Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Фонетические особенности received pronunciation

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Утрата поствокального. «Безэрное» произношение — престижная форма во всей Англии, которая характеризует представителей «высшего» и «среднего» класса. Существуют еще и качественные отличия произносимого: в RP этот звук — какуминальный в отличие от вибрирующего в шотландском. Анализ фонетических исследований и научной литературы, находящихся в русле исследования данной проблемы, позволяет провести… Читать ещё >

Фонетические особенности received pronunciation (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Характеристика согласных и гласных звуков

Анализ фонетических исследований и научной литературы, находящихся в русле исследования данной проблемы, позволяет провести краткий обзор основных тенденций, в которых проявляется отличие General RP от других региональных типов произношения.

  • 1. Утрата поствокального [r]. «Безэрное» произношение — престижная форма во всей Англии, которая характеризует представителей «высшего» и «среднего» класса. Существуют еще и качественные отличия произносимого [r]: в RP этот звук — какуминальный в отличие от вибрирующего в шотландском [3, c. 5].
  • 2. Вставное [r] появилось после [q] и перед гласными по аналогии с [r], сохранившимся на конце слов типа near us. Ср.: the idea ® isn’t, Africa ® and Asia, law ® and order; внутри слов: draw®ing, withdraw®al. В настоящее время оно широко распространено в RP, в частности на ВВС.
  • 3. Потеря [h] в сочетании [hw]. В RP потеря [h] до XVIII в. считалась вульгарной формой, затем она стала нормой для образованных людей, но в настоящее время часть носителей RP из «среднего» класса и тех, кто стремится к RP, стала считать форму [hw] более правильной.
  • 4. В RP звук [?] в словах типа bath, palm, start в XIX в. изменил свое качество: стал гласным заднего продвинутого вперед ряда, в то время как во многих диалектах этот звук — гласный переднего ряда [3, c. 5].
  • 5. Звук [?] в RP сменился более закрытым звуком [о:] в словах типа north. [?] в словах cloth, cross, soft, off является сейчас архаизмом, аристократической манерной формой произнесения таких слов [3, c. 6].
  • 6. В результате «сглаживания» (smoothing) ряд дифтонгов [ei], [?i], [?i], [?u], [?u] в позиции перед гласной монофтонгизируется.

К более поздним явлениям можно отнести следующие тенденции:

1. Опущение звука [h] — наиболее известная из осуждаемых форм произношения, характерная черта рабочего класса во всей Англии, за исключением севера, Шотландии и Ирландии. Звук [h] заменяется нулевой формой или глоттальным смычным [8, c. 57].

В литературном произношении RP только в безударных местоимениях he, him, her, his и вспомогательных глаголах has, have, had потеря [h] является нормой. Произнесение полной формы этих безударных слов — признак нарочитой вежливости, показной благовоспитанности некоторых представителей «среднего» класса.

Особый случай представляют слова historic и hysteria, которые раньше произносились без [h], что отражается в форме артикля: аn historic event. Сейчас [h] в этих словах произносится, а его опущение считается старомодным, как и в слове hotel.

В ряде слов французского заимствования звук [h] в RP не произносится: heir, honest, honour.

  • 2. Удлинение [i], усиление его напряженности в словах типа happy — тенденция, которая зародилась на юго-востоке в региональных акцентах, но уже в 1962 г. А. Гимсон отмечал, что она наблюдается в RP в речи молодых людей.
  • 3. Глоттализация в конце слога перед [р, t, k], а также замена [р, t, k] глоттальным смычным перед согласным. В некоторых словах в RP употребление твердого приступа воспринимается уже как норма [8, c. 58].
  • 4. Вариативное произнесение окончаний «- ing» имеет четкую направленность: чем выше социальный класс и чем официальнее обстановка, тем больше вероятность употребления формы [??], а чем ниже социальный класс и чем непринужденнее обстановка, тем чаще употребляется форма [?n]. Отмечается современное неправильное, гиперкорректное употребление [?] в словах, где нет «инговых» окончаний: chicken, garden [3, c. 7].

Итак, мы видим, что во всех указанных тенденциях выявляется, в большей или меньшей степени, социальная окраска происходящих звуковых изменений. Это подтверждает установленную лингвистами закономерность влияния социальных факторов, наряду со структурно-системными, на изменения звукового состава языков. Вместе с тем мы отмечаем, что большинство реализаций тех или иных звуков носит количественный, а не качественный характер.

В настоящее время британский произносительный стандарт претерпевает множество изменений.

Изменения качества гласных.

Изменения в стабильности артикуляции.

