Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΡ‹, курсовыС, Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅...
Брочная ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² ΡƒΡ‡Ρ‘Π±Π΅

НСкоторыС Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ структурно-ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π² англоязычном мСдицинском социолСктС

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

VI. ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ социолСктизмы — ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ слова, созданныС Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ — повторСния фономорфологичСских элСмСнтов ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² слов ΠΈΠ»ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… слов. Π˜Ρ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹: 1) образования с Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠΉ ΠΈ 2) Ρ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹ — ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° слова ΠΈΠ»ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ слова, 3) Π°Π»Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹ — ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

НСкоторыС Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ структурно-ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π² англоязычном мСдицинском социолСктС (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

НСкоторыС Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ структурно-ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΌ мСдицинском социолСктС.

Н.Π’. ΠŸΠ΅ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π° ЦСль ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ — Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ основныС Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ структурно-ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ мСдицинском социолСктС. ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ исслСдования послуТили 3403 мСдицинских социолСктизма, ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ сплошной Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅ΠΉ британского ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ слСнга [4; 5; 6; 7; 8; 9]. Из Π½ΠΈΡ… 1376 Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠ² (40% ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ количСства Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΠΈ) ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π»ΠΈΡΡŒ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρƒ. Π£Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΌ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ основныС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ понятия нашСго Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°.

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Π½Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ структурно-ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ мСдицинскиС социолСктизмы, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ построСнныС ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠΌ, присущим Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ субстандарту, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ модСлям, Π½ΠΎ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ субстандартных ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… срСдств. Π’Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ дСривация ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ понятия ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ модСль, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ слово ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ‰Π΅Π΅ слово.

ДСривация рассматриваСтся Π½Π°ΠΌΠΈ, вслСд Π·Π° Π’. П. ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ, Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ смыслС ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ языковой Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ производящСй (Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ) Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ (Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ) Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρƒ — Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ [1, с. 333]. Как производящая Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½ΡŽ языка — ΠΎΡ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π΅ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎ Ρ‚Скста. БобствСнно словообразованиС понимаСтся ΠΊΠ°ΠΊ процСсс лСксичСской Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСской ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ своих Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠ²-слов (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ процСссы, относящиСся ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅). ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ слово, связанноС с ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ‰Π΅ΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ (структурной) производности ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСской мотивированности ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π° ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ (Π² ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ…) языковой основС, являСтся ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ словообразования. словобразованиС социолСкт Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ аффикс Разграничивая процСсс словообразования ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚, ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡΡ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ производящСС слово (гСнСративная Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°) для исходной Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ этого процСсса ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ слово (Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°) — для Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ осущСствляСтся ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΌ модСлям. Под ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ модСлью Π½Π°ΠΌΠΈ понимаСтся «ΡΡ‚Π°Π±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ структура, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΌ лСксико-ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Π°Ρ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ лСксичСским ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ» [3, c. 115]. Под ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ «Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ схСму построСния ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… слов, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ: Π°) тоТдСством части Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ производящих слов, Π±) Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСским тоТдСством ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… аффиксов» [2, c. 465].

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Π½Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ основныС структурныС Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ субстандартных Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠ²: 1) Π°Ρ„Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ с Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ для Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ стандарта аффиксами, присущими, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡŽ; 2) ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ слова; 3) сокращСния; 4) словослоТСниС; 5) псСвдономСнклатуры; 6) ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹ — Π°Π»Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹, образования с Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠΉ, Ρ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹; 7) тСлСскопии. Рассмотрим Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ…, ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ сплошной Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅ΠΉ британского ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ просторСчия [4; 5; 6; 7; 8; 9], Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-источников [10]. Π˜Π»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π°Π²Ρ‚орском Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅.

I. ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ социолСктизмы — Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ с ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ аффиксами. Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΌ мСдицинском социолСктС структурная ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°Ρ„Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ использованиСм субстандартных аффиксов, Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ стандартС. К Π½ΠΈΠΌ относятся, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, субстандартныС полуаффиксы, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ полусуффиксы ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ суффиксы. Π£Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΌ здСсь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ полуаффикс понимаСтся ΠΊΠ°ΠΊ «ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ элСмСнт (Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ совпадаСт с ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ словоформой свободно Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ слова, схоТ с Π½ΠΈΠΌ сСмантичСски с Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ пСрСосмыслСния, связан с Π½ΠΈΠΌ этимологичСски ΠΈ ΡΠ΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½ΠΎ употрСбляСтся Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ связанной ΠΌΠΎΡ€Ρ„Π΅ΠΌΡ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ грамматичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ для ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ класса созданных с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ этой ΠΌΠΎΡ€Ρ„Π΅ΠΌΡ‹ слов, ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°Π΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ дСсСмантизированным лСксичСским Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ» [1, c. 339]. ΠžΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠΌΡΡ здСсь нСсколькими Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ полусуффиксации ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ полуаффиксации.

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅. Π‘Ρ…Π΅ΠΌΠ° 1: N+semi-suf^Nsemi-suf.

М (модСль)1: -happy: knife-happy — (Ρ€Π°Π΄ ΠΏΠΎΠΌΠ°Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠΆΠΎΠΌ) описаниС слишком «Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ» Ρ…ΠΈΡ€ΡƒΡ€Π³Π°; triggerhappy — ΠΌΠ΅Π΄Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½ΡŠΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ часто Π½Π°ΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° мСдпСрсонала; flak-happy — ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚, ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.

М 2: -artist: castor-oil artist — Π²Ρ€Π°Ρ‡.

Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ с ΡΡƒΡ„фиксами ΠΌΡ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ «ΡΠΊΠ·ΠΎΡ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅» иноязычныС суффиксы, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ для просторСчия амСриканского Π°Ρ€Π΅Π°Π»Π°, классифицируя Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ слова, исходя ΠΈΠ· ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… суффиксов (Π½Π΅ Π·Π°Ρ‚рагивая Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… английских суффиксов, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, -ie: gynie — Π³ΠΈΠ½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³, meddie — студСнт-ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊ). ΠŸΡ€ΠΈ этом ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½Ρ‘ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС слова ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ основной ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ — ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, которая Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ сочСтания основы с ΡΡƒΡ„фиксом, Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ стандартС. Бтруктурная ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π² ΡΠ²ΠΎΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… слов.

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅. Π‘Ρ…Π΅ΠΌΠ° 1: N+suf ^ N suf.

М 1: -atorium (-orium): drinkatorium — санаторий для Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ²; healthatorium — санаторий.

Буффикс латинского происхоТдСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… auditorium, sanatorium, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹atorium, -orium, слуТит для образования ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ…, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ слова с ΡΡƒΡ„фиксомoma, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² Π»Π°Ρ‚инском языкС ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «ΠΎΠΏΡƒΡ…ΠΎΠ»ΡŒ», Π½ΠΎ Π² Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ просторСчии ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡŒ» .

М 2: -oma: fascinoma — ΡΠ΅Ρ€ΡŒΡ‘Π·Π½Π°Ρ, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ диагностируСмая болСзнь ΠΈΠ»ΠΈ интСрСсная, нСобычная Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ; Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ болСзнь; horrendioma — особСнно опасноС состояниС, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°ΠΊΠ΅, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ состоянии (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ horrendoma, horrenderoma).

M 3: -o: pitiatico — ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚, ΡΠΈΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ болСзнь, medico — Π²Ρ€Π°Ρ‡, compo (case) — ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚, Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ компСнсационного пособия ΠΈΠ·-Π·Π° нСтрудоспособности.

Буффикс, заимствованный ΠΈΠ· ΠΌΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° испанского языка (ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ amigo, Americano), ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ испанского Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… муТского Ρ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ распространяСтся Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ заимствования Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ испанских пСрСсСлСнцСв. ΠžΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… случаСв слСдуСт ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ сокращСния Ρ‚ΠΈΠΏΠ° hypo (hypodermic) — подкоТная ΠΈΠ½ΡŠΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΡ; psypho (psychopath) — психопатичСский больной.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ слСдуСт ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΎ ΡΡƒΠ±ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… суффиксахaroo, -oholic:

М 4: -aroo: stingaroo — ΡˆΠΏΡ€ΠΈΡ†;

M 5: -oholic: beerholic — ΠΏΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€.

II. ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ социолСктизмы — ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ слова. Бтруктурная ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… слов достигаСтся сохранСниСм Π² ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Π° Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ — ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ словосочСтания.

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅.

М 1: N+Prep+(Art)+N^N: doc-in-the-box — (Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π² ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ΅) нСбольшоС мСдицинскоС ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π±Π΅Π· ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ записи;

M 2: N+ Pron+Prep^-N: pick-me-up — употрСбляСтся ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ лСкарству, Ρ€Π°Π½Π΅Π΅: любой ΡΡ‚ΠΈΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ;

M 3: N+Prep+Num^-N: hole-in-one — ΠΏΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ€ΠΎΡ‚;

M 4: N+Conj+N^N: treat-and-street — способ быстро Π²Ρ‹ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°.

III. ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ социолСктизмы — сокращСния. Под сокращСниСм, ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ, понимаСтся Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° процСсса Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ словообразования со ΡΡ‚атусом слова послС Π΅Π΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, морфологичСская структура ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ содСрТит хотя Π±Ρ‹ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ слСд (абброслСд), ΠΎΡ‚ΡΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊ ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½Π½ΠΎ ΡΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ с Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ [1, c. 341]. АбброслСд ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ производности Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Π° ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСской мотивированности ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΡƒ. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ сокращСний ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹.

  • 1. Π˜Π½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹:
    • Π°) ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Π±ΡƒΠΊΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Ρ‹: C&T ward [
    • Π±) ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ (Π°ΠΊΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹): BRAT diet [<&ananas, rice, apples, toasts ] - (досл. Π΄ΠΈΠ΅Ρ‚Π° для ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠ΄ΡŒΡ) обычная Π΄ΠΈΠ΅Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈ дСтской Π΄ΠΈΠ°Ρ€Π΅Π΅; Aimes [Association of /nterns and Medical students] - ассоциация ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡ‚ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²-ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ²; JAMA [

Часто общСпринятыС мСдицинскиС сокращСния ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ, ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΊΡƒ: M.I. — ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎΠ΅ сокращСниС для ΠΈΠ½Ρ„Π°Ρ€ΠΊΡ‚Π° ΠΌΠΈΠΎΠΊΠ°Ρ€Π΄Π° (myocardial infarction) ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΈ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΊΡƒ: «monetary insufficiency», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ дСнСТная Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ сокращСниС — DOW, «deficiency of wallet», ΠΈΠ»ΠΈ «Π΄Π΅Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΡ‚ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°» .

  • 2. УсСчСния:
    • Π°) Π°ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΏΠ°: to cath < to catheterize) — ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ‚Π΅Ρ€; con < capsules — капсулы;
    • Π±) афСрСзис: to scope < to endoscope — ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ эндоскопию; tern < inters — ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½; oids
    • Π²) Π°ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΏΠΎ-афСрСзис: scrip/script [

ВсС усСчСния ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π΄Π²Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹: 1) усСчСния, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ однословный ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ, ср.: chem [.

IV. БловослоТСниС, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ понимаСтся процСсс образования слов ΠΏΡƒΡ‚Ρ‘ΠΌ слоТСния Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ основ.

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅

M1: N+N^N: bum-freezer — короткая бСлая формСнная ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ носят Π²Ρ€Π°Ρ‡ΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅, bonehouse — Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, ice-box — ΠΌΠΎΡ€Π³, saw-bones — Ρ…ΠΈΡ€ΡƒΡ€Π³;

M 2: V+Prep^N: wash-up — ΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒΡ‘ Ρ€ΡƒΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ;

M 3: V+Adv^N: Dr. Feelgood — Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€, Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ лСкарства Π½Π΅ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°ΡΡΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€.

V. ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ социолСктизмы — псСвдономСнклатуры. Бтруктурная ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ псСвдономСнклатур достигаСтся субституциСй Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ словСсного наимСнования с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ ΠΈ / ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ² (ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ записи). Π‘Ρ€., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: 45C [.

VI. ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ социолСктизмы — ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ слова, созданныС Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ — повторСния фономорфологичСских элСмСнтов ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² слов ΠΈΠ»ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… слов. Π˜Ρ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹: 1) образования с Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠΉ ΠΈ 2) Ρ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹ — ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° слова ΠΈΠ»ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ слова, 3) Π°Π»Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹ — ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² слоТного слова ΠΈΠ»ΠΈ словосочСтания. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΠΎΠ΄Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ.

  • 1. ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ с Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠΉ, ср.: Nervo and Knox (rhy.sl. = pox) — вСнСричСскоС Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, Nuremburgs (rhy.sl. Nuremburg trials = piles) — Π³Π΅ΠΌΠΎΡ€Ρ€ΠΎΠΉ, Mars bars (rhy.sl. =scars) — ΡˆΡ€Π°ΠΌΡ‹.
  • 2. Π Π΅Π΄ΡƒΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹: loop the loop (ΠΎΡ‚ loop — пСтля) — хирургичСская опСрация Π½Π° ΠΊΠΈΡˆΠ΅Ρ‡Π½ΠΈΠΊΠ΅, daily-dailyлСкарство ΠΎΡ‚ ΠΌΠ°Π»ΡΡ€ΠΈΠΈ.

VII. ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ социолСктизмы — тСлСскопии. ВСлСскопии, ΠΈΠ»ΠΈ тСлСскопичСскиС Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ Π΄Π²ΡƒΡ… слов, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ части ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ производящСго слова Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ слова Π±Π΅Π· усСчСния ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… [1, с. 344]. Π’ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ структурныС тСлСскопичСскиС образования: flumonia [.

Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ исслСдования прСдставлСны Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅.

Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° 1. ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² структурно-ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π² ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ социолСктС английского языка.

N ΠΏ/ΠΏ.

Π’ΠΈΠΏ структурно-ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Π°.

Кол-во слов.

%.

1.

Π”Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ с ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ аффиксами.

2.

Π˜Π½Ρ‚Π΅Π³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ слова.

3.

БокращСния.

34,5.

4.

БловослоТСниС.

5.

ΠŸΡΠ΅Π²Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΊΠ»Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

0,5.

6.

Π˜Ρ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹.

3,5.

7.

ВСлСскопии.

0,5.

Π˜Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ:

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· позволяСт ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹:

  • 1) структурно-ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ нашСй Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΠΈ мСдицинских социолСктизмов английского языка (40%);
  • 2) сущСствуСт большоС Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ структурно-ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠ² (см. Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρƒ 1);
  • 3) Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ просторСчных аффиксов (45%) ΠΈ ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ (34,5%);
  • 4) ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ словослоТСниС (14%), ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹ (3,5%) ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ слова (2%);
  • 5) Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ псСвдономСнклатуры (0,5%) ΠΈ Ρ‚СлСскопии (0,5%).
  • 1. ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ Π’. П. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ контрастивной социолСктологии: дис… ΠΊΠ°Π½Π΄. Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ». Π½Π°ΡƒΠΊ. — ΠŸΡΡ‚игорск, 2005.
  • 2. Русский язык: Π£Ρ‡Π΅Π±. для студ. Π²Ρ‹ΡΡˆ. ΠΏΠ΅Π΄. ΡƒΡ‡Π΅Π±. Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ/ Π›. Π›. ΠšΠ°ΡΠ°Ρ‚ΠΊΠΈΠ½, Π•. Π’. ΠšΠ»ΠΎΠ±ΡƒΠΊΠΎΠ², Π›. П. ΠšΡ€Ρ‹ΡΠΈΠ½ ΠΈ Π΄Ρ€.; ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄. Π›. Π›. ΠšΠ°ΡΠ°Ρ‚ΠΊΠΈΠ½Π°. — 3-Π΅ ΠΈΠ·Π΄., стСр. — Πœ.: АкадСмия, 2005.
  • 3. Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ²Π° М. Π”. ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ синхронного Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° лСксики. — Πœ., 1968.
  • 4. Ayto J. The Oxford dictionary of slang. — Oxford: Oxford Univ. Press, 2003.
  • 5. The American Thesaurus of Slang by L.V. Berrey and M. Van Den Bark. — New York, 1962.
  • 6. Lighter J. E. Random House Historical. Dictionary of American Slang. 1 volume: A-G. — New York: Random House, 1994.
  • 7. Lighter J. E. Random House Historical. Dictionary of American Slang. 2 volume: H-O. — New York: Random House, 1994.
  • 8. Partridge E. A dictionary of slang and unconventional English / Edited by Paul Beale. 8th ed. — New York: Macmillan Publishing Co., 1984.
  • 9. Partridge E. Slang to-day and yesterday: With a short historical sketch; and vocabularies of English, American, and Australian slang. — London: Routlege & Kegan Paul, 1979.
  • 10. http: //karadag .livej ournal .com.
ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