Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Культурфилософские взгляды Мориса Бланшо

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Если большинство из тех немногочисленных отечественных исследований по М. Бланшо посвящено его литературным произведениям, то традиция, сформировавшаяся на сегодняшний день в Европе и Соединенных Штатах, берет литературные образы в качестве изначального импульса для постановки вопросов философского и культурологического характера. Например, статья Дубина, вошедшая в уже упомянутый сборник… Читать ещё >

Содержание

  • I. Особенности культурфилософских взглядов М. Бланшо
    • 1. 1. Онтологические основания. a. Предельный опыт как приближение к Внешнему. b. Имперсональность — условие восприятия. c. Нейтральность как отказ от оппозиции внутреннего и внешнего
    • 1. 2. Эстетический аспект. a. Понимание образа и взгляда. b. Принцип фрагментарности. c. Поэтика «кромешного» письма
    • 1. 3. Этические и политические предпосылки. a. Смерть другого как отношение без отношения. b. Непризнаваемое сообщество. c. Идея коммунизма вне коммунизма
  • II. М. Бланшо и современная теория культуры
    • II. 1. Место в философии
    • II. 2. Место в культуре и искусстве

Культурфилософские взгляды Мориса Бланшо (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

M. Бланшо одним известен как писатель, критик культуры, для других как мыслитель и философ. Однако, эти определения для культурологов, литературоведов и философов несут различные смыслы. Непрозрачность мысли М. Бланшо задана его сложной прозой. Игнорирование активной общественной жизни, после 68-го года отказ от политических дискуссий и затворнический образ жизни — основные причины отсутствия широкого исследовательского резонанса в отечественной культурологии. Имя Бланшо по сравнению с его современниками и друзьями Жоржем Батаем, Эммануэлем Левинасом, Мишелем Фуко, Жаком Деррида достаточно редко упоминается на исследовательских семинарах, конференциях и в научных работах. Знаменательным событием явился российско-французский коллоквиум (Москва, 20 февраля 2004 г.), посвященный годовщине ухода Бланшо из жизни. Среди участников — Жан-Люк Нанси (Страсбург), Доминик Рабате (Бордо), Валерий Подорога (Москва), Борис Дубин (Москва), Сергей Фокин (Санкт-Петербург), Виктор Лапицкий (Санкт-Петербург). Полные тексты некоторых докладов в дальнейшем становятся доступны в «твердом» переплете издательства Новое Литературное Обозрение.1 Отечественные исследования творчества Бланшо проводятся достаточно узким кругом вышеназванных специалистов, работающих в Москве и Санкт-Петербурге.

Аналогично структурируются и немногочисленные (сравнительно с полным наследием автора) переводы работ Бланшо. «Московская группа», в которую также следует включить Дарью Кротову, Бориса Скуратова, Сергея Зенкина, Валерия Большакова, проработала и представила переводы известных критических работ Бланшо: «Пространство литературы» (L'espace litteraire, 1955) и «От Кафки к.

1 См. Республика словесности. Франция в мировой интеллектуальной культуре. — М.: Новое литературное обозрение, 2005.

Кафке" (De Kafka a Kafka, 1998). Петербургский переводчик Лапицкий предоставил отечественной общественности переводы, жанрово определяемые через термин fiction. Благодаря его деятельности русскоязычной публике оказались доступны рассказы или иначе recit и второе издание романа «Темный Фома» (Thomas l’Obscur (nouvelle version), 1950), последнее издание 2003 года содержит в себе «полное собрание сочинений малой прозы». Впрочем, если возникает желание утолить исследовательский интерес, то для сравнения можно обратиться к приложениямданной диссертационной работы, чтобы сопоставить работы, переведенные на русский язык и то, что было напечатано под именем Бланшо.