  • — Исторически долгие гласные [i:], [u:] дифтонгизировались, при их артикуляции органы речи слегка движутся в направлении к более передней позиции.
  • — Наблюдается тенденция сглаживания современных дифтонгов, они становятся короче и напоминают обычные гласные. Особенно это проявляется в случае с дифтонгом [ei], в котором скольжение становится почти незаметным [sei], [mei] [4, c. 8].

Изменения в горизонтальных и вертикальных движениях языка.

  • — Гласный [ж] часто заменяется на [?] особенно среди молодых носителей языка: [hжv] - [h?v] [26, c. 15−16].
  • — Ядро дифтонга [?u] значительно варьируется от [?u] у консервативных носителей, до [?u] среди молодых. Тенденция очень сильна и уже получила отражение в учебниках.
  • — Гласные заднего продвинутого вперёд ряда [?, х] значительно выдвигаются вперёд молодыми носителями: but -[b?t] - [b?t], good — [gхd] - [g?d] [16, c. 86].

Таким образом, можно сказать, что горизонтальные движения сводятся к централизации кратких гласных, к более заднему произношению ядра дифтонгов [ai], [aх] - [бi], [бх], к более продвинутому произношению [oх] - [3х], к более переднему произношению дифтонгоидов [i:], [u:] - [i (j)], [u (w)].

Вертикальные движения гласных можно проследить на примере [e], [ ?:], которые становятся более закрытыми в молодёжном варианте RP. Кроме того, выше уже указывалось, что ядра дифтонгов [ei, е?, ??, х?] становятся более открытыми по мере сглаживания этих фонем, в частности дифтонг [е?] характеризуется большой открытостью первого элемента: careful — [kе?fхl] - [ k е: fхl]. Первый элемент дифтонга [х?] может быть значительно опущен. Т.о., в некоторых словах с этим дифтонгом можно услышать оттенок [??] особенно в речи молодых носителей: poor, sure [pх?], [?х?] - [p??], [???].

Изменения долготы.

Cуществует тенденция к удлинению кратких гласных в словах big, his, is, yes, very, many, men, said, bad, bag и т. д. [26, c. 18].

Изменение качества согласных.

Озвончение и оглушение.

Все окончания в RP частично оглушаются, особенно взрывные. Тем не менее, эти оглушенные согласные не превращаются в глухие, потому что последние произносятся с большей силой выдоха. Кроме этого признака напряжённости — ненапряжённости артикуляции, релевантным становится также признак долготы предшествующего гласного, который перед оглушённым звонким в 1.5 раза длиннее, чем перед глухим согласным. Например, he saw his cap. He saw his cab. Звук [t] озвончается в интервокальной позиции better [bed?], letter [ledt?].

Потеря h.

В быстрой речи начальное h в служебных словах теряется. Однако будет ошибкой не произносить его в начале ударных слов [28, p. 17].

Начальное hw.

Некоторые консервативные носители языка произносят начало таких слов как why, when, which с небольшим придыханием, однако это не общая тенденция [16, c. 91].

Потеря конечного [з].

Произношение окончанияing как [in] сохранилось как архаизм в RP, однако такое спорадическое произношение не стало общей нормой.

Палатализация конечного [k].

Её часто можно встретить в словах week, quick [wi:k'], [kwik'] [25, p. 18−19].

Связующее r.

Установлено, что все акценты английского языка можно разделить на r-тические или с полнозвучным r, и не r-тические, т. е. лишённые r. К r-тическим акцентам относятся те, в которых звук [r] произносится согласно орфографическому написанию. RР не относится к r-тическим акцентам, тем не менее, большинство говорящих произносит связующее [r] в конце слова перед гласным: It is a far-away country. По аналогии его вставляют даже там, где его нет в орфографии: an idea of, China and.

Комбинаторные изменения.

Звукосочетания типа [tj, dj, sj] произносятся соответственно [t?, d3, ?] в словах actual, graduate, issue.

В звукосочетаниях 2 взрывных, где есть потеря взрыва, каждый звук произносится со вполне слышимым размыканием sit down [sit daun].

Несистемные вариации фонем RP.

Некоторые свободные фонемы могут подвергаться влиянию орфографии. Так, например, приставки exи conприобрели орфографическое произношение exuse [iks'kju:z]-[eks'kju:z], exam [ig'zжm]-[eg'zжm], continue[k?n'tinju:] - [kon'tinju:].

То же самое наблюдаем в названиях дней недели: [`s?ndi] - [`s?ndei], в других случаях: [often], [, ik?'nomiks] - [, ek?'nomiks] [26, c. 19].

Список изменений довольно обширный, но он постоянно претерпевает изменения, включая в себя новые тенденции и исключая те, которые изжили себя.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой