Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΡ‹, курсовыС, Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅...
Брочная ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² ΡƒΡ‡Ρ‘Π±Π΅

НСстандартныС способы образования ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ Π½Π° ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ нСстандартных способов окказионального словотворчСства (см. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 2), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ количСствСнноС ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ стандартных ΠΈ Π½Π΅ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² (см. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 3). Π¨ petrificus totalus — полнСйшСС ΠΎΡ†Π΅ΠΏΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, парализация; ΠΊ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ английским словам petrify — ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΎΡ†Π΅ΠΏΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ total — ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

НСстандартныС способы образования ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ случаи образования ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… языков. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, иноязычныС слова ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ английскими ΠΌΠΎΡ€Ρ„Π΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ с ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠΌ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Ρ‹ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρƒ английским смыслом ΠΈ Π²ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π² Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡƒ склонСния ΠΈΠ»ΠΈ спряТСния: disapparate < apparation < apparatus. Как Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» латинский суффиксus английскими ΠΌΠΎΡ€Ρ„Π΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈ этом создав окказиональноС слово.

НСрСдко ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ процСсс: ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ словам ΠΏΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ иностранныС суффиксы. Π”ΠΆ. К. Π ΠΎΡƒΠ»ΠΈΠ½Π³ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ этот ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ для придания наибольшСй экспрСссивности заклинаниям, произносимым гСроями:

  • Π¨ petrificus totalus — полнСйшСС ΠΎΡ†Π΅ΠΏΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, парализация; ΠΊ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ английским словам petrify — ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΎΡ†Π΅ΠΏΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ total — ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ, Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠ»ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ добавляСт латинский суффиксus ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ яркий, экспрСссивный ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ.
  • Π¨ locomotor mortis — ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°, парализация Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ (compare: locomotion — ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, mortal — ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ). И Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ латинский суффиксis замСняСт английский.
  • Π¨ wingardium leviosa — ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ с Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ссли ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ этого Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚, Ρ‚. Π΅. ΠΎΡ‚ Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ-Ρ‚ΠΎ мысли (ΠΎΡ‚ wing — ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΎ, levity — лСгкомыслиС).

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ магичСских ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΌΠ΅Ρ‚Π»Π° Nimbus Two Thousand ΠΎΡ‚ to nimble — ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ + латинский суффиксus.

ЭкспСримСнты со ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ Ρ„онСтичСский ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ языка. На Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€Π΅ построСно лишь Π΄Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°:

  • Π¨ please-man — policeman;
  • Π¨ With what porpoise? — Π‘ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ морской свинкой? (вмСсто: Π‘ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ? Ρ†Π΅Π»ΡŒpurpose).

НаиболСС часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠΌ нСстандартного окказионального «ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€ΡΡ‚Π²Π°» Π² ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΌΠΈ источниках являСтся контаминация, особСнно Ссли Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‚ворчСствС Π”ΠΆ.К. Π ΠΎΡƒΠ»ΠΈΠ½Π³:

  • Π¨ sleakeazy hair potion — снадобьС «ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ блСск» (sleek — Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΉ, лоснящийся + sleazy — Π½Π΅Ρ€ΡΡˆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ);
  • Π¨ the Slytherins — слизСринцы — Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ школьной Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ (sly — Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€Ρ‹ΠΉ + slither — ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ + in);
  • Π¨ the Gryffindors — Π³Ρ€ΠΈΡ„Ρ„ΠΈΠ½Π΄ΠΎΡ€Ρ‹ — Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ школьной Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ (gryphon — ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½. Π±Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ страТ + griffin — Π³Ρ€ΠΈΡ„ΠΎΠ½, страТ + dor);
  • Π¨ quaffle — мяч для ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π² ΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π΄ΠΈΡ‡ (quick — быстрый + baffle — ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΡƒ, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΡΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ);
  • Π¨ quidditch — ΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π΄ΠΈΡ‡ — ΠΈΠ³Ρ€Π° (quaffle + bludger + snitch — Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ мячСй).

ОкказиональноС словотворчСство с ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° прСдставлСно лишь трСмя ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… произвСдСниях Π›. ΠšΡΡ€Ρ€ΠΎΠ»Π»Π°:

  • Π¨ exatually — exactly — Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ + actually — Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅;
  • Π¨ slithy — Ρ…Π»ΠΈΠ²ΠΊΠΈΠΉ (lithe — Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΈΠΉ + slimy — скользкий);
  • Π¨ mimsy — flimsy — Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ, слабый + miserable — нСсчастный, ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΈΠΉ.

Π›. ΠšΡΡ€Ρ€ΠΎΠ»Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΊ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСскому способу создания ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² — ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ стСпСнСй сравнСния ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… с Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»:

  • Π¨ curiouser and curiouser — Ρ‡ΡƒΠ΄Π½Π΅Π΅ ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ΄Π½Π΅Π΅ (ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ многослоТноС ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ стСпСни сравнСния с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ more: more curious);
  • Π¨ much pleasanter — вмСсто much more pleasant;

Π’ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ стСпСни сравнСния ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ этого:

  • Π¨ rounder and rounder — ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Π΅Π΅ ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Π΅Π΅ — ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ стСпСни сравнСния;
  • Π¨ redder — краснСС — ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅;
  • Π¨ realler — Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅ — качСствСнноС ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, исходя ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ основныС способы нСстандартного образования ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов: присоСдинСниС ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ основС иностранных ΠΌΠΎΡ€Ρ„Π΅ΠΌ, присоСдинСниС ΠΊ ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΉ основС английских ΠΌΠΎΡ€Ρ„Π΅ΠΌ, фонСтичСский, грамматичСский ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚аминация (Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнный способ).

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ Π½Π° ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ нСстандартных способов окказионального словотворчСства (см. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 2), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ количСствСнноС ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ стандартных ΠΈ Π½Π΅ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² (см. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 3).

НС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΌΠΈ произвСдСниях ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ способы окказионального словотворчСства, ΠΊΠ°ΠΊ мСТдусловноС Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ согласного, высвобоТдСниС аффиксов ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… частСй слова, использованиС аффиксов Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ Π±Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… основ ΠΈ Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΡ.

ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