Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Деривационная системность лексики: На материале русского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

С другой стороны, развитие системы может быть описано как смена состояний одного и того же развивающегося объекта. С чисто функциональной точки зрения функционирование есть движение в состояниях одного и того же уровня, связанное лишь с перераспределением элементов, функций и связей в объекте. Справедливо поэтому подчеркнуть, что развитием является Ш такое изменение состояний, которое происходит… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Деривационные отношения слов в лексической системе русского языка
    • 1. 1. Деривация как универсальный принцип устройства и функционирования языка
    • 1. 2. Принцип деривации как гносеологическая категория
      • 1. 2. 1. Исторический аспект проблемы
      • 1. 2. 2. Функциональный и онтологический (системный) аспекты деривации
      • 1. 2. 3. Диахронический и синхронический аспекты деривации
      • 1. 2. 4. Ономасиологический и семасиологический аспекты
      • 1. 2. 5. Лексический и словообразовательный аспекты системы деривационных отношений слов
    • 1. 3. К вопросу о статусе деривационных отношений слов в лексической системе языка
    • 1. 4. Типы деривационных лексических оппозиций
    • 1. 5. Деривационное пространство слова
  • Выводы по первой главе
  • Глава 2. Деривационное слово и семантическая спецификация — базовые понятия деривационной лексикологии
    • 2. 1. Деривационное слово как предмет деривационной лексикологии
      • 2. 1. 1. Деривационное слово — системный аналог деривационного функционирования лексики в тексте
      • 2. 1. 2. Деривационное слово и словообразовательное гнездо к проблеме дифференциации)
      • 2. 1. 3. Соотношение понятий «деривационное слово», «лексическое гнездо» и «морфодеривационное поле слова»
      • 2. 1. 4. Понятие деривационной парадигмы слова
    • 2. 2. Понятие лексической спецификации
      • 2. 2. 1. Психолингвистические механизмы появления спецификации
      • 2. 2. 2. Речевые механизмы появления лексической спецификации
      • 2. 2. 3. Лексическая спецификация как результат семообразования
      • 2. 2. 4. Лексическая спецификация как результат лексикализации
      • 2. 2. 5. Идиоматичность слова и его лексикализация
      • 2. 2. 6. Появление спецификаций в результате ремотивации
      • 2. 2. 7. К проблеме типологии лексических спецификаций
      • 2. 2. 8. Идиоматичность в отношении к спецификации и деривационному слову
    • 2. 3. Метод построения деривационного поля слова
      • 2. 3. 1. Дивергентные и конвергентные отношения в рамках деривационного гнезда слова
      • 2. 3. 2. Типы соотносительности состава деривационных слов, образованных от разных значений одной лексемы
  • Выводы по второй главе
  • Глава 3. Деривационный аспект лексической парадигматики
    • 3. 1. Парадигматические связи слов в деривационном аспекте
    • 3. 2. Лексическая мотивация как фактор формирования системных отношений в лексике
    • 3. 3. Состав и общая характеристика лексических оппозиций однокорневых слов
    • 3. 4. Оппозиция лексико-словообразовательной однокор-невой) синонимии в кругу сопредельных оппозиций
    • 3. 5. Словообразовательный аспект однокорневой синонимии
    • 3. 6. Вопрос о влиянии словообразовательной модели на синонимические отношения однокорневых слов
    • 3. 7. Лексические оппозиции однокорневых прилагательных
    • 3. 8. Омонимия и смежные явления в деривационном гнезде
    • 3. 9. Дивергентные отношения омонимов в рамках деривационного слова
  • Выводы по третьей главе
  • Глава 4. Поляризация семантической и словообразовательной деривации и взаимообмен качествами
    • 4. 1. Механизмы семантической и словообразовательной деривации
    • 4. 2. Семантическая деривация имен существительных различных семиологических классов
    • 4. 3. Словообразовательная деривация имен существительных
    • 4. 4. Логический аспект взаимодействия и дифференциации деривационных отношений
    • 4. 5. Характеристика семантической и словообразовательной деривации через связь с парадигматическими и синтагматическими отношениями
    • 4. 6. Синтагмо-метонимические отношения в области лексической дериватики
    • 4. 7. Актантная метонимия в лексической системе русского языка
  • Выводы по четвертой главе

Деривационная системность лексики: На материале русского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Настоящее исследование выполнено в русле формирующейся в современной лингвистике концепции дериватологического описания языка и деривационной лексикологии как его части. Оно является этапом достижения такой общей цели, как построение целостной языковой модели лексической деривации на функционально-динамических принципах, разработка соответствующей методики дериватологического анализа и описание на ее основе всего корпуса лексико-деривационных отношений в системе языка. Описание разнообразия названных отношений в конкретных языках и инвентаризация этого разнообразия предполагает объяснение его природы и выявления закономерностей, управляющих этим процессом. Таким образом, проблемы частной лексикологии пересекаются с проблемами типологической теории, основной целью которой является объяснение развития и совершенствования языка с точки зрения организации материала речи [Рождественский, 1990. С. 239]. При этом наиболее значимой является та сторона теории, которая при объяснении типологической структуры языка и его динамики использует в детализированном и уточненном виде аппарат понятий, выработанных В. Гу^ольдтом, и, прежде всего, понятие «внутренней формы языка». В диссертационном исследовании ставится задача апробации методики дериватологического анализа на материале русского языка. Вместе с тем, оно находится в общем контексте типологических исследований, стремящихся понять языки во всей антиномической сложности их единства и разнообразия: видеть в языках универсальный Язык человечества и вместе с тем понимать, в чем уникальность каждого конкретного языка [Гумбольдт, 1984. С.37−298- Якобсон, 1963; Успенский, Живов, 1973; Солнцева, 1985; Кацнельсон, 1985; Кибрик, 1992; Леман, 1996; Вежбицкая, 1996].

Специфическая форма деривационного функционирования слова заключается в противопоставлении (единстве и борьбе) двух ее составляющих сторон. С одной стороны, деривация языковых единиц осуществляется с опорой на исходные суппозитивные единицы текста, восходящие к процессам текстопорождения и его самодетерминирования. С другой стороны, она не исчерпывается только детерминационными отношениями (уже готовых) языковых единиц, а содержит в себе момент их развития и модификации, представляющей содержание инновационной составляющей данного процесса.

Деривационное функционирование слова в тексте является языкорече-вым механизмом, действие которого определяется балансом детерминант, восходящим к общеязыковым антиномиям объективное/субъективное, системное/текстовое, означаемое/означающее. Суть проблемы деривационного функционирования слова и заключается в выявлении и описании источников деривационной энергетики слова, обнаруживающейся в возникновении и сохранении его деривационного потенциала. Важнейшим условием формирования и регулярной реализации такого потенциала является языковая система, в которой заложены модели деривационного функционирования единиц. Объектом данного диссертационного исследования является лексическая система русского языка, предметом — особый срез данной системы: лексико-деривационные отношения, которые рассматриваются нами как опредмеченные речевые процессы, в свою очередь реализуемые (распредмечиваемые) в деривационно-мотивационных речевых процессах.

Актуальность исследования. Развитие функционального аспекта исследования деривационного слова в отличие от системно-структурного аспекта, в рамках которого слово изучается с ориентацией на единицы низших уровней, связано с исследованием его функциональности, то есть включенности в состав единиц более высокого ранга. Подключение функционального подхода, без которого невозможно раскрыть содержание оппозиции двух форм лексической деривации, предполагает построение деривационной модели слова и всей лексической системы в данном ее измерении, которая являлась бы динамической по своей сущности и вписывающейся в процессуальную познавательную установку.

Несмотря на значительное число работ, различным образом затрагивающих проблемы лексической деривации и длительную историю изучения некоторых из них, в настоящее время отсутствуют специальные работы обобщающего характера, раскрывающие специфику системного плана лексической деривации, опирающиеся на функциональный, динамический аспект формирования данных отношений.

Признание системности как основного, наиболее существенного онтологического признака языка определило одну из ведущих тенденций современных лингвистических исследований — системно-структурный подход к описанию языковых фактов. Вместе с тем язык обладает и другим важным признаком — динамизмом. Обращение к этой стороне языка делает необходимым пересмотр постулатов о стабильности языковой системы и признание способности к изменениям в качестве основного признака языковой структуры.

Формирование динамического представления синхронной системы языка имеет свою историю, которая последовательно и глубоко представлена Е. С. Кубряковой [Кубрякова, 1980. С. 217−259]. Данный автор выделяет несколько этапов в становлении этого лингвистического направления. Оно имеет глубокие корни в истории языкознания, восходящие к древнеиндийской традиции и получившие развитие в трудах В. фон Гумбольдта, И. А. Бодуэна де Кур-тенэ, Л. В. Щербы, Н. Хомского, в работах представителей Пражской лингвистической школы и французских функционалистов, в исследованиях по словообразованию, синтаксису и тектообразованию современных исследователей.

В лингвистической литературе пока не существует последовательного описания отличительных признаков динамических моделей в сопоставлении со статическими. Е. С. Кубрякова следующим образом определяет суть этих различий. Статические модели носят классификационный, таксономический и эмпирический характер — познавая природу языкового факта, исследователь находит место данного факта в определенной классификациидинамическое представление языка состоит в формировании сосуществующих во времени единиц в процессе деривации, именно деривационный анализ языковых данных ориентирован на отражение динамических сторон языка, а познать языковой факт при динамической языковой установке — значит определить, какая процедура приводит к нему [Кубрякова, 1980].

Современный этап формирования процессуальных представлений о языке связывается с признанием различных форм динамики языка в его истории и живом функционировании. В последние десятилетия все большее признание получает деривационный план описания языка. Соотнесение динамики с синхронией связано с процессами деривации — образованием одних единиц из других на одном временном срезе. Становится очевидным, что деривационные процессы происходят на всех уровнях языка, а в деривационные отношения вовлекаются как одноуровневые, так и разноуровневые единицы. Эти особенности отражены в следующем определении Л. Н. Мурзина: «Деривация как процесс образования слова, предложения, грамматических форм слова, словосочетаний, фразеологизмов, слогов и тактов и т. п., текстов, наконец, всех возможных языковых единиц, начиная с фонемы и кончая текстом» [Мурзин, 1984. С. З].

Такая трактовка деривационных процессов и отношений выявляет универсальную значимость принципа деривации в системе языка. Об этом убедительно свидетельствуют материалы научных конференций последних лет, в которых так или иначе затрагиваются широкий круг вопросов семантической, синтаксической, номинативной, фразеологической, фонологической, морфологической деривации, текстообразования, лексико-деривационных процессов в идиолектах и при многоязычии.

Выявление динамического характера лексической системы еще недавно считалось задачей далекого будущего, поскольку само понимание лексики как системы вызывало у многих сомнения. И традиционное представление динамизма лексики, как правило, ограничивалось фактами новаций на временной оси языкового развития (в диахронии), сосуществования архаизмов и неологизмов, варьирования языковых норм и т. д. Вместе с тем появление целого ряда обобщающих исследований, описывающих системные связи и отношения на лексическом уровне (см. работы [Шмелев, 1973; 1977; Апресян, 1974; Шрамм, 1979; Гайсина, 1981; Кузнецова, 1989; Уфимцева, 1986; Васильев, 1990; Соколовская, 1990; Кудрявцева, 1993] и многие другие), убедительно свидетельствуют о наличии системности и делают возможным выдвинуть новую задачу: описать ее динамический характер, создать динамическую модель лекси-ко-семантической системы русского языка.

Приблизиться к пониманию динамического характера лексико-семантической системы и определению места данного фактора в системно-структурной организации лексики в значительной степени позволило выделение деривационно-мотивационого аспекта, и в частности ее «третьего измерения» — эпидигматических, деривационно-ассоциативных отношений в качестве самостоятельного предмета исследования [Шмелев, 1973; Соколов, 1972, 1997; Апресян, 1974; Денисов, 1980; Блинова, 1984; Лукьянова, 1989]. Однако динамический аспект до сих пор не получил глубокого развития в современной теории системных связей и отношений. В отличие от парадигматики и синтагматики, разработанных с той или иной степенью полноты на широком и разнообразном языковом материале, проблема эпидигматики как способа структура-ции лексики остается, главным образом, на уровне теоретического рассмотрения. Ее описание в плане динамического (процессуального) представления системы языка еще только начинается [Голев, 1989; Кудрявцева, 1993]. Актуальность предпринятого нами исследования определяется тем, что именно динамическая модель позволяет показать данный фрагмент языковой системы как целостное единство устойчивого и подвижного, стабильного и изменяющегося.

Лексическая деривация традиционно изучалась в рамках статического языкознания с точки зрения ее морфемных и словообразовательных характеристик (в системно-структурном аспекте) [Винокур, 1959; Улуханов, 1974; 1975; 1977; Лопатин, 1977; Немченко, 1976; 1979; Тихонов, 1974; 1985; 1987; 1996; Красильникова, 1980; 1982; Зверев, 1981; Манучарян, 1981; Ширшов, 1981; Азарх, 1984; Зенков, 1993; Ефремова, 1996]. Смена научно-исследовательской парадигмы со структурализма на функционализм и текстоцентризм во многом определила динамизацию в сфере изучения деривационных отношений. Она пробудила интерес к описанию семантико-синтаксических оснований словообразовательных структур и отношений [Гинзбург, 1979; Мурзин, 1984; Сахарный, 1974; 1978; 1985; Павлов, 1985; Кубрякова, 1981; Янценецкая, 1983; 1984;

1992; Панкрац, 1992; Араева, 1994; Лебедева- 1994; 1999], к активному изучению словообразования в динамическом аспекте, условий коммуникации, способствующих действию словообразовательного механизма, функционально-речевых особенностей производного слова и мотивированности (внутренней формы) слова в функциональном аспекте [Блинова, 1976; 1995; Янценецкая, 1979; Кубрякова 1981; Виноградова, 1984; Земская, 1992; Резанова, 1996; Улуханов 1996]. Систематическое изучение деривационных отношений лексических единиц во многом определялось ономасиологическими и дериватологи-ческими исследованиями [Торопцев, 1980; Кубрякова, 1977; 1978; Мурзин, 1984; Павлов, 1985; Михайлов, 1989].

Вместе с тем функциональный подход к изучению деривационных отношений слов, представленный с позиций словообразовательной системы языка, в основном позволяет сосредоточить внимание на генетической стороне системообразования, проявляющейся в плане создания слова (хотя по существу образование нового слова в речи является частным случаем действия речевого деривационного механизма). Вместе с тем системообразующая функция мор-фо-деривационного плана слова (и лексики в целом) имеет сложную природу и отражает не только генетические истоки слова, но и синхронное его функционирование. Принципы деривационного взаимодействия лексических единиц в тексте проецируются на динамику словаря и находят отражение в строении словарной эпидигматики, которая, таким образом, имеет не только генетические, но синхронно-функциональные основания (объединения эпидигматов, реально взаимодействующих в процессах деривации текста). Соответственно данное диссертационное исследование основывается на том, что «язык-речь» представляют собой онтологически единый объект и языковые онтологические проявления лексической деривации не являются строго фиксированными на системно-парадигматическом уровне, не обязательно интегрируют в себе инвариантно общее, а осуществляются в связи с речевым функционированием, отличаются подвижностью и динамичностью.

Гипотеза о внутрисистемных свойствах дериватов как факторе, обусловливающем процессы их функционирования, нашла экспериментальное подтверждение в ряде исследований [Голев, 1989; МихалеваПересыпкина, 1998; Доронина, 1999; Бринев, 2002; Глотова, 2003]. Вместе с тем было обнаружено, что формирование синхронно-функциональных свойств дериватов, опредмечивающихся на эмическом уровне в таких категориях как мотивированность/немотивированность, членимость/нечленимость, идиоматич-ность/неидиоматичность, является результатом сложной и противоречивой борьбы различных планов слова: отражательного и коммуникативного, системного и функционального, генетического и синхронно-функционального, формы и содержания, что также требует дополнительного изучения в разных планах языка / речи, в нашем случае — в плане языковой системы.

Динамизация системного плана лексики в ее деривационном измерении в значительной степени стимулируется идеями, реализующимися в области форматики, восходящими, в свою очередь, к идеям В. фон Гумбольдта о единстве и взаимосоответствии означаемого и означающего языковых единиц, о единстве сил, порождающих эти сущности. В работах данного направления накоплен значительный материал, свидетельствующий о способности формы языковых единиц участвовать в процессах семантизации и формировать особого рода значимости [Виноградов, 1975; Кузнецов, 1964; Ахманова, 1966; Зуб-кова, 1986; 1989; 1999; Булыгина, 1975; 1977; Красильникова, 1982; Яцкевич, 1987; Кубрякова 1990; Кубрякова, Панкрац, 1983; Лопатин, 1990; 1994; Анти-пов- 2001;2001а].

Деривационный потенциал лексической системы благодаря бесконечной смысловой (и формальной) валентности языкового знака весьма значителен. В сферу отношений деривационного типа включаются прежде всего ассоциативно-смысловые (в случае многозначности слова) и словообразовательные сближения лексических единиц, которые тесно переплетаются, взаимообусловливаются и образуют особую ось структурации лексики — эпидигматическую (Д.Н.Шмелев). При функциональном подходе область деривационных отношений значительно расширяется за счет формально-семантических и супплетивных сближений слов, образующих эпидигматические гнездо (на синхронно-функциональных основаниях). В деривационном ключе могут быть рассмотрены внутрисистемные парадигматические отношения между разнокорневыми словами (синонимия, антонимия, гипо-гиперонимия) и заимствования. Многообразие форм, представленных в границах единой лексико-деривационной системы, актуализирует проблему их соотносительности и противопоставленности, которая, на наш взгляд, наиболее органично может быть решена с позиций функционального подхода. Естественно, в диссертационном исследовании решается более частная задача, заключающаяся в описании фрагмента динамической лексической модели, основанного на отношениях семантической и словообразовательной производности слов.

В настоящее время лицо многих направлений лингвистики во многом определяется антропоцентризмом, в последние десятилетия сказывающемся на содержании каждой работы. Антроподетерминизм (во всех его видах и разновидностях) в представлениях об устройстве и функционировании языка в настоящее время представляет собой одну из ведущих тенденций в развитии лингвистики. Не случайно антропологический принцип связывается в первую очередь с такой характеристикой современной науки, как экпланатарность -" стремление найти и внутренней организации языка, и его отдельным модулям, и архитектонике текстов, и реальному осуществлению дискурса, и порождению и пониманию речи и т. п. то или иное объяснение" [Кубрякова, 1995а. С. 221]. Было бы неверным недооценивать выходы лингвистической детермино-логии за пределы языка в стремлении отыскать там изначальные звенья его обусловленности, но при этом «нельзя не обратить внимание и на некую односторонность возникающей детерминологической картины, в чем видится нарушение баланса детерминант» [Голев, 1998. С. 8].

Естественно, что ни антропоцетристская, ни имманентноцентристкая модели реально не действуют друг без друга, и, следовательно, полная картина языка предполагает их представление как равноправных и равновесных членов антиномии и поиск механизмов их взаимодействия, а не взаимоисключения. Поэтому исключительно актуальным для современной лингвистики является создание модели языка, обосновывающей наличие в нем специфического системного образования, организующего взаимодействие внутренних и внешних детерминант. Важным шагом на пути формирования полной детерминологиче-ской картины языка является создание такой модели языка, которая представляла бы его в виде языкоречевой материи, несущей в самой себе потенции своей активности. Актуальность настоящего диссертационного исследования заключается в том, что оно посвящена изучению детерминационных процессов, отраженных в самом языке. В нем на примере деривационного функционирования лексики оязыковление внешней детерминационности трактуется как эффект самодетерминации лексической системы.

Такое понимание системы позволяет рассматривать данное исследование в контексте синергетической модели мира, исследующей некие универсальные принципы спонтанной самоорганизации материи, обнаруженные и изучаемые учеными разных специальностей и сведенные в единое целое (брюссельская школа И. Пригожина, школа Г. Хакена, советская математическая школы под руководством В. И. Арнольда и Р. Тома, школа А. А. Самарского и С.П.Кур-дюмова, биофизическая школа М. В. Волькенштейна и Д. С. Чернавского и т. п.). Широкая экстраполяция выработанной теоретической модели процессов самоорганизации на гуманитарные науки [Василькова, 1999], в том числе и на лингвистику (см.: [Кубрякова, 1995аМоскальчук, 1997; Герман, Пищальникова, 1999; Кравченко, 1999; Залевская, 2001]) связана с неким глобальным методологическим и мировоззренческим переходом, который осознается (а чащепредчувствуется) в рамках науки, культуры и морали современной цивилизации конца XX — начала XXI вв.

В диссертационном исследовании не используется терминологический аппарат, развиваемый в синергетике, она написана в рамках терминов и понятий традиционной динамической лингвистики, вместе с тем, с новым мирови-дением, связанным с синергетикой, ее роднит ориентация на такие стороны объекта, как нестационарное состояние, живая динамика, открытость, взаимопереходы разрушения и созидания.

Цель и задачи исследования

Цель работы заключается в описании системы лексико-деривационных отношений с позиций функционально-деятельностного подхода к слову и в рассмотрении с данных позиций одной из центральных оппозиций, организующих лексико-деривационную систему, -противопоставление двух форм деривации — семантической и словообразовательной.

Достижение поставленной цели предполагает решение комплекса разно-аспектных задач: логико-теоретических:

— обоснование статуса лексико-деривационных отношений в онтологическом и гносеологическом аспектах;

— обоснование и выделение спецификации и деривационного слова как базовых понятий лексической деривации, отражающих различные аспекты деривационного функционирования словаразработка принципов противопоставленности генетической и синхронно-функциональной модели деривационного словаразработка принципов типологии спецификацийметодологических и методических:

— разработка принципов и методики деривационно-лексикологического анализа языковой системыописательных:

— описание системной модели деривационного пространства слова как многомерной, динамической и самоорганизующейся структуры;

— обоснование возможности рассмотрения парадигматических отношений в лексике в деривационном аспекте и описание с этих позиций однокорневых слов, находящихся в отношениях синонимии и омонимии;

— обоснование оппозитивного статуса отношений между двумя формами лексической деривации — формально-семантической (словообразовательной) и семантическойописание их противопоставленности с учетом выявленных дифференциальных признаковописание участков системы, на которых данные формы пересекаются и взаимодействуют.

Методы исследования. Теоретическую базу исследования составило учение В. фон Гумбольдта о языке как деятельности и о «внутренней форме» языка в том его конкретно-методологическом развитии, которое оно получило в теории деривации (Е.С.Кубрякова, Л. Н. Мурзин, Л.В.Сахарный), лингвистаческой детерминологии (А.Ф.ЛосевН.Д.Голев) — деривационной лексикологии русского языка (Н.Д.Голев), в учении о форме слова В. В. Виноградова, теории семантического словообразования (М.Н.Янценецкая), в концепции имплицитной морфологии (С.Д.Кацнельсон, О.М.Соколов), функциональной грамматики (В.Г.Адмони, А. В. Бондарко, В.М.Павлов). Предлагаемые в данных концепциях методики выявления сущностных и функциональных характеристик языковых единиц, представляющие собой по существу объединение структурного и функционального подхода к языку, наиболее близки целям настоящего исследования и во многом определили выбор конкретных методов и приемов.

Основные методы в работе — наблюдение и логико-лингвистическое описание, погруженное в диалектическую логику, с которой связаны все его основные оппозиции. В настоящей работе борьба противоречий разных форм, свойств и функций лексической деривации рассматривается как основной фактор деривационной динамики, понимаемой как самодвижение языка на одном из участков его системы. Поэтому в основе описания находятся различные оппозиции (антиномии) лексико-деривационной системы как функционально-динамического образования языка.

В работе различаются внешние и внутренние оппозиции лексической деривации. Внешней оппозицией, фиксирующей ее положение и отношение со смежными явлениями языка, является оппозиция деривационных / парадигматических / синтагматических отношений в лексике.

В числе внутренних оппозиций в работе рассматриваются оппозиции, относящиеся к сфере деривационной парадигматики. Среди них выделяются оппозиции, имеющие сущностную природу, и оппозиции, носящие частный характер.

Ключевыми понятиями всей лексико-деривационной системы являются понятия спецификации и деривационного слова, образующие оппозицию глубинного уровня и являющиеся теми основаниями, на которых базируются все проявления данной системы.

Среди частных оппозиций выделяются следующие: семантические дериваты / формально-семантические дериватыдериваты с формально выраженными отношениями мотивации / супплетивные дериватыдериваты с симметричными формально-семантическими отношениями / дериваты с асимметричными отношениямиоппозиции между однокорневыми дериватами, возникающими в границах деривационного слова и деривационного гнезда: однокорневые варианты / синонимы / паронимы / омонимы (в деривационном аспекте) — оппозиции дивергентных и конвергентных отношений в рамках деривационного гнездаоппозиции симметричных, асимметричных и смешанных смысловых структур деривационных словоппозиции дериватов, образуемых на логической основе (эквивалентные / привативные / эквиполентные / дизъюнктивныес отношениями пересечения и включения).

Общая методология описания деривационной динамики в лексике конкретизируется в методике построения деривационного поля слова — (раздел 2.3.).

Частные методики, определяемые задачами конкретных этапов исследования, в настоящем исследовании разнообразны: компонентный анализ лексического значения слова, этимологический, словообразовательный анализ структуры слова, оппозиционные и позиционные приемы, дистрибутивный и контекстный анализ, элементы «полевого» анализа, статистический анализ (количественные подсчеты). При описании некоторых проявлений динамики лексической деривации использовались экспериментальные методики. Считаем необходимым подчеркнуть, что в настоящей диссертационной работе, посвященной проблемам онтологии языка, антропоцентрический аспект, проявляющийся в апелляции к языковому сознанию, выступает в качестве своеобразного зеркала рассмотрения данных проблем, способа обнаружения закономерностей организации лексического материала в системе языка и в качестве верификации исходных гипотез.

Материал, источники материала. Материалом для анализа послужили лексические единицы русского языка разных типов. Наиболее значимые группы материала следующие. Исходный словник был составлен с помощью сплошной выборки словообразовательных гнезд имен существительных из Словообразовательного словаря русского языка [Тихонов, 1985. С. 266−327]. В итоге наша картотека насчитывала 388 слов-гнезд, начинающихся «на одну букву» (Д). Понятие словообразовательного гнезда в традиционном его понимании базируется на понятии лексемы (прежде всего в формальном плане). При этом тождество лексического значения слова и семантическое его развитие не учитывается. При функционально-семантическом подходе к морфо-деривационному варьированию слова как к «продленной спецификации» в данном диссертационном исследовании принятый в словообразовательном словаре принцип формального варьирования не является самодостаточным. Он тесно связан с реальным функционированием слова в контексте, которое осуществляется никак не отрыве от семантики. Поэтому описание системообразующих свойств лексической деривации в словарном составе русского языка осуществлялось в данной работе на материале всех доступных словарей русского языка: мотивационного (выборка из словаря составила 457 мотивационных пар), толковых: Словаря современного русского литературного языка Академии наук в.

17-ти томах, Словаря русского языка Академии наук СССР в 4-х томах, Больно шого толкового словаря русского языка (под ред. С.А.Кузнецова), Толково-словообразовательного словаря в 2-томах Т. Ф. Ефремовой, а также Толкового словаря живого великорусского языка в 4-х томах В. И. Даля. Дополнительными справочными источниками при решении поставленных в работе задач послужили словари: омонимов О. С. Ахмановой, паронимов Ю. А. Бельчикова и М. С. Панюшевой, синонимов Н. Абрамова, З. Е. Александровой, под ред. А. П. Евгеньевой, сленга Т. Г. Никитиной, семантический (Т. I-II) под ред р. Н. Ю. Шведовой, частотный, тематический, иностранных слов и выражений и др.

В отдельных разделах работы для решения частных специфических задач дериватологическому анализу подвергались фрагменты текстов (раздел 3.6). Некоторые задачи решались на экспериментальном материале с заданными свойствами, таким образом изучалось, например, осознание звуковой формы слова-стимула с высокой степенью системной мотивированности (2.2.4) — осознание носителями языка связи лексического значения слова с его мотива* цией (2.2.5.) — усиление роли формальной стороны слова как креативной сущности, навязывающей носителям языка способ мотивизационного поведения (2.2.6.).

Научная новизна. Интегрируя эпидигматические отношения в целостный предмет изучения, Д. Н. Шмелев отмечал, что семантическая и деривационная стороны взаимосближения слов «сливаются в одну «ось» значения слова («глубинную», если угодно, в дополнение к «вертикальной» — парадигматической и «горизонтальной» — синтагматической) [Шмелев, 1973. С. 198−199]. Понятие «глубинный» в данном определении, являясь существенным признаком эпидигматики (наряду с такими ее признаками, как семантическая производ-ность, деривационная связанность и мотиврованность), подводит ее к понятию гумбольдтовской внутренней формы, представляющей собой некие исходные детерминанты речемыслительной и языкотворческой деятельности. В диссертационной работе логико-лингвистическим анализом доказывается, что деривационные отношения слов имеют особый статус в лексической системе: представляя собой синтагмо-парадигматическое проявление внутренней формы слова на уровне словаря, они обеспечивают реализацию деривационной функции слова в речи. Глубинная ось, обнаруживаемая в деривационных отношениях, представляет собой генетико-синхронную детерминацию деривационных отношений как синхронно-функциональных явлений.

Новым является, во-первых, сам подход к языкоречевой материи, представляющей ее в виде самодерминирующейся и самоорганизующейся системы, рассматривающей развитие и возникновение нового как свойство, имманентно присущее данному виду материи. Во-вторых, раскрыты системные механизмы такого саморазвития, достигаемого сбалансированным действием двух тенденций в слове: к немотивированности и к мотивированности. В третьих, представлен опыт структурирования аморфного, стремящегося к бесконечности деривационного пространства слова (и всей лексической системы в ее деривационном измерении), ассоциируемого с понятием деривационного слова, представленного в синхронно-функциональном аспектеа также выявлены механизмы преодоления его непрерывности, приводящие к образованию спецификаций, функциональная природа которых амбивалентна: они одновременно являются и «точками дискретности» и источниками континуальности деривационного пространства словав-четвертых, разработана методика такого структурированияв-пятых поставлен вопрос о возможности рассмотрения парадигматических отношений в деривационном аспекте и исследованы две их разновидности — синонимия и омонимия однокорневых слов в деривационном гнездев шестых, разработаны параметры сопоставительного описания двух форм деривации — семантической и словообразовательной, с учетом данных позиций доказана их системно-функциональная противопоставленность.

Наиболее существенные результаты исследования сформулированы в следующих основных положениях, выносимых на защиту:

1. Статус деривационных отношений в лексической системе русского языка определяется их специфическим содержанием и формой его манифестации. Содержанием данных отношений является диалектическое единство двух составляющих его сем: семы детерминационности и инновационной составляющей (прироста сложности, модификационного ингредиента). При этом содержательные признаки деривационной зависимости следует рассматривать как более общие по отношению к формальной выраженности, так как они распространяются не только на традиционно выделяемые формы словообразовательной производности, но и многие другие, не укладывающиеся в рамки симметрии означающего и означаемого и свидетельствующие об условности основного закона знака.

2. Специфика системообразующей функции эпидигматики обнаруживается в единстве с деривационной функцией. Взаимодействие системного и функционального планов лексической деривации имеет диалектический характер. Формирование деривационных отношений выступает как непрерывный процесс их использования в речевой деятельности, как диалектическое взаимодействие статического и динамического аспектов, при котором статическое есть не что иное, как результат динамического и в то же время его основа. Деривационная функция вводит лексическую деривацию в синхронный непрерывный деривационно-мотивационный процесс, сущность которого определяется постоянной потребностью в осуществлении актов речевой деривации / мотивации различных, в том числе и лексических, единиц (Н.Д.Голев) и в формировании на этой основе соответствующего языкового механизма.

3. Динамический характер деривационного развития слова обеспечивается двумя способами, заключающимися в образовании деривационных слов и спецификаций. Данные единицы являются ключевыми в системе лексической деривации, имеют этический и эмический планы, их речевые функции коррелируют с языковым значением.

4. Понятие деривационного слова в плане речи связано с регулярной актуализацией внутренней формы слова в процессе текстообразования. В языковой системе оно соответственно имеет статус динамической структуры. В основе его формирования лежит «челночная» процедура установления связей между морфо-деривационным планом слова и синтаксисом. Деривационное слово как структура, обусловленная детерминированным формально-семантическим взаимодействием лексических единиц текста, строится на принципиально иных основаниях, чем генетическая модель производности (в пределах словообразовательного гнезда слов). Благодаря данной структуре, лексическая единица встраивается в синхронную систему деривационных отношений, большинство из которых типизировано, и обретает в ней потенциал мотивированности, являющийся фактором, регулирующим процессы деривационного функционирования.

5. Появление спецификаций в расширяющемся семантическом пространстве слова связано с коммуникативной потребностью выделить из сплошного смыслового континуума единицу номинации, воспроизводимую как целостность. К числу основных языковых механизмов, участвующих в формировании спецификаций, относятся семантическая деривация и лексикализация внутренней формы. Накопление потенциала различий лексических единиц осуществляется по нескольким каналам, важнейшими из которых являются функциональный и семантический. Важнейшим онтологическим свойством слова, с которым связано понятие спецификации, является идиоматичность значения.

6. Обе выделенные единицы заключают в себе противоположности, обеспечивающие механизм их самодвижения и развития. Спецификация, являясь инструментом выделения в семантическом пространстве слова индивиду-алъно-неповторимых качеств, с одной стороны, преодолевает его континуальность, а с другой стороны, содержит в себе потенции дальнейшего формально-семантического развития слова, приводящего к формированию деривационного слова. Следствием первичности семантической деривации по отношению к формальной является разбиение словообразовательного гнезда на ряд синхронных деривационных микрогнезд, которые образуются вокруг отдельных спецификаций (JICB). Динамическая структура данных микрогнезд формируется благодаря взаимодействию двух противоположно направленных тенденций — к лексикализации мигрогнезд и к их грамматикализации в структуре целого — исходящих из лексической и словообразовательной системности. Благодаря функциональной разнонаправленности, каждая из сторон содействует более полному раскрытию возможностей другой стороны и системы в целом, усиливая как ее динамизм, так и устойчивость.

7. Данные тенденции обеспечивают многообразие вариантов структурирования смысла, выражающееся в различном соотношении дивергентных и конвергентных отношений в рамках деривационных слов и между ними. Нами обнаружены три типа соотнесенности деривационных структур: симметричный, асимметричный и смешанный. В данных структурах реализуется интегра-тивный принцип формирования значения слова, отражающий включенность в содержание актуализируемого им понятия определенного набора категориальных признаков, представленного совокупностью деривационных форм слова. Количественное и качественное разнообразие данных структур отражает лабильность всей системы деривационной категоризации слов в целом и является достаточно надежным критерием при установлении тождества / различия лексического значения слова. Таким образом, анализ деривационных структур слов трансформируется в метод диагностики семантического «расстояния» между ними.

8. Однокорневые слова в деривационном гнезде вступают между собой в различные системные отношения (от вариантных до омонимичных), которые также могут быть рассмотрены в деривационном аспекте. С одной стороны, они могут иметь отраженный характер и обнаруживать известный параллелизм отношений исходных и производных структур, в чем находит проявление системная соотносительность внутрилексемных и межлексемных парадигматических отношений. С другой стороны, деривационный потенциал обнаруживается в пределах самого парадигматического ряда, как проявление значимостных отношений между его членами. Было обнаружено, что в отношениях синонимов и смежных с ними оппозиций по линии семантического тождества/различия преобладают дивергентные тенденции, а в отношениях омонимичных форм преобладающими являются интегративные процессы, направленные на сохранение лексического тождества данных форм в границах деривационного слова. Деривационные расхождения значений однокорневых слов в значительной мере обусловлены факторами лексического уровнясловообразовательные отношения (и, прежде всего, семантика словообразовательного типа), напротив, сдерживает омонимичные тенденции в лексике.

9. Онтологической базой, функционально ориентированной на образование спецификаций и деривационных слов, является одна из центральных оппозиций, организующих лексико-деривационную систему, представленная двумя формами деривации слова: семантической и формально-семантической (словообразовательной). Их противопоставленность обнаруживается в самих механизмах образования: семантическая деривация затрагивает все компоненты многомерной структуры лексического значения словасловообразовательная деривация в известном смысле надлексична, для ее осуществления важна не столько качественная, сколько количественная определенность значения. Функциональные различия данных форм деривации коррелируют с их противопоставленностью на уровне логического, системного и семантического анализа. Семантическая и словообразовательная формы деривации соотнесенно-сятся с различными разновидностями системных отношений в лексике (парадигматикой и синтагматикой) и ориентируются на выражение различных типов отношений — метонимических или метафорических, отражающих на уровне лексики две ведущих когнитивных стратегии.

10. Наряду с тенденцией к поляризации, в основе отношений между данными формами деривации лексических единиц, содержится стремление к взаимообмену качествами, приводящее к формированию синтетических форм деривации. На уровне словообразовательной системности (в границах словообразовательного типа) это приводит к образованию достаточно сложной иерархически устроенной системы, представляющей собой семантически разноуровневую категоризацию отражаемых здесь сущностей. На лексико-деривационном уровне оно находит отражение в формировании таких структур, в основе которых лежит неоппозитивный, полевый (континуальный) принцип организации, что свидетельствует о нежестком характере данной системы.

Полученные результаты работы определяют ее теоретическую и практическую значимость.

Теоретическая значимость работы заключается в разработке проблем деривационной лексикологии на основе теоретического синтеза идей, связанных с деривационным функционированием слова и накоплением им потенциала деривационного функционирования, а также на основе комплексного исследования системного плана лексической деривации — онтологической базы, составляющей существенную предпосылку реализации данного потенциала. Использование при этом детерминистско-динамического подхода позволяет не только проследить связь между системными и функциональными свойствами слова, взаимную опосредованность факторов системной и функциональной детерминации, но и выявить совокупность внутрисистемных детерминант, обеспечивающих данной системе потенциал саморазвития. Кроме того, анализ языковых механизмов лексической деривации раскрывает сущностный аспект деривационного принципа в языковой системе в целом и позволяет использовать разработанные здесь понятия в общей методологии описания деривационной динамики в языке, а через нее — принципов системно-структурного устройства языка.

В своих рассуждениях автор стремился уйти от узкого понимания внутренней формы слова, устойчиво ассоциирующего ее с этимологией. Разрабатываемая в диссертационной работе модель внутренней формы слова, понимаемой в динамическом аспекте в духе идей В. фон Гумбольдта, позволяет рассматривать форму языка как характер его динамики, как типичную форму комбинирования и распределения звуков для выражения понятий (форму обеспечения взаимосоотвествия плана выражения и плана содержания) путем создания морфем, слов и т. п., характерных только для данного языка.

Результаты, полученные при описании деривационного среза лексической системности на материале одного конкретного языка — русского — имеют теоретическую значимость для выхода в область лексической типологии языков — нового направления теоретического языкознания [Исаченко, 1958; Толстой, 1969; Супрун, 1983; 1988; Гак, 1977, 1977аАракин, 1989; Мечковская, 2001]. Вопрос о значимом для русского языка противопоставлении двух форм деривации — семантической и формально-семантической — позволяет вынести его в рамки типологии языков с различным строем, так как языки используют такие источники пополнения словаря, как морфемная и семантическая деривация в существенно разной мере, а сравнительная продуктивность основных средств пополнения словарного запаса обусловливает такие типологически значимые признаки, как соотношение в языке мотивированных и немотивированных названий, степень морфемной сложности слова и т. п.

Кроме того, динамические модели языка представляют в теоретическом плане интерес для создателей биосистем в области вычислительной техники, для разработчиков проблематики искусственного интеллекта.

Практическая ценность работы. Представленная в диссертационном исследовании функционально-динамическая модель лексической деривации в ее системном варианте создает координирующую базу для дальнейшего многоаспектного изучения представленных в работе форм деривации на материале всего словарного состава русского и других языков, а также для изучения иных сфер лексической деривации: супплетивной, синонимических и иных парадигматических связей разнокорневых слов, синкретичных областей словообразовательной деривации (метафорическое словообразование, например) и др. Разработанная терминосистема и методика дериватологического анализа создает предпосылки для практической проработки заявленных теоретических положений и дальнейшего их совершенствования.

Полученные результаты свидетельствуют о том, что деривационные отношения слов в системе языка, детерминированные функционально-семантическими процессами, обнаруживают специфику по сравнению с отношениями словообразовательной производности, основанной на генетических связях слов. Это дает основания говорить о необходимости отражения данной проблематики в преподавании общих курсов современного русского языка и языкознания (в разделах «Словообразование» и «Лексика»). Основные положения и выводы могут быть использованы в рамках спецкурса по деривационной лексикологии.

Данное диссертационное исследование имеет выход в лексикографическую практику. Лексикографическим воплощением тенденции к функционализму и динамизации русского словообразования явилось появление мотива-ционного словаря [МДС, 1982; 1983]. Антропоцентрический принцип верификации мотивационно-деривационного потенциала функционирования лексических единиц нашел применение в ассоциативно-мотивационном словаре [Пе-ресыпкина, 1998] и деривационно-ассоциативном словаре [Доронина, 1999], фрагменты которых содержатся в указанных диссертационных исследованиях. Как показали отмеченные исследования, механизмами деривационного функционирования слова владеют все носители языка — они являются элементом общей языковой, речевой порождающей способности человека. Данное положение объясняет актуальность выявления и лексикографического описания не только массовых проявлений деривационных рефлексий носителей русского языка, но и деривационных отношений слов в системе языка в ее синхронно-функциональном измерении, свидетельствующем о реальном потенциале деривационного функционирования лексических единиц. (О возможности создания Лексико-деривационного словаря (словаря спецификаций и деривационных слов) с применением методики, представленной в данном диссертационном исследовании, подробнее см. в [Шкуропацкая, 2002, С. 305−310]).

Апробация работы. Основные результаты работы были представлены в докладах на региональных, республиканских и международных конференциях в Москве, Минске, Томске, Новосибирске, Барнауле, Кемерово, Омске, Тобольске, Абакане, Бийске, а также на заседании кафедры русского языка Алтайского государственного университетана заседании лаборатории междисциплинарных филологических исследований Бийского педагогического государственного университета им. В. М. Шукшина. По проблематике диссертации опубликована монография (23 пл.). Результаты исследования отражены в 38 публикациях.

Структура работы определяется спецификой поставленных задач, характером объекта и предмета изучения. Диссертация объемом 442 с. состоит из введения, четырех глав, заключения, примечаний, списка литературы, списка основных источников языкового материала, списка сокращений и условных обозначений.

Выводы, полученные при логическом анализе, соотносятся с результатами анализа различных форм деривационно связанных слов по их соотнесенности с основными разновидностями системных отношений в лексике. Отношения парадигматического и синтагматического типа свойственны обеим формах лексической деривации, однако представлены здесь в разных пропорциях.

Семантическая деривация в основных своих качественных и количественных проявлениях ориентирована на выражение парадигматических отношений, базирующихся на двоякого рода связях: 1) между членами одной лексико-семантической парадигмы (гиперогипонимическая семантическая деривация) и 2) между членами разных парадигм (метафорическая деривация).

Формально-семантические дериваты ориентированы на выражение таких разновидностей синтагматических отношений между словами, как межкатегориальная метонимия (транспозиционное словообразование) и актанг-ная метонимия (мутационное словообразование).

Область модификационного словообразования, ориентированная на выражение парадигматических отношений, внутренне дифференцируется. Часть модификатов сближается с членами грамматических оппозиций, носящими эквиполентный и привативный характер. Отличия между ними заключаются в меньшей степени категоризации модификационных форм, по сравнению с грамматическими. Другая часть модификатов, базирующаяся на отношениях подобия между деривационно связанными словами, граничит с семантическими дериватами и отличается от них большей семантической близостью с исходными значениями.

Специальное исследование метонимических отношений в лексической системе показало, что эти отношения также носят полевый характер. Актанг-ная метонимия является продуктом реализации регулярных и продуктивных словообразовательных моделей, и словообразовательные дериваты занимают в структуре метонимического поля ядерную позицию. Периферия поля формируется за счет метонимических оппозиций, представленных семантическими дериватами, которые в отличие от словообразовательных дериватов сохраняют образность мотивационного значения, проявляющуюся в почти неисчезающем выражении конкретной вещественности и связанной с ней экспрессии, что способствует приобретению и реализации ими образной функции в тексте.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В работе предпринята попытка описания в функциональном аспекте деривационных отношений слов в лексической системе языке (на материале русских имен существительных). Мы исходили из того принципиального положения, что язык является подвижным, динамичным объектом, а языковая деривация — процессуальной сущностью. Отношения двух сторон деривации — процессов и отношений — базируются на объективно существующей между ними связи. Деривационные отношения, будучи следствием деривационных процессов, сохраняют свою процессуальную природу и при восприятии текста как бы заново производятся носителями языка. Таким образом, система деривационных отношений является динамической системой, т. е. системой образуемых единиц.

Функциональный подход, обладающий значительными обобщающими возможностями, позволяет изучать деривационные отношения в совокупности внешних и внутренних оппозиций, первые из которых помогают определить статус деривационных отношений среди других «измерений» лексики, а вторые — выявить и описать факторы, определяющие функционирование и развитие самой области деривационных отношений как самостоятельной языковой сферы.

В качестве внешней в работе рассматривается оппозиция деривационных/парадигматических/синтагматических отношений в лексике. Мы полагаем, что эпидигматика не образует самостоятельной «оси» системности в лексике, которая выделялась бы на единых основаниях наряду с парадигматикой и синтагматикой. Специфика системообразующей функции эпидигматики обнаруживается в единстве с деривационной функцией, заключающейся в активном использовании формальных суппозиций в процессе создания/выбора лексической единицы в тексте. Деривационная функция эпидиг-матов определяет их специфику среди других парадигматических отношений: они образуют смысловые парадигмы мотивационно связанных слов, представляющих опредмеченные деривационные процессы. Данные отношения в свою очередь являются одним из главных факторов, обеспечивающих реализацию деривационной функции слова в тексте.

В числе внутренних оппозиций в работе рассматриваются оппозиции, относящиеся к сфере деривационной парадигматики: семантические дериваты/формально-семантические дериватыдериваты с формально выраженными отношениями мотивации/супплетивные дериватыдериваты с симметричными формально-семантическими отношениями/дериваты с асимметричными отношениямиоппозиции между однокорневыми дериватами, возникающими в границах деривационного слова и деривационного гнезда: однокорневые варианты/синонимы/паронимы/омонимы (в деривационном аспекте) — оппозиции дивергентных и конвергентных отношений в рамках деривационного гнездаоппозиции симметричных, асимметричных и смешанных смысловых структур деривационных словоппозиции дериватов, образуемых на логической основе (эквивалентные/привативные/эквиполентные/дизъюнк-тивныес отношениями пересечения и включения).

Более подробно и с разных сторон в работе характеризуется оппозиция семантической и формально-семантической (словообразовательной) деривации, которая среди прочих перечисленных оппозиций является центральной и определяющей все остальные.

Ключевыми понятиями для всей лексической системы в ее деривационном измерении являются понятия спецификации и деривационного слова, образующие оппозицию глубинного уровня и являющиеся теми стержнями, на которые нанизываются все проявления данной подсистемы. В аспекте ее развития понятие «спецификация» фиксирует признак необратимых качественных преобразований системы. Спецификация предполагает не просто самораскрытие объекта, актуализацию уже заложенных в нем потенций, а достаточно существенное изменение в строении объекта и формах его функционирования. Здесь объект оказывается вынужденным выйти на иной уровень функционирования, прежде недоступный или невозможный для него, а условием такого выхода является изменение его организации. Спецификация в области эпидигматических отношений связана с появлением в расширяющемся содержательном пространстве слова дискретных, воспроизводимых как целостность функционально-семантических качеств.

С другой стороны, развитие системы может быть описано как смена состояний одного и того же развивающегося объекта. С чисто функциональной точки зрения функционирование есть движение в состояниях одного и того же уровня, связанное лишь с перераспределением элементов, функций и связей в объекте. Справедливо поэтому подчеркнуть, что развитием является Ш такое изменение состояний, которое происходит при условии сохранения их основы, т. е. некоторого исходного состояния. Понятие тождества слова покоится на понимании его семантического единства в многообразии мыслимых видоизменений. В этом широком многообразии форм структура, обозначаемая нами как деривационное слово, представляет собой семантико-функциональное единство деривационных форм, способных к деривационному взаимодействию в пределах одного семантико-синтаксического контек-^ ста. В нем слова являются естественным деривационным источником или продолжением друг друга. Такое взаимодействие осуществляется в пределах тождественной семантической спецификации. ДС, являясь единицей, близкой по статусу функционально-семантической категории, принципиально отличается от обычного словообразовательного гнезда слов, олицетворяющего в данном случае диахронно-генетическую модель деривации слова.

И спецификация, и деривационные слова заключают в себе противоположности, обеспечивающие механизм их самодвижения и развития. Спецификация, с одной стороны, являясь инструментом выделения в семантическом пространстве слова дискретных, индивидуально-неповторимых качеств, с другой стороны, несет в себе потенции своего дальнейшего формально-семантического развития, приводящего к образованию деривационного слова. Таким образом, вступая в противоречие с непрерывностью общего дери-вационно-мотивационного потока, спецификация в другом своем функциональном проявлении поддерживает его. Деривационное слово, обладая свой* ством регулярности, с одной стороны, сдерживает дивергентные тенденции в семантическом развитии слова, связанные с проявлением механизма спецификации. С другой стороны, оставаясь равным самому себе, оно не может не перейти в стадию дисгармонии и конфликта со своей противоположностьюспецификацией (лексическим значением), постоянно испытывающей влияние со стороны внутрии внесистемных факторов и находящейся с данной средой во взаимообмене энергией, информацией и веществом. Это в конечном итоге приводит к разрешению противоречия путем появления нового семантического качествами, облекающегося в новые деривационные формы.

Производное слово, обладая одновременно свойствами мотивированности и идиоматичности, является средоточием двух противоположно направленных тенденций: к мотивированности и к немотивированности. Первая отражает потребность в постоянной актуализации морфемно-деривационного анализа и синтеза в ходе НДМП и обеспечивается системой деривационных отношений слов, большинство из которых типизировано и «трансформируется в динамические модели автоматического воспроизводсг-ва» (Н.Д. Голев). Благодаря ДС лексическая единица встраивается в данную систему и получает ее потенциал для осуществления деривационной функции в тексте.

К системным механизмам, обеспечивающим реализацию второй тенденции (к немотивированности), относятся семантическая деривация (в основных своих проявлениях), лексикализация ВФС и значимостные процессы в лексической системе, приводящие к дифференциации значений деривационных форм. Накопление потенциала различия лексических единиц осуществляется по нескольким каналам, важнейшими из которых являются функциональный и семантический. К числу функциональных факторов относятся изменение частотности слова, его стилистическая и прагматическая специализация, лексикализованная сочетаемость. Среди семантических факторов к появлению спецификации приводят изменения лексического значения слова на уровне его предметно-понятийного содержания, вызванные процессами сужения и расширения значения, семантического сдвига и метафоры, отчасти синтагматически обусловленными процессами — метонимией и семантической компрессией, а также утратой мотивированности при лексикализации и ремотивационными процессами. Появление спецификаций в результате ре-мотивации может произойти на основе актуализации исходного мотива и на основе случайных формальных совпадений слов.

Совокупность деривационных слов, объединенных одной лексемой (многозначным словом), образует деривационное гнездо, динамическая структура которого формируется благодаря взаимодействию двух противоположно направленных тенденций, исходящих из лексической и словообразовательной системности, а именно тенденций к лексикализации микрогнезд и к их грамматикализации в структуре целого. Данные противоположности составляют противоречие. Следствием их «борьбы» является сложное взаимодействие дивергентных и конвергентных процессов, происходящих в рамках деривационных слов и между ними. Дивергентные процессы направлены на то, чтобы за разными значениями слова (спецификациями) закреплялись формально различные дериваты. Конвергентные процессы, напротив, направлены на сближение лексических единиц на морфологической основе.

На основе конвергентных процессов формируются симметричные семантические структуры исходных и производных слов. Дивергентные отношения приводят к формированию асимметричных структур. Однако в количественном отношении преобладают структуры смешанного типа, характеризующиеся совмещением двух принципов организации — симметрического и асимметрического. Преобладание структур именно смешанного типа свидетельствует о том, что в их основе содержится скрытая гармония. При разно-направленности противоположностей каждая из сторон содействует более полному раскрытию возможностей другой стороны и системы в целом. При гармоническом развитии единство системы непрерывно укрепляется, наращиваются темпы позитивных изменений, увеличиваются динамизм, ее пластичность в взаимодействии с другими системами, устойчивость и надежность.

Подобная гармония была обнаружена нами также при анализе в деривационном аспекте парадигматических отношений однокорневых слов в деривационном гнезде. Если в отношениях синонимов и смежных с ними оппозиций слов по линии семантического тождества/различия преобладают дивергентные тенденции, то в отношениях омонимичных форм преобладающими являются интегративные процессы, направленные на сохранение лексического тождества данных форм в границах ДС. Проведенное исследование показало, что расхождение значений однокорневых слов в значительной степени обусловлено факторами лексического уровня, тогда как словообразовательные отношения и прежде всего семантика словообразовательного типа, сдерживают процессы дифференциации в парадигматических отношениях, оказывая влияние на структуру многозначного производного слова и сохраняя его тождество.

Одним из главных итогов работы явилось подтверждение гипотезы о функциональном различии семантической и словообразовательной деривации, которые в основных своих проявлениях ориентируются на образование двух различных семантико-функциональных единиц — спецификаций и деривационных слов. Различная ориентация заложена в самих механизмах данных форм деривации. Анализ деривационных полей слов, относящихся к разным семиологическим классам, показал, что семантическая деривация затрагивает глубинные слои лексической семантики слова: денотативный (предметный), сигнификативный (понятийный), слой парадигматических и синтагматических значимостей, определяющих оппозиции и комбинаторику словесных знаков — основные семиологические принципы их существования и функционирования, прагматический компонент значения и коннотации лексемы. Словообразовательная деривация в известном смысле надлексична, для ее осуществления важна не столько «глубина» значения, сколько количественная организация концепта (многоаспектность/одноаспектность).

Семантическая деривация гипергипонимического и метафорического типа строится на принципе подобия и ориентирована на выражение парадигматических отношений, опирающихся на логические оппозиции эквиполент-ной, дизъюнктивной и привативной разновидностей. В основе этих отношений находятся связи значений по общности — различию содержащихся в них признаков. Преобладание двух первых логических оппозиций в отношениях между семантическими дериватами свидетельствует о их стремлении к семантическому размежевания и дискретизации.

В основе формально-семантической деривации, ориентированной на выражение межкатегориальной метонимии (транспозиционное словообразование) и актантной метонимии (мутационное словообразование) находится импликационная связь двух концептов, основанная на отражении реальных связей, взаимодействий и взаимозависимостей действительности. Область мутационного словообразования трудно поддается анализу на логических основаниях, так как носит синтагматически ориентированный характер и опирается на соотносительность слов в пропозиции.

Область модификационного словообразования внутренне дифференцирована и в одних своих проявлениях сближается с грамматическими оппозициями привативного типа, а в других — граничит с лексическими оппозициями с отношениями подобия.

Наряду с тенденцией к поляризации в основе отношений между основными формами деривации лексических единиц содержится стремление к взаимодействию и взаимообмену качествами, приводящее к формированию синтетических форм деривации, характеризующихся различными (переходными) уровнями категоризации и степенью регулярности. Они сочетают в себе признаки поляризующихся форм и являются своего рода «мостиками» между ними. По всем параметрам семантические и формально-семантические дериваты образуют пересекающиеся фукционально-семантические поля. Такой принцип организации системы при наличии разнонаправленно-сти и взаимоотрицания противоположных сущностей позволяет ей сохранить «единый в себе идеал и не перейти в состояние разлада и антогонизма» (Г. Гегель). Отсутствие резких границ и взаимообмен качествами между отдельными областями деривационных отношений обеспечивает устойчивость, взаимообогащение и гармоническое развитие целого.

Область эпидигматических отношений в лексике была представлена в работе ее центральной оппозицией (семантическая и формально-семантическая деривация). Другие, перечисленные выше, внутренние оппозиции привлекались в качестве дополнительных. За рамками исследования остались супплетивная деривация, синонимические и иные парадигматические связи разнокорневых слов, интереснейший материал синкретичных (периферийных) областей словообразовательной деривации (метафорическое словообразование). Все это нуждается в дополнительном изучении. Кроме того, данный исследовательский подход может быть применен ко всему словарному составу языка.

Функциональный аспект изучения области деривационных отношений предполагает дальнейшую разработку и в другом направлении. Исследованию могут быть подвержены глубинные корреляции универсальных семантических категорий и типов отношений в различного рода пропозициях с отношениями, выражаемыми в сфере центральных и периферийных сфер деривации, такие как залоговость (субъектность/объектностьактивность/пассивность), модальность квантитативность (интенсивность) и квали-фикативность (оценочность) и т. п. В диссертации с этих позиций представлено описание двух категорий — относительности и качественности.

Весьма перспективным представляется также изучение различных форм деривации в когнитивном аспекте как проявление разных способов познания мира человеком.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С.Ю. О предмете и задачах дериватологии / С.Ю. Адливан-кин, JI.H. Мурзин II Деривация и текст. Пермь, 1984. С. 3−12.
  2. Ю.С. О синонимии однокорневых слов // Деривация и история языка. Пермь, 1987. С. 64−73.
  3. Ю. С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка. М., 1984. 246 с.
  4. Ю.С. Словообразовательные суффиксы и форманты имен существительных в русском языке // Тезисы рабочего совещания по морфеме. М., 1980.
  5. Ю.С. Функциональные разновидности словообразовательных формантов: лексикографический аспект // Русские говоры Сибири. Лексикография. Томск, 1993. С. 62−66.
  6. Э.С. Лингвистическая сущность и аспекты номинации // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977.
  7. А.И. Лексическая и словообразовательная синонимия (на материале суффиксальных отсубстантивных глаголов): Дис.. канд. филол. наук. Кемерово, 2002. 182 с.
  8. А.Г. Алломорфное варьирование суффикса в словообразовательном типе: на материале русских говоров. Томск, 2001.
  9. А.Г. Словообразование и фонология: словообразовательная мотивированность звуковой формы. Томск, 2001а. 288 с.
  10. А.Г. Словообразовательная морфонология русских говоров: структурно-системный и когнитивный аспекты: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Кемерово, 1997.
  11. Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. // Избранные труды. Т. 2: М., 1995. 767 с.
  12. Ю.Д. Интегральное описание языка и толковый словарь // Вопросы языкознания. 1986. № 2. С. 57−70.
  13. Ю.Д. Лексическая семантика языка. Синонимические средства языка. М., 1974. 368 с.
  14. Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М., 1967. 251 с.
  15. JI.A. Парадигматические отношения на словообразовательном уровне. Кемерово, 1990. 78 с.
  16. JI.A. Словообразовательные типы имен существительных в системе говора. Автореф. дис. канд. филол. наук. Томск, 1981. 19 с.
  17. JI.A. Словообразовательный тип как семантическая микросистема. Суффиксальные субстантивы. Кемерово, 1994. 223 с.
  18. JI.A. Словообразовательный тип: к проблеме определения // Проблемы русистики. Томск, 2000. С. 57−58.
  19. ВД. Сравнительная типология английского и русского языков. М., 1989. 255 с.
  20. НД. Метонимия // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 300−301.
  21. Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. М., 1961. 151 с.
  22. Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976. 384 с.
  23. Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998. 896 с.
  24. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.294 с.
  25. О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966а. 605 с.
  26. ОС. Фонология, морфонология и морфология. М., 1966. 105 с.
  27. А.Н. Категории искуственного интеллекта в лингвистической семантике. Фреймы и сценарии. М., 1987.
  28. Р. Основы семиологии // Структурализм: «за» и «против». М., 1975. С. 140−141.
  29. Е.В. Динамика развития словообразовательного типа «глагол + тел» и истории русского языка // Текст: варианты интерпретации. Бийск, 2001. Вып. 6. С. 43−46.
  30. А. С. Имена лиц и их семантические свойства // Слово и грамматические законы языка. Имя. М., 1989. С. 131−205.
  31. В.А. Деривационная парадигма предложения / В.А. Бело-шапкова, Т. В. Шмелева II Вестник МГУ. 1981. № 2. С. 43−51.
  32. В.А. Синтаксис // Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / Под ред. В. А. Белошапковой. М., 1999.
  33. Е.Г. Семантика слова. М., 1987. 128 с.
  34. С. Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. Кишинев, 1973. 372 с.
  35. В. В. Принцип внутренней формы и редукционизм в семантических исследованиях //Языковая практика и теория языка. М., 1978. Вып. 2. С. 52−69.
  36. О.И. Внутренняя форма и ее функции // Русистика сегодня. М., 1995. № 2. С. 114−124.
  37. О.И. Мотивированность слова и функциональный аспект // Русское слово в языке и речи. Кемерово, 1976. С. 16−22.
  38. О.И. Русская мотивология: Учеб.-метод. пособие. Томск, 2000.48 с.
  39. О.И. Явление мотивации слов. Томск, 1984. 192 с. Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л., 1977. 204 с.
  40. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. М., 1963.391 с.
  41. Д. Атомизация значения // НЗЛ. М., 1981. Вып. 10. Бондарко А. В. Грамматическая категория и контекст. Л., 1971. 112 с. Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы ас-пектологии. М., 1983. 208 с.
  42. А.В. Теория морфологических категорий. Л., 1976. 256 с. Бондарко А. В. Функционально-семантическое поле // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 566−567.
  43. К.И. Внутренняя форма русского слова как носитель потенциала его деривационного функционирования. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Кемерово, 2002а. 20 с.
  44. Т. В. Замечания к понятию регулярности морфонологических явлений в сфере словообразования // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975. Вып. 1.
  45. Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М., 1982. С. 7−85.
  46. Т.В. Проблемы теории морфологических моделей. М., 1977.287 с.
  47. Н.С. Синтаксис современного русского языка: Изд. 2-е. Учебник для вузов. М., 1978. 439 с.
  48. JI.M. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. 1971а. № 5. С. 105−113.
  49. У. Опыт семантической теории // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. Вып. 10. С. 50−176.
  50. Т. И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). М., 1998.
  51. Т.И. Словообразование как способ дискретизации универсума // Вопросы языкознания. 1999. № 2. С. 27−49.
  52. В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. С. 53−87.
  53. В.В. О формах слова // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. С. 33−50.
  54. В.В. Об омонимии в русской лексикографической традиции // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977. С. 288 294.
  55. В.В. Об омонимии и смежных явлениях // Исследования по русской грамматике. М., 1975. С. 295−312.
  56. В.В. Основные типы лексических значений слов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977. С. 162−191.
  57. В.В. Русский язык. М., 1972. 614 с.
  58. В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии: на материале русского и родственных языков // Избранные труды. Исследования по русской грумматике. М., 1975. С. 166−220.
  59. В.Н. Стилистические аспекты русского словообразования. М., 1984. 184 с.
  60. Г. О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку. М., 1959. С. 419−442.
  61. Л. Философские исследования // Философские работы. М., 1994. С. 75−319.
  62. Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск, 1978.178 с.
  63. Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск, 1979.136 с.
  64. Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск, 1983.181 с.
  65. Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск, 1985.263 с.
  66. Вопросы словообразования в индоевропейских языках: Проблемы семантики. Томск, 1991. 251 с.
  67. ГадамерХ.-Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики. М., 1988. 704 с.
  68. Гак В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. 1972. М., 1973. С. 349−372.
  69. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. 1971. М., 1972. С. 367−396.
  70. Гак В. Г. Номинализация сказуемого и устранение субъекта // Синтаксис и стилистика. М., 1976. С. 85−102.
  71. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология: на материале русского и французского языков. М., 1977. 264 с.
  72. Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков. Л., 1977а. 300 с.
  73. Гак В. Г. Языковые преобразования. М., 1998. 768 с. Гарипова Н. Д. О регулярности в образовании звеньев словообразовательных парадигм с исходными прилагательными // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1982. С. 294−296.
  74. Г. Г. Энциклопедия философских наук. М., 1974. Т. I. 452 с. Гейгер P.M. Проблемы анализа словообразовательной структуры и семантики в синхронии и диахронии. Омск, 1986. 80 с.
  75. И.А. Введение в лингвосинергетику. / И. А. Герман, В.А. Пи-щалъникова Барнаул, 1999. 130 с.
  76. А.Д. Логика. М., 1995. 416 с.
  77. E.JI. Словообразование и синтаксис. М., 1979. 264 с.
  78. Н.Б. Семантизация мотивированных слов носителями языка: Дис.. канд. филол. наук. Кемерово, 2003.
  79. Н.Д. Введение в теорию и практику морфемно-словообразовательного анализа. Барнаул, 1980. 120 с.
  80. Н.Д. Введение в теорию и практику мотивационного и структурного анализов. Барнаул, 1981. 89 с.
  81. Н.Д. Деривация и мотивация как формы оязыковленной детерминации: инварианты и варианты // Очерки по лингвистической детермино-логии и дериватологии русского языка. Барнаул, 1998а. С. 65−84.
  82. Н.Д. Динамический аспект лексической мотивации. Томск, 1989.252 с.
  83. Н.Д. Динамический аспект лексической мотивации: Автореф. дис.. докт. филол. наук. Свердловск, 1991. 40 с.
  84. Н.Д. Идиоматичность в лексическом и словообразовательном са пектах // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: е&euro- мантика и функционирование. Томск, 1994. Ч. 1. С. 39−49.
  85. Н.Д. К вопросу о семантическом расстоянии между словами, связанными мотивационными отношениями (модификация) // Семантическая структура слова. Кемерово, 1984. С. 17−26.
  86. Н.Д. К построению теории деривационной лексикологии (функционально-динамический аспект) // Динамическая лингвистика: Тез. докл. междунар. теоретико-лингвистического семинара-совещания. Краснодар, 1995. С.
  87. Н.Д. О природе мотивационных ассоциаций в лексике русского языка // Известия АГУ. Серия Филология и Журналистика. 1996. № 2. С. 7−12.
  88. Н.Д. О семантических типах мотивационных отношений // Вопросы словообразования в индоевропейских языках: Форма и значение. Томск, 1985. С. 31−42.
  89. Н.Д. Функции эпидигматики в языке и речи (постановка проблемы) // Типы языковых парадигм. Свердловск, 1990. С. 58−64.
  90. .Ю. К проблеме семантической типологии. М., 1969.564 с.
  91. А.А. К социолингвистическому описанию семантики слова // Семантическая структура слова. Кемерово, 1984. С. 114−120.
  92. А.А. Об одной из причин деривационных процессов // Деривация и история языка. Пермь, 1987. С. 121−125.
  93. Н.Е. Идиоматичность производного существительного как отражение лексической сочетаемости производящего глагола // Вопросы слово-и формообразования в индоевропейских языках. Томск, 1991. С. 57−61.
  94. Н.Е. Словообразоваельная семантика отглагольных сложных существительных и природа их идиоматичности // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: Семантика и функционирование. Томск, 1994. 4.1. С. 132−141.
  95. Н.Е. Словообразующие возможности глагола: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 1984. 18 с.
  96. С.Н. Глагольные словообразовательные типы в системе одного говора (опыт ономасиологического описания): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 1983. 20 с.
  97. В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. 400 с.
  98. В. Характер языка и характер народа // Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М., 1985. 451 с.
  99. Е.Г. Роль суппозитивного фактора в деривации означаемого лексической единицей текста (на материале современного русского языка). -Дис.. канд. филол. наук. Барнаул, 1995. 140 с.
  100. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 17−33.
  101. П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1980. 253 с.
  102. Деривация и история языка. Пермь, 1987. 140 с.
  103. Деривация и семантика: слово предложение — текст. Пермь, 1986.172 с.
  104. Детерминационный аспект функционирования значимых единиц языка: языковые и неязыковые факторы. Барнаул, 1993. 170 с.
  105. Н.И. Условия реализации деривационного потенциала слов русского языка (на материале деривационно-ассоциативного эксперимента): Дис.. канд. филол. наук. Барнаул, 1999. 247 с.
  106. О.П. Лексические значения производных слов в русском языке. М., 1984. 152 с.
  107. О.П. Некоторые замечания о синтаксически обусловленных и других несвободных значениях слов // Синтаксис и стилистика. М., 1976. С. 103−112.
  108. Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. М., 1996. 638 с.
  109. А.К. К построению действующей модели языка «Смысл о Текст» / А. К. Жолковский, И. А. Мельчук II Машинный перевод и прикладная лингвистика: Бюлл. 1969. Вып. 11.
  110. А.К., О возможном методе и инструментах семантического синтеза / А. К. Жолковский, И. А. Мельчук II Научно-техническая информация: Бюлл. 1965. № 6. С. 5−35.
  111. Т.В. Модель словообразовательного типа (структурно-семантический подход) // Текст: варианты интерпретации. Бийск, 2000. Вып. 5. С. 170−174.
  112. Т.В. Словообразовательный потенциал мотивирующей семантики отсубстантивов СТ «С + ник» // Текст: варианты интерпретации. Бийск, 2001. Вып. 6. С. 110−114.
  113. Т.В. Словообразовательный тип и многозначное производное слово как системные взаимодетерминанты (на материале отыменных существительных с суффиксом -ник): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Кемерово, 2002. 24 с.
  114. А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации // Способы номинации в современном русском языке. М., 1982. С. 45−109.
  115. А.А. Введение в психолингвистику. М., 1999. 382 с.
  116. А.А. Психолингвистические проблемы семантики слова. Калинин, 1982.
  117. А.Д. Словообразование в современных восточнославянских языках: Учеб. пособие для вузов. М., 1981. 207 с.
  118. И.К. К вопросу о переходе одних частей речи в другие // Ученые зап-ки Горьковского пед. ин-та им. М. Горького. Серия: Филол. науки. Горький, 1971. Вып. 128.
  119. Е.А. О некоторых нерешенных вопросах теории синхронного словообразования // Всесоюз. науч. конф. по теорет. вопр. словообразования. М., 1974.
  120. Е.А. Проблемы словообразования на современном этапе (в связи с XII Международным конрессом лингвистов) / Е. А. Земская, Е.С. Куб-рякова II Вопросы языкознания. 1978. № 6.
  121. Е.А. Словообразование // Современный русский язык. М., 1989. 304 с.
  122. Е.А. Словообразование // Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / Под ред. В. А. Белошапковой. 3-е изд. М., 1999. С. 286−441.
  123. Е.А. Словообразование как деятельность. М., 1992. 221 с.
  124. Е.А. Современный русский язык. Словообразование: Учеб. пособие. М., 1973. 304 с.
  125. Е.А. Функциональный подход к изучению деривационных морфем // Морфемика. Принципы и методы системного описания. Л., 1987.
  126. ЗенковГ.С. Вопросы теории словообразования. Фрунзе, 1969. 165с.
  127. Г. С. Принципы организации словообразовательных элементов в систему и возможности ее описания: Автореф. дис.. докт. филол. наук. Краснодар, 1993. 49 с.
  128. Г. А. О синтаксических свойствах имен качества // Синтаксис и стилистика. М, 1976. С. 130−160.
  129. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.332 с.
  130. Г. А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М., 1988. 440 с.
  131. Л.Г. Акцентуация слова как единство внутренней и внешней формы // Межуровневые связи в системе языка. М., 1989.
  132. Л.Г. О соотношении звучания и значения слова в системе языков (к проблеме «произвольности» языкового знака) // Вопросы языкознания. 1986. № 5. С. 55−67.
  133. Л.Г. Язык как форма. Теория и история языкознания. М., 1999.237 с.
  134. ИвлевЮ.В. Логика. М., 1992.
  135. Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976а. 355 с.
  136. Ю.Н. Словарь как компонент описания языков // Принципы описания языков мира. М., 1976. С. 313−340.
  137. Л.П. Функциональное словообразование. Активные процессы словопроизводства в современном русском языке: Дис.. докт. филол. наук. М., 1986.
  138. П.А. Мотивационная многомерность словообразовательной формы. Томск, 2001. 130 с.
  139. П.А. Полимотивация как системная деятельность: Дис.. канд. филол. наук. Кемерово, 1997.
  140. Кацнельсон С Д. История типологических учений: Грамматические концепции в языкознании XIX в. JL, 1985. С. 6−58.
  141. СД. Содержание слова, значение и обозначение. M.-JL, 1965. 111 с.
  142. Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. JL, 1972. 216 с.
  143. А.Е. Лингвистические предпосылки моделирования языковой деятельности // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М., 1987. С. 33−52.
  144. А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (Универсальное, типовое и специфическое в языке). М., 1992. 336 с.
  145. Ким Л. Г. Семантическая структура словообразовательного типа: Авто-реф. дис.. канд филол. наук. Томск, 1988. 16 с.
  146. И.М. Лингвистическая семантика: Учеб. пособие. М., 2000.352 с.
  147. И.М. Представление знаний о физических объектах или систем типа «Рисунок Текст» // Категоризация мира: пространство и время. М., 1997. С. 117−123.
  148. Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., 1969.
  149. С. Т. Воспоминания. Статьи. Письма: В 2-х кн. Кн. I: Мой век / Сост. Ю. А. Бычков. М., 1984. 280 с.
  150. В.П. О системности лексики // Вопросы языкознания. 1984. № 1. С. 26−35.
  151. А.В. Классификация знаков и проблема взаимосвязи языка и знания // Вопросы языкознания. 1999. № 6. С. 3−12.
  152. Е.В. Инвентарь морфем // Способы номинации в современном русском языке. М., 1982. С. 133−158.
  153. Е.В. О систематизации семантики словообразовательных морфем // Тез. раб. совещ. по морфеме. М., 1980.
  154. А.А. Компонентный анализ и отношения производности между лексико-семаническими вариантами // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж, 1983. С. 61−65.
  155. И.Н. Приложение // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 398
  156. Н.В. Избранные работы по языкознанию. М., 1998. 296 с.
  157. Е. С. Актуальные проблемы изучения словообразовательных систем славянских языков // Научные доклады филологического факультета МГУ. М., 1998. Вып. 3. С. 53−70.
  158. Е. С. Асимметрия смысловых структур и отграничение словообразования от других типов морфологической деривации // Русский язык: вопросы его истории и современного состояния. М., 1978.
  159. Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики // Логический анализ языка: Модели действия. М., 1992. С. 84−90.
  160. Е.С. Динамическое представление синхронной системы языка // Гипотеза в современной лингвистике. М., 1980. С. 217−259.
  161. Е.С. Категории падежной грамматики и их роль в сравнительно-типологическом изучении словообразовательных систем славянских языков // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. М., 1987. С. 39−46.
  162. Е. С. Когнитивные аспекты процессов деривации // Фатиче-ское поле языка: (Памяти профессора Л.Н. Мурзина). Пермь, 19 986. С. 45−51.
  163. Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов. / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. М., 1996. 245 с.
  164. Е.С. Лексикализация грамматики: пути и последствия // Язык система. Язык — текст. Язык — способность. М., 1995.
  165. Е.С. Морфонология в описании языков / Е. С. Кубрякова, Ю. Г. Панкрац. М., 1983. 119 с.
  166. Е. С. О новых путях исследования значения (теория айсберга) // Проблемы семантического описания единиц языка и речи. Минск, 1998а. С. 38−39.
  167. Е.С. О понятии языковой системы и структуры языка / Е. С. Кубрякова, Г. П. Мельников // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972.
  168. Е.С. О типологии процессов деривации / Е. С. Кубрякова, Ю. Г. Панкрац // Теоретические аспекты деривации. Пермь, 1982. С. 7−20.
  169. Е.С. Проблемы представления знаний в языке // Структуры представления знаний в языке. М., 1994. С. 5−31.
  170. Е.С. Производное слово в лексике и грамматике // Слово в грамматике и словаре. М., 1984.
  171. Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.
  172. Е.С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977. С. 222−304.
  173. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М., 1981.200 с.
  174. Е.С. Формальные и содержательные характеристики производного слова // Вопросы словообразования и номинативной деривации в славянских языках. Гродно, 1990.
  175. Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М., 1978а. 115 с.
  176. Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М., 1997.327 с.
  177. Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигматического анализа) // Язык и наука конца 20 века. М., 1995а. С. 144−238.
  178. Л.А. Моделирование динамики словарного состава языка. Киев, 1993.280 с.
  179. П.С. Опыт формального определения слова // Вопросы языкознания. 1964. № 5. С. 75−77.
  180. Э.В. Глагольная антонимия как проявление системных отношений в лексике / Э. В. Кузнецова, M.JI. Кусова II Проблемы глагольной семантики. Свердловск, 1984.
  181. Э.В. Лексикология русского языка: Учеб. пособие. М., 1989.216 с.
  182. Э.В. Язык в свете системного подхода. Свердловск, 1983.94 с.
  183. Е. Очерки по лингвистике. М., 1962. 456 с.
  184. Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. Вып. XXIII. С. 12−51.
  185. Н.Б. Внутрикатегориальное словообразование глагола // Семантические вопросы словообразования: Значение производящего слова. Томск, 1991. С. 94−134.
  186. Н.Б. Денотативная семантика глагола: Опыт когнитивного анализа // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты. Бийск, 1998. С. 285−290.
  187. Н.Б. Лексико-грамматические исследования глагольной семантики (взаимодействие результативности и объектности): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 1979. 18 с.
  188. Н.Б. О зависимости характера результативности глагола от одушевленности неодушевленности объекта // Семантическая структура слова. Кемерово, 1984. С. 120−127.
  189. Н.Б. Одушевленность как фактор полисобытийности действия (когнитивный анализ семантики глагола) // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Барнаул, 2000. С. 7286.
  190. Н.Б. Опыт стратификации глагольной семантики и префиксы как индикаторы аспектов // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках. Проблемы семантики. Томск, 1991а. С. 143−155.
  191. Н.Б. Полиситуативность глагольной семантики. Томск, 1999.262 с.
  192. Н.Б. Пропозициональные структуры префиксальных глаголов // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: Семантика и функционирование. Томск, 1994. Ч. I. С. 86−101.
  193. Н.Б. Семантические основы результативности и объектности (на материале глаголов, транзитивированных префиксами) // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Семантический аспект. Томск, 1983. С.52−64.
  194. К. Документация языков, находящихся под угрозой вымирания (Первоочередная задача лингвистики) // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 180−191.
  195. А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975. 303 с. Леонтьев Д. А. Личностный смысл и трансформации психического образа // Вестник Моск. ун-та. Сер. 14: Психология. 1988. № 2. С. 3−13.
  196. Ф.А. Многозначность слова в языке и речи. М., 1984. 119 с. Ломтев Т. П. Структура предложения в современном русском языке. М., 1979. 198 с.
  197. В.В. Морфемика // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 313.
  198. В.В. О некоторых принципах отождествления словообразовательных морфем в пределах варьирования // Явления вариативности в языке. Кемерово, 1994. С. 19−23.
  199. В.В. О семантической структуре словообразовательного форманта // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния: Ви-ноградовские чтения I-VIII. М., 1978. С. 78−90.
  200. В.В. Русская словообразовательная морфемика. Проблемы и принципы описания. М., 1977. 313 с.
  201. Н.Н. Лексикология современного французского языка / Н. Н. Лопатникова, Н. А. Мовшович. М., 1971.
  202. А.Ф. Знак. Символ. Миф. М., 1982. 479 с.
  203. А.Ф. Языковая структура. М., 1983. 375 с.
  204. Ю.М. Семиосфера. СПб., 2000. 704 с.
  205. М. Ф. Трансформация частей речи в современном русском языке. Донец, 1973.
  206. Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Новосибирск, 1986. 230 с.
  207. М.М. Системность и асистемность в языке: Опыт исследования антиномий в лексике и семантике. М., 1980. 210 с.
  208. В.И. Суффиксальное словообразование имен существительных в русском языке. Л., 1975. 224 с.
  209. МанучарянР.С. Словообразовательные значения и формы в русском и армянском языках. Ереван, 1981. 315 с.
  210. В.М. О семантическом способе словообразования в русском языке. Ижевск, 1981.
  211. В.М. Некоторые вопросы теории русского словообразования / Марков В. М., Николаев Г. А. II Именое словообразование русского яыыка. Казань, 1976.
  212. Г. П. Системология и языковые аспекты кибернетики. М., 1978. 368 с.
  213. И.А. О супплетивизме // Проблемы структурной лингвистики 1971. М., 1972.
  214. И.А. Опыт теории лингвистических моделей «СМЫСЛ <=> ТЕКСТ». М., 1974 (2-е изд. 1999). 346 с.
  215. И.А. Строение языковых знаков и возможности формально-семантических отношений между ними // Изв. АН. Сер. ЛиЯ. 1968. № 5.
  216. И.А. Толково-комбинаторный словарь современного русского языка И.А. Мельчук, А. К. Жолковский // Wiener Slawistisher Almanach. Wien, 1984.
  217. Н.Б. Общее языкознание: Структурные и социальные типологии. М., 2001. 312 с.
  218. И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. М., 1980.296 с.
  219. М.А. Идиоматичность и «воспроизводимость» слова // Термин и слово. Горький, 1980. С. 85−93.
  220. М.А. К понятию окказионального устранения идиоматичности // Slavia orientatis. 1980, № 1−2. С. 165−169.
  221. М.А. Речевая номинация и выделение морфем. Красноярск, 1989. 161 с.
  222. В.В. Идеографические словари. М., 1970. 69 с.
  223. А.В. Деривационное развитие глаголов русского языка в аспекте межъязыкового взаимодействия // Проблемы типологии языковых единиц разных уровней. Бийск, 2001. С. 39−42.
  224. Г. Г. Структурная организация и самоорганизация текста. Барнаул, 1998. 240 с.
  225. JI.H. Деривация в синхронном и диахронном аспектах // Деривация и история языка. Пермь, 1987. С. 4−10.
  226. JI.H. Компрессия и семантика языка // Семантика и производство лингвистических единиц. Пермь, 1979. С. 36−46.
  227. JI.H. Лингвистическое моделирование и деривация в речевой деятельности // Деривация в речевой деятельности. Пермь, 1986.
  228. JI.H. О деривационных механизмах текстообразования // Теоретические аспекты деривации. Пермь, 1982. С. 20−29.
  229. JI.H. Основы дериватологии. 1984. 56 с.
  230. JI.H. Принцип деривации и деривационная грамматика // Очерки по лингвистической детерминологии и дериватологии русского языка. Барнаул, 1998. С. 238−248.
  231. JI.H. Синтаксическая деривация Пермь, 1974 170 с.
  232. В.Н. Словообразовательная структура отсубстантивных суффиксальных имен прилагательных в современном русском языке: Автореф. дис.. докт. филол. наук. М., 1976.
  233. В.Н. Способы русского словообразования. Горький, 1979.80с.
  234. М.В. Лексическое значение слова. Структура и комбинаторика. М., 1983.256 с.
  235. М.В. О сематике метафоры // Вопросы языкознания. 1979. № 1. С. 91−102.
  236. М.В. Основы лингвистической теории значения. М., 1988.168 с.
  237. Очерки по лингвистической детерминологии и деривационной лексикологии русского языка. Барнаул, 1998. 252 с.
  238. В.М. Полевые структуры в строе языка. СПб., 1996. 116 с. Павлов В. М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и словообразования. М., 1985.
  239. Е.В. Глаголы действия: толкования и сочетаемость // Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992.
  240. Е.В. Семантические исследования (семантика времени и вида в русском языке- семантика нарратива). М., 1996. 464 с.
  241. Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней. Минск- Москва, 1992.
  242. М.В. О слове как единице языка // Уч. зап-ки Моск. гор. пед. инта. 1956. Т. LI.
  243. М.В. Позиционная морфология русского языка. М., 1997. 275 с. Паул Г. Принципы истории языка. М., 1960. 260 с.
  244. О.Н. Мотивационная ассоциация лексических единиц русского языка (лексико-графический и теоретический аспекты). Дис.. канд. филол. наук. Барнаул, 1998. 298 с.
  245. В.Ф. Основы психосемантики. М., 1997. 395 с.
  246. A.M. В чем же, наконец, сущность формальной грамматики? // Избранные труды. М., 1959.
  247. М.М. Избранные работы по языкознанию. М., 1956. 382 с.
  248. М.М. Семасиологические исследования в области древних языков. М., 1986.
  249. З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 2001. 191 с.
  250. Пословицы и поговорки русского народа: из сборника В. И. Даля / Под общ. ред. Б. П. Кирдана. М., 1987. 656 с.
  251. А.А. Мысль и язык. Киев, 1993. 192 с.
  252. Проблемы деривации в системе языка и в речевой деятельности: синхронное словообразование и номинация. Пермь, 1995.
  253. Проблемы лексикографии, мотивологии и дериватологии. Томск, 1998.270 с.
  254. О.В. Части речи и словообразование во французском языке. М., 1996.
  255. О.Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках. М., 1969. 154 с.
  256. З.И. Внутрикатегориальное словообразование имени существительного // Семантические вопросы словообразования: Значение производящего слова. Томск, 1991а. С. 165−201.
  257. З.И. Имя биофакта как мотиватор субстантива // Семантическая структура слова. Кемерово, 1984. С. 31−41.
  258. З.И. К построению функциональной модели словообразования // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: Семантика и функционирование. Томск, 1994. Ч. I. С. 112−123.
  259. З.И. Лексическое значение слова и его словообразующие возможности // Семантические вопросы словообразования: Значение производящего слова. Томск, 1991. С. 20−27.
  260. З.И. Семантика мотивирующего слова // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках. Томск, 19 916. С. 46−56.
  261. З.И. Словообразующие возможности существительного: Дис.. канд. филол. наук. Томск, 1983.
  262. З.И. Словообразующие возможности существительных со значением артефактов // Говоры русского населения Сибири, Томск, 1983 а. С. 145−156.
  263. З.И. Существительные со значением лица как мотиватор суб-стантива // Вопросы структуры и функционирования русского языка. Томск, 1984а.
  264. З.И. Функциональный аспект словообразования (русское производное имя). Томск, 1996. 219 с.
  265. Р.П. Варианты слов в русском языке. М., 1966. 160 с.
  266. Ю.В. Лекции по общему язукознанию: Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов. М., 1990. 381 с.
  267. Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов. / Ро-зенталь Д.Э., Теленкова М. А. М., 1976. 544 с.
  268. И.П. Экспрессивность как семантико-прагма-тическая категория высказывания (на материале устно-разговорной и художественной речи диалогического типа): Дис.. канд. филол. наук. Омск, 2001.
  269. Русская грамматика: В 2-х т. М., 1980. Т. I. 783 с.
  270. В.И. Основания общей теории систем: Логико-методологический анализ. М., 1974. 276 с.
  271. Н.В. Взаимодействие слова и текста в деривационном аспекте: Дис.. канд. филол. наук. Барнаул, 2002. 164 с.
  272. Н.В. Взаимодействие слова и текста в деривационном аспекте: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Барнаул. 2002а. 22 с.
  273. JI.B. Производное слово как тип коммуникативной номинации // Психолингвистические и социолингвистические детерминанты в речи. М., 1978.
  274. JI.B. Психолингвистические аспекты теории словообразования. Л., 1985.97 с.
  275. JI.B. Словообразование в речевой деятельности. Дис.. докт. филол наук. Л., 1979.
  276. JI.B. Словообразование как синтаксический процесс // Проблемы структуры слова и предложения. Пермь, 1974. С. 23−28.
  277. JI.B. Тексты-примитивы и закономерности их порождения // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М., 1991. С. 221−237.
  278. JI.B. Человек и текст: две грамматики текста // Человек. Текст. Культура. Екатеринбург, 1994. С. 7−59.
  279. Семантические вопросы словообразования: Значение производящего слова. Томск, 1991. 273 с.
  280. Семенкина (Шкуропацкая) М. Г. Взаимосвязь семантической деривации и синонимии глагола // Проблемы лексической и словообразовательной мотивации в русском языке. Барнаул, 1986. С. 72−78.
  281. Т.Д. Вопросы семантической типологии глагольной лексики. Барнаул, 1984. 82 с.
  282. Т.Д. Лексико-грамматические связи глаголов движения на внутриглагольном и межкатегориальном уровне. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 1977. 18 с.
  283. Сильницкий Г. Г Семантические типы ситуаций и семантические классы глаголов // Проблемы структурной лингвистики. 1972. М., 1973. С. 373−391.
  284. Г. Н. Реальный и ирреальный мир в толковом словаре (в копросу о прагматическом компоненте слова) // Семантика и коммуникация. СПб., 1996. Вып. 4.
  285. А.И. Лексикология русского языка. М., 1956. 260 с. Соболева П. А. Словообразовательная полисемия и омонимия. М., 1980.293 с.
  286. О.М. Вопросы морфемно-семантической соотносительности в лексике русского языка. Томск, 1972. 216 с.
  287. О.М. Морфологические вариантные глаголы в системе глагольной лексики в старожильческих говорах Томской области: Дис.. канд. филол. наук. Томск, 1959.
  288. О.М. О значении и функциях русских глагольных приставок // Лингвистический сборник. Томск, 1964. С. 47−52.
  289. О.М. Основы имплицитной морфологии русского языка. М., 1997. 203 с.
  290. О.М. Параллелизм структурно-семантических отношений в лексической системе русского языка // Исследования по семантике. Симферополь, 1987. С, 4−10.
  291. .П. Проблемы системного описания лексической семантики. Киев, 1990. 184 с.
  292. В.М. Вариантность // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 80−81.
  293. В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы // Вопросы языкознания. 1984. № 2.
  294. В.М. Язык как системно-структурное образование. М., 1971 (2-е изд. М., 1978). 341 с.
  295. Н.В. Проблемы типологии изолирующих языков. М., 1985.254 с.
  296. Ю.П. Современный русский язык. Лексикология и фразеология (сопоставительный аспект) / Ю. П. Солодуб, Ф. Б. Альбрехт. М., 2002. 264 с.
  297. Ю.П. Типология значений языковых единиц докоммуника-тивного уровня (функциональный аспект анализа) // ФН. 1988. № 5.
  298. Ф. Курс общей лингвистики. М., 1998. 296 с.
  299. СПЗвЯ, 1994 Структуры представления знаний в языке. М., 1994.160 с.
  300. Ю.С. Номинация, семантика, семиотика // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977.
  301. В. В. Границы слова в тексте // Проблемы лексико-синтаксической координации. Л., 1985.
  302. И.А. Из наблюдений над окказиональными семами в значении слова // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж, 1983. С. 21−27.
  303. И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985.170 с.
  304. И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979. 184 с.
  305. М.А. Лексические и грамматические семы при категориальной полисемии // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж, 1983. С. 104−109.
  306. А.Е. Лексическая типология славянских языков. Мн., 1983. 48 с. Супрун А. Е. Принципы сопоставительного изучения лексики. // Методы сопоставительного изучения языков. М., 1988. С. 26−31.
  307. М.С. Приложение // Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ф. П. Филин. М., 1979. С. 232−233.
  308. М.Б. Метафорическая мотивация и ее место в словообразовательной системе // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: семантика и функционирование. Томск, 1994. Ч. 1. С. 169−177.
  309. М.Б. Словообразующие возможности фразеологизмов // Семантические вопросы словообразования: Значение производящего слова. Томск, 1991. С. 253−272.
  310. А.Н. Гнездовой толковый словарь русского языка // Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1987. Ч. 1.
  311. А.Н. Лексические и словообразовательные гнезда в современном русском языке // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: семантика и функционирование. Томск, 1994, Ч. 1. С. 75−85.
  312. А.Н. Русская морфемика // Тихонов А. Н. Морфемно-орфографический словарь. М., 1996.
  313. А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. М., 1985. Т. I. 856 с.
  314. А.Н. Формально-семантические отношения слов в словообразовательном гнезде: Автореф. дис. докт филол. наук. М., 1974. 35 с.
  315. НИ. Славянская идеографическая идеология: Семасеологиче-ские этюды. М., 1969. 262 с.
  316. И. С. Словопроизводственная модель. Воронеж, 1980. 148 с.
  317. О.Н. Реконструкция слов и их значений // Вопросы языкознания. 1980. № 3. С. 13−14.
  318. Ю.В. Деривационное функционирование лексических единиц текста: Дис.. канд. филол. наук. Барнаул, 1997.
  319. Ю.В. Детерминационно-деривационные процессы и отношения лексических единиц в тексте: на материале публицистических текстов // Очерки по лингвистической детерминологии и дериватологии русского языка. Барнаул, 1998. С. 46−61.
  320. И. С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. М., 1996. 222 с.
  321. И. С. Значение словообразовательных аффиксов и части речи мотивирующих слов // Филологические науки. 1974. № 4.
  322. И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М., 1977. 252 с.
  323. .А. Центр и периферия в языке в свете языковых универсалий / Успенский Б. А., Живов В. М. II Вопросы языкознания. 1973. № 5. С. 2435.
  324. А.А. Лексическое значение (принципы семиологического описания лексики). М., 1986. 240 с.
  325. А.А. Типы словесных знаков. М., 1974. 206 с.
  326. Ч. Дело о падеже // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. Вып. 10. С. 369−495.
  327. Ч. Дело о падеже открывается вновь // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981а. Вып. 10. С. 496−530.
  328. Ч. Об организации семантической информации в словаре // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983а. Вып. XIV. С. 23−60.
  329. Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. Вып. XII. С. 74−122.
  330. Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. Вып. XXIII. С. 52−90.
  331. П.А. Имена: Сочинения. Москва- Харьков, 1998. 912 с.
  332. Функционирование значимых единиц языка: детерминационные отношения в системе и тексте. Барнаул, 1990.
  333. И.А. Лексическая и словообразовательная семантика в относительном прилагательном // Актуальные проблемы региональной лингвистики и истории Сибири. Кемерово, 1992. С. 57−60.
  334. И.А. О мотивирующих единицах в словообразовательном гнезде // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: семантика и функционирование. Томск, 1994. Ч. I. С. 178−184.
  335. И.А. Типы семантических отношений в словообразовательном гнезде: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 1988. 17 с.
  336. Н.В. Категория градуальности и производное слово // Вопросы слово и формообразования в индоевропейских языках: Семантика и функционирование. Томск, 1994. Ч. I. С. 185−191.
  337. З.А. Логические основания семантических отношений / З. А. Харитончик, А. А. Щавель II Вестник МГЛУ. Сер.: Филология. 1998. № 3. С.3−9.
  338. З.А. Прилагательное. Значение, функции: Дис.. докт. филол. наук. М., 1987.
  339. З.А. Имены прилагательные в лексико-грамматической системе современного английского языка. Минск, 1986. 96 с.
  340. Н. Язык и мышление / БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ. Благовещенск, 1999. С. 5−121.
  341. Н. Язык и проблемы знания / БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ. Благовещенск, 1999. С. 123−252.
  342. С.Н. Исследования структурно-семантических связей русского глагола в видовой цепи: Дис.. канд. филол. наук. Томск, 1978.
  343. А.А. Деривационные отношения как тип межтекстовых отношений (к предмету текстодериватологии) //Актуальные проблемы деривато-логии, мотивологии, лексикографии. Томск, 1998. С. 23−24.
  344. А.А. К проблематике деривационной текстологии / Ю. Ю. Бровкина, Н. А. Волкова, Т. Н. Никонова II Человек коммуникация — текст. Вып. 4. Барнаул, 2000. С. 5−28.
  345. И.Б. Проблемы словообразовательной транспозиции. Дис.. канд. филол. наук. М., 1982. 209 с.
  346. И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова. М., 1996. 400 с.
  347. С.К. Аппликативная грамматика как семантическая теория естественных языков. М., 1974. 203 с.
  348. С.К. Основания порождающей грамматики русского языка. / Шаумян С. К., Соболева П. А. М., 1968. 372 с.
  349. Н.Ю. Спорные вопросы описания структурных схем простого предложения и его парадигм // Вопросы языкознания. 1973. № 4. С. 25−36.
  350. Н.Ю. Основные понятия // Русская грамматика. М., 1982. С. 13.25.
  351. М.А. Категория вида и способы действия русского глагола: Теоретические основы. Таллинн, 1983. 216 с.
  352. Т.А. Антропоцентризм семантических противопоставлений и деривационный потенциал лексики // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: Семантика и функционирование. Томск, 1994. Ч. I. С. 192−200.
  353. Т.А. Словообразовательная парадигма орудийных имен (Проблема деривационного потенциала русской лексики): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 1990. 18 с.
  354. И.А. Множественность словообразовательной мотивации в современном русском языке. Ростов, 1981. 117 с.
  355. И.А. Типы полисемии в производном слове // Филологические науки. 1996. № 1. С. 55−66.
  356. И.А. Типы словообразовательной мотивированности // Филологические науки. 1995. № 1. С. 41−55.
  357. Т.А. Единицы номинации и их особенности в говорах Сибири и европейской части страны // Русские сторожильческие говоры Сибири. Томск, 1987. С. 112−124.
  358. Т.А. Принципы номинации орудий труда в русских народных говорах // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Проблемы семантики. Томск, 1991. С. 89−96.
  359. Т.А. Социальный и несоциальный факторы в номинации конкретных предметов // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: Семантика и функционирование. Томск, 1994. Ч. I. С. 201 207.
  360. М.Г. Идиоматичность в отношении к спецификации и деривационному слову // Язык. Культура. Образование: Мат. науч.-практ. конф. Великий Новгород, 2001.
  361. М.Г. Категоризация и фреймовая семантика в словообразовании // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Барнаул, 2000. Вып. II. С. 135−139.
  362. М.Г. Лексико-деривационный словарь русского языка // Проблемы интерпретации в лингвистике и литератроведении: Лингвистика. Т. 1. Новосибирск, 2002. С. 305−311.
  363. М.Г. Омонимия и смежные явления в словообразовательном гнезде // Виноградовские чтения: Мат. межвузов, науч. конф. Тобольск, 2001. С. 131−132.
  364. М.Г. Семантика типа. Функциональный аспект // Текст: варианты интерпретации: Мат. IV межвуз. науч.-практ. конф. Бийск, 1999. С. 128−138.
  365. М.Г. Синонимические связи слов как критерий разграничения двух видов деривации // Мир языка и межкультурная коммуникация: Мат. междунар. науч.-практ. конф. Барнаул, 2001. Ч. 2.
  366. М.Г. Словообразовательные типы отглагольных суффиксальных существительных в системе кемеровского говора / М. Г. Шкуропацкая, Н. А. Прокуденко II Словообразовательная система русских говоров Кузбасса. Субстантив. Кемерово, 1992. С. 62−96.
  367. М.Г. Явление симметрии и асимметрии смысловых структур исходных и результативных единиц при словообразовательной деривации // Лингвосинергетика: проблемы и перспективы: Мат. второй школы-семинара. Барнаул, 2001. С. 131−135.
  368. Д.Н. Введение // Способы номинации в современном русском языке. М., 1982. С. 3−44.
  369. Д.Н. О третьем измерении в лексике // Русский язык в школе. 1972. № 2. С. 6−11.
  370. Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964. 244 с.
  371. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М., 1973. 218 с.
  372. Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977. 335 с.
  373. Т.В. Семантический синтаксис: Текст лекций. Красноярск, 1988. 54 с.
  374. А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных (на материале современного русского языка). Л., 1979. 134 с.
  375. Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. 428 с.
  376. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. М., 1974. 255 с.
  377. Н.Г. Структура словообразовательных парадигм зоонимов // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1982. С. 298 301.
  378. Язык и структуры представления знаний. М., 1992. 162 с.
  379. P.O. Типологические исследования и их вклад в современно-историческое языкознание // Новое в лингвистике. Вып. 3. М., 1963. С. 95 105.
  380. Янко-Триницкая Н. А. Закономерность связей словообразовательного и лексического значений в производных словах // Развитие современного русского языка. М., 1963. С. 83−97.
  381. Янко-Триницкая Н. А. Место словообразования среди других разделов науки о языке. (Тезисы докладов) // Питания словотвору схщнословянських мов. Кшв, 1969.
  382. М.Н. Введение // Семантические вопросы словообразования: Значение производящего слова. Томск, 1991. С. 4−19.
  383. М.Н. Внутренняя форма слова и ее функции в системе языка // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках. Проблемы семантики. Томск, 1991а.С. 62−69.
  384. М.Н. К проблеме внутренней формы слова / Янценецкая М. Н., Резанова З.И.Н Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках. Проблемы семантики. Томск, 1991. С. 17−33.
  385. М.Н. Модели лексического значения // Семантические вопросы словообразования: значение производного слова. Томск, 1991. С. 2737.
  386. М.Н. Мотивационные отношения в лексике и лексическое гнездо // Семантическая структура слова. Кемерово, 1984. С. 3−17.
  387. М.Н. Об организации лексического гнезда // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1982. С. 120−124.
  388. М.Н. Обобщенно-мотивационное значение в семантической структуре словообразовательного типа // Вопросы словообразования в индоевропейских языках: форма и значение. Томск, 1985. С. 3−31.
  389. М.Н. Пропозициональный аспект словообразования (Обзор работ сибирских дериватологов) // Актуальные проблемы региональной лингвистики и истории Сибири. Кемерово, 1992. С. 4−33.
  390. М.Н. Семантические вопросы теории русского словообразования (Аспект взаимодействия словообразования с лексикой): Дис.. докт. филол. наук. Днепропетровск, 1983. 419 с.
  391. М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. Томск, 1979. 239 с.
  392. М.Н. Словообразовательная и лексическая мотивированность слова // Вопросы русского языка и его говоров. Томск, 1977. С. 116 128.
  393. М.Н. Словообразовательное значение и его виды. Семантика производных прилагательных. Томск, 1987. 15 с.
  394. М.Н. Сопоставительный словообразовательный словарь / М. Н. Янценецкая, З. И. Резанова II Методические рекомендации по сбору, классификации и анализу производной лексики говора. Кемерово, 1990. С. 87−141.
  395. Hallig R. Wartburg von W. Begriffssystem als Grundlage fur die Lexiko-graphie. Berlin, 1963.
  396. Porzig W. Das Wunder der Sprache. Berlin- Mtinchen, 1962. Stepanova M.D., Cernyseva I.I. Lexikologie der deutschen Gegenwartsspra-che. M., 1975.
  397. Trier J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes. Heidelberg, 1931.
  398. Weisgerber J.L. Das Gesetz der Sprache. DUsseldorf, 1951. Wierzbicka A. The Semantics of Grammar. Amsterdam, 1988.
  399. ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ Словари
  400. Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. Изд. 6-е, стереотип. М.: Русские словари, 1996.
  401. З.Е. Словарь синонимов русского языка. Изд. 4-е, репродуцированное. М.: Русский язык, 1975.
  402. О.С. Словарь омонимов русского языка. Изд. 3-е, стереотип. М.: Русский язык, 1986.
  403. Ю.А. Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка: Словарь-справочник / Ю. А. Бельчиков, М. С. Панюшева. Изд. 2-е, стереотип. М.: Сов. Энциклопедия, 1969.
  404. Ю.А., Панюшева М. С. Словарь паронимов современного русского языка. / Ю. А. Бельчиков, М. С. Панюшева. М.: Русский язык, 1994.
  405. Вершининский словарь. Т. 3: И-М / Гл. ред. О. И. Блинова. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 2000.
  406. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х тт. М.: Русский язык, 1989−1991.
  407. Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: В 2-х тт. М.: Русский язык, 2000.
  408. Т.Ф. Словарь грамматических трудностей русского языка / Т. Ф. Ефремова, В. Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1986.
  409. Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. М.: Русский язык, 1996.
  410. А.А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Изд. 2-е, стереотип. М.: Русский язык, 1980.
  411. С.А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Но-ринт, 1998.
  412. Мотивационный диалектный словарь / Под ред. О. И. Блиновой. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1982. Т. I.
  413. Т.Г. Так говорит молодежь: Словарь сленга. По материалам 70−90-х годов. Изд. 2-е, испр. и доп. СПб.: Фолио-Пресс, 1998.
  414. Новейший словарь иностранных слов и выражений. Минск.: Харвест- М.: ACT, 2001.
  415. С.И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. Изд. 4-е, доп. М., 1999.
  416. Орфографический словарь русского языка / АН СССР. Ин-т рус. яз.- Под ред. С. Г. Бархударова и др. Изд. 28-е, стереотип. М.: Русский язык, 1990.
  417. Д.Э. Словарь трудностей русского языка / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. Изд. 2-е, испр. М.: Рольф, 2001.
  418. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / РАН. Ин-т рус. яз.- Под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998−2000. Т. I—II.
  419. Словарь русского языка: 2-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 19 821 984. Т. 1−4.
  420. Словарь синонимов: Справочное пособие / АН СССР, Ин-т русского языка- Под ред. А. П. Евгеньевой. Л.: Наука, 1976.
  421. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская Энциклопедия, 1980.
  422. Тематический словарь русского языка / Под ред. В. В. Морковкина. М.: Русский язык, 2000.
  423. А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х тт. М.: Русский язык, 1985.
  424. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова: В 4-х тт. М., 1935−1940.
  425. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской- РАН. Ин-т лингвистических исследований. СПб.: Фолио-Пресс, 2000.1. Тексты
  426. М. Дело Артамоновых // Собр. соч.: В 16-ти тт. М.: Правда, 1979. Т. 10.
  427. . Доктор Живаго. М.: Книжная палата, 1989. Пильняк Б. Повесть непогашенной луны // Трудные повести. М.: Молодая гвардия, 1990.
Заполнить форму текущей работой