Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Выводы по главе 1

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В-третьих, наиболее эксплицитными уровнями языковой репрезентации оппозиции «свой-чужой» являются лексико-семантический и синтаксический уровни. Значительную роль в качестве экспликантов указанной оппозиции лингвисты приписывают дейксису. Так лингвисты подробно исследуют местоимение we в качестве маркера групповой идентификации и отмечают, что местоимения us и them обладают способностью… Читать ещё >

Выводы по главе 1 (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В первой главе настоящего исследования были рассмотрены наиболее известные подходы к изучению межгрупповых отношений в различных научных областях, оппозиция «свой-чужой» в лингвистике, выделенные языковые средства репрезентации указанной оппозиции в английском языке, на основе чего можно сделать следующие выводы.

Во-первых, как представители лингвистики, так и представители других гуманитарных наук, изучающих проблему межгрупповых отношений, сходятся на мысли о том, что «свои» оцениваются положительно, а «чужие» преимущественно отрицательно. Однако, есть и мнение, что «чужой», а точнее «другой», «иной», вызывает интерес, любопытство.

Во-вторых, поскольку проблема отношений между «своими» и «чужими» является универсальной, она находит свое отражение и в языке. Лингвистами предложено относить языковые средства, репрезентирующие «своих» и «чужих», к категории «свойственность-чуждость». Иными словами, все языковые средства того или иного уровня можно условно разделить на включающие/присваивающие и исключающие/отчуждающие.

В-третьих, наиболее эксплицитными уровнями языковой репрезентации оппозиции «свой-чужой» являются лексико-семантический и синтаксический уровни. Значительную роль в качестве экспликантов указанной оппозиции лингвисты приписывают дейксису. Так лингвисты подробно исследуют местоимение we в качестве маркера групповой идентификации и отмечают, что местоимения us и them обладают способностью обозначать ин-группы («своих») и аут-группы («чужих»), однако подробно последние два местоимения не исследуются. Кроме того, в английском языке примерное соответствие оппозиции «свой-чужой» является сочетание us vs. them category, содержащее в себе компоненты us, them, что также представляет собой интерес в рамках настоящего исследования.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой