Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΡ‹, курсовыС, Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅...
Брочная ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² ΡƒΡ‡Ρ‘Π±Π΅

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ словообразования Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… тСкстах

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Mont Blanc (ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠΈ, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ французской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½Ρ‹ Монблан Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π­Ρ€ΠΎ); ΠŸΡ€Π΅Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ способом с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ прСфиксов интСнсивности: ultra-pratique, ultra-bon, extrafraicheur, multifruit, multi-parfum, ultra-frais; Vittel (Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ своС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π’ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π² Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅ Π’ΠΎΠ³Π΅Π·Ρ‹ (Vosges) Π½Π° Π²ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΊΠ΅ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ); Saint-Yorre (ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ словообразования Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… тСкстах (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π’Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ экспрСссивного функционирования, ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова. Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся функционирования Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ являСтся ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ слов, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…:

а) словослоТСниСм: demi-bouteille, coffret-cure, flacons-dose, demi-baguette, grille-pain, pause-cafй, cafй-croissant, formule-salade;

«Bonjour: maquillage en demi-teintes» [9].

Π±) ΠΏΡ€Π΅Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ способом с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ прСфиксов интСнсивности: ultra-pratique, ultra-bon, extrafraicheur, multifruit, multi-parfum, ultra-frais;

iPhone: «Une connectivitΠΉ ultra-rapide» [16].

  • Π²) ΠΏΡ€Π΅Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ способом с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… прСфиксов: antioxydant, anti-fatigue, anti-Π²ge, anti-stress;
  • Π³) усСчСнных слов: dΠΉca (dΠΉcafΠΉinΠΉ), un max (de plaisir).

Π Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ

ЛСксичСской ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста являСтся Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ. ИмСна Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ французском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚: 1) ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных основатСлСй Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹, извСстных личностСй, гСроичСских пСрсонаТСй:

Louis Roederer (ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΡˆΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ… Π²ΠΈΠ½);

Boizel (Π²ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ ΠžΠ³ΡŽΡΡ‚Π° Π‘ΡƒΠ°Π·Π΅Π»ΡŒ);

Henri Raffin (колбасная ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ);

2) гСографичСских мСст располоТСния Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹, Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡ΠΈ ΡΡ‹Ρ€ΡŒΡ:

Vichy (французский Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅ АльС Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° ΠžΠ²Π΅Ρ€Π½ΡŒ);

Mont Blanc (ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠΈ, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ французской ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½Ρ‹ Монблан Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π­Ρ€ΠΎ);

Vittel (Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ своС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π’ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π² Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅ Π’ΠΎΠ³Π΅Π·Ρ‹ (Vosges) Π½Π° Π²ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΊΠ΅ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ);

Saint-Yorre (ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, названная Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ французского Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ° Π‘Π΅Π½-Π™ΠΎΡ€ Π² Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅ АльС);

3) ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ словосочСтаний с Π½ΠΈΠΌΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Petit Navire (Ρ€Ρ‹Π±Π½Ρ‹Π΅ консСрвы);

Petits cњurs (ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ‚Ρ‹);

Prince (бисквиты);

PrΠΉsident (сыр);

La LaitiΠΈre (ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ΅);

Oasis (Π²ΠΎΠ΄Π°).

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