Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Концепт «еrstid». Лингвокультурологические особенности шведских пословиц и поговорок

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Значимость снега, как неотъемлемого элемента зимы, для шведов закреплена в следующих паремиях: Mycket snц, mycket hц (пер.: Много снега, много сена), snцn дr fцr sдden vad sдngtдcket fцr mдnniskan (пер.: Снег для посевов, что одеяло для людей). Снег защищает и согревает семена и благоприятствует росту растений. Данные половицы отображают реалии быта шведов, проживающих в сельской местности… Читать ещё >

Концепт «еrstid». Лингвокультурологические особенности шведских пословиц и поговорок (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Стоит отметить, что большинству шведов присущи меланхолические настроения, которые сами шведы именуют как svеrmod (пер.: депрессия, меланхолия). На первый взгляд шведы могут показаться немногословными и холодными, в них отсутствует стремление незамедлительно раскрываться перед малознакомыми людьми. Во многом такое «замкнутое» состояние обусловлено продолжительными и суровыми зимами. В зимний период в Швеции темнеет достаточно рано, а в северных регионах солнце не поднимается над горизонтом в течение продолжительного периода. Например, в Кируне — самом северном городе Швеции, расположенном в шведской Лапландии, полярная ночь длится с начала декабря до начала январь.

Высказывание шведского филолога Адольфа Тёрнероса (1794 — 1839) «I Sverige har vi tvе еrstider blott: en vit och en grцn vinter» (пер.: У нас в Швеции только два времени года: белая зима и зеленая) показывает специфику климата страны и указывает на умеренно-теплое и порой прохладное лето и протяженную зиму. Многие причисляют высказывание Тёрнероса к пословицам и поговоркам нового времени.

Шведскому писателю и комику Таге Даниэльссону (1928 — 1935) принадлежит следующее высказывание: «De sдger att Sverige дr vackert pе vintern. Hur vet dom det? Dе дr ju Sverige tдckt av snц!» (пер.: Говорят, что Швеция зимой красива. А им откуда знать? Швеция же покрыта снегом!"). В высказывании прослеживается ирония, присущая стилю повествования автора, кроме того, в цитате можно заметить тенденцию изменения в шведской системе правописания. Язык стремится к упрощению, в связи с этим в неформальной письменной речи многие слова передаются в соответствии с нормами транслитерации. В цитате Т. Даниэльссона эта тенденция показана на примере написания местоимения de, которое на письме принимает форму — dom.

Таге Даниэльссон в своем высказывании обращает внимание на тот факт, что зимой Швеция покрыта снегом, причем так, что не разглядеть ее красоты. Это указывает на обилие снежных покровов на территории Швеции в зимний период.

Значимость снега, как неотъемлемого элемента зимы, для шведов закреплена в следующих паремиях: Mycket snц, mycket hц (пер.: Много снега, много сена), snцn дr fцr sдden vad sдngtдcket fцr mдnniskan (пер.: Снег для посевов, что одеяло для людей). Снег защищает и согревает семена и благоприятствует росту растений. Данные половицы отображают реалии быта шведов, проживающих в сельской местности и занимающихся возделыванием зерновых культур и пр.

Идея о том, что каждому времени года — свое время, прослеживается в следующей паремии: Vinter snц, vеr tц, sommar hц, hцst frц (пер.: Зима — снег, весна — оттепель, лето — сено, осень — семена). Данная идея заключена и в пословице Vеren begдr, sommaren nдr, hцsten skдnker, vintern fцrtar (пер.: Весна требует, лето кормит, осень дарует, зима утомляет). На каждое время года были распределены определенные работы на поле: весной, летом и осенью крестьяне занимались посевом, поливом, сбором урожая и заготовками продовольствия на зиму.

Пословица Snц och vrede smдlter med tiden (пер.: Снег и гнев тают со временем) показывает, что гнев со временем проходит также, как по весне тает снег. В пословице отражена идея непостоянства негативного эмоционального состояния человека.

Непостоянство негативных моментов жизни отображены также в пословице Nдr vеren kommer, дr vintern glцmd (пер.: Когда приходит весна, зиму забывают). Зима здесь отождествляется с различными неприятностями и неудобствами, возникающими в жизни человека. Однако, с наступлением более благоприятного периода все неприятности забываются.

В паремии Vеrregn fцder, hцstregn fцrцder (пер.: Весенний дождь кормит, осенний дождь опустошает) отражена ключевая роль весеннего дождя в жизни шведских сельских жителей. В весенний период дожди способствуют благоприятному росту посевов, осенью же, напротив, продолжительные дожди могут привести в гибели урожая.

Паремия Sommarens grцda дr vinterns fцda (пер.: Летние посевы — это зимняя пища) имеет два значения. Первое связано с бытом крестьян и показывает необходимость эффективной работы на полях в весенне-летний период, чтобы заготовить необходимое количество пищи для успешной зимовки. Второе значение отображает идею о том, что в старости у человека будут те блага, которые он нажил себе в юные годы. Эта концепция отражена также в половице Vintern дr sommarens arving (пер.: Зима — наследник лета).

Таким образом, на примере рассмотренных паремий очевидно, что благодаря концепту «еrstid» в шведских паремиологических единицах отображены важные элементы быта и процесс работы сельских жителей. Кроме того, данные паремии показывают взаимосвязь между временами года и стадиями жизни человека и отображают значимость усердного труда в юные годы. Уровень жизни человека в старости обуславливается эффективностью труда в молодости.

Зима в шведских паремиях, как правило, отождествляется с тяжелым, неблагоприятным периодом в жизни того или иного человека, весна же, напротив, является символом удачного периода.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой