Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Межкультурная компетентность как предмет социально-философского анализа в современной Германии

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Интерактивный подход в исследовании и рассмотрении межкультурной компетентности является наиболее актуальным в современных условиях. Он позволяет учитывать личные и ситуативные факторы в их взаимодействии. Эффективное межкультурное восприятие должно учитывать культурно-обусловленные отличия представителей разных культур и рассматривать их как значимые для интерактивного взаимодействия… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1.
  • Понятие межкультурной компетентности в современной социально-философской мысли Германии
    • 1. 1. Общая характеристика особенностей взаимодействия своей и чужой культуры в контексте межкультурной коммуникации
    • 1. 2. Сущность и содержание понятия межкультурной компетентности
    • 1. 3. Модели межкультурной компетентности
  • Глава 2.
  • Методы формирования межкультурной компетентности и значение межкультурной компетентности в международном сотрудничестве
    • 2. 1. Межкультурный тренинг как метод межкультурного обучения в Германии
    • 2. 2. Межкультурный коучинг как метод межкультурного обучения в Германии
    • 2. 3. Значение межкультурной компетентности для межкультурного сотрудничества

Межкультурная компетентность как предмет социально-философского анализа в современной Германии (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность темы

.

В современном мире в условиях интернационализации и глобализации происходит увеличение числа и интенсивности контактов с представителями других культур во всех сферах общественной жизни. Для многих профессиональное сотрудничество с иностранными партнерами уже само собой разумеющееся явление. В условиях глобализации, мобилизации и технологизации современного общества представители разных культур должны учиться взаимодействовать друг с другом. Особую актуальность владение навыками межкультурного взаимодействия представляет для участников различных программ по обмену, политиков и экономистов, специалистов в сфере науки, культуры и образования, руководителей и менеджеров интернациональных предприятий, солдат, проходящих службу в других странах. В этой связи большое значение приобретает социально-философское изучение феномена межкультурной компетентности.

Межкультурная компетентность представляет собой способность понимать, уважать и продуктивно использовать культурные условия и факторы, влияющие на восприятие, оценку, чувства и поступки субъектов межкультурного взаимодействия, позволяющую им приспосабливаться друг к другу, быть толерантными и развивать эффективные способы сотрудничества. Межкультурная компетентность описывает способность организовывать процесс межкультурного взаимодействия таким образом, чтобы совместный поиск продуктивного решения проблем происходил в обстановке взаимного уважения и согласия, исключающего любого рода непонимание.

Владение участниками межкультурного взаимодействия основами межкультурной компетентности является важнейшим условием эффективности их совместной работы. Профессиональная деятельность за границей не является линеарным продолжением работы в своей стране. С длительным пребыванием за границей во многом связаны специфические трудности аккультурации, возникающие в процессе контактов с чужой и непривычной культурой. Смена систем ориентации ведет к необходимости соблюдения определенных требований аккультурации, что является необходимым условием для продуктивного сотрудничества.

Для представителей разных культур, взаимодействующих в профессиональной и частной сфере, важно знать, как проблемы, возникающие в межкультурном общении, могут быть конструктивно разрешены. Поэтому важное значение в межкультурных исследованиях занимает анализ различных форм межкультурного обучения, выявление критериев успешного и неуспешного межкультурного поведения и действия, а также условий эффективного межкультурного сотрудничества. В условиях увеличения количества межкультурных контактов особые требования предъявляются к персоналу организаций. Межкультурная компетентность является необходимой предпосылкой для адекватной, успешной и приемлемой для всех сторон коммуникации и сотрудничества между представителями разных культур.

Настоящее диссертационное исследование посвящено социально-философскому анализу феномена межкультурной компетентности в контексте его изучения в Германии. В Германии активное исследование в сфере межкультурной компетентности началось в 90-е годы, что объясняется растущей интернационализацией и расширением Европейского Союза. Присоединение Германии к Болонской декларации определило трансформацию национальной системы образования и адаптацию ее к общеевропейской модели. Следовательно, Россия может перенять модель формирования межкультурной компетентности в условиях университетского образования и применить опыт Германии при реформировании российской образовательной системы.

Таким образом, актуальность данной темы определяется необходимостью выявления отдельных аспектов межкультурной компетентности, условий ее формирования, включения межкультурной компетентности в систему высшего образования в свете болонских реформ и обобщения накопленного материала.

Степень разработанности проблемы.

Проблемы межкультурной компетентности освещаются как в общефилософских работах, так и в научных исследованиях в рамках конкретных наук (экономики, политологии, социологии, педагогики). В настоящее время возникает необходимость в глубоком социально-философском методологическом анализе источников.

Отметим, что различные аспекты взаимодействия разных культур разрабатывали философы И. Кант и Г. Гегель. Их идеи были развиты в трудах Н. Гартмана, М. Шелера и других исследователей. Однако рассматриваемый нами феномен межкультурной компетентности является достаточно новым. Он впервые упоминается в 60-е годы, но до конца 90-х годов так и не получает глубокого философского осмысления. В настоящей диссертации мы опираемся на работы исследователей новейшего времени. Феномен межкультурной компетентности рассматривается в качестве многоаспектного явления. В отечественных и зарубежных исследованиях обозначились основные проблемы изучения феномена межкультурной компетентности 1) особенности взаимодействия своей и чужой культуры (Е.Киль, Е. Кинаст, Б. Кревер, А. Томас) — 2) влияние концептов мировой культуры на процессы глобального научения и обучения: (Е.Киль, К. Флехзиг, Вельш) — 3) определение понятия культуры в контексте межкультурного взаимодействия (М.Мае, Р. А. Молл, С. Ратье, А. Томас, Г. Триандис, А. Фельдткеллер, Г. Хофстеде) — 4) характеристика культурно-специфической системы ориентации (А.Томас) — 5) классификация признаков культурных стандартов (А.Томас) — 6) специфика ситуаций пересечения культур (Е.Кинаст, А. Томас) — 7) концепт критических ситуаций взаимодействия разных культур (Е.Кинаст, А. Томас, Я. Фланаган,) — 8) динамика межкультурного взаимодействия в ситуациях пересечения разных культур (А.Томас) — 9) условия для осуществления эффективной межкультурной коммуникации.

А.Томас) — 10) пути сближения разных культур (А.Томас) — 11) критерии успеха межкультурного взаимодействия (Б.Хатцер, Г. Лайс, Р. Брислин) — 12) анализ специфики межкультурной компетентности (А.Вирлахер, Я. Ленхофф, Линк, П. Мехерил, В. Фриндте) — 13) элементы межкультурной компетентности (Д.Диардорфф) — 14) классификация уровней межкультурной компетентности (Е.Киль, Г. Лайс, А. Томас, Б. Хатцер) — 15) подходы межкультурной компетентности (Р.Брислин, Е. Кинаст, Г. Лайс, А. Мюллер,.

A.Томаса, Б. Хатцер, Г. Шталь) — 16) измерения межкультурной компетентности (Д.Диардорфф) — 17) модели межкультурной компетентности (Ю.Болтен, Д. Диардорфф, Е. Киль, А. Томас, У. Хеслер, В. Фишер) — 18) исследования по межкультурному тренингу (Э.Холл, К. Клакхон, М. Беннет, А. Маслоу, Г. Хофстеде, Дж. Николь, Г. Триандис, Д. Лэндис, Р. Брислин, Р. Богат,.

B.Гудикунст, А. Томас, Б. Мюллера-Жаке, М. Лидке и К. Хелмонт,.

C.Каммхубер, Т. Кюлманн, К.-Х.Флехзиг, Ю. Болтен) — 19) исследования по межкультурному коучингу (Т.Голвей, Д. Уитмор, Ю. Болтен, У. Клемент и У. Клемент, Е. Кинаст, Х. Рауен, Б. Фермойлен) — 20) межкультурная компетентность как условие межкультурного сотрудничества (А.Томас, С. Штумпф, З. Шталь, Т. Кюльманн, У. Клемент и У. Клемент, Е. Кинаст, С. Каммхубер, Н. Адлер, И. Фишмайр, С. Шроль-Махль) — 21) Болонский процесс как интеграция в мировое образовательное пространство (Т.Матвеева, Н. В. Черникова, Г. А. Лукичев, А. ПЛиферов, С. Медведев, З. Сазонова, Ю. Болтен, Д. Буш, А. Томас, У. Хеслер).

Многоплановость понятия межкультурной компетентности обуславливает многоаспектность исследования данного концепта. Таким образом, представляется необходимость изучить теоретический и практический опыт исследователей в немецкоязычном пространстве в разработке концепта межкультурной компетентности, что подтверждает актуальность темы диссертационного исследования.

Объект исследования.

Объектом нашего исследования является межкультурная компетентность.

Предмет исследования.

Предметом нашего исследования выступают различные аспекты понятия межкультурной компетентности в контексте ее рассмотрения в Германии.

Цель исследования.

Цель диссертационного исследования — социально-философский анализ феномена межкультурной компетентности и его интерпретации в современной общественной мысли Германии. Задачи исследования.

В соответствии с поставленной целью мы выдвигаем следующие задачи: исследовать сущность и содержание феномена межкультурной компетентности;

— определить роль и значение особенностей своей и чужой культуры в межкультурном взаимодействии;

— рассмотреть существующие модели межкультурной компетентности;

— дать анализ межкультурного тренинга и межкультурного коучинга как методов формирования межкультурной компетентности;

— определить значение межкультурной компетентности для межкультурного сотрудничества.

Методологические основы исследования.

Методологической основой настоящей диссертационной работы являются:

— концепция толерантности, представленная в работах Р. А. Молла,.

— концепция диалога культур (B.C. Библер, Д.С. Лихачев),.

— теория гуманитарного мышления (М.М. Бахтин),.

— теория ценностей (JI.M. Архангельский, А. Г. Асмолов, О. Г. Дробницкий, М. С. Каган, A.A. Леонтьев, В.П. Тугаринов),.

— концепция межличностного взаимодействия (М.М. Бахтин, B.C. Библер, Э. А. Баллер, М.С. Каган),.

— междисциплинарный подход,.

— системный подход в анализе Болонского процесса в рамках глобализации,.

— социальный конструктивизм (П.Бергер, Т. Лукман).

Используются следующие методы:

— структурный философский анализ применяемого понятия «межкультурная компетентность», позволяющий выделить логическую и контекстуальную нагрузку этого понятия, его структуру и логическую взаимосвязь;

— философско-исторический анализ, позволяющий проследить динамику развития концепта межкультурной компетентности;

— сравнительный метод, позволяющий сопоставить явления одного социально-исторического и мировоззренческого порядка;

— метод герменевтического анализа источников.

Научная новизна исследования.

Научная новизна определяется целью и задачами и может быть сформулирована следующим образом:

— представлен социально-философский анализ феномена межкультурной компетентности в современной общественной мысли Германии;

— обобщены теоретические и практические аспекты формирования межкультурной компетентности;

— показана взаимосвязь владения навыками межкультурной компетентности и эффективности функционирования высшего профессионального образования в рамках Болонского процесса;

— дана характеристика межкультурного тренинга и межкультурного коучинга в рамках формирования межкультурной компетентности на примере Германии;

— представлены классификации уровней, измерений межкультурной компетентности, различных аспектов межкультурной компетентности на примере Германии.

— представлены систематизации условий и критериев осуществления эффективного межкультурного взаимодействия на основе владения навыками межкультурной компетентности.

— проанализированы различные модели межкультурной компетентности;

— разработаны модели межкультурной компетентности, ориентированные на сферу высшего образования;

— в научный оборот введены источники по теме, не переводимые ранее на русский язык.

Теоретическая и практическая значимость работы В диссертации дан социально-философский анализ понятия межкультурной компетентности в современной общественной мысли Германии. Результаты проведенного исследования могут способствовать расширению представления о сущности феномена межкультурной компетентности, особенностях формирования межкультурной компетентности и ее значении в межкультурном сотрудничестве.

Материалы диссертационного исследования могут служить источником при разработке курсов социальной философии, философии образования, межкультурной коммуникации.

Апробация результатов исследования.

Основные положения исследования получили апробацию на Ломоносовской научной конференции (Архангельск, ПГУ им. М. В. Ломоносова, 15 ноября 2005), на семинаре «Межкультурное обучение» (Архангельск, ПГУ им. М. В. Ломоносова, кафедра немецкого языка, 8 мая 2007). Диссертация обсуждена на заседании кафедры философии Поморского государственного университета им. М. В. Ломоносова. Структура диссертации.

Диссертация состоит из введения, двух глав, каждая из которых включает по три параграфа, заключения и списка использованной литературы.

Заключение

.

В диссертационном исследовании был проведен социально-философский анализ феномена межкультурной компетентности и его интерпретации в современной социально-философской и общественной мысли Германии.

Рассмотрев различные подходы к объяснению феномена межкультурной компетентности, мы установили:

1. Межкультурная компетентность представляет собой способность эффективно и адекватно взаимодействовать в ситуациях межкультурного общения-знание особенностеймежкультурноговзаимодействия, когнитивные и коммуникативные способности и мотивационные установки, гибкость, способность расширять свою систему ориентации, и соответственно этому, собственное поведение, приспосабливая его к культурному контекстуспособность идентифицировать культурно-обусловленное поведение и адекватно воспринимать модели поведения, характерные для других культур, даже если они не соответствуют образцам, принятым в своей культуреспособность достигать поставленных целей в ходе конструктивного межкультурного взаимодействия. Межкультурная компетентность, охватывающая когнитивные, эмоциональные и деятельностные компоненты, становится необходимой квалификацией для руководителей и сотрудников разных областей.

2. Межкультурная компетентность рассматривается как инструмент достижения успеха в межкультурном взаимодействии и определяется посредством детальной характеристики продуктивности интернационального сотрудничества. Среди критериев эффективности межкультурного взаимодействия и владения основами межкультурной компетентности выделяется успешное выполнение своих профессиональных задач в чужой среде, способность к конструктивному общению, включающее хорошее знание языка, гармоничные социальные отношения между гостем и представителями принимающей стороны, отсутствие стрессовых симптомов, идентификация с заграничным обществом.

3. Межкультурная компетентность, охватывающая собой компоненты взаимозависимых сфер индивидуальной, социальной, профессиональной и стратегической компетентностей и являющаяся интегрирующим звеном всей структуры, включает в себя понимание культурно-специфических особенностей своей и чужой культуры, межкультурных процессов, знание иностранного языка, способность к метакоммуникации, готовность к межкультурному обучению, толерантность к новому и необычному, умение соблюдать «ролевую дистанцию, полицентризм. Мы определяем межкультурную компетентность как способность субъекта эффективно взаимодействовать с представителями других культур, понимая специфику межкультурного взаимодействия, учитывая культурные различия и соблюдая принцип толерантности.

Процессы глобализации способствуют тому, что межкультурная компетентность становится, наряду с языковыми и другими профессиональными компетентностями, ключевой квалификацией для специалистов в сфере политики, экономики, управления, образования и культуры, участвующих в межкультурном диалоге.

В ходе социально-философского анализа теоретических подходов к исследованию понятия межкультурной компетентности нами рассмотрены особенности взаимодействия представителей разных культур в ситуациях межкультурного общения, выделены условия осуществления эффективной межкультурной коммуникации, определена допустимая степень приспособления стандартов одной культуры к стандартам другой культуры. В качестве ориентира для межкультурного обучения в условиях глобализации выступают транскультурные концепты, целью межкультурного обучения в рамках которых является формирование транскультурной личности, обладающей межкультурной компетентностью.

На основе проблематики исследования представляется правомерным не ограничивать область применения межкультурной компетентности только интернациональными взаимодействиями, а включать в нее также интраколлективные феномены. Межкультурная коммуникация рассматривается здесь как процесс, в котором участники общения, анализируют характеристики этого процесса, понимают необходимость овладения навыками межкультурной компетентности.

Интерактивный подход в исследовании и рассмотрении межкультурной компетентности является наиболее актуальным в современных условиях. Он позволяет учитывать личные и ситуативные факторы в их взаимодействии. Эффективное межкультурное восприятие должно учитывать культурно-обусловленные отличия представителей разных культур и рассматривать их как значимые для интерактивного взаимодействия. Межкультурное обучение предполагает приобретение знаний о системе ориентации своей и чужой культуры, позволяющие осознать, почему партнеры по взаимодействию воспринимают, оценивают, чувствуют и действуют по-другому. Уважение ценностей другой культуры, особенностей и привычек мышления и поведения также способствует эффективности межкультурных контактов. Понимание специфики функционирования систем ориентации своей и чужой культуры позволяет прогнозировать результаты совместных действий. Межкультурная восприимчивость и чувствительность раскрывается в способности участников взаимодействия сравнивать свою и чужую системы ориентации, понимать их культурно-специфические перспективы и на основании этого гибко реагировать на поведение партнера. Фактическое знание важных особенностей своей и чужой культуры должно дополняться их адекватным использованием на практике в процессе коммуникации с представителями других культур. Только с учетом всех этих факторов становится возможной такая организация процесса межкультурного взаимодействия, которая исключает возможное непонимание или объясняет его, позволяя тем самым находить совместное решение проблем, которое все участники признают и продуктивно используют, что и составляет суть межкультурной компетенции.

На основе анализа исследований А. Томаса, Д. Диардорфф, В. Фишер, Ю. Болтена и Е. Киля основные компоненты межкультурной компетентности и взаимосвязи между ними рассмотрены в виде ряда моделей: пирамидальной (Д.Диардорфф), процессуальной (Д.Диардорфф), уровневой (В.Фишер), интегративной (Ю.Болтен) и модели формирования межкультурной компетентности (Е.Киль). Многообразие моделей, отражая сложность, многогранность и многоаспектность понятия межкультурной компетентности, позволяет лучше понять сущность изучаемого феномена и раскрыть отдельные компоненты межкультурной компетентности. На основе анализа представленных моделей межкультурной компетентности можно сделать вывод относительно отдельных аспектов межкультурной компетентности и особенностей ее формирования. Межкультурная компетентность рассматривается как потенциальная способность, формирующаяся в ходе взаимосвязанных этапов подготовки к межкультурному взаимодействию. Личностные отношения и мотивационные установки, включающие в себя осознание культурных различий, уважение других культур, признание их многообразия, открытость и непредвзятость по отношению к представителям других культур и к самому процессу межкультурного обучения, а также желание узнать новое и толерантность к двусмысленности являются исходным пунктом для успешного межкультурного обучения. Результатом межкультурного обучения является овладение межкультурной компетентностью, позволяющую субъекту приобрести уверенность в своих действиях и быть целеустремленным и последовательным в достижении поставленных целей. Знание основ межкультурной компетентности предполагает гибкую стратегию действий в инокультурной среде, креативность в инициации и развитии межкультурных отношений, а также наличие общей стратегии, позволяющей субъекту успешно переносить проверенные на практике способы межкультурного взаимодействия в новые ситуации пересечения культур. Следствием овладения межкультурной компетентностью выступают личностный рост, расширение системы ориентации, принятой в своей культуре, приспособляемость к другим стилям коммуникации и поведения, а также эффективное поведение в ситуациях межкультурного общения, позволяющее достичь поставленных целей.

В нашем исследовании предлагаются авторские модели межкультурной компетентности. Первая модель межкультурной компетентности отражает содержательную сторону исследуемого понятия, вторая модель описывает этапы сформирования. В контексте участия России в Болонском процессе данные модели представляют особенную актуальность, так как они ориентированны на сферу высшего профессионального образования.

Интернационализация и глобализация во всех сферах общественной жизни, расширение Европейского Союза, действия Германии по привлечению рабочей силы из-за границы, а также отправление немецких сотрудников и руководителей за границу, увеличение количества интернациональных проектов и интеграция иностранцев в Германии выдвигают новые требования к решению проблем межкультурного взаимодействия, особенно в профессиональной сфере. Поэтому возникает необходимость распознавать, признавать и уважать культурные различия, понимать их значение для совместной работы и, уважая принципы сотрудничества, развивать осознание, что культурно-специфические системы ориентации влияют на восприятие, мышление и поведение, а также формировать навыки эффективного межкультурного взаимодействия. Все перечисленные тенденции отражают актуальность формирования межкультурной компетентности.

Подготовка сотрудников и руководителей к профессиональной деятельности в условиях межкультурного взаимодействия является важной составляющей ее успеха. Такая межкультурная компетентность приобретается в процессе обучения межкультурной коммуникации, что включает в себя передачу знаний об общественных и межличностных коммуникативных процессах, а также о культурно-обусловленной специфике межкультурной деятельности. Межкультурный тренинг и межкультурный коучинг направлены на подготовку субъектов межкультурного взаимодействия к пребыванию за границей, решение проблем, возникающих в процессе межкультурного общения, помощь в адаптации после длительного заграничного пребывания, а также на подготовку сотрудников и руководителей, работающих за границей. Рассмотренные методы формирования межкультурной компетентности позволяют переосмыслить имеющийся коммуникативный опыт и расширить знания, способствующие формированию более компетентного взаимодействия с представителями другой культуры. Формируя у обучающихся навыки социального и межличностного взаимодействия, межкультурный тренинг и межкультурный коучинг способствуют повышению эффективности профессиональной деятельности руководителей и сотрудников предприятий и организаций.

Формирование межкультурной компетентности предполагает готовность субъекта к взаимодействию с другими системами ориентации и основывается на уважении разных культурных ценностей. Межкультурная компетентность проявляется в способности распознавать, уважать и продуктивно использовать различия в восприятии, мышлении и поведении своей и чужой культуры.

Таким образом, на основе концептуальных положений современных исследователей можно сделать вывод о том, что межкультурная компетентность является многоаспектным, многокомпонентным и многодимензиональным явлением. Включая в себя когнитивные, эмоциональные и деятельностные аспекты, межкультурная компетентность относится к системе ценностей, разделяемых участниками межкультурного взаимодействия в данном историческом и общественном контексте, одновременно определяясь глобальными процессами.

Межкультурное сотрудничество реализуется в различных сферах, включая высшее профессиональное образование. Уровень развития экономики, в которой основным ресурсом становится мобильный и высококвалифицированный человек, требует достижения нового качества массового высшего образования. Переход к компетентностно-ориентированному образованию является адекватной реакцией системы высшего образования на социальный заказ. Европейские страны объединяют свои усилия в создании «единой образовательной Европы». В целях повышения качества обучения в европейских университетах внедряются инновационные образовательные технологии, вводятся и совершенствуются новые основные и дополнительные учебные курсы и программы. Конкурентоспособность является важным показателям качества высшего профессионального образования. Современные реформы в сфере высшего профессионального образования являются необходимым условием для эффективного развития общества. Обучение основам межкультурной компетентности в рамках университетских программ направлено на повышение квалификации будущих сотрудников и руководителей, занятых в сфере межкультурного сотрудничества. Общая цель формирования межкультурной компетентности у студентов включает в себя: получение знаний о глобальных концептах культурысенсибилизацию к системам ориентации других культур и понимание их влияния на восприятие, мышление и поведение субъектов межкультурного взаимодействияпонимание взаимосвязи между системами ориентации своей и другой культурыразвитие способности к продуктивному межкультурному сотрудничеству в сферах коммуникации, управления, ведения переговоров, предотвращения и разрешения конфликтовразвитие и применение методов формирования межкультурной компетентностиобучение основам межкультурного сотрудничества для работы в интернациональных организациях.

Для реализации этого проекта необходимо соблюдение следующих условий: наличие обучающего персонала, обладающего исследовательским опытом по межкультурной тематике и продолжающего изучение данной сферыналичие методической и дидактической подготовки обучающего персоналаорганизация учебного курса должна обеспечивать высококачественный уровень подготовки, содержание курса должно учитывать динамику изменений, происходящих в целевой культуре.

Россия, став участницей Болонского процесса, может перенять накопленный европейский опыт, сохранить национальную культуру и образовательную идентичность и заявить о своих национальных традициях на широком европейском пространстве. Это позволит российской высшей школе в полной мере воспользоваться преимуществами культурного разнообразия традиций в области научных исследований и преподавания, повысить качество образования, облегчить мобильность студентов и обеспечить выпускников вузов повсеместно признанными квалификациями.

Таким образом, адаптация к Болонскому процессу может привести к модернизации высшего образования, либерализации всего комплекса социально-экономических реформ, а также оказать интеграционное и гармонизирующее воздействие на отношения между Европейским союзом и Россией.

Итак, в современных условиях глобализации и интернационализации подготовка к межкультурному сотрудничеству в различных сферах приобретает важное стратегическое значение.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В., Степанова Н. Конкурентоспособность показатель качества ВПО //Высшее образование в России. — 2007-№ 6.-77−79с.
  2. М.М. Образование в условиях глобализации// Университетское управление: практика и анализ. 2005.-№ 5. -С.50−57.
  3. М.М. Автор и герой: к философским основам гуманитарных наук. СПб.: Азбука, 2000. — 336с.
  4. Бахтин М.М. pro et contra. Личность и творчество М. М. Бахтина в оценке русской и мировой гуманитарной мысли. Том I / Сост., вступ. ст. и коммент. К.Г.Исупова- хронограф В. И. Лаптуна. СПб.: РХГИ, 2001.-552 с.
  5. Я. «Евростандарт» германского высшего образования // Высшее образование в России. -2006-№ 10.-С.131−140.
  6. B.C. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в двадцать первый век. — М.: Политиздат, 1990. — 413с.
  7. О., Павлова В. Тренинг как обучающая технология // Aima mater. Вестник высшей школы. 2007-№ 5. — С.8−11.
  8. Е. К проблеме формирования межкультурной педагогической компетентности учащихся // Aima mater. Вестник высшей школы. -2006-№ 8. -С.14−18.
  9. А., Ларионова О. Гуманизация, компетентность, контекст -поиск оснований интеграции // Aima mater. Вестник высшей школы. -2006-№ 5. С. 19−25.
  10. Ю.Ганчев П. Глобализация цивилизации и необходимость новой формы философии //Вопросы философии. 2007.-№ 8. — С. 160−165.
  11. П.Гегель Г. Сочинения: В 15 т. Т. VII.-M.-Л., 1934.
  12. Г. Философия духа. Энциклопедия философских наук. М., 1977.
  13. Е.Г., Бухаркова O.B. Коуч-наставничество как инструмент развития бизнеса. Практическое руководство. СПб.: Речь, 2006 -144с.
  14. Н. О новой парадигме развития высшего профессионального образования // Aima mater. Вестник высшей школы. 2007-№ 4. — С.8−12.
  15. Диалог культур в глобализирующемся мире. М.: Наука. 2005, — 428с.
  16. Е.В. Проблемы вхождения России в Болонский процесс // Социс 2002-№ 6. — С. 102−106.17.3апесоцкий A.C. О философской составляющей воззрений Д. Лихачева // Вопросы философии. 2006.-№ 12. — С.95−98.
  17. М.С. Диалоги / М. С. Каган, Е. Г. Соколов, СПб: Изд-во С-П.ун., 2006, — 304с.
  18. A.B. Глобализация мировой экономики: социально-экономические процессы. Монография/А.В.Краснова, Л. Л. Стриженко -Барнаул.- 2004.
  19. М.В. Формирование общеевропейского образовательного пространства: задачи для российской высшей школы // Вопросы — образования. 2004.-№ 4.- С. 142−149.
  20. А.П. Глобальное образование путь к интеграции мирового образовательного пространства. — М.: Педагогический поиск, 1997.-108с.
  21. Г. А. Развитие образования в государствах участниках Болонского процесса // Высшее образование сегодня. — 2003.-№ 8.-С.34−38.
  22. Г. А. Трансграничное образование // Высшее образование сегодня. 2004.-№ 4.-С.28−34.
  23. Т. Инновационная образовательная технология формирования базовых компетенций студентов // Высшее образование в России-2007-№ 7.-С.28−32.
  24. С. Болонский процесс, Россия и глобализация // Высшее образование в России. 2006.-№ 3.-С.31−36.
  25. В. Болонский процесс и национальная система образования // Aima mater. Вестник высшей школы. 2006-№ 6. — С.3−8.
  26. В. Глобальное образование: пределы либерализации//Высшее образование в России-2004-№ 8.-С.7−25.
  27. Петров-Стромский В. Идеи М. М. Бахтина в гуманитарной парадигме культуры // Вопросы философии. 2006.-№ 12. — С.82−94.
  28. Розин В. Диалог культур в глобализирующемся мире // Вопросы философии. 2007.-№ 8. — С. 172−175.
  29. В. Образование в обновляющемся мире // Aima mater. Вестник высшей школы. 2006-№ 6. — С.24−32.
  30. И.В. Коучинг социального успеха М.: Издательство «Институт общегуманитарных исследований», 2005 — 224с.
  31. Рыскельдиева J1.T. Аксиологический эстетизм Н. Гартмана // Вопросы философии. 2005.-№ 6. — С.162−167.
  32. А. Коучинг руководителей помогает гарантировать успех глобальных задач http://www.coachsavkin.ru/statiy.htm
  33. А.П. Теория и практика межкультурной коммуникации.-М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004.-271с.
  34. В. Интеграционные процессы в сфере образования // Alma mater. Вестник высшей школы. 2006-№ 6. — С.13−16.
  35. X. Межкультурный менеджмент для России // http://www.treko.ru/showarticle561
  36. Е. Культурно-экономическая проблематика в контексте гуманитарной парадигмы образования // Aima mater. Вестник высшей школы. 2006-№ 6. — С.40−42.
  37. Н.В. Глобальное образование: дефиниции и концепции.-Новочеркасск, УПЦ «Набпа» ЮРГТУ (НПИ), 2004.-36с.
  38. Т.Д. О препятствиях мешающих эффективной межкультурной коммуникации и способах их преодоления // http://www.pn.pglu.ru
  39. Ю.А. Глобализация и взаимодействие цивилизаций. -М.: Экономика, 2001.-346с.
  40. Albrecht, С. Fremdheit // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.323−238. ISBN 3−476−1 955−1
  41. Angewandte Linguistik/ Knapp K.(Hrsg.). A. Francke Verlag Tubingen und Basel, 2004,-617 S.
  42. Aries, A. Dialog und interkulturelle Kompetenz «Begegnung» versus «Sozialtechnik», in: Erwagen, Wissen, Ethik, 14 (1), 2003, S. 153−154.
  43. Bauer, G.U. Auswaertige Kulturpolitik // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.132−143. ISBN 3−476−1 955−1
  44. Bausinger, H. Kultur // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.271−276. ISBN 3−476−1 955−1
  45. Bender-Szymanski, D. Interkulturelle Kompetenz im Bildungswesen eine Herausforderung fur Weiterbildung, 2000 // http://www.die-frankfurt.de
  46. Berninghausen, J. Der Spagat zwischen Reproduktion von Klischees -praktische Vermittlung interkultureller Kompetenz fuer angehende Manager an der Hochschule Bremen, Interculture Journal 2007, № 3, S.65−72. // http ://www. interculture-j ournal .com
  47. Bohnen, K. Interdisziplinaritaet // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.253−57. ISBN 3−476−1 955−1
  48. Bolten, J. Interkulturelle Studienangebote vor dem Hintergrund der Einfuerung von Bachelor- und Master-Programmen, Interculture Journal 2007, № 3, S.47−64. // http//www.interculture-journal.com
  49. Bolten, J. Interkulturelle Wirtschaftskommunikation // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.175−182. ISBN 3−47 601 955−1
  50. Busch D. Welche interkulturelle Kompetenz macht beschaeftigungsfaehig? Interculture Journal 2007, № 3, S.5−32, S.5 // http://www.interculture-journal.com
  51. Clement, U., Clement, U. Interkulturelles Coaching // http://www.uteclement.de/d/pub-int-coaching.html
  52. Communication Between Cultures / Samovar, Larry A.- Porter, Richard E.- McDaniel, Edwin R. Belmont, CA: Wadsworth/ Thomson Learning, 2007, — 415p.
  53. Deardorff, Darla K. Policy Paper zur Interkulturellen Kompetenz // http://www.jugendpolitikineuropa.de/static/common/jpdownload.php/414/b ertelsmannintkomp. pdf
  54. Esselborg, K. Dialog // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.214−221. ISBN 3−476−1 955−1
  55. , V. «Interkulturelle Kompetenz» in der fachwissenschaftlichen Diskussion // http://www.iiz-dvv.de
  56. Frindte, W. Die Praxis muss fur sich selbst sprechen interkulturelle Kommunikation als komplexes Management, in: Erwagen, Wissen, Ethik, 14(1), 2003, S. 169−171.
  57. Goeller, T. Menschenrechte und Interkulturalitaet // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S. 126−132. ISBN 3−47 601 955−1
  58. Goetze, L. Die Leitbegriffe Kultur und Interkulturalitaet aus der Sicht der Linguistik // Konzepte der Interkulturellen Kommunikation / Luesebrink
  59. H.(Hrsg). St. Ingbert: Roehrig Universitaetsverlag, 2004.-274 S.- S. 33−44. ISBN 3−86 110−363-X
  60. Hahn, A. Die soziale Konstruktion des Fremden // Die Objektivitaet der Ordnung und ihre kommunikative Konstruktion / Sprondel, W.M. -Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1994.-451 S.-S.140−163.
  61. Harrison, R., Hopkins, R.L., The Design of Cross-Cultural Training: An Alternative to the University Model. In: The Journal of Applied Behavioral Science, Vol. 3,4, S. 431−460.
  62. Heller, A. Cultural Studies im Wandel: Zur Modellfunktion der American Studies // Grundlagen der Kulturwissenschaften / List E., Fiala E. (Hrsg.) -Tuebingen und Basel: A. Francke Verlag, 2004.-544S.-S.39−54.
  63. Heringer, H.J. Interkulturelle Kommunikation A. Francke Verlag Tubingen und Basel, 2004.- 240S.
  64. Hess-Luettich, E.W.B. Interkulturelle Kommunikation // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.75−81. ISBN 3−476−1 955−1
  65. Hierdeis, H. Interkulturelle Kommunikation //Kommunikationsmanagement Wissen und Kommunikation in Bildung, Kultur und Tourismus / Heinze T. (Hrsg.) Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 2003.-168S.-S.13−34. ISBN 3531−14 073−6
  66. Hofstede, Geert H. Cultures and organizations: Software of the mind / Geert Hofstede and Gert Jan Hofstede.- New York, McGraw-Hill, 2005.- 434p.
  67. Hug, T., Heinze, T. Wissen-Kommunikation-Medien //Kommunikationsmanagement Wissen und Kommunikation in Bildung, Kultur und Tourismus / Heinze T. (Hrsg.) Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 2003.-168S.-S.35−65. ISBN 3−531−14 073−6
  68. Jagusch, B. Interkulturelle Kompetenz als Schlusselqualifikation fur Jugendliche in der Einwanderungsgesellschaft: Chancen und Probleme interkulturellen Lernens, Frankfurt, 2004 // http://www.idaev.de 5.03.2007
  69. Jantz, O., Muhlig-Versen, S. Kulturelle und interkulturelle Kompetenz http://www.maedchenwelten.de/pdf/KulturelleInterkulturelleKompetenz
  70. Kiel, E. Die Entwicklung interkultureller Kompetenz als ein zentrales Ziel globalen Lehrens und Lernen // http://www.learnline.de
  71. Kinast, E.U. Interkulturelles Training // Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation Band 1: Grundlagen und Praxisfelder / Thomas A. Kinast E. Schroll-Machl S. (Hg.) Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005.- 462S. ISBN 3−525−46 172−0
  72. Kleinschmidt, H. Internationale Beziehungen International Relations // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) -Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.121−126. ISBN 3476−1 955−1
  73. Knapp, K. Kulturunterschiede // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.54−60. ISBN 3−476−1 955−1
  74. , A. «Kultur light?» Der anthropologische Kulturbegriff und seine Probleme mit der «Praxis» // Konzepte der Interkulturellen Kommunikation / Luesebrink H. (Hrsg).- St. Ingbert: Roehrig Universitaetsverlag, 2004.-274S.-S.15−32. ISBN 3−86 110−363-X
  75. Kretzenbacher, H.L. Die neuen Medien in der interkulturellen Wissenschaftskommunikation // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S.-S.107−115. ISBN3−476−1 955−1
  76. Kuehlmann, T. Kultur, Interkulturalitaet und Oekonomie // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.151−158. ISBN 3−47 601 955−1
  77. Kulturverstehen: Grundprobleme einer epistemologischen Theorie der Kulturalitaet und kulturellen Erkenntnis / Goeller, T. Wuerzburg: Koenigshausen&Neumann, 2000.-535S.
  78. Licklederer, M., Kittler, M.G. Interkulturelle Kommunikationskompetenz -ein Erfolgsfaktor fur international tatige Unternehmungen?-2005 // http://www.naa.de/pdfs/StudieInterkulturelleKommunikationskompetenz
  79. Linck, G. Auf Katzenpfoten gehen und das qi miteinander tauschen -Uberlegungen einer China-Wissenschaftlerin zur transkulturellen Kommunikation und Kompetenz, in: Erwagen, Wissen Ethik, 14(1), 2003, S. 189−192.
  80. Loenhoff, J. Interkulturelle Kompetenz zwischen Person und System, in: Erwagen, Wissen, Ethik, 14 (1), 2003, S. 192−194.
  81. Maletzke, G. Interkulturelle Kommunikation: zur Interaktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen Opladen: Westdt. Verl., 1996.-S.217. ISBN 3−531−12 817−5
  82. Mattes, J. Vergleichen // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.326−330. ISBN 3−476−1 955−1
  83. Mall, R.A. Begriff, Inhalt, Methode und Hermeneutik der interkulturellen Philosophie // Philosophische Grundlagen der Interkulturalitaet / Mall, R.A., Lohmar, D. (Hrsg.) Editions Rodopi B.V., Amsterdam — Atlanta, GA, 1993. — 264S. — S. 1−28.
  84. Mall, R.A. Interkulturelle Philosophie Theorie und Praxis // Interkulturalitaet als neues Paradigma / Hahn, A., Platz, N.H. (Hrsh.) Bremen, 1999.-71 S.
  85. Mecheril, P. Behauptete Normalitat Vereinfachung als Modus der Thematisierung von Interkulturalitat, in: Erwagen, Wissen, Ethik, 14 (1), 2003, S. 198−201.
  86. Moosmueller, A. Das Kulturkonzept in der Interkulturellen Kommunikation aus ethnologischer Sicht // Konzepte der Interkulturellen Kommunikation / Luesebrink H. (Hrsg).- St. Ingbert: Roehrig Universitaetsverlag, 2004.-274S.-S.45−68. ISBN 3−86 110−363-X
  87. Mueller, K. Konstruktivistische Perspektiven kultureller Wirklichkeit // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.88−97.
  88. O’Reilly C. Interkulturelles Training in Deutschland Frankfurt am Main- London: IKO-Verlag fur Interkulturelle Kommunikation, 2005.-270S.
  89. Ple, B. Empathie // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.227−232. ISBN 3−476−1 955−1
  90. Rathje, S. Interkulturelle Kompetenz Zustand und Zukunft eines umstrittenen Konzepts, Erscheint in: Zeitschrift fur interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 2006 // http://www.2uni-jena.de
  91. Rauen, C. Handbook Coaching // http://www.coaching -informationen.de
  92. , C. 2002, Coaching // http://www.coaching-report.de
  93. Roth, J. Der kulturantropologische Ansatz fuer das interkulturelle Lernen: «Interkulturelles Management» an der Universitaet Muenchen // Blickwechsel. Beitraege zur Kommunikation zwischen den Kulturen -Waxmann, 2003.-255 S. S. 171−177.
  94. Roth, J. Interkulturelle Kommunikation als universitaeres Lehrfach // Blickwechsel. Beitraege zur Kommunikation zwischen den Kulturen -Waxmann, 2003. -255 S. S.179−195.
  95. Roth, J. Lernen fuer interkulturelle Kompetenz // Blickwechsel. Beitraege zur Kommunikation zwischen den Kulturen Waxmann, 2003. -255 S.-S.167−170.
  96. Roth, J., Roth, K. Interkulturelle Kommunikation // Blickwechsel. Beitraege zur Kommunikation zwischen den Kulturen Waxmann, 2003. -255 S. — S.197−221.
  97. Schuetz, A. Fremdverstehen in phaenomenologischer Sicht // Kulturverstehen: Grundprobleme einer epistemologischen Theorie der Kulturalitaet und kulturellen Erkenntnis / Goeller, T. Wuerzburg: Koenigshausen&Neumann, 2000.-535S.-S. 103−120.
  98. Straub, J. Verstehen, Kritik, Anerkennung: das Eigene und das Fremde in der Erkenntnisbildung interpretativer Wissenschaften, goettingen: Wallstein Verlag, 1999.-96S.
  99. Sprung, A. Bildungsmarkt Interkulturalitat eine Erfolgsgeschichte? //http://www.die-bonn.de/esprid/dokumente/doc-2003/sprung0301.pdf
  100. Stumpf, S. Interkulturelles Fueren und Managen // Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation Band 1: Grundlagen und Praxisfelder / Thomas A. Kinast E. Schroll-Machl S. (Hg.) Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005.- 462 S.- S. 324−339.
  101. Stumpf, S. Interkulturelles Management // Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation Band 1: Grundlagen und Praxisfelder /
  102. Thomas A. Kinast E. Schroll-Machl S. (Hg.) Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005.- 462 S.- S. 229−242. ISBN 3−525−46 172−0
  103. Stumpf, S., Michel, T., Sokolowski, M., Wenzl, A. Training interkultureller Kompetenz mit dem Verhaltensplanspiel Atlanticon. In: Wirtschaftspsychologie aktuel, 2003,2, S. 47−53.
  104. Thesenpapier der Bertelsmann Stiftung Interkulturelle Kompetenz -Schluesselkompetenz des 21. Jahrhunderts? // http://www.jugendpolitikineuropa.de/static/common/jpdownload.php/414^ ertelsmannintkomp. pdf
  105. Thomas, A. Kultur und Kulturstandarts // Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation Band 1: Grundlagen und Praxisfelder /
  106. MO.Thomas A. Psychologische Wirksamkeit von Kulturstandarts im interkulturellen Handeln // Kulturstandarts in der internationalen Begegnung /Thomas A. (Hg.) — Saarbrucken, 1991. S.55−69.
  107. Thomas, A., Hoesler, U. Interkulturelle Qualifizierung an den Regensburger Hochschulen: Das Zusatzstudium Inrernationale Handlungskompetenz // Interculture Journal 2007, № 3, S.73−95 // http://www.interculture-journal.com
  108. Vermeulen, B. Korperorientiertes Coaching // http://www.vermeulen.info/intro-tkb.htm
  109. Was macht interkulturelles Coaching interessant? // http://www.2coach.de
  110. Weber, M. Wirtschaft und Gesellschaft Voltmedia, Paderborn, 2006. -131 IS.
  111. Wei?, J. Universalismus der Gleichheit, Universalismus der Differenz //Kommunikationsmanagement Wissen und Kommunikation in Bildung,
  112. Kultur und Tourismus / Heinze T. (Hrsg.) Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 2003.-168S.-S.79−91.
  113. Wierlacher, A. Anerkennung // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S. 199−203. ISBN 3−476−1 955−1
  114. Wierlacher, A. Das tragfahige Zwischen, in: Erwagen, Wissen, Ethik, 14(1), 2003, S. 215−217.
  115. Wierlacher, A. Distanz // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.222−227. ISBN 3−476−1 955−1
  116. Wierlacher, A. Interkulturalitaet // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.257−264. ISBN 3−476−1 955−1
  117. Wierlacher, A. Toleranz // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.316−326. ISBN 3−476−1 955−1
  118. Wimmer, F.M. Ansaetze einer interkulturellen Philosophie // Philosophische Grundlagen der Interkulturalitaet / Mall, R.A., Lohmar, D. (Hrsg.) -Editions Rodopi B.V., Amsterdam Atlanta, GA, 1993. — 264S. — S. 29−40.
  119. Wimmer, F.M. Interkulturelle Philisophie // Handbuch interkulturelle Germanistik / Wierlacher, A., Bogner, A. (Hrsg.) Weimar: Verlag J.B.Metzler Stuttgart, 2003.- 689 S. — S.182−188. ISBN 3−476−1 955−1
  120. Wimmer, F.M., Mall, R.A. «Interkulturelle Philosophie» // Kulturverstehen: Grundprobleme einer epistemologischen Theorie der Kulturalitaet und kulturellen Erkenntnis / Goeller, T. Wuerzburg: Koenigshausen&Neumann, 2000.-535S.-S.75−102.
  121. Winch, P. Inkommesurabilitaet von Kulturen // Kulturverstehen: Grundprobleme einer epistemologischen Theorie der Kulturalitaet und kulturellen Erkenntnis / Goeller, T. Wuerzburg: Koenigshausen&Neumann, 2000.-535S.-S. 137−152.
  122. Yousefi, H.R.- Mall, R.A. Grundpositionen der interkulturellen Philosophie, Nordhausen: Traugott Bautz, 2005, 133S.
Заполнить форму текущей работой