Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Вечные образы как константы культуры

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Центральной и Юго-Восточной Азии). Но глобализация, выходя за рамки собственно экономического процесса, все активнее влияет и на глубинные культурные основания обществ. Характерным для глобализирующегося мира становится снижение регулирующей роли традиции как на уровне макроструктур, так и в повседневной жизни индивидов, что имеет далеко идущие последствия для целостности национальных культур… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Теоретико-методологические основы исследования вечных образов как констант культуры
    • 1. Понятие «константа культуры» в философскокультурологическом дискурсе
    • 2. Вечные образы в системе констант культуры
  • Глава 2. «Гамлетовский вопрос» в свете проблемы констант культуры
    • 1. Гамлет как «вечный образ»: философский смысл гамлетовского вопроса"
    • 2. Диалог русской и европейской культур в интерпретации гамлетовского вопроса"
  • Глава 3. Полюсы в интерпретации Гамлета и «гамлетовского вопроса»
    • 1. «Гамлетовский вопрос» как отражение христианской картины мира
    • 2. «Анти-Гамлет»

Вечные образы как константы культуры (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность темы

исследования. В современной ситуации, когда многие страны мира переживают переход от индустриального типа общества к информационному, философское осмысление элементов и различных механизмов культуры, которые обеспечивают, с одной стороны, культурогенез1, а с другой, передачу новым поколениям культурного наследия, преемственность социокультурного процесса, представляется особенно актуальным. Среди стоящих перед человечеством глобальных угроз выделяется и проблема культурного кризиса, которая существенно изменилась со времен постановки этой проблемы как философской и социологической в XIX — начале XX века (Ф. Ницше, Г. Зиммель, 3. Фрейд, П. Сорокин и др.) и обрела черты, выдвигающие ее на первый план при характеристике социальных изменений в «обществе риска» (У. Бек) или «обществе знаний» (Р. Лэйн, Н. Штер, М. Кастельс и др.). Одной из актуальных задач, которые стоят перед философией культуры в системе гуманитарных знаний, является обобщение источников, процессов и результатов трансляции культурно-исторического опыта (традиций, обычаев, образцов поведения и т. п.) от поколения к поколению, включения личности в различные практики инкультурации и т. д., с помощью которых происходит воспроизводство социума и сохраняется его культурная целостность.

В стремительно меняющемся мире традиционные институты социальной солидарности (семья, церковь и т. п.) теряют свое былое значение, некогда эффективные способы упорядочения социальных связей существенно трансформируются и, в конечном счете, вынуждают человека искать новые для него социокультурные ориентиры. Безусловно, это больше характерно для стран европейского типа и меньше для тех стран, где религия продолжает оказывать значительное влияние на все сферы жизни (главным образом, исламские государства Ближнего Востока,.

1 См., например: Флиер А. Я. Культурогенез. М., 1995.

Центральной и Юго-Восточной Азии). Но глобализация, выходя за рамки собственно экономического процесса, все активнее влияет и на глубинные культурные основания обществ. Характерным для глобализирующегося мира становится снижение регулирующей роли традиции как на уровне макроструктур, так и в повседневной жизни индивидов, что имеет далеко идущие последствия для целостности национальных культур и поддержания менталитета народов. По Ю. Хабермасу, этот процесс возник еще в XIX веке, когда критика традиционного и превознесение новаций стали обычной практикой образованных слоев общества, соблюдение социальной и культурной нормы все более переводится в сферу индивидуального или группового выбора. Как следствие возросла степень вариативности поведенческих установок. В такой ситуации человек, не имея каких-либо внешних ограничителей, начинает выстраивать свою картину мира посредством произвольно выбираемых фундаментальных ценностных предпочтений. Мир, таким образом, воспринимается фрагментарно и избирательно. На этом фоне актуализируется «гамлетовский вопрос» «Быть или не быть?» (как и образ его носителя — шекспировского Гамлета) в совершенно новых ракурсах и в новом масштабе.

В XX — начале XXI вв. неизбежность для человека опираться на более чем сомнительный, самостоятельно сконструированный под влиянием множества противоречащих один другому импульсов жизненный план становится столь очевидной, что формируется встречное движение к национальной, религиозной, социальной, культурной солидарности, вновь возвращается интерес к устойчивым формам регуляции совместной жизни, обеспечивающим и устойчивую социокультурную идентичность.

Философская проблема противоречия между фрагментарностью воспринимаемого мира и снижением значения традиции, с одной стороны, и необходимостью поддержания устойчивости культурной основы общественной жизни, с другой, оказывается существенной для современного интеллектуального дискурса. В научном аспекте этот дискурс предполагает выявление особых элементов культуры, которые позволяют ориентироваться в окружающей действительности в условиях все возрастающей скорости перемен и перманентной дестабилизации социальной и культурной жизни. Именно в этом контексте актуальна разработка проблематики констант культуры. Их изучение способно внести ясность в механизмы передачи устойчивых оснований социокультурного опыта в ситуации, характеризующейся неопределенностью ценностно-нормативной регуляции.

Константные основания культуры имеют разные формы, среди которых определенную роль играют вечные образы. Наряду с мифами, архетипами, религиозными догмами, нравственными нормами и др. вечные образы входят в культурное ядро, то, что каждый может считать «своей» культурой, т. е. то, что, по словам В. М. Межуева, «выполняет функцию культурного самосознания человека». Осмысление оснований культуры (что в настоящее время и составляет, согласно М. К. Мамардашвили, суть философии) с необходимостью предполагает изучение различных «мировоззренческих универсалий» (В. С. Степин) именно в рамках философии культуры. В числе форм таких универсалий в современных условиях актуальным становится философский анализ константных свойств и взаимосвязи с культурной средой вечных образов.

Степень научной разработанности проблемы. Проблемы устойчивости и изменчивости культурных форм в той или иной мере постоянный предмет философского осмысления действительности со времен Античности (проблема вечности у Гераклита, Платона, стоиков, гностиков и др.). В более узкой предметной области философии культуры как особого философского течения, в котором принято выделять линию Баден-ской школы неокантианства, концепции «философии жизни» (В. Дильтей), «новой онтологии» (Н. Гартман, X. Фрейер), направленную на методологическое обоснование «науки о культуре" — линию критики фаустовской цивилизации» (Г. Зиммель, О. Шпенглер, X. Ортега-и-Гас-сет, А. Бергсон и др.) и линию, связанную с формированием универсальной теории культуры (Э. Кассирер, И. Хейзинга, А. Тойнби и др.), первая и третья наиболее чувствительны к проблематике культурных универсалий, которые могут истолковываться как константы культуры. Такова, в частности, трактовка ценностей в аксиологии В. Виндельбанда и Г. Риккерта.

