Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Методика развития связной русской речи учащихся V-VI классов лезгинской школы в процессе изучения имени существительного

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

При разработке методического аппарата исследуемой проблемы мы учитывали общедидактический принцип последовательности отработки речевых навыков, возможность переноса в русскую речь учащихся сложившихся в процессе изучения родного языка речевых умений и навыков (А.А. Леонтьев, Б.В. Беляев) и другие психологические аспекты, которые влияют на эффективность выработки навыка: 1) правильное… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Лингвометодические и психологические основы обучения связной русской речи в процессе изучения имени существительного
    • 1. 1. Теоретические основы обучения связной русской речи в V-VI классах дагестанской национальной школы. И
    • 1. 2. Сопоставительно-типологическая характеристика грамматических категорий имени существительного в русском и лезгинском языках
  • Лексико-грамматические разряды имен существительных в русском и лезгинском языках
  • Выводы
  • ГЛАВА II. Характеристика состояния работы по развитию речи учащихся V-VI классов лезгинской школы при изучении имени существительного
    • 2. 1. Анализ программ и учебников по русскому языку в свете исследуемой проблемы
    • 2. 2. Состояние преподавания и уровня знаний, умений и навыков учащихся
  • Выводы
  • ГЛАВА III. Методика изучения русского имени существительного в лезгинской школе
    • 3. 1. Система работы по развитию речи при изучении имени существительного
    • 3. 2. Экспериментальное обучение в V классе
    • 3. 3. Экспериментальное обучение в VI классе
  • Итоги экспериментальной работы
  • Выводы

Методика развития связной русской речи учащихся V-VI классов лезгинской школы в процессе изучения имени существительного (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Современная методическая литература предлагает несколько путей эффективного обучения русскому языку в национальной школе, среди которых первостепенное значение придается совершенствованию учебно-методического комплекса и на этой основе использованию на уроках наиболее рациональных форм, методов и приемов обучения неродному языку.

Огромные возможности в развитии речевых способностей учащихся национальной школы таит в себе преподавание морфологии с использованием последних достижений лингвистики и методики. Наиболее привлекательным представляется знакомство учащихся с функциональной стороной морфологических категорий и форм некоторых частей речи, в том числе и существительного. В формировании и развитии русской речи учащихся-лезгин имя существительное занимает основополагающее место. На его долю приходится свыше 40% от общего количества слов текстана косвенные падежи — 66,4% словоупотреблений имен существительных1.

В основе данной работы лежат научные положения о функциональном подходе к процессу обучения русскому языку известных отечественных ученых методистов Н. С. Поспелова, И. А. Фигуровского, О. И. Москальской, Г. А. Золотовой, М. В. Панова, Г. Я. Солганика, Р. Б. Сабаткоева, Н. Б. Экбы, Г. Г. Буржунова, Г. Н. Сивриди, Г. И. Магомедова, А. А. Абдуллаева,.

A.M. Айтберова, З. М. Загирова, К. Э. Джамалова, М. И. Шурпаевой и другихо теории речевой деятельности J1.C. Выготского, А. А. Леонтьева, И. Н. Зимней и др., о проблеме развития психики и национального самосознания школьника Н. Н. Волкова, Р. Б. Сабаткоева, Н. Б. Экбы и др., об учебной деятельности как основной по отношению к учащимся JI.B. Занкова, Д. Б. Эльконина,.

B.В. Давыдова, JI.A. Тростенцовой и др.

Методике обучения падежной и предложно-падежной системе русского языка в начальных классах лезгинской школы посвящено диссертационное.

1 Штейнфельдт Э. А. Частотный словарь современного русского языка. -Таллин, 1963. С. 37, 52. исследование А.Ш. Шамхалова1. В данной работе основное внимание уделяется обучению предложно-падежным конструкциям в начальных классах.

Однако ни учебники V-VI классов национальной школы, ни методические пособия не ориентируют учителя на изучение в школе грамматических категорий на синтаксической основе. В них недостаточно упражнений, предусматривающих коммуникативную направленность обучения морфологическим категориям.

Учащиеся, правильно определяя грамматические категории, практически не овладевают нормированной русской речью.

Изучение грамматических форм в функциональном аспекте на синтаксической основе, как предусмотрено в нашем исследовании, следует считать основным условием формирования и развития связной речи. Учитывая особое значение в развитии речи изучения грамматических форм и категорий имени существительного на синтаксической основе и функциональном аспекте, мы выбрали тему развития связной русской речи учащихся V-VI классов лезгинской школы в процессе изучения имени существительного с учетом его текстообразующих свойств. Поэтому актуальность исследования определяется социальной значимостью и практической необходимостью создания научно обоснованной системы обучения учащихся V-VI классов лезгинских школ текстообразующим свойствам имени существительного.

Объект исследования — процесс обучения учащихся V-VI классов лезгинской школы закономерностям построения связного текста на уроках русского языка и специальных уроках развития речи с использованием текстообразующих свойств имени существительного.

Предмет исследования — обоснование методики развития русской речи учащихся лезгинской школы в процессе изучения имени существительного.

Цель исследования — разработка научно обоснованной и экспериментально проверенной методики обучения текстообразующим.

1 А. Ш. Шамхалов. Методика обучения падежной и предложно-падежной системе русского языка в начальных классах лезгинской школы Республики Дагестан. Автореф. дис. канд. п.н. -Махачкала, 2003. свойствам имени существительного на синтаксической основе учащихся V-VI классов лезгинской школы.

В соответствии с проблемой и объектом, предметом и целью исследования потребовалось решение следующих задач:

1) теоретический анализ научно-педагогической и психологической литературы по исследуемой проблеме и изучение опыта работы учителей национальной лезгинской школы по развитию связной русской речи учащихся V-VI классов;

2) проведение сопоставительно-сравнительного анализа грамматических категорий имени существительного в русском и лезгинском языках с учетом интерференции, возникающей при взаимодействии контактирующих языков;

3) выявление трудностей и характерных ошибок учащихся-лезгин при конструировании связных текстов разных типов, предусмотренных программой по русскому языку для V-VI классов;

4) на основе анализа средств выражения грамматических явлений имени существительного в сопоставляемых языках и результатов констатирующего эксперимента разработка методики развития русской речи учащихся V-VI классов;

5) контрольная проверка целесообразности и эффективности разработанной методики путем проведения обучающего эксперимента и опытного обучения учащихся V-VI классов в естественных условиях;

6) разработка методических рекомендаций на основе проведенного исследования, рассчитанных на лезгинскую национальную школу, функционирующую в условиях национально-русского двуязычия.

В работе использованы следующие методы исследования:

1. Теоретический (изучение и анализ лингвистической, психологической, методической литературы по теме диссертации).

2. Лингвистический (сопоставительно-типологический анализ грамматических категорий имени существительного в русском и лезгинском языках в учебных целях).

3. Социально-педагогический (анализ действующих программ и учебников русского языка для национальных школ РФ в аспекте проблемы исследования).

4. Психолого-педагогический эксперимент:

— констатирующий — для выяснения закономерностей восприятия и воспроизведения грамматических категорий, форм имен существительных русского языка, типичных и устойчивых ошибок в их употреблении;

— обучающий — с целью формирования навыков употребления имен существительных в связной речи;

— контролирующий — для определения эффективности разработанной методики развития речи на материале имени существительного.

5. Статистический — для обработки собранного лингвистического, социолингвистического и экспериментального материалов.

Гипотеза исследования — учащиеся V-VI классов лезгинской школы быстрее овладеют механизмом построения связной русской речи, если в процессе изучения частей речи, в данном случае имени существительного, они одновременно будут усваивать его текстообразующие свойства.

Наблюдения за механизмом построения связной русской речи учащимися-лезгинами в процессе обучения неродному языку, а также результаты предэкспериментальных мероприятий, проведенных в школах Сулейман-Стальского и Хивского районов на предмет использования текстообразующих свойств имени существительного при организации работы по развитию связной русской речи, позволили сформулировать рабочую гипотезу.

Учащиеся V-VI классов лезгинских школ быстрее овладеют механизмом построения связной русской речи, если исследование провести на комплексной основе, что предполагает:

1) конкретное определение приемов и личностно-ориентированных организационных форм развития связной русской речи учащихся V-VI классов с учетом возрастных особенностей;

2) глубокое и сознательное усвоение учащимися основных понятий текста;

3) одновременно с изучением частей речи, в данном случае существительного, будут усваивать их текстообразующие свойства;

4) выявление характерных грамматических трудностей для учащихся-лезгин с учетом лингвистических особенностей родного языка,.

5) создание модели развития связной русской речи учащихся с помощью комплекса тренировочных упражненийразработать научно обоснованную методику обучения учащихся употреблению грамматических категорий и форм существительного в связной устной и письменной речи.

Методологическую основу исследования составляют важнейшие положения о роли морфологии в формировании национально-русского двуязычия, учет закономерностей восприятия и воспроизведения морфологических единиц неродного языка в различных социолингвистических условияхконцептуальные положения о соотнесенности особенностей использования морфологических единиц и методов обучения неродному языку с коммуникативной деятельностью учащихся, разработанные в психолингвистической и лингводидактической литературе.

Научная новизна исследования:

1) разработаны лингвистические и психолого-педагогические основы обучения текстообразующим свойствам имени существительного русского языка в V-VI классах лезгинской школы;

2) изучено состояние развития русской речи учащихся V-VI классов лезгинских школ и их типичные ошибки в употреблении имени существительного в связной речи;

3) разработана научно обоснованная и экспериментально проверенная методическая система обучения учащихся V-VI классов лезгинских школ текстообразующим свойствам русского имени существительного.

Теоретическая значимость исследования:

1) разработана методика развития связной русской речи учащихся V-VI классов лезгинской школы в процессе изучения имени существительного с использованием его текстообразующих свойств;

2) выявлены условия преодоления ошибок, закономерности конструирования связных текстов при изучении имени существительного.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы при составлении программ, учебников, методических пособий по развитию русской речи не только для лезгинских, но и для других национальных школ Республики Дагестан. Отдельные методические рекомендации внедрены в практику обучения русскому языку в лезгинских школах.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В условиях лезгинско — русского двуязычия обучение имени существительному на синтаксической основе способствует формированию навыков употребления грамматических категорий в связной речи.

2. Использование данных сопоставительного анализа категорий и форм имени существительного контактирующих языков обеспечивает сознательное усвоение материала по русскому языку и ограничивает интерферирующее влияние родного языка.

3. Устойчивые навыки связной русской речи формируются на основе систематического выполнения специальных упражнений, разработанных с учетом специфики русского языка и интерферирующего влияния лезгинского языка.

4.Повышение эффективности обучения связной русской речи учащихся-лезгин при изучении имени существительного в V-VI классах лезгинской школы с использованием достижений лингвистики текста является реально возможным.

Апробация основных положений исследования осуществлялась путем экспериментального обучения учащихся V-VI классов в 3-х школах с лезгинским национальным составом учащихся в 2000;2001, 2001;2002, 20 022 003 учебных годах (в Кугской и Цинитской средней школах Хивского и Касумкентской СШ № 1 Сулейман Стальского районов) — обсуждения материалов диссертации на республиканских научно-практических конференциях, августовских совещаниях учителей, на заседаниях методических объединений. По теме диссертации опубликовано 5 статей.

Структура и объем диссертации

.

Диссертация состоит из введения, 3-х глав, заключения и списка использованной литературы.

Выводы ученых-психологов о решающем значении соблюдения принципа сознательности при выполнении операций над изучаемым языком.

А.А. Леонтьев, И.А. Зимняя), о творческом характере самого процесса порождения речи способствовали тому, что в разрабатываемой методике серьезное внимание уделялось активной тренировке учащихся в различных видах творческой деятельности на русском языке. Успешность овладения любым действием, в том числе и речевым, зависит от полноты ориентировочной основы действия, от умения последовательно осуществлять каждый из его этапов. Этого можно достичь, как показало экспериментальное исследование, путем всестороннего изучения слов и конструкций, выработкой умения производить осознанные операции над языком согласно этапам речевой деятельности — ориентировка, планирование, реализация, контроль (А.А. Леонтьев, И.А. Зимняя). В этой связи «ценной представляется мысль о том, что одна из больших психологических проблем обучения иноязычному говорению заключается в том, что необходимо учить не только средствам, т. е. словам и правилам иностранного языка, но и самому способу формирования и формулирования мысли, что это особенно важно из-за различия способов формирования и формулирования мысли на разных языках (И.А. Зимняя)"1.

При разработке методического аппарата исследуемой проблемы мы учитывали общедидактический принцип последовательности отработки речевых навыков, возможность переноса в русскую речь учащихся сложившихся в процессе изучения родного языка речевых умений и навыков (А.А. Леонтьев, Б.В. Беляев) и другие психологические аспекты, которые влияют на эффективность выработки навыка: 1) правильное распределение упражнений во времени- 2) понимание, осмысление выполняемого действия- 3) знание результатов и характер исправления ошибок- 4) учет отрицательного влияния ранее выработанных навыков, целенаправленность и т. д.

Как показало экспериментальное исследование, развитию и совершенствованию устной и письменной русской речи учащихся V-VI классов лезгинских школ в связи с изучением имени существительного помогло проведение таких видов работ: 1) над словом-существительным в плане его.

1 Мамхегова Р. А. Методическая система изучения русского глагола с учетом особенностей его функционирования в речи. Автореф. дис. на соиск. уч. степени канд. п.н. — М., 1998. — С. 11. активного усвоения- 2) над лексической сочетаемостью имени существительного- 3) над фразеологическими сочетаниями, стержневым словом которых является имя существительное- 4) по изучению словообразовательных аффиксов имени существительного в целях обогащения словаря и развития речи- 5) по изучению предложения как коммуникативной единицы речи- 6) по изучению связного текста как коммуникативной единицы большого объема и сложности, чем одно предложение- 7) по изучению стилистических функций форм существительного в тексте- 8) по изучению выразительных возможностей имени существительного- 9) по языковой подготовке учащихся V-VI классов к работам творческого характера типа: сочинения — описания, сочинения по картинке, по наблюдениям и т. д.

Рекомендуемая нами методика имеет человекоцентристскую направленность, учитывающую социально-психологическую и нравственно-этическую характеристику этнической личности обучаемых и содержит образцы работы: со словом, словосочетанием, предложением, текстом.

Наши наблюдения показали, что предложенная нами методическая система дает возможность организовать работу по изучению имени существительного с максимальной практической направленностью, т. е. в плане развития мышления и речи учащихся. Особенно важно, что методика дает учащимся возможность сопоставлять и сравнивать языковые системы родного языка и изучаемого неродного на материале двух культур.

Выполнение заданий по предлагаемой методике позволило учащимся лучше ориентироваться в сфере лексической сочетаемости существительного, правильно выражать смысл предложений, без особых затруднений переводить отрывки связных текстов с родного языка на русский и с русского языка на родной.

Весьма актуальна, как убеждают учителя, человекоцентристская направленность методики, что позволяет вполне естественно и довольно успешно решать трудную задачу урока: образование, воспитание и развитие обучаемых, чему способствует категориальная сущность — предметность имени существительного, наводящая на мысль, что человек — самый главный предмет в реальном мире.

Заключение

.

Экспериментальное обучение показало, что изучение морфологии на синтаксической основе приводит к повышению практической направленности обучения, гармоничному формированию продуктивного лезгинско — русского двуязычия. Это связано с тем, что каждая языковая единица свое конкретное значение реализует в связной речи.

В процессе экспериментального обучения функционированию морфологических категорий, форм имени существительного в речи взаимодействовали такие факторы:

1) обучение имени существительному в V-VI классах начинается с выяснения лексического значения слова в структуре словосочетаний, предложений;

2) все изучаемые в школе морфологические категории имени существительного вводятся в речь учащихся в предложениях, в отрывках связного текста с учетом межъязыковой интерференции;

3) все изучаемые грамматические категории и их значения, функции познаются и употребляются учащимися V-VI классов на основе анализа доступных им текстов, составления аналогичных текстов с использованием опорных слов и необходимых грамматических форм;

4) путем сопоставления языковых явлений русского и родного языков определяются потенциально возможные интерферентные ошибки, намечаются конкретные пути их предупреждения;

5) изучаемые в V-VI классах морфологические категории имени существительного систематически вводятся в речь учащихся, повторяются в конструируемых учащимися предложениях и связных текстах.

Для доступности материала и в целях духовного развития учащихся система упражнений строилась на языковом материале этнической культуры лезгин, Дагестана и Кавказа.

