ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅
![Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ: ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅](https://gugn.ru/work/6781946/cover.png)
VI. ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌΡ — ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ — ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ: 1) ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ ΠΈ 2) ΡΠ΅Π΄ΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΡ — ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, 3) Π°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ — ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ²… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅.
Π.Π. ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π° Π¦Π΅Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ — Π²ΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅. ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ 3403 ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΉ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π° [4; 5; 6; 7; 8; 9]. ΠΠ· Π½ΠΈΡ 1376 Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΎΠ² (40% ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ) ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π»ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρ. Π£ΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°.
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠΌ, ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΡ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠΌ, Π½ΠΎ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ². ΠΠ½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΡΠ°Π·Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ.
ΠΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΌΠΈ, Π²ΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° Π. Π. ΠΠΎΡΠΎΠ²ΡΡΠΊΠΈΠ½ΡΠΌ, Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ. ΠΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ (Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ) Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ (ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ) Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ — Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°Ρ [1, Ρ. 333]. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ° — ΠΎΡ ΡΠΎΠ½Π΅ΠΌΡ Π΄ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. Π‘ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΈ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΎΠ²-ΡΠ»ΠΎΠ² (ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅). ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ (ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ) ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π° ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ (Π² ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ) ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΡ Π Π°Π·Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ, ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ (Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°) Π΄Π»Ρ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ (ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°) — Π΄Π»Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠΌ. ΠΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΡ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ «ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ°, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΡΠ½Π½ΡΠΌ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Π°Ρ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ» [3, c. 115]. ΠΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΈΠΏΠΎΠΌ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ «ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΡ ΡΡ: Π°) ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π±) ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ²» [2, c. 465].
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΎΠ²: 1) Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ° Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΈΠΌΠΈ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ; 2) ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°; 3) ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ; 4) ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; 5) ΠΏΡΠ΅Π²Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΊΠ»Π°ΡΡΡΡ; 6) ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Ρ — Π°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ, ΡΠ΅Π΄ΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΡ; 7) ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ , ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΡΡΠ½Π½ΡΡ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΉ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ [4; 5; 6; 7; 8; 9], Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ-ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² [10]. ΠΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π΄Π°ΡΡΡΡ Π² Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ΅.
I. ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌΡ — Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ², Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ΅. Π Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ, Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΡΡ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ. Π£ΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΌ Π·Π΄Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ «ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ (ΡΠΎΡΠΌΠ°Π½Ρ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΡ ΠΎΠΆ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈΠΉΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π°Π΄ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ» [1, c. 339]. ΠΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠΌΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅. Π‘Ρ Π΅ΠΌΠ° 1: N+semi-suf^Nsemi-suf.
Π (ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ)1: -happy: knife-happy — (ΡΠ°Π΄ ΠΏΠΎΠΌΠ°Ρ Π°ΡΡ Π½ΠΎΠΆΠΎΠΌ) ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ «Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ» Ρ ΠΈΡΡΡΠ³Π°; triggerhappy — ΠΌΠ΅Π΄ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΡ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ Π²ΡΠ·ΠΎΠ²Π° ΠΌΠ΅Π΄ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Π»Π°; flak-happy — ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½Ρ, ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΎΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π 2: -artist: castor-oil artist — Π²ΡΠ°Ρ.
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ «ΡΠΊΠ·ΠΎΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅» ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠ΅Π°Π»Π°, ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² (Π½Π΅ Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, -ie: gynie — Π³ΠΈΠ½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³, meddie — ΡΡΡΠ΄Π΅Π½Ρ-ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊ). ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ — ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ Ρ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ΅. Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ².
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅. Π‘Ρ Π΅ΠΌΠ° 1: N+suf ^ N suf.
Π 1: -atorium (-orium): drinkatorium — ΡΠ°Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ²; healthatorium — ΡΠ°Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΠΉ.
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ auditorium, sanatorium, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡatorium, -orium, ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ , ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌoma, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ «ΠΎΠΏΡΡ ΠΎΠ»Ρ», Π½ΠΎ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ» .
Π 2: -oma: fascinoma — ΡΠ΅ΡΡΡΠ·Π½Π°Ρ, ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½Π°Ρ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ; ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½Ρ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ; horrendioma — ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠ΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ (ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ horrendoma, horrenderoma).
M 3: -o: pitiatico — ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½Ρ, ΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ, medico — Π²ΡΠ°Ρ, compo (case) — ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½Ρ, Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΈΠ·-Π·Π° Π½Π΅ΡΡΡΠ΄ΠΎΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ.
Π‘ΡΡΡΠΈΠΊΡ, Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° (ΠΏΠΎ ΡΠΈΠΏΡ amigo, Americano), ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, ΠΈΠ· ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΡΠ΅Π². ΠΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΏΠ° hypo (hypodermic) — ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡ; psypho (psychopath) — ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡ ΠΎ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠ°Ρ aroo, -oholic:
Π 4: -aroo: stingaroo — ΡΠΏΡΠΈΡ;
M 5: -oholic: beerholic — ΠΏΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΡ.
II. ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌΡ — ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ — ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅.
Π 1: N+Prep+(Art)+N^N: doc-in-the-box — (Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ Π² ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΊΠ΅) Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π² ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅, ΠΊΡΠ΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π±Π΅Π· ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ;
M 2: N+ Pron+Prep^-N: pick-me-up — ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊ ΡΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡΠ΅ΠΌΡ Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Ρ, ΡΠ°Π½Π΅Π΅: Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ;
M 3: N+Prep+Num^-N: hole-in-one — ΠΏΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠΎΡ;
M 4: N+Conj+N^N: treat-and-street — ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π±ΡΡΡΡΠΎ Π²ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°.
III. ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌΡ — ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ΄ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΅Π΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Ρ ΠΎΡΡ Π±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ (Π°Π±Π±ΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄), ΠΎΡΡΡΠ»Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΊ ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ½Π½ΠΎ ΡΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ Ρ Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ [1, c. 341]. ΠΠ±Π±ΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΎΡΠΈΠΏΡ. Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ.
- 1. ΠΠ½ΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ:
- Π°) ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-Π±ΡΠΊΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ: C&T ward [
- Π±) ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ (Π°ΠΊΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ): BRAT diet [<&ananas, rice, apples, toasts ] - (Π΄ΠΎΡΠ». Π΄ΠΈΠ΅ΡΠ° Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ΄ΡΡ) ΠΎΠ±ΡΡΠ½Π°Ρ Π΄ΠΈΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΈ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ°ΡΠ΅Π΅; Aimes [Association of /nterns and Medical students] - Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ²-ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ²; JAMA [
Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΊΡ: M.I. — ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ½ΡΠ°ΡΠΊΡΠ° ΠΌΠΈΠΎΠΊΠ°ΡΠ΄Π° (myocardial infarction) ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΊΡ: «monetary insufficiency», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½Π°Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ. ΠΠ»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ — DOW, «deficiency of wallet», ΠΈΠ»ΠΈ «Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΈΡ Π±ΡΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°» .
- 2. Π£ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ:
- Π°) Π°ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΏΠ°: to cath < to catheterize) — ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ; con < capsules — ΠΊΠ°ΠΏΡΡΠ»Ρ;
- Π±) Π°ΡΠ΅ΡΠ΅Π·ΠΈΡ: to scope < to endoscope — ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ½Π΄ΠΎΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡ; tern < inters — ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½; oids
- Π²) Π°ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΏΠΎ-Π°ΡΠ΅ΡΠ΅Π·ΠΈΡ: scrip/script [
ΠΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ: 1) ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΎΡΠΈΠΏ, ΡΡ.: chem [.
IV. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΡΡΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ².
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
M1: N+N^N: bum-freezer — ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠ°Ρ Π±Π΅Π»Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΊΡΡΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΠ°ΡΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅, bonehouse — Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ°, ice-box — ΠΌΠΎΡΠ³, saw-bones — Ρ ΠΈΡΡΡΠ³;
M 2: V+Prep^N: wash-up — ΠΌΡΡΡΡ ΡΡΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ;
M 3: V+Adv^N: Dr. Feelgood — Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ, Π²ΡΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π° Π½Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠΌΡΠ²Π°ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡ.
V. ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌΡ — ΠΏΡΠ΅Π²Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΊΠ»Π°ΡΡΡΡ. Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π²Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ±ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΡ ΠΈ / ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠΊΠ² (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ). Π‘Ρ., Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: 45C [.
VI. ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌΡ — ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ — ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ: 1) ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ ΠΈ 2) ΡΠ΅Π΄ΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΡ — ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, 3) Π°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ — ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΡΡΠΏΠΏ.
- 1. ΠΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ, ΡΡ.: Nervo and Knox (rhy.sl. = pox) — Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, Nuremburgs (rhy.sl. Nuremburg trials = piles) — Π³Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΎΠΉ, Mars bars (rhy.sl. =scars) — ΡΡΠ°ΠΌΡ.
- 2. Π Π΅Π΄ΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΡ: loop the loop (ΠΎΡ loop — ΠΏΠ΅ΡΠ»Ρ) — Ρ ΠΈΡΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ Π½Π° ΠΊΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅, daily-dailyΠ»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΈ.
VII. ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌΡ — ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ. Π’Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π±Π΅Π· ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ [1, Ρ. 344]. Π ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: flumonia [.
Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° 1. ΠΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΎΠ² Π² ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
N ΠΏ/ΠΏ. | Π’ΠΈΠΏ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ°. | ΠΠΎΠ»-Π²ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ². | %. |
1. | ΠΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ. | ||
2. | ΠΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. | ||
3. | Π‘ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. | 34,5. | |
4. | Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. | ||
5. | ΠΡΠ΅Π²Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΊΠ»Π°ΡΡΡΡ. | 0,5. | |
6. | ΠΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Ρ. | 3,5. | |
7. | Π’Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ. | 0,5. | |
ΠΡΠΎΠ³ΠΎ: |
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ:
- 1) ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° (40%);
- 2) ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΎΠ² (ΡΠΌ. Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΡ 1);
- 3) Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² (45%) ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (34,5%);
- 4) ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (14%), ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Ρ (3,5%) ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° (2%);
- 5) Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π²Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΊΠ»Π°ΡΡΡΡ (0,5%) ΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ (0,5%).
- 1. ΠΠΎΡΠΎΠ²ΡΡΠΊΠΈΠ½ Π. Π. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ: Π΄ΠΈΡ… ΠΊΠ°Π½Π΄. ΡΠΈΠ»ΠΎΠ». Π½Π°ΡΠΊ. — ΠΡΡΠΈΠ³ΠΎΡΡΠΊ, 2005.
- 2. Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ: Π£ΡΠ΅Π±. Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠ΄. Π²ΡΡΡ. ΠΏΠ΅Π΄. ΡΡΠ΅Π±. Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ/ Π. Π. ΠΠ°ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ½, Π. Π. ΠΠ»ΠΎΠ±ΡΠΊΠΎΠ², Π. Π. ΠΡΡΡΠΈΠ½ ΠΈ Π΄Ρ.; ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π΄. Π. Π. ΠΠ°ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ½Π°. — 3-Π΅ ΠΈΠ·Π΄., ΡΡΠ΅Ρ. — Π.: ΠΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡ, 2005.
- 3. Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ²Π° Π. Π. ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ. — Π., 1968.
- 4. Ayto J. The Oxford dictionary of slang. — Oxford: Oxford Univ. Press, 2003.
- 5. The American Thesaurus of Slang by L.V. Berrey and M. Van Den Bark. — New York, 1962.
- 6. Lighter J. E. Random House Historical. Dictionary of American Slang. 1 volume: A-G. — New York: Random House, 1994.
- 7. Lighter J. E. Random House Historical. Dictionary of American Slang. 2 volume: H-O. — New York: Random House, 1994.
- 8. Partridge E. A dictionary of slang and unconventional English / Edited by Paul Beale. 8th ed. — New York: Macmillan Publishing Co., 1984.
- 9. Partridge E. Slang to-day and yesterday: With a short historical sketch; and vocabularies of English, American, and Australian slang. — London: Routlege & Kegan Paul, 1979.
- 10. http: //karadag .livej ournal .com.