Клише критика литературы, присвоенное не только в связи с интересом к переведенным работам Бланшо, но и, прежде всего, с важностью самой темы «литература», выступает общим и ведущим местом в данной исследовательской проблематике. Важным здесь оказывается активность Бланшо в качестве литературного писателя, то есть не просто критика критикующего, но критика испытующего границы литературных жанров. Таким образом, сопоставляются две стороны интеллектуальной деятельности, то о чем критика пытается говорить, включая это в отчасти общедоступный исследовательский и академический контекст, проза выражает в процессе постоянного и беспримерного сокрытия. Однако, работа над литературой и в литературе для Бланшо не просто литературный вопрос. Литературный процесс как таковой, в его отношении к языку, автору, письму, книге позволяет затронуть теоретические основания критики культуры в целом, в той широте ее аспектов, которая может быть свойственна и философии культуры.

Если большинство из тех немногочисленных отечественных исследований по М. Бланшо посвящено его литературным произведениям, то традиция, сформировавшаяся на сегодняшний день в Европе и Соединенных Штатах, берет литературные образы в качестве изначального импульса для постановки вопросов философского и культурологического характера. Например, статья Дубина, вошедшая в уже упомянутый сборник, называется: «Быть поэтом сегодня», Фокин пишет работу под названием: «Морис Бланшо как романист и критик романа: между эстетикой и поэтикой». Исследования западных ученых показывают, что можно говорить о том, что мысль Бланшо затрагивает теоретические понятия, которые являются принципиальными для онтологии, этики, эстетики и политики. По мнению К. Харта философскую мысль Бланшо с определенной степенью условности можно разделить на четыре рубрики, каждой из которых соответствует определенное основное понятие. Онтологическая часть основывается на проблематике «внешнего» (le dehors), эстетическая часть — через «поэтику фрагментарности», этическая — через «диссиметрию Я и Другого», политическая — через идею «коммунизм вне коммунизма». Подобное разделение условно, прежде всего потому, что язык Бланшо избегает определений и расстановки приоритетов. Соответственно, так как его работы с тематической точки зрения представляют собой разрозненный, фрагментарный характер и в них имеется установка мыслить на «пределе», то существуют определенные трудности для организации четко структурированного теоретического исследования.

Лапицкий в своем послесловии к полному собранию малой прозы Бланшо2 отмечает, что волна обращений к Бланшо как к оригинальному философскому мыслителю появилась на фоне и в тени признания в 80-х годах прошлого века философской системы Левинаса. Первой философской работой, посвященной связке Бланшо-Левинас является.

2 См. Лапицкий В. «Послесловие?». // Бланшо, М. Рассказ? Полное собрание малой прозы. / Сост., перевод, послесловие Лапицкого В. — СПБ.: Академический проект, 2003. книга Ф. Колен «Морис Бланшо и вопрос письма».3 Сам Левинас, комментируя эту работу, отметил, что Колен удалось обосновать философский подход к творчеству Бланшо. Однако, как указывает Лапицкий лишь в 90-х годах первым значительным исследованием философии Бланшо в соотнесении с концепциями Гегеля, Гуссерля и Хайдеггера явилась работа Марлен Зарадер «Бытие и Нейтральность. Начиная с Мориса Бланшо».4 Основываясь на работах критического и философского содержания Зарадер, соотносит понятийные контексты, свойственные вышеприведенным мыслителям с одной стороны и Бланшо с другой. Среди них, например, такие как нейтральность (le neuter), Другой (l'Autre), «внешнее» (le dehors). Одной из наиболее цитируемых работ здесь является «Кромешное письмо» 5 (L'Ecriture du desaster, 1980), которая, несмотря на свою фрагментарность, в какой-то степени является квинтэссенцией онтологической и этической мысли Бланшо. В англоязычной критике конца прошлого и начала XXI века встречаются исследования, которые включают в себя широкий контекст идей Бланшо, одновременно, фокусируясь на какой-либо из сторон. Это исследования таких авторов как, например, Кевин Харт «Темный Взгляд: Морис Бланшо и священное» (Kevin Hart, The Dark Gaze: Maurice Blanchot and the Sacred, 2004), Жеральд Брюнз «Морис Бланшо: Отказ от философии» (Gerald L. Bruns, Maurice Blanchot: The refusal of Philosophy, 1997), Лесли Хилл «Бланшо: Предельныйсовременник» (Leslie Hill, Blanchot: Extreme contemporary, 1997).

Работы Бланшо предлагают исследователю относительно широкие возможности для разработки гуманитарных вопросов различного направления. Речь может вестись о некоем толчке, всплеске интереса к.

3 См. Collin F. Maurice Blanchot et la question de l’ecriture. Gallimard, 1971.

4 См. Zarader M. L’etre et le neuter. A partir de Maurice Blanchot. Editions Verdier, 2001.

5 Мы используем перевод В. Лапицкого. О трудностях перевода см., например, послесловия Лапицкого. Также: Морис Бланшо: опыт критики как литературный опыт (Коллоквиум «Морис Бланшо неумолкнувший голос, РГГУ, Москва, 20 февраля 2004). НЛО, № 66, 2004. На мероприятии разгорелся нешуточный спор между Лапицким с одной стороны и Зенкиным и Дубиным с другой по поводу перевода названия сборника Пространство литературы (L'Espace litteraire, 1955). его творчеству, что будет выражено в росте публикаций на подобную тематику, прежде всего в России. Несмотря на то, что Бланшо не оставил распоряжений по поводу рукописей, можно предположить, что человек познакомившийся с его прозой, считал бы за великую удачу, коснуться того, что все равно останется тайной. В связи с тем, что отечественному исследователю оказываются малодоступны те работы, которые демонстрируют широту проблематики, и, соответственно, обращаясь к нашей теме, приходится разрабатывать подход самостоятельно, возникает вопрос в значительной степени методологический. Необходимо сохранить научную достоверность там, где наука и литература соприкасаются, взаимно проникают и приобретают черты друг друга. Это есть движение идентификации, когда идентичность уже раздавлена прошлым и также именование того, чему имени нет.

Таким образом, данное исследование определяется через принцип введения, введение в качестве предварительного шага, определяющего контекст проблематики. В нашем случае введение не только представляет собой карту поля боя, но предполагает «подключение» к определенному способу мышления. Здесь задача работы взаимосвязана с ее новизной. Задача, поставленная вновь, новизну расширяет, принцип действия (метод), новизну исполняет, подтачивая ее на свой лад. Метод, ищущий себя в источнике, того к чему прилагается, а не в предыдущей своей схеме, предполагает движение, где метод истирает себя, превращаясь в локальные принципы и слова, вырванные из структур. Там, где свободная активность заглядывает в свою изнанку, две стороны человеческого рассудка, логическая и нелогическая сияют с одинаковой предельной интенсивностью.

I. Особенности культурфилософских взглядов Мориса Бланшо.

Достаточно поверхностного взгляда на названия работ, чтобы сразу же ощутить интенсивный интерес Бланшо к «феноменам, определяющим формирование культурного пространства Западной Европы XX века. Получивший два диплома высшего образования, один в Страсбурге, другой в Сорбонне, Бланшо обладает теоретическим аппаратом, позволяющим глубоко и тонко проникать в философские и культурные вопросы. Одним из первых во Франции прочитавший в оригинале6 работу Хайдеггера «Бытие и Время» (Sein und Zeit, 1927), молодой друг Левинаса Бланшо в 1930;е годы пишет в основном политические статьи в изданиях, ориентированных на ультра правые (extreme-droite) силы. Подобная деятельность некоторыми критиками была охарактеризована вплоть до антисемитизма и фашизма. И как знать, может быть деятельность в Сопротивлении способствовала тому, что Бланшо как Хайдеггеру не пришлось оправдываться официально в своих действиях, хотя провинность Бланшо несравнима с публичной претензией на духовное фюрерство в великой стране. Немецкому духу свойственен взлет подобно звукам органа, взлетающим к сводам католического храма, всеобъемлющего, и несмотря ни на что, структурирующего и успокаивающего. И если французский подход действует более утонченно, менее открыто и распахнуто, более завуалировано, то в любом случае обвинение в антисемитизме выглядят странно, в отношении человека дружащего с евреем и еврейством пропитанным. Политике, феномену Другого и дружбе как темам, присущим этическому аспекту культурфилософских воззрений Бланшо, посвящен третий параграф данного раздела.

В 40-е годы Бланшо в основном печатается в издании «Газета Дискуссий» (Journal des Debats). Тематика его работ перемещается из.

6 Первый перевод «Бытия и времени» на французский язык, как указывает К. Бидан, появляется лишь в 1938 году. политической области в область практики литературы. В тот же период в 1941;м году появляется первый роман под названием «Темный Фома» (Thomas l’obscur, 1941), что знаменовало собой начало возникновения ряда романов и произведений' «малой прозы», то есть рассказов или recit. Именно благодаря рассказам и романам Бланшо привлекает к себе внимание значительной части французской интеллектуальной среды. С тем, как отреагировал Жан-Поль Сартр на выход романа «Аминадав» (Aminadab, 1942) имеется возможность непосредственно ознакомиться в русском переводе Зенкина. Тема фрагментарности проявляется в 60-х годах с выходом первого фрагментарного текста, рассказа «Ожидание забвение» (L'attente l’oubli, 1962). В.67-м году выходит в свет статья под, во многом «программным» названием, «Ницше и фрагментарное письмо» («Nietzsche et l’ecriture fragmentaire», Nouvelle Revue Francaise, n°168, decembre 1966, p.967/983 — n°169, janvier 1967, p.19/32). Эстетическую сторону философско-культурных взглядов Бланшо мы рассмотрим во втором параграфе данного раздела.

Публикации в периодических изданиях складываются в сборники. В начале 40-х появляется первый сборник статей под названием «Ложный шаг» (Faux Pas, 1943). Далее следует ряд сборников, среди которых выделим наиболее цитируемые «Пространство литературы» (L'espace litteraire, 1955) и «Бесконечная беседа» (L'entretien infini, 1969).

Следует отметить, что периодизация и иные типы структурирования, например, по области знания или по весомости работы в данном случае носят условный характер. Это связано с тем, что подобное творчество следует рассматривать как неразрывную, но саморазвивающуюся совокупность, полноценность дыхания, взаимосвязь вдоха и выдоха.

7 См. Сартр Ж. П. «Аминадав», или О фантастике, рассматриваемой как особый язык / Перевод и вступительная статья С. Зенкина // Иностранная литература, № 9, 2005. С. 6−11. Здесь также можно привести два замечания. 1. Аминадав — имя младшего брата Левинаса. 2. Бланшо пишет в 1941 году статью под названием «Как возможна литература» (Comment la Litterature est-elle possible ?, Journal des Debats, 25 novembre 1941), которая выступает реакцией на работу Сартра «Что такое литература?».

Также очевидно, что Бланшо намеренно избегает языка и дефиниций, вводящих его творчество в какую-либо исследовательскую традицию. Однако, в исследовательских целях обратим внимание на то, что его имя попадает в весьма примечательный учебник по истории культурологии, подготовленный коллективом известных отечественных ученых — сотрудников Института философии РАН.8 В параграфе № 7 «Постмодернизм и критика книжной культуры» главы № 31 «Постмодернизм и новый нигилизм» Бланшо упоминается в связи со статьей «Отсутствие книги» (L'Absence de livrq, L’Ephemere, n°10, апрель 1969). Авторы учебника относят Бланшо как, соответственно, видно из названия главы к постмодернистам. Если взять более узко то, к тем (Жак Деррида, Жиль Делез, Феликс Гваттари) кто, ассоциируя модерн с книгой, выбрали объектом своей критики, деконструкции книгу. «Дискурс как новая техника исследования культуры"9 и если предполагается, что дискурс, это коммуникативное событие, открывающее бесконечное поле возможностей для текста, являющегося лишь частью этого события, то< творчество Бланшо, это сведение события к тексту и, наоборот, в прямом переживании события этого сведения и сжимания культуры в букву, букву молчания.

С точки зрения Винсента Декомба в истории французской мысли действовала связка Батай-Бланшо, опирающаяся на связку Кожев-Хайдеггер.10 О влиянии Хайдеггера на Бланшо говорит Лапицкий, Харт и множество других авторов. Левинас и Бланшо слушали публичные выступления Александра Кожева. Подобные факты формируют общий контекст темы, который далее составляется из ограниченного списка к См. История культурологии: учебник для аспирантов и соискателей ученой степени кандидата наук / под. ред. д-ра филос. наук, проф. А. П. Огурцова. — М.: Гардарики, 2006. Коллектив авторов: д-р филос. наук С. С. Неретина и д-р философ, наук. А. П. Огурцов (Введение, гл. 11−26, 28−31) — д-р филос. наук В. М. Межуев (гл. 1−10, 27), д-р философ, наук, чл.-корр. РАО Ф. Т. Михайлов.

9 История культурологи: учебник для аспирантов и соискателей ученой степени кандидата наук / под. ред. д-ра филос. наук, проф. А. П. Огурцова. — М.: Гардарики, 2006. С. 363.

10 См. Декомб В. Современная французская философия / Пер. с франц. — М.: Издательство «Весь Мир», 2000. имен и из взаимодействия понятий11. Второму моменту хотелось бы отдать предпочтение. Это предпочтение, можно отнести к методологическим предпосылкам исследования, при условии, что можно предположить некую независимость понятий от имен собственных, от всего контекста события в целом, нелогическую независимость. При условии, что само понятие, дополняется весомостью и смыслом идеи, которая превращается в событие.

Заключение

.

Цель, поставленная в данном исследовании, то есть реконструкция культурфилософских взглядов Бланшо, позволяет сформировать область теоретического анализа ранее, не представленного в структуре отечественных разработок. Очевидно, что эта работа является лишь приближением, указывающим на начальные моменты раскрытия подобной тематики. Несмотря на свою ограниченность (в качестве начала), работа позволяет прийти к некоторым выводам:

— Реконструкция культурфилософских взглядов Бланшо позволяет выявить философские основания, обусловливающие его творчество.

— Его творчество может быть истолковано как вариант литературной философии, особенность которой в том, что философские проблемы ставятся и решаются литературными средствами.

— Центральными для выявления онтологических оснований в работах мыслителя являются концепты «внешнее» (le dehors), невозможное, нейтральное.

— Эстетические воззрения Бланшо определяются посредством интерпретации образа, фрагментарности и «кромешного» (desastre) письма.

— Двусмысленность литературного творчества по Бланшо включает «отношение без отношения». Подобный тип отношения освобождает политическое действие от условностей сложившейся политической системы.

— Сообщество возникает в результате события «смерти другого». По мнению Бланшо, в этом контексте сообщество характеризуется как «неописуемое», «невыразимое», «непризнаваемое».

Показать весь текст

Список литературы

  1. В. Теодор Эстетическая теория / Пер. с нем. A.B. Дранова- М.: Республика, 2001.
  2. Аристотель. Сочинения в четырех томах. Том 3. М.: Издательство «Мысль», 1981.
  3. А. Театр и его двойник. / Пер. с фр.- Составл. и вступит статья В. Максимова — СПб.: «Симпозиум», 2000.
  4. А. Обстоятельства, 4: что именует имя Саркози? / Сост., пер. с франц. и примеч. С. Л. Фокина. СПб., Академия исследования культуры, 2008.
  5. А. Делез. Шум бытия. / Пер. с франц. Д. Скопина. М.: Фонд научных исследований «Прагматика культуры», издательство «Логос-Альтера», 2004.
  6. Бадью Ален Этика: Очерк о сознании Зла / Пер. с франц. В. Е. Лапицкого. СПб.: Machina, 2006.
  7. М. От Кафки к Кафке. / Пер. с фр. и послесловие Кротовой Д. -М.: Логос, 1998.
  8. М. Последний человек: романы. / Пер. с фр. Лапицкого В.- СПб.: Азбука Терра, 1997.
  9. Ю.Бланшо М. Рассказ. Полное собрание малой прозы. / Сост., перевод, послесловие В. Лапицкого СПб.: Академический проект, 2003.
  10. М. Мишель Фуко, каким я его себе представляю. / Пер. с фр. и послесловие Лапицкого В. — СПб.: Machina, 2002.
  11. П. Политическая онтология Мартина Хайдеггера / Пер. с франц. Бибкова А. Т., Анисимовой Т. В. М.: Праксис, 2003.
  12. Р. Избранные работы. / Сост. и коммент. И. А. Барсовой и С. А. Ошерова. Вступит. Статья А. Ф. Лосева. Пер. с нем. М.: Искусство, 1978.
  13. В. Избранное: Дух и история. Пер. с нем. М.: Юрист, 1995.
  14. Л. Логико-философский трактат // Философские работы. Часть 1. Пер. с нем. / Перевод М. С. Козловой и Ю. А. Асеева. М.:Издательство «Гнозис», 1994.
  15. Гегель Г. В. Ф. Феноменология духа. / Пер. с нем. Г. Шпета СПб.: «Наука», 1999.
  16. Д. Поминки по Просвещению: Политика и культура на закате современности / Пер. с англ. Л. Е. Переяславцевой, М. С. Фетисова и др. М.: Праксис, 2003.
  17. А. А. Письмо и событие. Эстетическая топография современности. СПб.: Наука, 2004.
  18. . Логика смысла / Пер. с фр. Я. И. Свирского М.: «Раритет», Екатеринбург: «Деловая книга», 1998.
  19. ., Гваттари Ф. Что такое философия? / Пер. с фр. и послеслов. С. Н. Зенкина. М.: Институт экспериментальной социологии- СПб.: Апетейя, 1998.
  20. . Письмо и различие / Пер. с франц. А. Гараджи, В. Лапицкого и С. Фокина. Сост. и общая ред. В. Лапицкого СПб.: Академический проект, 2000.
  21. Р. Первоначала философии // Сочинения в 2 т.: Пер. с лат. и фр. Т.1 / Сост., ред., вступ. ст. В. В. Соколова. — М.: Мысль, 1989.
  22. В. Современная французская философия / Пер. с франц.
  23. М.: Издательство «Весь Мир», 2000.25.3енкин С. Морис Бланшо: отрицание и творчество. // Вопр. лит. — М., 1994. -№ 3.
  24. Ф. Дневники и письма: Пер. с нем./ Авт. предисл. Ю. И. Архипов.- М.: ДИ-ДИК ТАНАИС, Прогресс-литера, 1994.
  25. Ф. Избранное. СПб.: Изд-во «Кристалл», 1999.
  26. И. Критика способности суждения. СПб.: Наука, 2001.
  27. П. Бафомет. Купание Дианы. Приложение: Фуко М. Проза Актеона / Пер. с фр. В. Лапицкого СПб.: Академический проект, 2002.
  28. Лаку-Лабарт Ф. Musica ficta (Фигуры Вагнера) / Пер. с франц., послесловие и примечания В.Лапицкого. СПб.: Аксиома, Азбука, 1999.
  29. Лама Анагарика Говинда Творческая медитация и многомерное сознание / Пер. с англ. М.: Центр духовной культуры «Единство», 1993.
  30. Э. Избранное. Тотальность и Бесконечное. М.- СПб.: Университетская книга, 2000.
  31. М. Классический и неклассический идеалы рациональности. М.: Издательство «Логос», 2004.
  32. М. Сознание и цивилизация. Тексты и беседы. М.: Издательство «Логос», 2004.
  33. П. Слепота и прозрение. / Пер. с англ. Е. Малышкина, под ред. Н. М. Савченковой СПб.: ИЦ «Гуманитарная Академия», 2002.
  34. Нанси Ж.-Л. Бытие единичное множественное / Пер. с фр. В. В. Фуре. Мн.: Логвинов, 2004.
  35. Ф. По ту сторону добра и зла // Сочинения в 2 т. Т.2/Пер. с нем.- Сост., ред., авт. примеч. К. А. Свасьян. М.: Мысль, 1990.
  36. В. Конверсия искусства. СПб.: ООО «Издательство «Петрополис», 2001.
  37. В. Смерть перед лицом: Морис Бланшо — приостановка смерти // Фигуры танатоса: Искусство умирания / Отв. Ред. A.B. Демичев, М. С. Уваров. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1998.
  38. К. Европа. Два некролога. M.:Evidentis, 2003.
  39. Д.Т. Основные принципы буддизма махаяны. — СПб.: Наука, 2002.
  40. Д.Т. Очерки о дзэн-буддизме. Часть первая. СПб.: Наука, 2002.
  41. Е.А. Религии мира: опты запредельного. Психотехеника и странсперосоналные состояния. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1998.4б.Ожегов С. И. Словарь русского языка: ок. 57 000 слов. -Екатеринбург, «Урал-Советы», 1994.
  42. С. Философ вне — себя. Жорж Батай. — СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2002.
  43. М. История безумия в классическую эпоху. / Пер. с фр. И. К. Стаф, СПб.: Университетская книга, 1997.
  44. М. Бытие и время / Пер. с нем. В. В. Бибихина — СПб.: Наука, 2002.
  45. М. Время и бытие: Статьи и выступления. / Пер. с нем. -М.: Республика, 1993.
  46. М. Работы и размышления разных лет. / Перевод с нем. А. В. Михайлова М.: Гнозис, 1993.
  47. История культурологи: учебник для аспирантов и соискателей ученой степени «кандидата наук / под. ред. д-ра филос. наук, проф. А. П. Огурцова. М.: Гардарики, 2006.
  48. Современная западная, философия: Словарь. / Сост.: Малахов B.C., Филатов В. П. М.: Политиздат, 1991.
  49. Маркиз де Сад и XX век. / Пер: с фр. М.: РИК «Культура», 1992.
  50. Association des amis de Maurice Blanchot. Электронный ресурс http://www.blanchot.fr дата обращения 01.06.2009.
  51. Blanchot M. L’ecriture du desastre, Gallimard, 1980.
  52. Blanchot M. L’entretien infini, Gallimard, 1969.
  53. Blanchot M. La communaute inavouable, Minuit, 1983.
  54. Blanchot M. Le Tres-Haut, Gallimard, 1948.
  55. Bident C. Partnaire invisible. Essai biographique. Editions Champ Vallon, 1998.
  56. Collin F. Maurice Blanchot et la question de l’ecriture. Gallimard, 1971.
  57. Zarader M. L’etre et le neuter. A partir de Maurice Blanchot. Editions Verdier, 2001.
  58. Bataille G. Inner experience. State University of New York, Albany. NY, 1988:
  59. Blanchot M. The Writing of the Disaster. Translated by Ann Smock. University of Nebraska Press. Lincoln and London, 1995.
  60. Blanchot M. Faux Pas. Standford University Press. Standford, 2001.
  61. Blanchot M. Friendship. Standford University Press, StandfordN1. California, 1997.
  62. Blanchot M. The instant of my death. Derrida J. Demeure: Fiction and Testimony. Standford University Press, Standford California, 2000.
  63. Bruns G. L. Maurice Blanchot The refusal of Philosophy, The Johns Hopkins University Press, Baltimore and London, 1997.
  64. Fitzgerald K. S. The negative Eschatology of Maurice Blanchot. Электронный ресурс www.studiocleo.com/librarie/blanchot/kf дата обращения 26.05.2009.
  65. Foucault М. Maurice Blanchot: The Thought from Outside. Blanchot M. Michel Foucault as I Imagine Him. Translated by Jeffrey Mehlman and Brian Massumi, Zone Books, New York, 1990.
  66. Hart K. The dark Gaze. Maurice Blanchot and the sacred. The University of Chicago Press. Chicago and London, 2004. P. 85.
  67. Hill L. Blanchot Extreme contemporary, Routledge, London and New York, 1997.
  68. Kujundzic D. The returns of History. Russian Nitzscheans After Modernity. N.Y.: State University of New York. 1997.
  69. The power of contestation. Perspectives on Maurice Blanchot. Ed. by Kevin Hart and Geoffrey H. Hartman. The John Hopkins University Press, Baltimore and London, 2004.
Заполнить форму текущей работой