Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Международные естественные и искусственные языки

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Лингвистический язык искусственный международный Международные искусственные языки начали создаваться еще в античности, но начало научной традиции лингвопроектирования было положено Р.Декартом. Наиболее активный период — конец 19- начало ХХ века. Всего таких языков насчитывается несколько сотен, но некоторые из них никогда не употреблялись в общении, и лишь небольшое число реализовались… Читать ещё >

Международные естественные и искусственные языки (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

лингвистический язык искусственный международный Международные искусственные языки начали создаваться еще в античности, но начало научной традиции лингвопроектирования было положено Р.Декартом. Наиболее активный период — конец 19- начало ХХ века. Всего таких языков насчитывается несколько сотен, но некоторые из них никогда не употреблялись в общении, и лишь небольшое число реализовались в коммуникации и стали языками (международными) действительного человеческого общения.

В 1879 г. в Германии был создан «всемирный язык» волапюк (иск.англ. world speak). Его автором был католический священник Иоганн Шлейер 1831−1912 гг. Сначала он создал «всемирный алфавит», предназначенный для передачи звуков всех языков, а затем решил создать специальный язык.

Основные особенности волапюка:

Графико-фонетические: 26 букв основного алфавита и диакритические знаки как в немецком языке позволяют однозначно передавать все регистрируемые звуки. Ударение падает на последний слог в слове.

Грамматические: два числа (ед. и мн.) и 4 падежа у существительных, 6 времен глаголов, 4 наклонения, два вида, два залога, глаголы спрягаются во видам и числам =>синтетический грамматический строй типичного логического языка с элементами понятийной классификации (названия животных, болезней, стран и т. д.). Лексические: заимствования из английского, немецкого, французского, латинского, некоторых других.

Словообразовательная структура и система ударения требовали, чтобы корни начинались и оканчивались на согласный. Поэтому многие гласные отсекались, что неузнаваемо меняло даже хорошо известные слова-интернационализмы:

Kadem — academia.

Num — numerus.

Plim — complimemnt.

Plom — diploma…

1889 г. был годом кульминации волапюкского движения. К этому времени издавалось на этом языке 26 журналов, существовало 283 общества, курсы языка в разных странах окончили 210 тысяч человек, имелось более 2 тыс. дипломированных специалистов. Волапюк, несмотря на широкий географический охват (все континенты), был популярен среди интеллигенции, мелкой и средней буржуазии.

Постепенно, несмотря на многочисленные реформы, смену руководителей (с 1892 г. международное общество сторонников волапюк возглавлял Петербургский инженер В.К.Розенбергер) и др. меры, выявился основной дефект этого языка, который нельзя было преодолеть: оторванность от международной лексики, сильное искажение заимствованных слов до неузнаваемости. В 1910 г. вышел последний журнал, в 1912 (год смерти Шлейера), распалось последнее общество, а последнее издание на волапюк вышло в 1916 году. Волапюк не выработал механизм передачи языка во времени, оставался языком одного поколения и ушел вместе с этим поколением. Попытки реанимировать его в 30-е годы ХХ века успеха не имели. Эсперанто (1887) Автор языка — варшавский врач Людовик Маркович Заменгоф (1859−1917 гг.). Сам автор называл язык Internacia lingvo, но прижилось название по псевдониму, которым он подписывал книги и статьи — «Надеющийся». В этом языке использовался латинский алфавит (без q, w, e, но с добавочными буквами, имеющими диакритики). Буквы читаются во всех позициях одинаково, таким образом орфография построена на соответствии 1:1.

Грамматика, по убеждению автора, должна быть простой. Знаменательные части речи различаются окончаниями (-о для существительных, -а — для прилагательных, -е для наречий, -I для глаголов в инфинитиве). Для всех грамматических форм языка оказалось достаточным использовать 11 окончаний и 6 суффиксов. Кроме того, используются 4 служебных слова: определенный артикль, два слова для выражения сравнительной и превосходной степени и глагол-связка esti (быть).

Автор эсперанто поставил задачу существенно сократить корневой состав языка и выделил около 900 корней, при прибавлении к которым суффиксов и префиксов можно было образовать все необходимые слова.

Корни в эсперанто, как правило, апостериорны и международны, так как соответствуют хорошо известным интернационализмам: persono, teatro, culturo, lampo. Но есть корни и априорные, как и окончания.

Сначала эсперанто распространился в Польше и России, затем в Германии, Швеции, Франции, Португалии, Болгарии и т. д. Первая сфера применения — литература. Были переведены на эсперанто произведения Пушкина, Л. Толстого, Лермонтова и др. Затем эсперанто стал применяться учеными. Появились научные общества, журналы, начались реформы. Появилась новая наука — эсперантология (1907 -1911), лексикография на эсперанто.

Другие плановые языки:

идиом-неутраль (1893−1908).

окциденталь (1922).

интерлингва (1955).

ифкуиль (Ithkuil, Ilaksh) -2004 (см. www. ithkuil-lexicon.htm).

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой