалогического общения / A.A. Романов // Электронный научный журнал «Мир лингвистики и коммуникации». Тверь: ТГСХА, ТИПЛиМК, 2008, № 2(10). — Режим доступа: http://www.tverlingua.by.ru
  351. А. Эристика или искусство побеждать в спорах / А. Шопенгауэр- пер. с нем. Н.Л. д’Андре. С.-Петербургъ, 1900. — Режим доступа: http://www.home.arcor. de/rushbone /eristik.htm
  352. Assemblee nationale. Compte rendu analytique Officiel: Session ordinaire de 2006−2009 Режим доступа: // hptt /www.assemblee nationale/fr. -ANCRO
  353. Base textuelle FRANTEXT- Режим доступа: http://www.frantext.fr —BTF
  354. Centre d’Etudes Superieures de la Renaissance — Режим доступа: hptt:// www. cesr. univ-tours.fr/Epistemon -CESR
  355. Corpus de Langues Parlees en Interaction Электронный ресурс. Режим доступа: http://clapi.univ-lyon2.fr. — CLAPI
  356. Tresor de la langue francaise informatise Режим доступа: http:// atilf atilf. fr/ tlf. htm — TLFi
  357. ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ И ИХ СОКРАЩЕНИЯ
  358. Корпус СРЛФЯ Гринева Е. Ф., Громова Т. Н. Словарь разговорной лексики французского языка / Е. Ф. Гринева, Т. Н. Громова — М: Русский язык, 1987. — 638с.
  359. Корпус AL Andre-Larochebouvy D. La conversation quotidienne / D. Andre-Larochebouvy. -P.: Didier-Credif, 1984.- 196p.
  360. Корпус ANCRO Assemblee nationale. Compte rendu analytique Officiel: Sessions ordinaires de 2006−2011 — Режим доступа: // hptt /www.assemblee nationale/fr./cri.
  361. Корпус BTF Base textuelle FRANTEXT- Режим доступа: http:/ /www. frantext.fr
  362. Корпус CLAPI Corpus de Langues Parlees en Interaction Электронный ресурс. — Режим доступа: http://clapi.univ-lyon2.fr.
  363. Корпус DDPD Demongeot M., Duvillard J. et al. Petit dico des mots interdits aux parents / M. Demongeot, J. Duvillard et al. -P.: J-Cl. Lates, 1994.-170p.
  364. Корпус FERTF Filmes et Emissions Radio-Television Francaise: Radio Luxembourg, Radio Monte Carlo, Europe 1, France-Inter- Arte, TF1, Canal+, A2, RF3, TV5 Monde, etc.).
  365. Корпус Treps Treps M. Allons-y, Alonzo! ou le petit theatre de l’interjection/ M. Treps.-P, 1994.- 113p.
  366. AA- Aragon L. Aurelien / L. Aragon. P.: Gallimard, 1949.-519p.
  367. CA- Clavel B. Amarok / B. Clavel. P.: Albin Michel, 1987. -267p.
  368. DT- Dorin F. Le tube. / F. Dorin // Современная французская комедия.-M: Радуга, 1986. С.171−259.
  369. HTM Troyat H. La malandre / H. Troyat. — P.: Editions J’ai lu, 1979.-372p.
  370. PCM -Pagnol M. Le chateau de ma mere /M. Pagnol.- P.: Livre de poche, 1958. 383p.
  371. QZ- Queneau R. Zazie dans le metro / R. Queneau P.: Gallimard, 1967.-181p.
  372. SGJE Sempe J.J., Goscinny R. Joachin a des ennuis.- P.: Denoel, 1985.-157p.
  373. SGN Sempe J.J., Goscinny R. Le petit Nicolas. / J.J. Sempe, R. Goscinny -P.: Denoel, 1986.- 157p.
  374. SP Sagan F. Un piano dans l’herbe / F. Sagan — P.: Flammarion, 1970.-127p.
Заполнить форму текущей работой