Изучение трудов психологов, психолингвистов, дидактов (JI.C. Высотский, П. Я. Гальперин, Б. В. Беляев, Н. И. Жинкин, В. В. Давыдов, А. А. Леонтьев, Е. М. Верещагин, И. А. Зимняя и другие) позволило учесть особенности и трудности овладения неродным языком.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абдуллаева J1.A. Использование социолингвистических факторов в работе по развитию речи учащихся-лезгин V-V1.классов. Автореф. дис. канд. пед. наук. — Махачкала, 2000. — С. 20.
  2. А.А. Социолингвистические основы обучения русскому языку в дагестанской национальной школе. Махачкала: Дагучпедгиз, 1982. -С. 162.
  3. А.А. Культура русской речи в условиях национально-русского двуязычия. Махачкала: Дагучпедгиз, 1992. — С. 147.
  4. А.А. Лексические ошибки учащихся-лезгин на уроках русского языка и пути их предупреждения и устранения. Махачкала: Дагучпедгиз, 1962. — С. 56.
  5. В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. -Л., 1975. С. 276.
  6. А.К. Изучение грамматического явления на материале связных текстов. РЯНШ, — 1974. — № 2. — С. 11−15.
  7. A.M. Учет особенностей родного языка при изучении русского языка в дагестанской школе. Махачкала, 1967. — С. 166.
  8. A.M. Лингвистические основы обучения русскому языку в условиях многонационального Дагестана. Махачкала, 1983. — С. 98.
  9. Н.Н. Предупреждение ошибок в построении словосочетаний и предложений / Под ред. В. А. Добромыслова. М.: Акад. пед. наук РСФСР, 1962.-С. 120.
  10. Н.Н. Предупреждение орфографических ошибок учащихся 5−8 классов: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1965. С. 280.
  11. К.А. Изучение словообразования имен существительных русского языка в IV-VI классах дагестанской национальной школы. -Махачкала: Дагучпедгиз, 1980. С. 85.
  12. К. А. Лингвистические основы обучения имени существительному в IV-VI классах дагестанской национальной школы. -Махачкала: Дагучпедгиз, 1983. С. 76.
  13. К.А. Развитие русской речи учащихся IV-VI классов дагестанской национальной школы в связи изучением словообразования частей речи.- Махачкала: Дагучпедгиз, 1982. С. 76.
  14. К.А., Мамедкамилов Г. М. Внеклассная и внешкольная работа русскому языку в IV-VI классов дагестанской национальной школы. -Махачкала: Дагупедгиз, 1985. С. 85.
  15. К.А., Ичалова В. А. Дидактический материал по русскому языку для V класса дагестанской национальной школы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1994, — С. 165.
  16. К.А., Лисина Л. Ю. Сборник текстов изложений для V-XI классов дагестанской национальной школы.- Махачкала: Дагучпедгиз, 1995. -С. 196.
  17. К.А., Токтарова Н. К. и др. Программы национальных школ Дагестана. Русский язык. V-XI классы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1995. -С. 106.
  18. К.А. Лезгинско русское двуязычие в Дагестане. -Махачкала: Юпитер, 1999. — С. 159.
  19. Л.Н., Зимняя И. А. Смысловая структура текста как ориентировочная основа в обучении понимания иноязычной речи на слух: Сб. науч. тр. МГПИ ИМЯ им. М. Тореза, М.: 1972. Вып. 69. С. 34- 45
  20. И.Л. Я хочу рассказать вам. М., 1962. С. 605.
  21. Г. А. Обучении морфологии русского языка в чувашской школе. Метод, пособие. Чебоксары. Чуваш, кн. изд-во, 1984. — С. 224.
  22. О.М. К вопросу о последовательности изучения падежей на начальном этапе обучения // Русский язык для студентов иностранцев. Метод, статьи. М.: Русский язык, 1974. — Вып.4. — С. 28−32.
  23. В. А. Психология изучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. С. 279.
  24. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: 1996. С. 607.
  25. Г. И. Коммуникативные типы высказывания в лезгинском языке (в сопоставлении с русским). М., 1999. — С. 147.
  26. С.Д. О некоторых особенностях словоупотребления в речи нерусских учащихся в условиях билингвизма / Тезисы докладов. М., 1976. -С. 21−23.
  27. П. Упражнения на употребление падежей // Русский язык в национальной школе. М., — 1969. — С. 41- 48.
  28. Н.З. О лингвистических основах методики русского языка в национальной школе. // Сб. ст. Вопросы методики обучения русскому языку учащихся национальной школы. М.: Педагогика, 1976. — С. 7−36.
  29. Н.З. Научные основы методики обучения грамматическому строю русского языка в национальной школе. М.: Педагогика, 1983. — С. 169.
  30. Л.И. О языковых контактах // Взаимодействие и взаимообогащение языков народов СССР. М.: Наука, 1969. — С. 197−201.
  31. .В. Очерки психологии обучения иностранным языкам. 2-е изд., перераб. И допол. — М.: Просвещение, 1969. — С. 227.
  32. Т.А. К вопросу о взаимовлиянии языков // Взаимодействие и взаимообогащение языков народов СССР. М., 1969. — С. 121−125.
  33. З.У. Контактирование русского и родного языков в условиях двуязычия. Ростов-на-Дону, 1976. — С. 76.
  34. Бим И. Л. Система обучения иностранным языкам в средней школе и учебник как модель ее реализации. М.: МГПИ, 1974. С. 240.
  35. А.Ф. Лингвистические основы методики преподавания русского и родного языков в эвенкийской школе. Ч. 1., М.: Акад. пед. наук РСФСР, 1962.-С. 36.
  36. А.В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. С. 136.
  37. Н.В. Бинарные оппозиции в системе падежей современного русского языка. Автореф. дис. канд. фил. наук. Киев: 1987.- С. 24.
  38. Г. Г. Научные основы обучения звуковой системе русского языка в начальных классах аварских, даргинских и нахских школ. Автореф. дис. докт. пед. наук. М.: 1975. — С. 39.
  39. Г. Г. О соотношении грамматической теории и речевой практики // Русский язык в национальной школе. М.: 1972. — № 6.
  40. Г. Г. Методика преподавания русского языка в дагестанской нац. школе. 2004. — С. 320.
  41. Г. Г. Обучение морфологии на синтаксической основе как ведущий принцип формирования и развития связной речи учащихся нац. школы // РЯНШ, 1999. — № 1. — С. 9−15.
  42. А.П. К вопросу о лингвистических основах теории учебной грамматики // Русский язык в нерусской школе. Баку: — 1967. — № 11. — С. 62−78.
  43. А.П., Сукунов Х. Х., Хасанов Н. М. Двуязычие и национальная школа на современном этапе развития общества // Труды института нац. проблем образования. М.: 1983. — С. 90−112.
  44. Г. М. Вопросы теории речи и методики преподавания иностранных языков. М., 1969. — С. 90.
  45. В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. С. 614.
  46. Л.Г. О методике изучения состояния знаний, умений и навыков говорения на русском языке у учащихся национальной школы // Обучение русскому языку в национальной школе на продвинутом этапе. М., 1978.-С. 35−61.
  47. Г. А., Попова З. Д. Морфологическая парадигматика русского языка: образцы склонения и спряжения, 2-е изд., испр. и доп. -Воронеж: Воронежский ун-т, 1991. С. 223.
  48. Л.С. Умственное развитие детей в процессе обучения. М., -Л., 1935.-С. 133.
  49. Л.С. Избранные психологические исследования: Мышление и речь. -М.: АПН РСФСР, 1956. С. 519.
  50. М.Н. О методах обучения языкам // РЯНШ, -1970. -№ 6. -С. 18−27.
  51. З.М. О культуре русской речи на Северном Кавказе и некоторых вопросах двуязычной лексикографии // Национальная культура и общение. АН СССР. ИЯ. М., 1977. — С. 17−21.
  52. М.М. Синтаксис лезгинского языка 4.II. Сложное предложение. Махачкала, 1966. — С. 263.
  53. М.М. Синтаксис лезгинского языка Ч.Н. Сложное предложение. Махачкала, 1963. — С. 204.
  54. Р.И. Лексика лезгинского языка.- Махачкала, 1966. С. 263.
  55. Р.И. Взаимодействие русского и национального языков в Дагестанской АССР// Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР. М., 1979. — С. 101−107.
  56. Р.И. Основы словообразования и словоизменения в лезгинском языке. Махачкала, 1991. — С. 78.
  57. П.Я. Типы ориентировки и типы формирования действий и понятий // Доклады АПН РСФСР, 1959. № 2. С. 75−79.
  58. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.-С. 139.
  59. Гез Н. И. Система упражнений и последовательность развития речевых умений и навыков // Иностранный язык в школе. 1969. — № 6. — С. 29 -40.
  60. Н.А., Калечиц Е. П. Морфология в аспекте функциональной грамматики. Свердловск, 1991. С. 52.
  61. З.Д. О корректировочном курсе обучения падежа // В поиске оптимальных путей управления учебным процессом. М.: МГУ, 1973. С. 78.
  62. Г. Ф. Русская падежная система как отражение категорий статусов предмета. Автореф. дис. канд. фил. наук. Днепропетровск, 1990. -С. 17.
  63. Г. Г. Аудиовизуальные материалы в типовых учебных комплексах // РЯНШ. 1979. — № 4. — С. 11−21.
  64. А.Г. Русско-дагестанская двуязычная лексикография: История, состояние, перспективы // ВЯ. 1986. — № 5. — С. 132−139.
  65. А.Г. Лезгинско-русское двуязычие и развитие фразеологии лезгинского языка // Становление и развитие двуязычия в нерусских школах. Л.: Просвещение, 1981. — С. 119−120.
  66. Ю.Д. К методологии, теории билингвизма и методике билингвистических исследований // Методы билингвистических исследований. -М., 1976.-С. 6−19.
  67. Ю.Д. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе. М., 1966. — С. 402.
  68. Ю.Д. Проблемы функционального развития языков и задачи социолингвистики // Язык и общество. М., 1968. — С. 55−80.
  69. Ю.Д., Протченко И. Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия. М., 1972. — С. 26−41.
  70. Ю.Д. Основные тенденции функционирования и развития национально-русского двуязычия // РЯНШ. 1978. — № 2. — С. 25−33.
  71. Ю.Д. Языковая политика и проблемы развития национально-русского двуязычия в СССР // РЯНШ. 1987. — № 9. — С. 3−9.
  72. Ю.Д. Внутриязыковая интерференция и проблема языкового дефицита // Тезисы докладов. М., 1976. — С. 114−116.
  73. К.Э. Особенности взаимодействия русского и бесписьменных языков и явление интерференции // Русский язык язык межнационального общения народов СССР. — Махачкала, 1990. — С. 14−18.
  74. К.Э. Проблема преодоления интерференции в русской речи учащихся-рутульцев: Автореф. дис. док. пед. наук. Махачкала, 1999. — С. 42.
  75. Н.С. Русско-дагестанское двуязычие как социологическое явление и объект исследования // Русский язык и языки народов Дагестана. Социолингвистика. Типология. Махачкала, 1979. — С. 3−15.
  76. М.С. Социальные аспекты двуязычия в СССР. Социология и идеология. М.: Наука, 1969. — С. 167.
  77. А.Ф., Спагис А. А. Говорите правильно по-русски. -М.: Русский язык, 1993. С. 163.
  78. Единый лексический минимум русского языка для национальной школы.-М., 1975.-С. 61.
  79. . Система упражнений по развитию речи // РЯНШ, 1968. № 2.-С. 15−19.
  80. Н.И. Механизмы речи. М., 1958. — С. 370.
  81. В.М. Проблема социальной дифференциации языка // Язык и общество. М., 1968. — С. 22−38.
  82. Ю.А. Лингвистические аспекты двуязычия. Киев, 1974. -С. 176.
  83. В.К. Принцип учета соотношений русского и родного языков в методике преподавания русского языка нерусским // Тезисы докладов. М., 1976. — С. 167−170.
  84. З.М. Некоторые вопросы сопоставительной морфологии русского и дагестанских языков. Махачкала: Дагучпедгиз, 1982. — С. 92.
  85. З.М. Теория и практика изучения морфологии русского языка в условиях национально-русского двуязычия и многоязычия. Автореф. дисс. д-ра пед. наук. М., 1989. С. 39.
  86. З.М. Роль и место сопоставления грамматических явлений в условиях двуязычия // Тезисы докладов. М., 1976. — С. 117−118.
  87. З.М. Морфологическая интерференция дагестанско-русского двуязычия // Актуальные вопросы обучения и воспитания учащихся в дагестанской национальной школе. Вып. И. Махачкала, 1985. — С. 15−23.
  88. З.М. Изучение морфологии русского языка в условиях национально-русского двуязычия и многоязычия. Махачкала, 1990. — С. 102.
  89. К.З. Синтаксические ошибки интерферентного характера в русской речи учащихся-башкир // Становление и развитие двуязычия в нерусских школах. Л.: Просвещение, 1981. — С. 101−103.
  90. К.З. Двуязычие и интерференция: Учебное пособие. Уфа, 1984.-С. 81.
  91. К.З. Двуязычие и национальная школа. Уфа: изд-во БГУ, 1991.-С. 75.
  92. Закон Российской Федерации «Об образовании». М., 1993. — С. 31.
  93. Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты. -М.: Русский язык, 1981. С. 113.
  94. И.А. О смысловом восприятии речи // Психологические вопросы обучения иностранцев русскому языку. Изд-во МГУ, 1972. С. 22−32.
  95. И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения в условиях массовой коммуникации. М.: Наука, 1976. — С. 263.
  96. И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1978. — С. 159.
  97. И.А. Психология обучения нерусскому языку. М.: Русский язык, 1989.-С. 219.
  98. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. -М.: Наука, 1973.-С. 35.
  99. Д.Д. Школьный учебник. М.: Педагогика, 1983. — С. 164.
  100. М.С. О классификации упражнений в речевой деятельности // Иностранные языки, — М.: 1961. С. 29−35.
  101. М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку. -М.: Педагогика, 1975. С. 151.
  102. С.Д. Типология языка и речевое мышление. Д.: Наука, 1972.-С. 216.
  103. И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М.: Просвещение, 1976. — С. 239.
  104. В.Г., Митрофанова О. Д. Родной язык и другие языки // РЯНШ, 1990. — № 9. — С. 3−8.
  105. Г. В., Гамзатова Р. Э. Изучение функционирования русского языка и уровня владения русской речью учащимися союзных республик. М., 1986. — С. 94.
  106. Т.А. Система работы по развитию связной речи учащихся.- М., 1975. С. 120.
  107. Т.А. Развитие речи как особая область методики русского языка // Методика развития речи на уроках русского языка.- М., 1980. -С. 3−18.
  108. Т.А. Живое слово: устная речь как средство и предмет обучения. М.: Просвещение, 1986. С. 124.
  109. Т.А. Речь, речь, речь. М.: Педагогика, 1990. С. 335.
  110. Лезгинско-русский словарь. Составители: Талибов Б., Гаджиев М. Под ред. проф. Гайдарова Р. И. -М.: Советская энциклопедия. 1966. — С. 106.
  111. А.А. Слово о речевой деятельности. Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. М.: Наука, 1965. — С. 245.
  112. А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Наука, 1969. -С. 214.
  113. А.Н. Некоторые вопросы психологии обучения речи на иностранном языке // Вопросы психолингвистики и преподавания русского языка как иностранного. -М., 1971. С. 88−93.
  114. И.Я. Дидактические основы методов обучения. М.: Педагогика. 1981. — С. 185.
  115. Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 682.
  116. Г. И. Изучение в лезгинских школах синтаксических связей слов в русском языке. Махачкала: Дагучпедгиз, 1993. — С. 193.
  117. Г. И. Учет особенностей разных языков в процессе обучения русскому языку. Махачкала: Дагучпедгиз, 1990. — С. 47.
  118. Г. И. Лингвометодические основы обучения синтаксическим связям слов русского языка в дагестанской национальной школе (на материале лезгинских языков): Автореф. дисс. д-ра пед. наук. М., 1994. — С. 40.
  119. Г. И. и др. методика русского языка в дагестанской школе. Махачкала, 2004.
  120. Магомед-Касумов Г. М. Лексическая интерференция и пути ее преодоления на уроках русского языка в лезгинской школе: Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1978. — С. 24.
  121. Методика преподавания русского языка в национальной школе // Под ред. д-ра пед. наук проф. Л. З. Шакировой. Л.: Просвещение, 1990. -С. 414.
  122. Методика развития речи на уроках русского языка // Под ред. Т. А. Ладыженской. М.: Просвещение, 1991. С. 240.
  123. И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М.: Просвещение, 1981. С. 245.
  124. О.Д. Методика преподавания русского языка как иностранного. М., 1990. С. 267.
  125. О.И. Текст- два понимания и два подхода.
  126. Об изучении русских падежей в национальной школе // Русский и родной языки в школах народов РСФСР. Л., 1974. — С. 32−48.
  127. С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1992. -С. 955.
  128. М. В. Сукунов Х.Х. Работа над морфологическими ошибками // Фонетические, морфологические и синтаксические ошибки в русской речи учащихся национальных школ. -М, 1989. С. 42−110.
  129. М.В. изучение состава слова в национальной школе. -Махачкала, 1992. С. 192.
  130. Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. -2 изд. М.: Просвещение, 1991. — С. 222.
  131. Л.П. Телевидение и развитие речи школьников // Использование технических средств в учебном процессе / Изд. АПН РСФСР, 1963. вып. 128. С. 58−92.
  132. Программы по русскому языку для V-XI классов национальных школ РФ. С.- Петербург, 2003 г.
  133. Программы национальных школ Дагестана. Русский язык. V-XI классы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1995. — С. 107.
  134. Р.Б. Методика развития связной русской речи в осетинской школе. Вопросы влияния русского языка на кабардинский язык (лексика, фонетика, семантика). Нальчик, 1963. — С. 151.
  135. Г. Н. Проблема отбора текстов и построения упражнений в учебниках русского языка для учащихся Дагестана // Проблемы школьного учебника. Вып. 10. М.: Просвещение, 1982. — С. 24−218.
  136. И.А. Формирование речевого контроля. РЯШ. — 2003. — № 1. -С. 3−11.
  137. Н.Я. Нормы оценки знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку и практика проверки выпускных сочинений в средних школах ДАССР. Махачкала, 1986. — С. 74.
  138. Х.Х. Методика развития русской речи учащихся-кабардинцев в процессе обучения грамматике. Нальчик: Эльбрус, 1974. -С. 175.
  139. А.В. Методика русского языка в средней школе. М., 1970. -С. 605.
  140. А.У. Русский язык в полиэтническом (аваро-андоцезском) регионе и взаимодействие языков (социолингвистический аспект): Автореф. дисс. д-ра филол. наук. М., 1993. — С. 39.
  141. Н.В. Лингвистический и психологический анализ структуры падежной системы. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1975. -С. 21.
  142. Л.З. Вопросы методики преподавания русского языка в IV-VI классах татарской школы. Казань, 1987. — С. 204.
  143. Н.М. Сопоставительное изучение языков и обучение русскому языку нерусских // III Международный симпозиум по преподаванию русского языка в финоугорских школах. Таллинн, 1978. — С. 64−66.
  144. Н.М., Черемисина Н. В. Русская лингводидактика и вопросы структурно-типологического анализа русского и национальных языков // Тезисы докладов. М., 1976. С. 10−12.
  145. Н.Ю. К изучению русской диалогической речи // ВЯ. -1956.-№ 2.-С. 58−63.
  146. Э.М. Сравнительная типология лезгинского и русского языков. Махачкала, 1993. — С. 215.
  147. М.Ш. Содержание и приемы обучения русскому словообразованию: выход в лексику, грамматику и орфографию. Нальчик, 1987. — С. 285.
  148. Л.В. Подготовка к сочинению рассуждению на нравственно — этическую тему. — РЯШ. — 2005. — № 1. — С. 53−56.
  149. Э.П. Языковая коммуникация в обучении иностранным языкам. М., 1970. — С. 350.
  150. М.И. Лингвистические основы обучения русскому произношению учащихся-дагестанцев на продвинутом этапе. Махачкала, 1980.-С. 137.
  151. М.И. Лингвистические основы обучения русскому языку учащихся начальных классов дагестанской национальной школы. Дисс. насоиск. учен. ст. д-ра пед. наук в виде научного доклада. Махачкала, 2000. -С. 115.
  152. М.Х. Развитие связной русской речи учащихся. Пособие для учителей V-VI классов адыгейских школ. Майкоп, 1995. — С. 136.
  153. Н.Б. Изучение грамматики русского языка в нерусских школах Северного Кавказа V класс. М.: АПН РСФСР, 1960. — С. 228.
  154. Н.Б. Опыт сопоставительной грамматики русского, абазинского и кабардино-черкесского языков (фонетика и морфология). Черкесск: Карачаево-черкесское книжное издательство, 1960. С. 177.
  155. Н.Б. Взаимовлияние языков и развитие двуязычия в национальной школе: Санкт-Петербург: Просвещение, 1993. С. 222.
  156. А.Н. Служебные части речи в лезгинском языке. -Махачкала, 1990. С. 106.
  157. Языки народов СССР. Т. IV. Кавказские языки. Москва Ленинград, 1967.
  158. В.М. «Вайнрайх У. Языковые контакты». Предисловие. -Киев, 1979. С. 263.
Заполнить форму текущей работой