Современные исследователи констант культуры (Ю. С. Степанов в его фундаментальном труде «Константы: Словарь русской культуры», 1997, и др.) отдают приоритет в формировании философского представления о них в строгом смысле Г. В. Лейбницу, однако с не меньшим основанием можно обнаружить истоки такого представления в неоплатонизме эпохи Возрождения, что следует из трудов А. Ф. Лосева, связывавшего философию культуры с выявлением «доминирующего перво-принципа» (который представляет собой «предельную обобщенность» данных слоев исторического континуума), т. е. также, в конечном счете, выходившего на проблематику констант культуры.

Различные стороны констант культуры и их субъектного восприятия изучали Г.-Г. Гадамер, Э. Жильсон, Т. Ф. Кузнецова, Вал. А. Луков, С. В. Лурье, В. М. Межуев, В. С. Степин, А. Я. Флиер, подчеркивая, среди прочего, важнейшее значение таких констант для формирования картины мира, мировоззренческих универсалий, культурных тезаурусов и т. д. Ряд философов и исследователей философских проблем затрагивают проблематику устойчивых культурных форм и влияний, обращаясь к классической литературе (3. Фрейд — к образам Ф. М. Достоевского, М. Унамуно — к образу Дон-Кихота, М. М. Бахтин — к смеховой культуре Ренессанса, образам Ф. Рабле и др.). Такое обращение нередко необходимо авторам для осмысления проблем современности (например, в своей теории модернити С. Тулмин выходит на тематику направленности гуманистов XVI века на универсалии культуры).

В философской литературе широко распространено обращение к фигуре Шекспира и в еще большей мере к шекспировским образам в качестве аргументации той или иной концептуальной идеи. Ряд образов (Гамлет, Отелло, король Лир, леди Макбет и др.) используются как общекультурные символы. Между таким применением шекспировских персонажей и «вечными образами» как константами культуры нет практически никакой дистанции, что проясняет философский смысл соответствующих конкретных культурных феноменов в контексте общих закономерностей существования культуры и позволяет рассматривать понятие «вечные образы» в рамках категориального аппарата философии культуры и культурологии.

Понятие «вечный образ» сформировалось в литературоведении и восходит к трудам представителей так называемой школы заимствований (А. Н. Веселовский, А. Аарне, Т. Бенфей). В различных аспектах оно отражено в работах таких ученых, как И. М. Нусинов, Е. М. Мелетинский, Д. В. Поль. Однако лишь в некоторых трудах проблематика вечных образов выведена за пределы собственно литературоведческого анализа и осмысляется в культурологическом и философски ориентированном контексте (Вл. А. Луков, Н. В. Захаров).

Из анализа литературы следует, что понятие «вечный образ» пока не изучено в аспекте философии культуры и его связи с константными и изменчивыми составляющими культурных содержаний и форм.

С учетом научной актуальности темы и ее недостаточной разработанности в философии культуры в диссертации формулируются объект, предмет, цель и задачи данного исследования.

Объектом исследования стали константы культуры.

Предмет исследования — вечные образы как константы культуры. Этот предмет эмпирически рассмотрен на материале «гамлетовского вопроса», выступающего на протяжении столетий одним из знаковых для мировой культуры в целом, а также в особенности для некоторых национальных культур (включая русскую).

Цель исследования состоит в выявлении основных характеристик и особенностей вечных образов как констант культуры.

Целью определяются задачи диссертации: проанализировать сущность констант культуры и ее интерпретацию в философско-культурологическом дискурсевыявить атрибутивные признаки вечных образов и охарактеризовать их место в системе констант культурыприменить тезаурусный поход для выявления общего, особенного и единичного в вечных образах как константах культурыохарактеризовать философский смысл «гамлетовского вопроса» и философско-культурный аспект образа его носителя — шекспировского Гамлета в свете проблемы вечных образов как констант культурыпоказать влияние диалога русской и европейской культур на осмысление «гамлетовского вопроса» и установить его связь с христианской картиной мира.

Методологическую и теоретическую основу исследования составляет историко-материалистическая линия философии культуры, в рамках которой в большей или меньшей степени выражены важные для данной работы теоретические положения М. М. Бахтина, Д. С. Лихачева, А. Ф. Лосева, Ю. С. Степанова, B.C. Степина, В. М. Межуева. В качестве основного в данной работе используется соотносимый с этой линией те-заурусный подход, разрабатываемый научной школой тезаурусного анализа мировой культуры (Вал. А. Луков, Вл. А. Луков, Т. Ф. Кузнецова, Н. В. Захаров и др.).

В решении конкретных вопросов диссертантом учтены положения неокантианской аксиологии, трактовка универсальных категорий К. Г. Юнгом, понимание интертекстуальности в постмодернистской философии культуры Ю. Кристевой, Ж. Деррида. Исследование вечных образов в контексте культурных констант опирается на обобщения, сделанные в отношении отдельных литературных произведений И. М. Нусиновым, Е. М. Мелетинским, Д. В. Полем.

Для достижения цели исследования применялись также следующие методы: сравнительно-исторический (А. В. Веселовский,.

Ф. Бальдансперже, П. Ван Тигем, В. М. Жирмунский), структурно-семиотический (Ю. М. Лотман, Ю. С. Степанов и др.), аксиологический (Э. Кассирер, В. Виндельбанд, Г. Риккерт).

Положения, выносимые на защиту:

1. В культурно-историческом процессе стабилизационную, регулирующую и ориентационную функции выполняют константы культуры, которые представляют собой наиболее устойчивые и значимые концепты (особого рода понятия, сочетающие в себе логические и ценностные основания). Они обеспечивают поддержание субъектом целостности своего тезауруса и лежащей в его основе социокультурной картины мира.

2. Эти сущностные характеристики констант культуры определяют их наиболее распространенные формы проявления в повседневности культуры: знак, символ, образ. Как культурные формы в данном контексте они закрепляют содержания особого рода, а именно такие, которые в исторически преходящих культурных контекстах сохраняют свой изначальный смысл и при этом легко соединяются с содержаниями, актуальными для наличной исторической ситуации, и сами таким путем остаются актуальными культурными ориентирами на протяжении эпох.

3. Константы культуры являются опорными элементами культуры, ограничивающими и канализирующими процессы социокультурной динамики. Они являются центральными составляющими культурного тезауруса субъекта.

4. Вечные образы — константы культуры, представляющие собой художественные образы, широко используемые в искусстве и сохраняющие свою актуальность в разные исторические эпохи благодаря сочетанию смысловой емкости и неисчерпаемости, высокой духовно-эстетической ценности, поливалентности, особой степени целостности, позволяющей им выполнять для субъекта ориентирующую функцию в социальной и культурной действительности. Они выступают в формах образов-персонажей, образов-вещей и символов, вечных вопросов, вечных сюжетов, крылатых слов.

5. Вечные образы — константы-инварианты, имеющие характерное смысловое ядро, признание которого как ценности может значительно разниться в тезаурусах разных культурных миров. В одни исторические эпохи те или иные вечные образы, возникшие как непосредственно в данной культуре, так и заимствованные из других культур, могут находиться в самом центре тезауруса, доминирующего в данном социуме, и быть особенно актуальными, в другие присутствуют лишь на его периферии. Однако пока существует та или иная культура, они обязательно будут присутствовать в тезаурусе культурной элиты.

6. Вечный образ Гамлета и так называемый «гамлетовский вопрос» «Быть или не быть?» — являются культурными константами русской и европейской культур. Их трактовки менялись в зависимости от общественно-исторического и культурного контекста, но они сохраняли свое положение как поле реминисценций и толкований.

7. Наличие одной и той же культурной константы в разных культурах дает основание выявлять близость этих культур. Различное понимание вечного образа, его переосмысление, переконструирование в различных культурах позволяет охарактеризовать их национальные особенности.

Новизна исследования и его научно-теоретическая значимость заключается в следующем:

1. Выявлены основные характеристики констант культуры и обосновано их положение в ядре культурного тезауруса субъекта.

2. Показана сущность вечных образов как культурных констант и установлены особенности их функционирования в социуме.

3. На примере вечного образа Гамлета и «гамлетовского вопроса» раскрыт механизм трансформации культурных констант в разные исторические эпохи и в тезаурусах представителей различных культурных традиций и социальных слоев.

4. Дана культурфилософская интерпретация Гамлета и «гамлетовского вопроса» как освоенных русским культурным тезаурусом вечных образов, которые подверглись длительному и разнонаправленному переосмыслению в процессе трансляции от поколения к поколению культурно-исторического опыта, существенно отличающегося от первоисточника этих художественных феноменов.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут использоваться в вузовских курсах философии культуры, культурологии, теории и истории литературы, в учебных пособиях по этим курсам.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены в виде докладов на Международной конференции и XVI Съезде англистов (Великий Новгород, 2006), IV и V Международных научных конференциях «Высшее образование для XXI века» (Москва, 2007, 2008), XII научной конференции аспирантов и докторантов МосГУ (Москва,.

2008), Международной научной конференции «Шекспировские чтения 2008» (Москва, 2008), Международной научной конференции «Трансформации культуры в глобальном информационном обществе» (Москва,.

2009), Международной научной конференции — научно-дидактическом семинаре «Комплексное изучение человека: проблемы методологии» (Кишинев, Молдавия, 2009). По теме диссертации опубликовано 26 научных работ общим объемом 16,0 п. л. (авт. вклад диссертанта 11,0 п. л.), большинство из них размещено также в Интернете: www.mosgu.ru.

Структура диссертации определяется поставленными задачами, включает Введение, 3 главы (в каждой по 2 параграфа), Заключение и список использованной литературы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В ходе проведенного исследования была предпринята попытка выявить специфику вечных образов как культурных констант. Если в рамках литературоведения вечные образы все чаще становятся предметом для различного рода исследований, то в культурологии и философии культуры этот вопрос остается еще малоизученным.

Вечные образы как константы культуры представляют собой уникальный материал: с одной стороны, будучи элементами культуры, уходящими корнями в мифологию той или иной культуры, они позволяют рассмотреть их на обширном культурно-историческом материале, с другой стороны, они не являются чем-то сугубо архаичным и традиционным (в отличие от мифа или архетипа), а наоборот, чаще всего находятся не только в центре тезауруса образованной элиты, но и присутствуют в той или иной степени в тезаурусе большинства представителей той или иной культуры. Таким образом, их изучение возможно, по сути, не только на межнациональном уровне, но и на уровне, например, субкультур. Более того, они чаще, чем другие константы культуры (мир, мать, родина, человек, закон и т. д.), подвергаются переосмыслению в силу смены доминирующих культурных приоритетов.

Большой интерес вечные образы представляют в качестве особых элементов культуры, изучение которых позволяет лучше понять процесс диалога между культурами. По существу вечные образы как константы культуры обладают той степенью художественной ценности, которая делает их «интересными», «своими» и в других культурах, т. е. это позволяет им преодолеть мембрану тезауруса носителя иной культуры. Так, например, в ходе западноевропейской культурной экспансии образ Макбета и Короля Лира вошел в японскую культуру. Очевидно, что чем кардинальнее отличие одной культуры от другой, тем «специфичнее» рецепция смыслового содержания, которое заключает в себе вечный образ. Хорошим примером здесь могут выступать фильмы А. Куросавы «Трон в крови» (1957) и «Ран» (яп. «хаос») (1985). В первом из них образы Макбета и Леди Макбет существенно переосмысляются через призму японской культурной традиции. Во втором — образ короля Лира сопоставлен с легендарным японским даймё Мори Мотонари, хотя все же стоит отметить, что образ японского феодала был соотнесен с вечным образом кельтского короля позже, поскольку А. Куросава заметил сходство только после возникновения у него замысла картины. Однако изучение вечных образов в разных культурных мирах дает возможность найти столь необходимые для полноценного диалога точки соприкосновения.

Итак, выявление тенденций в рецепции вечных образов позволяет обнаружить особенности национальных культур в силу специфики понимания различных мотивов, которые заключены в данных художественных образах. Именно поэтому особенно большой потенциал, с нашей точки зрения, могут представлять исследования вечных образов в рамках национальных культур стран Европы. Посредством осмысления различий в понимании вечных образов можно, отталкиваясь от единых для них корней общеевропейской культуры, «родства духа» (Э. Гуссерль), выявить их своеобразие и специфические черты, которые и позволяют, по сути, называть их национальными.

Особое место в данном исследовании было уделено сравнению различных толкований образа Гамлета на Западе и в России. С одной стороны, это позволяет вскрыть явные отличия между европейской и русской культурами, с другой стороны, это дает возможность оценить их взаимовлияние, сопоставить в общем ходе развития. Среди точек зрения мыслителей «фаустовской цивилизации» можно выявить тенденцию, при которой медлительность Гамлета в совершении акта кровной мести чаще пытаются объяснить / оправдать теми или иными причинами с позиций разума, поскольку европеец тяготеет к высокой оценке действия и поступка во имя поставленной цели (именно так характеризовал «фаустовского человека» О. Шпенглер). Этим можно объяснить, в частности, вновь получившее в настоящее время достаточно широкое распространение явления «антигамлетизма» на Западе.

В русской же культуре образ Гамлета получил несколько другое понимание. С одной стороны, известно, что влияние точек зрения западноевропейских мыслителей на русскую культуру, начиная с эпохи Петра Великого, было велико, но они так или иначе не становились абсолютно «своими». Осмысление образа Гамлета является прямым тому подтверждением: идеи, касающиеся данного вечного образа, переосмыслялись и получали преломление через призму тезаурусов русских философов, писателей, поэтов и т. д. Именно в России имя Гамлета стало нарицательным, а понятие «гамлетизм» получило большее, чем на Западе, распространение. Русскому человеку в большей степени характерны мечтательность, медлительность, нерешительность, ему присущи глубокое раздумье и обращение к вопросам духовности, вечный поиск некоего идеала и стремление обрести истину. Поэтому и отношение к Гамлету в России в какой-то степени иное, хотя безусловно существуют и исключения. Однако эти исключения" принадлежат тем, кто исходил из «отсталости» русского пути развития и необходимости преобразований по западному образцу. Для этих мыслителей образ Гамлета по существу и становился символом чрезмерной нерешительности и затягивания столь необходимых, с их точки зрения, для России реформ. Только в советский период в отечественном шекспироведении можно обнару жить многочисленные попытки представить Гамлета в качестве «революционера», который не решается на акт мести только в силу сложившийся ситуации, четко осознающим, что и когда ему следует предпринимать.

Проведенное исследование позволило прийти к следующим выводам:

1. Вечные образы представляют собой особый вид культурных констант. Обладая присущими константам культуры качествами, они имеют особую природу формирования. Уходя корнями в мифологию, они играют большую роль на разных этапах истории культуры, причем их значение усиливается с наступлением эпохи постмодернизма и интертекстуальности.

2. Вечные образы представляют собой элементы культуры особой значимости, которые играют большую роль в трансляции культурно-исторического опыта. Отсюда налицо возможность использования теории вечных образов как культурных констант в теории и практике образовательного процесса.

3. Выявленные качества вечного образа Гамлета и «гамлетовского вопроса» позволяют говорить о том, что они входят в тезаурус как породившей их западноевропейской культуры, так и культуры русской, в которой заключенный в них константный мотив подвергся переосмыслению и переконструированию.

4. Специфичные точки зрения на «гамлетовский вопрос» среди мыслителей разных европейских стран дают материал для культурно-философского обоснования характеристик национальных культур в рамках европейского культурного мира. Анализ вечного образа Гамлета как культурной константы позволил выявить специфические черты его интерпретаций представителями европейских национальных культур (преимущественно английской, французской и немецкой), а также в рамках русской культурной традиции.

5. Константы в естественнонаучном понимании неизменны, в гуманитарном — они в какой-то исторический момент могут быть в центре тезауруса и быть неизменными для значимого большинства, а в какие-то — быть на его периферии, сохраняя свое особое качество как бы внутри себя, испытывая при этом значительные внешние видоизменения. При трансформации отношения к константной части вечного образа значимой части социума велика вероятность возникновения в нем (социуме) кризисного состояния культуры.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В. Становление русской философии Электронный ресурс. // Интернет-журнал Сретенского монастыря. 2003. URL: http://www.pravoslavie.ru/iurnal/50.htm (дата обращения: 30.11.2008).
  2. А. А. Шекспир. Ремесло драматурга. — М.: «Советский писатель», 1974. — 608 с.
  3. А. Послесловие к «Гамлету» // Шекспир У. Полн. собр. соч. в восьми томах. — М.: Искусство, 1960. — Т. 6. — 688 с. — С. 571— 633.
  4. А. Трагедия Шекспира «Гамлет». Лит. коммент.: Кн. для учителя. — М.: Просвещение, 1986. — 124 с.
  5. Дж. Гертруда и Клавдий: Роман / Д. Апдайк- Пер. с англ. И. Гуровой. — М.: ООО «Издательство ACT» — ЗАО НИИ «Ермак», 2004. —252 с.
  6. А. Н. «Гамлет»: трагедия ошибок или трагическая судьба автора? Электронный ресурс. URL: http://www.uarl.com.ua/ut5ab/ files/ghamlet.html (дата обращения: 11.12.2008).
  7. А. В. Шекспир, заново открытый // Шекспир У. Комедии и трагедии / Пер. с англ. О. Сороки. — М.: «Аграф», 2001. — 864 е. —С. 3−4.
  8. А. Д. Золотое сечение // Квант. 1973. № 8. — С. 2227.
  9. Н. А. Философия неравенства // Бердяев Н. А. Собрание сочинений.—Париж: YMCA-Press, 1990. — Т. 4. —598 с.
  10. Э. Бессмертие дыбом // Новый зритель. 1924. № 13. — С.7.9.
  11. С. Н. Православие. — М.: ACT, 2003. — 368 с.
  12. С. Н. Первообраз и образ: Сочинения: В 2 т. — М.: Искусство — — СПб.: Инапресс, 1999. — Т. 1: Свет невечерний: Созерцания и умозрения. — 416 с.
  13. В Москве растут Гамлеты и Космосы, а девочек называют Олимпиадами и Россиями Электронный ресурс. // Комсомольская правда. 2008. 24 января. URL: http://www.kp.ru/daily/24 037.4/96 668/ (дата обращения: 23.08.2008).
  14. В. Тредиаковский о трагедии А. Сумарокова «Гамлет» // История русского драматического театра: В 8 т. — М.: Искусство, 1977. — Т. 1. —С. 121−122.
  15. В. Шекспир. К 326-летию со дня смерти. Биобиблиографический указатель в помощь читателям и библиотекарям массовых библиотек. — М.: ГЦБИЛ, 1941. — 20 с.
  16. А. Новые данные о влиянии Шекспира на Пушкина (Загадка мести за душу) // Пушкинист: Сб. Пушкинской комиссии ИМЛИ им. А. М. Горького. Вып. 1. — М., 1989. — С. 380−402.
  17. А. Избранное: Кризис европейской культуры. — СПб.: Университетская книга, 1999. — 565 с.
  18. Всеволодский-Гернгросс В. Русский театр. От истоков до середины XVIII в. — М.: АН СССР, 1957. — 262 с.
  19. Л. С. Анализ эстетической реакции : Трагедия о Гамлете, принце Датском У. Шекспира: Психология искусства. — М.: Лабиринт, 2001. — 477 с.
  20. П. П. Философия жизни Электронный ресурс. // Большая советская энциклопедия в 30 тт. URL: http://slovari.yandex.ru/ dict/bse/article/84/18000-htm&stpar 1=14.275.1 (дата обращения: 23.12.2008).
  21. Генрих VIII Электронный ресурс. // Энциклопедия «Круго-свет». URL: http://www.krugosvet.ru/articles/62/1 006 233/1006233al.htm (дата обращения: 30.11.2008).
  22. И. В. Годы учения Вильгельма Мейстера // Гёте И. В. Собр. соч.: В 10 т. — М., 1978. — Т. 7. Роман. Пер. с нем. Н. Касаткиной. Под. общ. ред. А. Аникста и Н. Вильмонта. Коммент. А. Аникста. — 526 с.
  23. А. Н. К истории русского «Гамлета» // Шекспир У. Гамлет. Избранные переводы. — М., 1985. — С. 7−26.
  24. А. Н. Шекспировские контексты. — М.: МедиаМир, 2006. —364 с.
  25. Горин Григорий — единогласный король сатиры и юмора Электронный ресурс. URL: http://www.tvkultura.ru/news.html?id=33 408& tid=5162&cid= 110 (дата обращения: 20.01.2009).
  26. А. А. Новые опыты о человеческом разумении // История философии: Энциклопедия. — Мн.: Интерпрессервис — Книжный Дом, 2002. — 1376 с. — (Мир энциклопедий).
  27. А. Михаил Врубель. — М.: СканРус, 2005. — 40 с.
  28. Д. Политико-культурное исследование Шекспира: случаи смещения и перверсии // Шекспировские чтения 1993. — М., 1993. —270 с.
  29. Е. М. Интертекстуальность и аллюзия: проблема соотношения // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 3. — Воронеж: ВГУ, 2004. — С. 92−96.
  30. B.C. Русский Гамлет: 250 лет со дня рождения императора Павла I Электронный ресурс. // Русский дом. 2004. № 10. URL: http://www.mssdom.ru/oldsavte/2004/2 004 101/20041012.html (дата обращения: 4.12.2008).
  31. Э. Философия в средние века: От истоков патристики до конца XIV века / Пер. с фр. А. Д. Бакулова. — М.: Республика, 2004. — 678 с. 44.3ападов А. Забытая слава. Опасный дневник. — М.: Советский писатель, 1976. — 624 с.
  32. В. Об историческом фоне английской «трагедии мести» на рубеже XVI—XVII вв.еков // Шекспировские чтения 1976. — М.: Изд-во «Наука», 1977. — С. 97−103.
  33. М. Предисловие к сборнику пьес «Королевские игры» // Горин Г. И. Королевские игры. — М.: Эксмо, 2005. — 224 с. — С. 3−6.47.3иммель Г. Избранное. Том первый. Философия культуры. — М.: Юристъ, 1996. — 617 с.
  34. А. Ф. Генрих Риккерт и неокантианское движение // Рик-керт Г. Науки о природе и науки о культуре. — М.: Республика, 1998. — С. 3−11.
  35. А. Неокантианство Электронный ресурс. // Энциклопедия «Кругосвет». URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye nauki/ filosofiva/NEOKANTIANSTVO.html (дата обращения: 25.12.2008).
  36. И. П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. — М.: Интрада, 1996. — 256 с.
  37. И. А. Одинокий художник. — М.: Искусство, 1993. —348 с.
  38. Э. Есть ли будущее у театра абсурда? Выступление на коллоквиуме «Конец абсурда?» // Театр абсурда. Сб. статей и публикаций. — СПб., 2005. — С. 191−195.
  39. История эстетики: Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. — М.: Изд-во Академии художеств СССР, 1962. — Т. 1: Античность. Средние века. Возрождение. — 682 с.
  40. Иудаизм Электронный ресурс. // Англиканство — Современные религии в Великобритании. URL: http://engchurch.fromru.com/ modern03. htm (дата обращения: 30.11.2008).
  41. В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. — М.: Гнозис, 2004. — 389 с.
  42. А. А. Герои Шекспира. Общедоступное издание. — СПб. 1904, — 144 с.
  43. В. Б. Сопоставительные исследования дискурса // Концептуальное пространство языка. — Тамбов: ТГУ, 2005. — С. 337−353.
  44. Е. В. Комическое в эстетике и философии рубежа XIX—XX вв.еков и становление авангардной драмы // Знание. Понимание. Умение. 2008. № 3. —С. 81−86.
  45. Г. В. Полотняный завод — Переделкино Электронный ресурс. // Знамя. 2000. № 10. URL: http://magazmes.russ.ru/znamia/2000/10/ kogan. html (дата обращения 5.07.2008).
  46. Й. Шекспир с точки зрения права (Шейлок и Гамлет): пер. с нем. / Йозеф Колер. — 2-е изд. [автор комментариев Р. Бевзенко]
  47. М.: Волтерс Клувер, 2006. — 160 с.
  48. В. Финальные сцены в хрониках и трагедиях Шекспира // Шекспировские чтения 1990. — М., 1990. — 302 с. С. 59−64.
  49. В. П. Шекспир и Библия (Опыт сравнительного исследования). — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998. — 165 с.
  50. В. П. Творчество Шекспира. — СПб.: Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2001. —256 с.
  51. А. В. Массовая культура как феномен постиндустриального общества / А. В. Костина. — Изд. 3-е, стер. — М.: URSS — КомКнига, 2005. — 350 с.
  52. Т. Ф. Философия и проблема гуманитаризации образования. — М.: Философское общество СССР, 1990. — 117 с.
  53. В. Золотое сечение Электронный ресурс. // Электронная библиотека «Наука и техника». URL: http://n-t.ru/tp/iz/zs.htm (дата обращения: 4.01.2008).
  54. JIe Корбюзье. Модулор: Сокр. пер. с франц. — М.: Стройиздат, 1976. —239 с.
  55. Ю. В. Тургенев. — М.: Молодая гвардия, 1990. Электронный ресурс. URL: http://turgenev.niv.ru/turgenev/bio/lebedev/turgenev-14.htm (дата обращения: 11.12.2008).
  56. Ю. Д. Примечания к «Гамлет и Дон-Кихот» // Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. — М.: Наука, 1980. — Т. 5. С. 348−367.
  57. Лед ер Я. Английская ночь большого огня Электронный ресурс. // ВВС. Russian.com. URL: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/uk/newsid 4 406 000/4406552.stm (дата обращения: 30.11.2008).
  58. Г. В. Новые опыты о человеческом разумении автора системы предустановленной гармонии // Лейбниц Г. В. Сочинения в 4-х т. — М.: Мысль, 1983. — Т. 2. — С. 47−545.
  59. М. Ю. Письмо к М. А. Шан-Гирей // Лермонтов М. Ю. Полн. собр. соч. — М., 1935. — Т. 5. — С. 364.
  60. М. В. Полн. собр. соч. — М. — — Л., 1950−1983. — Т. 8: Поэзия, ораторская проза, надписи, 1732−1764. / Ред.:
  61. В. В. Виноградов, А. И. Андреев, Г. П. Блок. — М.- — Л.: Изд-во АН СССР, 1959. — 1280 с.
  62. А. Ф. Дерзание духа. — М.: Политиздат, 1988. — 366 с.
  63. Личность. Мораль. Воспитание).
  64. А. Ф. Эстетика Возрождения. — М.: Мысль, 1978. —623 с.
  65. Луков Вал. А., Луков Вл. А. Любовь: константа тезаурусов мировой культуры // Тезаурусный анализ мировой культуры: Сб. науч. трудов. Вып. 3. —М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2006. — С. 3−14.
  66. Луков Вал. А., Луков Вл. А. Тезаурусный анализ мировой культуры // Тезаурусный анализ мировой культуры. Сб. науч. трудов: Вып. 1.
  67. М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2005. — С. 3−14.
  68. Луков Вал. А., Луков Вл. А. Тезаурусный подход в гуманитарных науках // Знание. Понимание. Умение. 2004. № 1. — С. 93−100.
  69. Луков Вал. А., Луков Вл. А. Тезаурусы: Субъектная организация гуманитарного знания. — М.: Изд-во Нац. ин-та бизнеса, 2008. — 784 с.
  70. Вл. А. Культура и социум : Философские вопросы культурной социодинамики: Текст. науч. монография / Вл. А. Луков. — М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2008. — 104 с.
  71. Вл. А. Гамлет: вечный образ и его хронотоп // Человек. 2007. № 3. —С. 44−51.
  72. Вл. А., Захаров Н. В. Шекспиризм // Шекспировские штудии IX: К 444-летию со дня рождения Шекспира. — М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2008. — 84 с. — С. 68−69.
  73. А. В. Тридцать шесть сюжетов Электронный ресурс. // Театр и искусство. 1912. № 34. URL: http://www.triz-chance.ru/polti.html (дата обращения: 22.01.2009).
  74. С. В. Психологическая антропология: история, современное состояние, перспективы. — М.: Академический проект, 2005. — 624 с.
  75. Е. Стандарты профильного уровня // Искусство. № 2 (362). 16−31.1.2007. —С. 10−11.
  76. В. М. Идея культуры. Очерки по философии культуры. —: М.: Прогресс-Традиция, 2006. — 408 с.
  77. Е. М. Миф и двадцатый век Электронный ресурс. // Елеазар Моисеевич Мелетинский. Персональная страница. URL: http ://www.ruthenia.ru/folklore/meletinsky 1 .htm (дата обращения: 20.05.2008)
  78. Мюзикл «Вот тебе и Гамлет.» Электронный ресурс. URL: http://teatr-uventa.spb.ru/gamlet.html (дата обращения: 20.06.2008).
  79. С. Шекспир на советской сцене. — М.: Искусство, 1960. — 506 с.
  80. В. Д. Шекспир и христианство // Шекспировские чтения 2008. Сб. аннотаций докладов. — М.: Изд-во Моск. гуманит. унта, 2008. —С. 40.
  81. ЮЗ.Оганов А. А. Эстетическое в системе духовных ценностей // Вестник Московского университета. Серия 7. Философия. № 6. 2002. — С. 59−85.
  82. . Заметки о переводе // Мастерство перевода 1966. — М.: Советский писатель, 1968. — 536 с. — С. 105−110.
  83. Юб.Петти Р. От Беккета к Стоппарду: Экзистенциализм, Смерть и Абсурд. Электронный ресурс. URL: http://www.portalus.ru/modules/ philosophy/print.php?subaction=showfull&id=:ll 872 487 l&archive=0212&st artfrom=&ucat=l& (дата обращения: 11.12.2008).
  84. В. М. Культурология. Введение в историю и философию культуры. 4.1. — Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского гос. унта, 1997. —280 с.
  85. В., Славутин Е. Загадка Гамлета. — М.: М. И. П., 2001. —256 с.
  86. Н. А. Эстетические основы искусства Древнего Египта. — М.: Искусство, 1985. — 255 с.
  87. Постижение культуры: Ежегодник. Вып. 11 / М-во культуры РФ. Рос. ин-т культурологии- Редкол.: О. К. Румянцев (отв. ред.) и др. — М., 2002. —360 с.
  88. Г. Науки о природе и науки о культуре. — М.: Республика, 1998. — 413 с.
  89. Русское прошлое, кн. 4. — Пг. — — М., 1923. — 160 с.
  90. В. В. История русской словесности. Ч. 1−3. СПб., 1906−1908. Ч. 1. 1906. —256 с.
  91. А. 36 Электронный ресурс. // Intemoda.ru. URL: http://www.intermoda.ru/story.phtm?id=3604 (дата обращения: 22.04.2008).
  92. Современная западная философия. Энциклопедический словарь / Под ред. О. Хеффе, В. С. Малахова, В. П. Филатова при участи Т. А. Дмитриева. Ин-т философии. —М.: Культурная революция, 2009.
  93. О. Загадки Шекспира. (Вечера с Евсеем Луничем) // Шекспир У. Комедии и трагедии / Пер. с англ. О. Сороки. — М.: «Аграф», 2001. — 864 с. — С. 784−857.
  94. П. Общие принципы цивилизационной теории и ее критика // Сравнительное изучение цивилизаций: Хрестоматия. Сост. Б. С. Ерасов. — М.: Аспект Пресс, 1998. — 556 с. — С. 47−53.
  95. К. С. Работа актера над ролью // Станиславский К. С. Собр. соч.: В 8 т. — М.: Искусство, 1957. — Т. 4. — 552 с.
  96. К. С. Работа актёра над собой (Работа над собой в творческом процессе воплощения) // Станиславский К. С. Собр. соч.: В 8 т. — М.: Искусство, 1955. — Т. 3. — 504 с.
  97. К. С. Работа актёра над собой (Работа над собой в творческом процессе переживания). Собр. соч.: В 8 т. — М.: Искусство, 1954. — Т. 2. — 424 с.
  98. Ю. В. Драматургия петровской эпохи и первые трагедии Сумарокова. (К постановке вопроса) // XVIII век. Сборник 9. — Л., 1974. —С. 248−249.
  99. Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. Изд. 3-е., испр. и доп.— М.: Академический Проект, 2004. — 992 с.
  100. Ю. С., Проскурин С. Г. Константы мировой культуры. Алфавиты и алфавитные тексты в периоды двоеверия. — М.: Наука, 1993. —158 с.
  101. В. С. Теоретическое знание. — М.: Прогресс-Традиция, 2000. — 743 с.
  102. А. П. Гамлет. Трагедия. (Переделал с франц. прозаического перевода Делапласа А. П. Сумароков). — СПб.: Им. Акад. наук, 1748.
  103. А. П. Полное собрание всех сочинений. — М., 1787. —Т. 3.
  104. А. Полное собрание всех сочинений в стихах и прозе. Ч. 10.—М., 1782.
  105. А. П. Гамлетово размышление о смерти // Наставник или Всеобщая система воспитания. Ч. I. — М.: Тип. Горного училища, 1789. — С. 262−264.
  106. А. Цивилизация перед судом истории. — М.: Прогресс — — СПб.: Культура, 1996. — 477 с.
  107. JI. Н. Переписка с русскими писателями. — М., 1978. — Т. 1. —495 с.
  108. И. С. Гамлет и Дон-Кихот // Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. — М., 1980. — Т. 5. — 608 с. — С. 329−347.
  109. Н. Новый Гамлет Электронный ресурс. // Знание — сила. URL: http://www.znanie-sila.ru/proiects/issue 141 .html (дата обращения: 30.11.2008).
  110. М. В., Урнов Д. М. Шекспир, его герои и его время. — М. .-Наука, 1964, —208 с.
  111. А. Сумароков-переводчик и современная ему критика // Тетради переводчика. Вып. 1. —М., 1963. — С. 12−19.
  112. А. Я. Культурогенез. — М., 1995. — 128 с.
  113. А. Я. Некультурные функции культуры. — М.: МГУКИ, 2008. —272 с.
  114. Фрейд 3. Толкование сновидений. Современные проблемы // Шекспир В. Гамлет. — СПб., 2001. — С. 187−194.
  115. Ю. Розенкранц, Гильденстерн и другие // Стоппард Т. Розенкранц и Гильденстерн мертвы. Пьесы / Пер. с англ. А. Качерова, С. Сухарева. — СПб.: Издательский дом «Азбука-классика», 2007. — 320 с. — С. 301−312.
  116. Ф. Е. Шекспир и его мир. —Пер. с англ.- Предисловие Харитонова В. — М.: Радуга, 1986. — 168 с.
  117. Л. Эстетика Электронный ресурс. // Энциклопедия «Кругосвет». URL: httpV/slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/f/fO/ 1 011 803. htm (дата обращения: 16.11.2008).
  118. Е. Уильям Шекспир: Загадка «Фабульной загадки» «Гамлета» Электронный ресурс. // Московский вестник. 1995. № 2. —
  119. С. 229−247. URL: http://w-shakespeare.narod.ru/hamlet.htm (дата обращения: 30.11.2008).
  120. А. П. Собр. соч. в 12 томах. — М.: Гослитиздат, 1956. — Т. 11. —610с.
  121. Т. Абсурдизм Электронный ресурс. // Энциклопедия «Кругосвет». URL: http://www.krugosvet.ru/articles/120/1 012 095/ 101 2095al. htm (дата обращения: 11.12.2008).
  122. В. Гамлет (принц Датский): Трагедия в 5 актах Вильяма Шекспира / Пер. Н. Россова. — СПб.: Тип. А. С. Суворина, 1907. —200 с.
  123. У. Гамлет. Избранные переводы: Сборник / Сост. А. Н. Горбунов. — М.: Радуга, 1985. — 640 с.
  124. У. Собр. соч.: В 8 т. — М.: «Интербук», 1992. — Т. 2. — 528 с.
  125. Ф. Эстетика. Философия. Критика: В 2-х т. — М., 1983. —Т. 1. —480 с.
  126. О. Закат Европы / Авт. вступит. Статьи А. П. Дубнов, авт. комментариев Ю. П. Бубенков и А. П. Дубнов. — Новосибирск: ВО «Наука». Сибирская издательская фирма, 1993. — 592 с.
  127. А. Л. «Реабилитированный» Гамлет // Вопросы философии. 1965. № 10. — С. 41−56.
  128. С. Как Англия евреев вернула Электронный ресурс. // Глобальный еврейский онлайн-центр. URL: http://www. jewish.ru/theme/world/2005/10/prnnews994226468.php (дата обращения: 30.11.2008).
  129. А. И. Лука Пачоли и его трактат «О божественной пропорции» // Математическое образование. № 1(41). 2007. — С. 33−44.
  130. А., Бухараев Р. Куда летит татарская стрела? Электронный ресурс. // Дикое поле. 2005. № 7. URL: http://www.dikoepole.org/numbers journal. php?id txt=313 (дата обращения: 4.01.2008).
  131. Юнг К. Г. Душа и миф: шесть архетипов. — М.: ЗАО «Совершенство» — — Киев: Порт-Рояль, 1997. — 382 с.
  132. Юнг К. Г. Психология бессознательного. — М.: Аст- Канон+, 1998. —397 с.
  133. A Shakespeare Encyclopaedia / Ed. by O. J. Campbell. — L., 1966. — 1014 p.
  134. Asquith C. Shadowplay: The Hidden Beliefs and Coded Politics of William Shakespeare. — N. Y.: Public Affairs, 2005. — 348 p.
  135. Basch D. The Hidden (Jewish) Shakespeare // Basch David Home Page. Электронный ресурс. URL: http://www.ziplink.net/~entropy/ (дата обращения: 30.11.2008).
  136. А. С. Shakespearean Tragedy. Lectures on Hamlet, Othello, King Lear and Macbeth. With a foreword by John Bayley. — L.: Penguin Books, 1991. — 474 p.
  137. Cameron-Webb G. Rosencrantz and Guildenstern Are Dead. Director notes. Электронный ресурс. URL: http://www.coloradoshakes.org/ plays/play.php?Year= 1995&Play=41 (дата обращения: 11.12.2008).
  138. Chambers E. K. Shakespeare: A Survey. — N. Y.: Hill and Wang, 1958. —403 p.
  139. Cleasby R., Vigfusson G. An Icelandic-English Dictionary. — Oxford, 1869−1874. —888 s.
  140. Coleridge S. T. From The Lectures of 1811−1812, Lecture XII // Shakespeare W. Hamlet. — N. Y., 1963. — P. 189−195.
  141. Collinson P. The Elizabethan Puritan Movement. — L.: Jonathan Cape, 1967. —527 p.
  142. Durrell L. The other Eliot // The Atlantic Monthly 215.5. 1965. May. — P. 60−64.
  143. Edwards P. Introduction to Hamlet // Hamlet. Ed. By Philip Edwards. New Shakespeare. — Cambridge, 1985. — xi, 245 p.
  144. Eliot T. S. Selected Essays: 1917−1932. — L.: Faber & Faber, 1932. —454 p.
  145. Fidei defensor Электронный ресурс. // Wikipedia. The Free Encyclopedia. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Defender of the Faith (дата обращения: 30.11.2008).
  146. Fischer К. Shakespeare’s Hamlet. — Heidelberg, 1896. — 329 s.
  147. Gilson E. Linguistique et philosophie. Essai sur les constantes phi-losophiques du langage. — P.: Librairie philosophique J. Vrin, 1969. — 311 p.
  148. Greenblatt S. Hamlet in Purgatory. — Princeton: Princeton UP, 2001. —322 p.
  149. Granjard H. Ivan Tourguenev et les courants politiques et sociaux de son temps. — P., 1954. — 506 p.
  150. Hazlitt W. From The Characters of Shakespear’s Plays // Shakespeare W. The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark. — N. Y.: The Signet Classic, 1963. — 272 p. — P. 196−199.
  151. Holmarsson S., Sanders C., Tucker J. Islensk-ensk огбаЬок / Concise Icelandic-English Dictionary. — Reykjavik: I6unn, 1989. — 536 p.
  152. Icelandic Online Dictionary and Readings. Электронный ресурс. URL: http://digicoll.librarv.wisc.edu/cgi-bin/IcelOnline^celOn Hne. TEId-idx?id=IcelOnline.IEOrd (дата обращения: 23.12.2008).
  153. Johnson S. An extract from «The plays of William Shakespeare» // A Shakespeare Encyclopaedia / Ed. by O. J. Campbell. — L.: Methuen & Co Ltd, 1966. —P. 295.
  154. Kott J. Shakespeare Our Contemporary / Translated by Boleslaw Taborski. — N. Y.: Anchor Books — Doubleday & Company, Inc. — Garden City, 1966. —378 p.
  155. Lake P., Questier M. The Antichrist’s Lewd Hat: Protestants, Papists and Players in Post-Reformation England. — New Haven: Yale University Press, 2002. —731 p.
  156. Literary Uses of Typology from the Late Middle Ages to the Present. — Princeton: Princeton University Press, 1977. — 403 p.
  157. LoveToKnow Classic Encyclopedia based on 1911 Edition of the Encyclopaedia Britannica. Электронный ресурс. URL: http://www.191 lencyclopedia.org/Hamlet (дата обращения: 23.09.2008).
  158. Mitchell С. The Problem of Genre: The Other Side of the Coin. Электронный ресурс. URL: http://www.coloradoshakes.org/ plays/play.php?Year=l 995&Play=41 (дата обращения: 11.12.2008).
  159. Nashe Th. Works. Ed. Ronald B. McKerrow, repr. with corrections by F. P. Wilson. 5 vols. — Oxford, 1966. — Vol. 3. — 315 p.
  160. Russian Essays on Shakespeare and His Contemporaries / Edited by A. Parfenov and Joseph G. Price. — Newark: University of Delaware Press — — L.: Associated University Presses, 1998. — 209 p.
  161. Schleiner L. Latinized Greek Drama in Shakespeare’s Writing of Hamlet // Shakespeare Quarter. 1990. № 41. — P. 2918.
  162. Shakespeare in the Soviet Union. — M.: Progress Publishers, 1966. —275 p.
  163. Shakespeare W. The Tragedy of Hamlet Prince of Denmark / Edited by Edward Hubler. — N. Y. — — L., 1963. — 271 p.
  164. Shakespeare. An Oxford Guide / Edited by S. Wells and L. C. Or-lin. — Oxford: Oxford University Press, 2003. — 713 p.
  165. Shakespeare’s Hamlet: Transformation by Tom Stoppard. Электронный ресурс. URL: http://www.gradesaver.com/classicnotes/titles/ rosencrantz/essay 1 .html (дата обращения: 11.12.2008).
  166. Thompson A., Taylor N. Introduction to Hamlet // The Arden Shakespeare. Third series. Ed. by Ann Thompson and Neil Taylor. — L., 2006. —613 p.—P. 1−137.
  167. Thorpe C. Thomas Hanmer and the Anonymous Essay on Hamlet // Modern Language Notes. 1934. Dec. Vol. 49. No. 8. — P. 493−498.
  168. Twain M. Is Shakespeare Dead? From My Autobiography. N. Y.: Harper & Brothers, 1909. — 149 p.
  169. Vannovsky A. The Path of Jesus from Judaism to Christianity, As Conceived By Shakespeare. — Tokyo: S.G. Vishtak, 1962. — 327 p.
  170. Walsham A. Providence in Early Modern England. — Oxford: Oxford University Press, 1999. ¦— 387 p.
  171. Werder K. The Heart of Hamlet’s Mystery. Translated from the German by Elizabeth Wilder- with introd. by W. J. Rolfe. — N. Y., 1907. — 223 p.
  172. Wilson J. D. What Happens In Hamlet. — Cambridge: Cambridge At The University Press, 1962. — 357 p.
  173. Womersley D. The Da Vinci Code of Shakespeare Scholarship Электронный ресурс. // The Social Affairs Unit. URL: http://www.socialaffairsunit.org.uk/blog/archives/685.php (дата обращения: 30.11.2008).
Заполнить форму текущей работой