Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Причины употребления и источники пополнения молодежной лексики

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Как указывалось выше, социолект молодёжных групп является далеко непостоянным, его лексика меняется очень быстро. Поэтому это естественно, что людям, не общающимся очень часто с подростками, а лишь время от времени слышащим их диалоги на улицах и в транспорте, трудно уследить за развитием молодежной языковой моды. У всех подростковых групп бывает свой особенный жаргон, лексический состав которого… Читать ещё >

Причины употребления и источники пополнения молодежной лексики (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Как указывалось выше, социолект молодёжных групп является далеко непостоянным, его лексика меняется очень быстро. Поэтому это естественно, что людям, не общающимся очень часто с подростками, а лишь время от времени слышащим их диалоги на улицах и в транспорте, трудно уследить за развитием молодежной языковой моды. У всех подростковых групп бывает свой особенный жаргон, лексический состав которого отличается не только от взрослых, но и от их сверстников, но эти слова подростки используют лишь непродолжительное время, т. е. до перехода в следующую возрастную группу. Так жаргон студента в значительной мере будет отличаться от жаргона школьника, но близость коммуникативных сред явно просматривается. [Ерофеева 2009: 93] Т. е. естественно, что социолект молодёжных групп используется по причине желания как-то «защититься», отграничиться, но в том случае, когда общающиеся используют именно жаргонную лексику, для которой данная функция дифференциации является основополагающей.

Еще одной причиной вынужденной языковой дифференциации между поколениями, по мнению психологов и лингвистов, становится возрастающий темп жизни, за которым представители старшего поколения не всегда успевают. Сознательное и неосознанное, т. е. на поводу у языковой моды, употребление заимствованной лексики (в первую очередь англицизмов) более продвинутой молодежью также выстраивает стену между поколениями.

Кроме того, употребление молодежью сленга объясняется также стремлением к выразительности, зачастую невозможной при использовании литературной лексики. Филолог Ю. М. Скребнев под молодежным жаргоном понимает лексические единицы, которые являются шутливой заменой слов, уже существующих в нейтральной сфере литературного языка [Скребнев,.

2000: 66]. Молодежная среда всегда демонстрирует значительную свободу в общении, фривольность, демократизм в кругу своих, что не характерно для людей старшего поколения. Молодежь почти всегда ведет себя неформально, подчеркивая тем самым степень доверия и свое расположение к собеседнику. Чаще всего даже жаргоны используются для развлечения, в них отсутствует секретность или условность, они носят юмористический, грубовато-фамильярный характер.

Рассматривая социолект, нас интересует лексический уровень языка. Уровни языка — это подсистемы (ярусы) общей языковой системы, каждая из которых обладает набором своих единиц и правил их функционирования. Открытость, незамкнутость — одна из важных функций лексического уровня языка. Это проявляется в способности лексических единиц возникать (неологизмы) и исчезать (архаизмы). Ни один другой языковой уровень не способен к столь динамичным перемещениям. Поэтому, с одной стороны, исследование единиц лексического уровня является очень актуальным вопросом, а с другой стороны, оно представляет собой очень сложный процесс из-за непостоянства лексических единиц.

Э. Партридж выделяет 15 случаев, когда человек прибегает к сленгу:

  • 1) молодой человек в весёлом расположении духа ради забавы или удовольствия;
  • 2) при желании поупражняться в остроумии, оригинальности, продемонстрировать необычное чувство юмора:
  • 3) чтобы поразить новизной выражения;
  • 4) живописно, красочно выразиться, дать либо положительную, либо отрицательную оценку, избежав скучных, надоевших шаблонов;
  • 5) привлечь к себе внимание, поразить;
  • 6) уйти от клише, выразить свои мысли в сжатой форме;
  • 7) обогатить язык (такая цель ставится редко преднамеренно);
  • 8) придать весомость, основательность, конкретность абстрактной мысли;
  • 9) либо приглушить остроту, либо, наоборот, подчеркнуть, усилить эффект отказа, отклонения, неприятия, отречения, снизить пафосность, смягчить трагедию, выразить сочувствие;
  • 10) найти нужный тон, установить непринуждённый контакт с аудиторией или в доступной форме изложить суть дела;
  • 11) создать более лёгкую атмосферу общения, дружеских встреч;
  • 12) стимулировать установление глубоких долгосрочных дружеских или интимных отношений;
  • 13) показать, что говорящий разделяет определённое направление, входит в новый коллектив, объединённый общим родом занятий, обозначить, что говорящий «в курсе дела», «свой», и таким образом установить контакт;
  • 14) и в связи с этим, наоборот, показать или доказать, что кто-то не «в курсе дела», не принадлежит «своим»;
  • 15) чтобы не быть понятыми другими [Partridge 1979: 176].

Что касается источников пополнения современного молодёжного жаргона, они не являются постоянными, и собственно отражают изменения в жизненных реалиях и в интересах молодёжных возрастных групп. Глобализация, массовая компьютеризация, развитие интернета, — всё это, несомненно, отражается на молодёжном языке. Но помимо увлечения чем-то новым, для молодёжи остаются интересными и будут далее интересовать так называемые вечные темы: знакомство с противоположным полом, отношения между людьми, интимные отношения, досуг, развлечения и т. д.

Одним из источников пополнения лексики молодёжи остаётся криминальный жаргон, он же арго (Geld — Gemьse — Heu, Wagen — Rutscher — Laufer). На сегодняшний день на язык молодёжных групп имеет огромное влияние развитой словарь преступников, административных правонарушителей, проституток. Причинами могут быть их относительно молодой возраст, а также массовость этих явлений [Романов 2004: 135].

Обратившись к лексикографическому описанию молодёжного сленга, даже при поверхностном просмотре изданий легко можно увидеть огромное количество англицизмов и слов, образованных от англоязычных заимствований и не только («In dieser Story geht…», «…durch die feine Family total out war…», «Button», «Charts», «Power», «checken»). Употребление заимствований — это и стремление к корпоративности, и создание новых средств выражения (зачастую неосознанное), это стремление к экспрессивности и желание быть модным и престижным в кругу своей социальной группы.

Англицизмы образуются, в основном, путём транскрибирования (и транслитерирования) и обозначают предметы, понятия и явления обыденной жизни, каждой из такого рода лексической единице можно найти нейтральный лексический эквивалент. Но это не является препятствием для молодежи использовать заимствования, которые повышают выразительность речи, в отличие от «недостаточно выразительных» слов родного языка. Также заметно, что основное количество произведенных от основ заимствованных из английского слов составляют существительные и прилагательные, глаголов же значительно меньше (super, cool, Handy, Antibabypille, faxen, konneckten).

Не малую долю в составе лексики молодёжных групп приходится на усеченные лексемы. Их использование объясняется стремлением молодежи к краткости, лаконичности, выражению экспрессии («O-Saft» от «Orangensaft», «Psycho» — «Psychopath»).

Таким образом, несмотря на непостоянство источников пополнения молодежного социолекта, можно выделить основные источники пополнения регистра современной молодежной лексики:

  • 1) заимствования из других языков (преимущественно с английского);
  • 2) заимствования из арго, криминального жаргона;
  • 3) заимствования из общелитературного языка с переосмыслением значения;
  • 4) словообразования, неологизмы;
  • 5) усечение лексем.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой