Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

ФЕ как средство создания когерентности

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Автор использует его в самом начале текста, и тем самым задаёт тему повествования — создание Братьями Гримм «Немецкого словаря». Эта тема, обозначенная в начале текста, развивается на протяжении всего романа, является связующей темой всего текста. Данный фразеологизм встречается в тексте довольно часто, в некоторых случаях с авторскими дополнениями, которые увеличивают степень его эмоциональной… Читать ещё >

ФЕ как средство создания когерентности (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Согласно концепции Де Богранда и Дресслера, понятие когерентности отражает содержательные отношения в тексте, основанные на непрерывности смысла. Смысловой непрерывностью определяется «мир текста», который представляет собой связи между концептами. Концепты — это единицы знаний, складывающиеся из восприятия и опыта.

Фразеологические единицы обладают семантическим потенциалом, который определён, с одной стороны, образностью (метафорикой), а с другой стороны — соотнесённостью с типизированными ситуациями (конвенциональностью). Помещение фразеологизма в маркированное положение в конкретном тексте выявляет его функцию выражения семантической импликации окружающего его контекста.

Метафорическое употребление ФЕ обладает двумя особенностями, влияющими на создание когерентности текста: образностью и соответствием контексту.

В связи с возможностью развития в тексте А. Роткегель выделяет следующие образные валентности метафорических фразеологических единиц:

  • а) развитие посредством пропозициональной информации с развитием схемы, инициированной образом;
  • б) развитие с использованием образа, связанное с его экспрессивным содержанием. Дальнейшее развитие с использованием образа или его элементов в форме ремотивации со связью или без связи с контекстом.

Оба варианта служат созданию когерентности текста и используют семантический образный потенциал фразеологизмов.

А. Роткегель выделяет три возможные роли ФЕ при создании когерентности: эмоциональность, обобщение и отражение.

ФЕ как связующий элемент в начале текста или фрагмента текста.

При употреблении фразеологической единицы для создания эмоциональной окрашенности текста она используется как связующий элемент в начале текста или фрагмента текста (Halter) и далее происходит её тематическое развитие.

В романе Гюнтера Грасса «Grimms Wцrter» в функции начального связующего элемента выступает фразеологизм von A bis Z:

Von A wie Anfang bis Z wie Zettelkram.

Автор использует его в самом начале текста, и тем самым задаёт тему повествования — создание Братьями Гримм «Немецкого словаря». Эта тема, обозначенная в начале текста, развивается на протяжении всего романа, является связующей темой всего текста. Данный фразеологизм встречается в тексте довольно часто, в некоторых случаях с авторскими дополнениями, которые увеличивают степень его эмоциональной окрашенности. Частотность фразеологизма подтверждает его важную роль в создании когерентности текста (каждый случай его употребления является отсылкой к теме романа).

ФЕ как рамочная конструкция.

Фразеологическая единица со значением обобщения используется как рамочная конструкция (Klammer). В этом случае она используется и в начале текста или текстового фрагмента, и в конце. В начале текста ФЕ передаёт его смысл, а в конце текста обобщает переданную выше информацию.

В функции рамочной конструкции в первой главе романа использован фразеологизм der alte Adam и его авторский вариант употребления Ach, alter Adam. На первой странице романа Гюнтер Грасс употребил авторский вариант ФЕ, который отразил алфавитный принцип построения произведения и обозначил связь главы с буквой «А».

На одной из последних страниц главы автор употребляет словарную форму фразеологизма, тем самым завершая фрагмент, связанный с буквой «А».

Кроме того, в этом случае употребление ФЕ провоцирует буквальное понимание:

…und als Augenzeuge der Kutschenfahrt von Gцttingen ьber die Werrabrьcke nach Kassel Jacob ins Asyl folge oder mit Hilfe des Wortes Austreibung und Luthers Bibeldeutsch nochmals den alten Adam anrufe, um dann auf Abel, Abraham, Aaron, den Propheten Arnos und den Apostel Andreas zu kommen, um gleich nach letztem Abendmahl ein frommes Amen gegen ein heidnisches Nema zu tauschen…

ФЕ как связующий элемент между частями текста, «узел».

В роли отражения фразеологическая единица выступает как связующий элемент, «узел» (Scharnier) — связывает между собой различные части текста.

В романе функцию «узла» выполняет, например, фразеологизм an Ort und Stelle:

Dennoch entstand in Kьrze ein Netzwerk, das in Deutschlands ьberwachten Fьrstentьmern, in halbwegs freien Stдdten, ja, bis nach England und Frankreich von der Ungeheuerlichkeit des Verfassungsbruches Bericht gab. So kam es dazu, daЯ an entfernten Orten die Gцttinger Sieben gefeiert wurden.

An Ort und Stelle jedoch hat die Stadtpolizei studentische Versammlungen niedergeknьppelt. Dragoner zerstreuten Zusammenrottungen auf StraЯen und Plдtzen.

В данном отрывке фразеологическая единица связывает между собой части текста за счёт противопоставления: она представляет собой переход между описанием реакции на ссылку участников «Гёттингенской семёрки» в других городах (an entfernten Orten) и действий представителей власти в Гёттингене (an Ort und Stelle).

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой