Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Отглагольное словообразование в когнитивном аспекте

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Челябинск, 1990 г.), «Семантика и прагматика текста и его составляющих"(1991 г.), «Русский литературный язык: грани и границы» (II Житниковские чтения, посвященные 20-летию кафедры русского языка ЧелГУ 21−22 апреля 1998 г.), «Актуальные вопросы лингвистики, перевода и методики преподавания иностранных языков» (Челябинск, 1 февраля 1999 г.), «Истоки и перспективы Российской культуры» (Челябинск… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
    • 1. 1. Когниция как основное понятие когнитивной лингвистики
    • 1. 2. Строение языкового сознания. Фрейм-структуры
    • 1. 3. Понятие концептуализации и категоризации
    • 1. 4. Различные направления изучения словообразования
  • Выводы по первой главе
  • ГЛАВА 2. КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ГЛАГОЛА КАК ПРОИЗВОДЯЩЕЙ ОСНОВЫ
    • 2. 1. Категоризация глагола в различных языках
    • 2. 2. Влияние глагольных концептов на-.словообразовательные возможности
    • 2. 3. Специфика акцептуального концепта в разных языках
    • 2. 4. Деривационные особенности глаголов в романо-германских языках в сопоставлении с русскими
    • 2. 5. Прототипическая семантика глагола
  • Выводы по второй главе
  • ГЛАВА 3. ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОТГЛАГОЛЬНЫХ ПРОИЗВОДНЫХ
    • 3. 1. Когнитивная парадигма отглагольных суффиксальных производных
    • 3. 2. Семантические структуры производных слов
    • 3. 3. Отражение национальной специфики при образовании отглагольных производных
    • 3. 4. Словообразовательная валентность глагола
    • 3. 5. Словообразовательные парадигмы с глагольной производящей основой
    • 3. 6. Параллельные отглагольные производные
    • 3. 7. Функционирование отглагольных производных в общелитературном языке и специальных сферах языка
  • Выводы по третьей главе

Отглагольное словообразование в когнитивном аспекте (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

На современном этапе в России большое значение приобретает когнитивная лингвистика, которая пришла на смену описательной. Описательная лингвистика ставила своей целью наблюдать и констатировать, когнитивная лингвистика выполняет объяснительную функцию с позиций языкового сознания.

Если в недавнем прошлом выход за пределы языковой системы считался нарушением норм лингвистического описания (результат влияния идей Ф. Соссюра), то сегодня он необходим, чтобы показать, как устроен язык и как он используется. Выполнить данную задачу лингвистика сможет только в том случае, если ее исследования будут носить междисциплинарный характер. Когнитивная лингвистика опирается на установки и положения когнитивной науки, и поэтому можно утверждать, что она является междисциплинарной наукой.

Многие отечественные лингвисты весьма плодотворно решают традиционные проблемы языкознания с позиций когнитивизма. [Н.Д. Арутюнова, В. Г. Беляевская, Н. Н. Болдырев, В. В. Демьянков, А. В. Кравченко, Е. С. Кубрякова, Е. М. Позднякова, Е. В. Рахилина, Ю.С. Степанов].

Немало внимания уделяется различным отраслям языкознания, но сравнительно меньше с позиций когнитивного подхода ученые рассматривают вопросы словообразования. По мере усиления интереса к деривационным проблемам в когнитивном аспекте особое значение приобретает исследование особенностей глаголов и отглагольных производных, изучение глагола и отглагольных словообразовательных парадигм, так как глагол признается одним из главных, если не самым главным, классом слов, составляющим значительную часть словарного состава различных языков.

Актуальность темы

определяется значимостью для теории языка нового направления исследований — когнитивизма, получившего широкое распространение во многих лингвистических школах и активно осваиваемого в последнее время российскими учеными, а также необходимостью разработки когнитивного аспекта словообразования.

При рассмотрении отглагольных суффиксальных парадигм производных отмечаются особенности производящих глаголов и закономерности отглагольных производных, принадлежащих к основным частям речи: существительным, прилагательным и глаголам.

Такой подход даёт возможность показать зависимость значения производных слов от семантических и грамматических характеристик исходного глагола, определить и, объяснить особенности их функционирования в языке.

Исследование ставит целью выявить когнитивную специфику, словообразовательные, лексико-семантические и функциональные особенности отглагольных производных, выяснить роль глагольной основы в формировании семантики производных слов.

В задачи исследования входит:

1) установить общие черты и особенности обыденного национального сознания при создании отглагольных словообразовательных парадигм;

2) выявить отдельные общие закономерности номинативных процессов на примере некоторых романо-германских и русского языков;

3) обосновать влияние лексико-семантических, а также синтаксических характеристик глагольной производящей основы на ее словообразовательные возможности, выбор суффикса и семантику производных для ряда языков;

4) определить словообразовательные и лексико-семантические особенности употребления отглагольных производных существительных в обыденном и научном сознании.

Объектом исследования в данной работе являются словообразовательные парадигмы русского, французского, английского и немецкого языков, в которых производящей основой является глагол, а производными — суффиксальные существительные, прилагательные, глаголы и причастия. В центре — внимания глаголы и отглагольные образования, мотивированные глаголом. Отбор материала осуществлялся по словарям Н. З. Котеловой, А. Н. Тихонова, М. Я. Цвиллинга, Lexis, Grand Robert, Larousse, Longman, однои двуязычным толковым и терминологическим словарям и справочникам (46 лексикографических источников). Было отобрано более 5000 глаголов и выявлено около 15 000 отглагольных суффиксальных производных в русском, французском, немецком и английском языках. Статистической обработке были подвергнуты материалы русского и французского языков.

На разных стадиях исследования применялись методы научного познания и конкретные приёмы лингвистического анализа в комплексе: метод когнитивного анализа, словообразовательный, ономасиологический, компонентный и сопоставительный анализ, трансформационный анализ, метод словарных дефиниций. Им сопутствовали метод сплошной выборки, описательный метод, приемы моделирования, элементы математической статистики фактического материала.

Научная новизна диссертации определяется тем, что в ней впервые предпринят когнитивный анализ отглагольного словообразования на примере трех романо-германских и русского языков, осуществлён комплексный анализ глаголов и их суффиксальных дериватов, установлены функциональные особенности отглагольных производных. В работе представлены результаты словообразовательного анализа ранее не исследованного в этом ракурсе фактического материала, на основе которого решаются некоторые вопросы суффиксального словообразования в современных языках как в дериватологическом, так и в функциональном аспектах.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что развиваемое в диссертации положение о структурной и семантической зависимости производных слов от характеристик производящего глагола позволяет подойти к решению ряда вопросов о своеобразии языковой картины мира, отраженной в словообразовательных системах языков. Полученные результаты исследования могут способствовать развитию теории лингвистики и дальнейшей разработке вопросов отглагольного суффиксального словообразования в когнитивном аспекте.

Практическая значимость исследования. Материалы диссертации могут быть использованы при разработке теоретических курсов по лингвистике и переводу, в лекциях по теории языка и спецкурсов по словообразованию и лексикологии.

Способы образования новых слов от производящего глагола путём суффиксации занимают важное место в практике преподавания языка. Конкретные данные о деривационных возможностях глагола, структуре и значении отглагольных образований, об иноязычных эквивалентах производных слов могут найти применение на занятиях по практике устной и письменной речи, так как целостное представление о системе отглагольного словообразования значительно облегчает усвоение обширного лексического материала. Выявленные отглагольные деривационные парадигмы, составившие фактическую базу исследования, могут быть использованы при формировании словообразовательных концептов.

Апробация исследования. Основные положения диссертации были изложены в докладах и сообщениях на всероссийских научных конференциях: «Динамический аспект лингвистических исследований» (Челябинск, III Житниковские чтения 21−23 апреля 1999 г.), «Межкультурные коммуникации в когнитивном аспекте» (V Житниковские чтения 28−29 мая 2001 г.), межвузовских конференциях: «Пути повышения эффективности речевого воздействия в условиях деловой коммуникации» 8.

Челябинск, 1990 г.), «Семантика и прагматика текста и его составляющих"(1991 г.), «Русский литературный язык: грани и границы» (II Житниковские чтения, посвященные 20-летию кафедры русского языка ЧелГУ 21−22 апреля 1998 г.), «Актуальные вопросы лингвистики, перевода и методики преподавания иностранных языков» (Челябинск, 1 февраля 1999 г.), «Истоки и перспективы Российской культуры» (Челябинск, 1 февраля 2000 г.), «Актуальные проблемы лексикографирования научных исследований» (Челябинск, IV Житниковские чтения 20−21 апреля 2000 г.), на кафедре общего и романского языкознания, на методических семинарах преподавателей иностранных языков Челябинского государственного университета и на курсах повышения квалификации на кафедре французского языка Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова.

Структура и объем диссертации

Диссертация объемом 219 страниц состоит из введения, трех глав и заключения, списка используемой литературы (311 названий), перечня источников (47 названий).

Выводы по третьей главе.

Рассмотрение отглагольных суффиксальных производных, действующих в лингвокультурном когнитивном пространстве, позволяет прийти к следующим выводам:

1. В словообразовании необходимо уделять внимание не только характеристике отдельных слов, но и многочисленным словообразовательным парадигмам, в которых все производные образованы от одной общей глагольной основы, находятся как в семантической, так и формальной связи.

2. Семантически близкие слова, образованые от одной глагольной основы, при употреблении разных суффиксов сходных по значению и функциям, представляют параллельные образования, которые свидетельствуют о богатых возможностях языка, в частности французского, не только к созданию нового слова, но и выражению малейших оттенков слова при помощи различных суффиксов. Но различные суффиксы, как правило, прибавляются не к общему ядру производящего глагола, а к одной из его сем. Это ведёт к тому, что производные с разными суффиксами употребляются в различных сферах: в общенаучном языке, терминологии и общелитературном языке.

3. Особенности словообразовательных парадигм ставят вопрос о функционировании отглагольных производных в различных сферах языка. Исследование показывает, что в общелитературном языке словообразовательные парадигмы полнее, чем в терминологии, (в терминологии порой нет слов с суффиксами, которые характерны для.

185 общелитературного языка, но и в общелитературном языке есть производные, не имеющие на сегодня места в терминологии).

4. Большую роль в терминологии играет суффиксальное словообразование, при помощи которого происходит отбор наиболее пригодных в той или иной сфере общения словообразовательных средств языка. В образной лексике используются чаще слова с абстрактным значением, но есть суффиксы, которые способствуют процессу конкретизации.

5. В общенаучном языке словообразование осуществляется теми же способами, что и в языке общелитературном. Но в языке терминологии и науки наблюдается более тесная связь с языковой номинацией. В. сфере терминологии более отчётливо проявляется когнитивно-познавательная функция языка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведенное исследование дало возможность подойти к следующим выводам:

1. Когнитивизм в дериватологии, развивая традиционное и ономасиологическое направление, предстает как широкое понятие: это и программы исследования мыслительных механизмов, и стиль наблюдения над явлениями ментальной природы человека. В основном понятии когнитивной науки — когниции — заложены универсальные когнитивные стратегии, ибо языковая когниция охватывает все действия над языком. Когнитивный подход дает новый поворот в рассмотрении языковой картины мира, которая является не только своеобразным итогом развития языка, но и источником его будущего совершенствования. Рассмотрение языковой картины мира выявляет, насколько важно углублённое изучение грамматических и ономасиологических категорий языка. Особое значение приобретает проблема фреймовой семантики, которая дает возможность характеризовать принципы создания новых слов и подчеркивает непрерывность в переходе от языка к опыту. Центральным разделом когнитивной лингвистики является когнитивная семантика, в которой большая роль отводится человеку как наблюдателю, концептуализатору и категоризатору.

2. Общие представления человека о мире находят отражение в лексической и грамматической категоризации языковых единиц, в связи с чем особого внимания исследователей требует словообразовательный аспект. Словообразование неразрывно связано с понятием слова, которое с позиций когнитивной науки рассматривается как концепт, так как именно языковая единица является основным носителем концептуального значения. В связи с тем что предметом анализа избраны глаголы и отглагольные образования, в исследовании понятие концепта используется в более узком смысле: семантической модели, значимой для создания новых наименований. Иногда осознание одного концепта требует обращения к другому или активизации сложных концептуальных структур типа фрейма, понимаемого как деривационная рамочная конструкция.

Когнитивный подход к изучению словообразования углубляет рассмотрение деривационных проблем и преодолевает ограниченность в их решении. В изучении словообразования существуют различные направления, которые позволяют выделить три этапа в его развитии: традиционный этап, на котором был определен запас словообразовательных средств языка, разработаны основные принципы словообразовательного анализа, разграничен диахронический и синхронный подход к изучаемым фактамономасиологический этап, на котором внимание ученых было сосредоточено на процессе возникновения лексических единиц, изучении средств и способов называния отдельных элементов действительностикогнитивный этап, на котором началось осмысление национально-культурной специфики трактовки производной лексики с точки зрения языкового сознания.

В дериватологии большое значение придается определению и описанию словообразовательных моделей, которые можно сгруппировать вокруг двух направлений: структурного, ограничивающегося формальной характеристикой, и структурно-семантического, объединяющего в одной модели формальные и семантические признаки производных слов.

Исследование показало, что следует сочетать два подхода, которые соответствуют двум сторонам словообразования: статической и процессуальной. Особенно это применимо к моделям, по которым образуются отглагольные суффиксальные производные в русском, французском, английском и немецком языках. Характерной чертой суффиксальных образований является двучленность словесной структуры: производящая основа и словообразовательный суффикс. Описание состава основы, установление зависимости между составом основы и общими грамматическими особенностями образует неотъемлемую часть общей характеристики морфологической структуры.

3. Особое место в словообразовании занимают глаголы. Они выражают лексические концепты, содержание которых в процессе употребления в речи постоянно меняется, углубляется (большинство производных обрастает новыми смыслами). Особое значение при этом приобретает учёт таких глагольных характеристик, как переходность и непереходность, абсолютивность и относительность, предельность и непредельность, валентность глагола. Перечисленные признаки позволяют рассматривать их в плане отношения к субъекту как явление, конкретно или результативно воздействующее на объект, и потому концептуальная структура глагола и его производных отражает те элементы ситуации действия, которые выражены имплицитно.

Словообразовательные отглагольные парадигмы показывают, что в производном слове происходит сопоставление двух концептуальных структур, одна из которых категоризирует, а другая идентифицирует объект номинации. В этом случае семантика производящего глагола играет особо важную роль.

При когнитивном подходе к словообразованию необходимо фокусировать внимание на тех элементах ситуации действия, которые оказываются выраженными в поверхностной структуре. В целом отглагольное словообразование можно считать концептуальной системой, включающей первичные концепты, из которых развиваются все остальные. При этом очень важное значение приобретает функциональный потенциал слова, который тесно соприкасается с когнитивным подходом к рассмотрению словообразования, ибо в данном случае решается вопрос о смысле слова и принципах его построения.

4. Установлено, что многочисленные словообразовательные парадигмы, в которых все производные образованы от одной общей глагольной основы, находятся между собой как в семантических, так и формальных отношениях. Семантически близкие слова, образованные от одной глагольной основы, при употреблении разных суффиксов, сходных по значению и функциям, представляют параллельные образования, которые свидетельствуют о богатых возможностях языков не только при создании новых слов, но и при выражении малейших оттенков слова с помощью различных суффиксов. Но различные суффиксы, как правило, прибавляются не к общему ядру производящего глагола, а к одной из его сем. Это приводит к тому, что производные с разными суффиксами употребляются и в общелитературном языке, и в специальных сферах.

5. Исследование показало, что в общелитературном языке словообразовательные парадигмы полнее, чем в терминологии, при этом наблюдается использование определенного набора суффиксов.

Большую роль в терминологии играет суффиксальное словообразование, при помощи которого происходит отбор наиболее пригодных в той или иной сфере общения деривационных средств языка.

В языках для специальных целей отглагольное словообразование осуществляется, как правило, теми же способами, что и в языке общелитературном, но в терминологии более отчётливо проявляется когнитивная функция языка.

Направление исследования, намеченное в работе, представляется перспективным в дальнейшем при более детальном анализе отглагольных образований различных языков в когнитивном аспекте.

Можно предположить, что когнитивно-прагматические характеристики глаголов и отглагольных производных могут найти свое отражение в лексикографии при составлении словарных статей, т.к. это способствовало бы не только наиболее полному пониманию значения глагола и его дериватов, но и обеспечивало бы пользователя определенным пакетом лингвокультурологических знаний, необходимых для понимания того, какие концепты стоят за различными глаголами.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Словари и справочные пособия
  2. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энцикл., 1966. — 608 с.
  3. Большой немецко-русский словарь: В 3 т. /Сост. Е. И. Лепинг, Н. П. Страхова, Н. И. Филичева и др.- Под общ. ред. О. И. Москальской. М.: Рус. яз., 1997. Т.1. — 760 с. Т.2. — 680 с. Т.З. — 365 с.
  4. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Рус. яз., 1989. — Т.1.- 699 е., — Т.2. — 779с, Т.З. 1990. — 555 с, Т.4. 1991. — 683 с. Кудрявцева Л. А. Обратный деривационный словарь русских новообразований. — Киев, 1993.
  5. Кузнецова А. И, Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. М.: Рус. яз., 1986.- 1132 с.
  6. Лингвистический энциклопедический словарь /Гл. ред. В. Н. Ярцева, М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 685 с.
  7. МультиЛекс Новый большой англо-русский словарь. Версия 2.0 для Windows, CD-ROM.
  8. В.Н. Основные понятия морфемики в терминах. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1985, — 216 с.
  9. В.Н. Основные понятия словообразования в терминах: Крат, словарь-справочник. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1985. — 204 с. Обратный словарь русского языка /Ред. М. В. Лазова. — М.: Сов. энцикл, 1974.-944с.
  10. С.И. Словарь русского языка /Под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Рус. яз., 1984.-816 с.
  11. Русская грамматика: В 2 т. М.: Наука, 1980. Т.1. — 783 с. Русско-французский словарь /Ред. Л. В. Щерба. -М, 1969. — 839 с. Словарь русского языка: В 4 т. — М.: Рус. яз., 1981 — 1984. Т.1.- 696 с, Т.2.736 с., Т.3.-750 е., Т.4.- 782 с.
  12. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка /А.Н.Зуев, И. Д. Молчанова, Р. З. Мурясов и др. М.: Рус. яз., 1979. — 536 с. Словарь терминов по информатике. На русском и английском языках. -М., 1971.
  13. Современный русский язык /Под ред. Белошапковой В. А. М.: Высш. шк., 1981.-560 с.
  14. А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. М.: Рус. яз., Т. I. — 1985. — 855 е., Т. 2. — 1985. — 886 с.
  15. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы. /Ред. Бабенко Л. Г. -М., 1999.
  16. Толковый словарь русского языка конца XX века.: Языковые изменения /РАН- Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. — 700 с. Федосова М. А. Французско-русский словарь по космической науке и технике. — М., 1986.
  17. Французско русский технический словарь. — М.: Рус. яз., 1985. — 592 с. Французско-русский политехнический словарь /Ред. П. Е. Турчин. — М., 1970. -937 с.
  18. Французско-русский словарь /Сост. Ганшина К. А. М.: Сов. энцикл., 1971. -912 с.
  19. Caput J., Caput J.-P. Dictionnaire des verbes fran9ais. Paris: Libr. Larousse, 1969.-XVI, — 589 p.
  20. Dictionnaire du franfais contemporain /Par J. Dubois, A. Lagane, G. Niobey e. a. Paris: Libr. Larousse, 1971. XXXII, — 1224 p.
  21. Furetiere Antoine. Dictionnaire universel, contenant generalement tous les mots fran9ais taut vieux que modernes et les termes de toutes les sciences et des arts. -Geneve: Slatkine, 1970.
  22. Gilbert P. Dictionnaire des mots nouveaux. Paris: Hachette-Tchou, 1971. — XV, — 572 p.
  23. Grand Larousse de la langue fran9aise: sous la direction de L. Guilbert, R. Lagane, G. Niobey., Paris: Larousse, 1971−1978. Guiraud P. Les mots savants. — Paris, 1978.
  24. Quillet A. Dictionnaire Quillet de la langue fran9aise. Paris: Libr. Quillet, 1975- 1983. A-C 900 p. D-J — 850 p.
  25. Robert P. Dictionnaire alphabetique et analogique de la langue fran9aise. -Paris:
  26. Societe du nouveau Littre, 1968. -XXXII, 1972 p.
  27. The Collins Paperback English Thesaurus. Glasgow, 1996. — 707 p.194
  28. Е.С. Формально-семантические особенности имен действия, мотивированных глаголом в современном французском языке: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. -М., 1986. 16 с.
  29. Актуальные проблемы русского словообразования /Сб. науч. тр. Самарк. гос. пед. ин-т, Ташкент: Укитувчи, 1982 — 46с.
  30. В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. -JL: Просвещение, 1979. 258 с.
  31. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. — 104 с.
  32. А. О некоторых общих закономерностях эволюционных процессов в современном русском и польском словообразовании //Рус. яз. за рубежом. М., 1990. — № 3. — С. 84−87.
  33. А.А. О некоторых тенденциях в развитии словарного состава в современную эпоху //Семантическая системность языковых единиц. -Самара, 1996. С. 99−107.
  34. Ю.А. Из наблюдений над современной русской лексикой //Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996. — С. 50−57.
  35. Т.М. Словообразовательная валентность глагольных основ в английском языке. М.: Высш. шк, 1979. — 184 с.
  36. Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова //Структуры представления знаний о языке. М.: РАН ИНИОН, 1994. -С.87−110.
  37. Е.Г. О характере когнитивных оснований языковых категорий //Когнитивные аспекты языковой категозизации: Сб. науч. тр. Рязань, 2000.-С. 9−14.
  38. А.В. Функциональная грамматика. JL: Наука, Ленингр. отд-ние, 1984.- 136 с.
  39. Бондарко А. В!, Буланин Л. Л. Русский глагол /Под ред. Ю. С. Маслова. Л.: Просвещение, 1967. — 192 с.
  40. Р.А. Сходства и несходства между родственными языками. М.: Наука, 1985. — 270 с.
  41. Е.И. Лексико-семантическая сочетаемость глагола в современном французском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Минск, 1973. — 24с. Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика. — М.: Высш. шк., 1990.- 176 с.
  42. B.C. Словообразование в немецком языке с точки зрения актуализации валентностей: Учен. зап. фак. иностр.яз. Перм. гос. пед. ин-та. Пермь, 1965. — Вып. 1. — С. 21−29.
  43. А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Яз. рус. культуры, 1999. — XII, 776 с.
  44. А. Язык. Культура. Познание. М.: Рус. слов., 1996. — 411 с. Вендина Т. Н. Словообразование как способ дискретизации универсума //Вопросы языкознания. — 1999. — № 2. — С. 27−49.
  45. И.Т. О роли внутренней и внешней синтагматики морфем в определении семантики связанного корня //Классы слов в синтагматическом аспекте. Екатеринбург, 1988.-С. 16−25.
  46. В.В. Вопросы изучения словосочетаний //Вопр. языкознания. -1954.-№ 3,-С. 9−13.
  47. В.В. Вопросы современного русского словообразования //Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. -М.: Наука, 1975.-260 с.
  48. Виноградов В. В Основные типы лексических значений слова // В. В Виноградов. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977. -С. 17−33.
  49. В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. М.: Высш. шк., 1986. — 640 с.
  50. Г. О. Заметки по русскому словообразованию //Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. — 491 с.
  51. Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии //Тр. МИФЛИ. T.V. — М., 1938. — 230 с. Володина М. Н. Теория терминологической номинации. — М.: Изд-во МГУ, 1997.- 180 с.
  52. Н.В. Новая глагольная лексика в профессиональной речи //Русское слово. Пенза, 1998. — С. 183−187.
  53. Н.В. Словообразовательные гнёзда в новой терминологической лексике //Семантика и парадигматика языковых единиц. Ульяновск, 1996. -С. 24−31.
  54. Л.С. Мышление и речь //Собр. соч. М., 1982. — Т.2. — С. 5−295. Габинская О. А. Типология причин словотворчества. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1981. — 153 с.
  55. Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков. М.: Просвещение, 1989. -288 с.
  56. Г. Д. Национальные образы мира. Курс лекций. М.: Изд-во Центр «Академия», 1998. — 432 с.
  57. Н.Д. Введение в теорию и практику мотивационного и структурного анализа. Барнаул, 1980. — 123 с.
  58. Н.Д. Количественный аспект мотивационно-словообразовательных отношений //Словосочетания, словосложения и аффиксация как способы словообразования. Владивосток, 1990. — С. 132−140.
  59. Н. Д. О некоторых типах мотивирующих единиц в русском языке //Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках. Томск, 1988.-С. 126−135.
  60. Н.Д. О семантических типах мотивационных отношений //Вопросысловообразования в индоевропейских языках. Томск: Томский ун-т, 1985. -С. 31−41.
  61. Т.А. Словообразовательные механизмы актуализации лексических инноваций в художественном тексте //Функциональная семантика слова. -Екатеринбург, 1994. С. 68−75.
  62. Н.Е. Глагол как база субстантивного словообразования //Семантические вопросы словообразования. Производящее слово. Томск, 1991.-С. 135−162.
  63. М. К вопросу о морфологической категории //Вопр. языкознания.1967.-№ 6.- С. 7−11.
  64. М. Структура пососновного словообразовательного форманта: (К суффиксальной и безаффиксальной деривации в славянских языках.) //Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. М., 1987.-С. 26−33.
  65. И.В. Словообразовательный тип как экспонент когнитивных процессов (на материале отсубстантивов с -НИЦ (а)): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Кемерово, 2000. — 20 с.
  66. О.П. Лексические значения производных слов в русском языке. -М.: Рус. яз., 1984. 151с.
  67. О.П. Семантические процессы в лексике //Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М., 1996. — С. 32−66.
  68. Р.В. К вопросу о морфологической и семантической валентности словообразовательной модели с префиксом -ег в немецком языке //Сб. ВИИЯ, № 6. М., 1971. — С. 25−31.
  69. А.В. Избранные психологические труды. Т.1. М., 1986. Звегинцев В. А. Язык и лингвистическая терия. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. -246 с.
  70. Е.А. О парадигматических отношениях в словообразовании //Русский язык: Вопр. его истории и современного состояния. Виноградов, чтения. I VIII. — М., 1978. — С. 63−77.
  71. Г. С. Вопросы теории словообразования. Фрунзе, 1969. — 165с. Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. — М., 1998. — 528 с. Изард К. Эмоции человека. — М., 1980. — 107 с.
  72. Н.Е. Морфонология глагола в современном русском языке. М.: Наука, 1981.-147 с.
  73. С.А. Семантика производных существительных с абстрактным значением в современном французском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1982. — 27 с.
  74. Л.А. Взаимодействие терминологической и общеупотребительной лексики //Развитие лексики современного русского языка. М., 1965. — С. 86−104.
  75. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -261 с. Караулов Ю. Н., Апресян Ю. Д., Бондарко А. В. О состоянии русского языка //Рус. речь. — М., 1992. — № 2. — С. 48−53.
  76. П.М. Словообразование английского языка. М.: Высш. шк., 1977.- 302 с.
  77. Т.П. Когнитивно-релевантные аспекты функционированиясловообразовательных гнезд и словообразовательных рядов в тексте //Когнитивная лингвистика: современное состояние и перспектива развития. Ч. 2. Тамбов, 1998. — С. 138−141.
  78. В.Б. Семантика Синтаксис Морфология. -М.: Наука, 1988. 307 с. Касевич В. Б. Язык и знание //Язык и структура знания. — М.: АН СССР, 1990.-С. 8−25.
  79. Н.А. Как образуются слова во французском языке. М, 1980. -108 с.
  80. Л.П. Лексико-семантическая обусловленность выбора словообразовательного средства при терминообразовании //Словарные категории. М, 1988. — С. 125−129.
  81. С.Д. Речемыслительные процессы //Вопр. языкознания. М, — 1984.-№ 4.-С. 3−12.
  82. М.В. Словообразование и лексика //Современный русский язык. Словообразование: Проблемы и методы исследования. М, 1988. -С. 62−70.
  83. М.В. Современная экономическая терминология (состав, устройство, функционирование) // Русский язык конца XX столетия (19 851 995). М, 2000. — С. 262−236.
  84. И.М. Лингвистическая семантика . М.: Эдиториал УРСС, 2000. -352 с.
  85. Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. Рязань: Ряз. гос. пед. ун-т им. С. А. Есенина, 2000. — 230 с.
  86. В.А. Гуманитарная образовательная среда: языковая культура. -СПб.: Из-во РГПУ им. А. И. Герцена, 1999. 107 с.
  87. В.В. Концепт культуры: образ понятие — символ //Вестник СПб. ун-та. Сер. 2,1992. — № 3. — С. 30−40.
  88. Г. В. Когнитивный аспект словообразовательных процессов в немецком и русском языках //Когнитивная лингвистика: современное состояние и перспектива развития. Ч. 2. Тамбов, 1998. — С. 141−143.
  89. JI.H. Характер лексико-семантических отношений между компонентами суффиксальной транспозиции «глагол-имя действия» в современном французском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1975.- 19 с.
  90. Е. И. Статус имени действия //Вопр. языкознания. -М., 1996. -№ 3. С. 55−56.
  91. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М., 1986.- 158 с.
  92. Е.С. О новых путях исследования значения (теория айсберга)
  93. Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Тез. докл.междунар. науч. конф. Минск: МГЛУ, 1998. — С. 38−39.
  94. Е.С. О понятии места, предмета и пространства //Логическийанализ языка: Языки пространств. М., 2000. — С. 84−92.
  95. Е.С. Обеспечение речевой деятельности и проблемы внутреннеголексикона //Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М.:1. Наука, 1991.-С. 67−75.
  96. Е.С. Семантика призводного слова //Аспекты семантических исследований. М., 1980. — С. 81−155.
  97. Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: Ин-т языкознания РАН, 1997. — 330 с.
  98. Е.С. Что такое словообразование. М.: Наука, 1965. — 78 с.
  99. Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XXвека (опыт парадигмального анализа). М., 1995. — С. 144−238.
  100. Е.С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткийсловарь когнитивных терминов. М.: МГУ, 1996. — 245 с.
  101. Е.С. К вопросу о пространственном моделированиилингвистических систем //Вопр. языкознания. 1967. — № 2. — С. 102.
  102. Н. Об ученом незнании //Кузанский Н. Соч. в двух томах. М, 1979.-Т.1.
  103. Дж. Когнитивная семантика //Язык и интеллект: Сб.: Пер. с англ. и нем. М.: Прогресс, 1996. — С. 143−184.
  104. Дж. Мышление в зеркале классификаторов //Новое в зарубежной лингвистике. М, 1988. — Вып. 23. — С. 12−51.
  105. .М. Некоторые аспекты характеристики валентностей //Доклады на конф. по обработке информации, машинному переводу и автоматическому чтению текста /АН СССР, ин-т науч. информации. М, 1961.-Вып. 5.-С. 39−47.
  106. В.В. Русская словообразовательная морфемика: Проблемы и принципы описания. М.: Наука, 1977. — 315 с.
  107. А. Г. Клечковская Г. А. Гнездо как высшая словообразовательная единица: (К вопросу о соотношении и классификации единиц русского словообразования) //Русская словообразовательная синтагматика ипарадигматика. Краснодар, 1991. — С. 67−78.
  108. М.С. Лексическая и синтаксическая объективация знания в словообразовательном контексте. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1983. -127 с.
  109. Р.С. Словообразовательные значения и формы в русском и армянском языках. Ереван: ЛУЙС, 1981. — 314 с.
  110. И.А. Курс общей морфологии. М.: Вена: Яз. рус. культуры, 1997. Т.1. — 401 с. Т.2. 1998. — 513 с. Т.З. — 2000. — 367 с.
  111. В.В. О связи лексического и словообразовательного значений слова: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -М., 1979. 24 с. Мешков О. Д. Словообразование современного английского языка. — М., 1976.-244 с.
  112. И.И. Понятийные категории в языке //Труды Военного института иностранных языков. М., 1945. — № 1. — С. 5−15. Милославский И. Г. Морфологические категории современного русского языка. -М.: Просвещение, 1981. — 253 с.
  113. Е.В. Новые французские взаимствования в современном русском языке //Материалы XXVI межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов СПб. Л.: СПбГУ, 1997. -С. 57−61.
  114. Р.З. Избранные труды по германскому и сопоставительному языкознанию. Уфа, 1998. — 289 с.
  115. В.Н. Современный русский язык. Словообразование. М.: Высш. шк., 1984. -255 с.
  116. В.М. Основы номинативной деривации. Минск.: Выш. шк., 1985. — 157 с.
  117. В.М. Словообразование и деривационная грамматика. Гродно, 1982. Ч. И. — 94 с.
  118. Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XIV. Проблемы и методы лексикографии. М., 1983. — 400 с.
  119. А.А. Ономасиология и проблема идиоматичности слова. -Челябинск, 1984. 75 с.
  120. Полевые структуры в структуре языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989.- 196 с.
  121. Т.В. Глагольная основа в славянских языках в аспекте морфологии //Проблемы сопоставительной грамматики славянских языков. М., 1990. -С. 130−145.
  122. Т.В. О деривационно-гнездовом словаре современных неологизмов //Глагол и имя в русской лексикографии: вопросы теории и практики. -Екатеринбург, 1996. С. 159−167.
  123. З.А. Русское словообразование. М.: Просвещение, 1972. — 103 с. Потиха З. А. Строение русского слова. — М., 1981, — 265 с. Протченко И. Ф. Лексика и словообразование русского языка современной эпохи. — М., Наука, 1985. — 351 с.
  124. Т.Г. Модели идентификации неологизмов глаголов //Слово и текст: актуальные проблемы психолингвистики: Сб. науч. тр. -Тверь, 1993. -С. 71−78.
  125. Развитие словообразования современного русского языка /Под ред. Е. А. Земской, Д. Н. Шмелева. М.: Наука, 1966, — 211 с.
  126. Райлян С. В Суффиксальное образование глаголов субъективной оценки-в современном французском языке, Автореф. дис.. канд. филол. наук М., 1974.-35 с.
  127. Е.В. Когнитивная семантика: история, персоналии, идеи, результаты //Семиотика и информатика. М., 1998. — С. 274−323. Рахилина Е. В. О лексических базах данных //Вопр. языкознания. -1994. -№ 4.-С. 107−113.
  128. Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики //Известия АН /Сер. лит. и яз. М&bdquo- - 2000. — Т. 59. — № 3. — С. 3−15. Ревзина О. Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках. -М&bdquo- 1969.-217 с.
  129. В.Г. Существительное в русском языке. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1979.
  130. Русский язык конца XX столетия (1985−1995) /Отв. ред. Земская Е. А. М.: Яз. рус. культуры, 2000. — 480 с.
  131. Семантические вопросы словообразования: Производящее слово /Под ред. д-ра филол. наук М. Н. Янценецкой. Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 1991. -274 с.
  132. . А. Об относительной самостоятельности развития системы языка. М.: Наука, 1968. — 127 с.
  133. И.М. К вопросу о роли семантики производящих основ в словообразовании //Проблемы аспектологии. Калинин, 1975. -Вып. 1. -С. 129−131.
  134. А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во лит. на ин. яз., 1956. — 259 с.
  135. Снопкова С. И, Дементьева Н. Д. Особенности словообразовательного гнезданепроизводных имперфективов и классы глаголов //Русский глаголфункционирование и развитие). Казань, 1989. — С. 132−141.
  136. П.А. Структура словообразовательного значения //Проблемыструктурной лингвистики 1980. М, 1982. — С. 116−133.
  137. Соболева П. А, Емельянова Н. В. Вершина словообразовательного гнезда иструктура словообразовательного ряда //Словообразовательные типы игнезда в индоевропейских языках. Владивосток, 1986. — С. 29−39.
  138. Соболева П. А, Сидельникова Т. Н. Деривационный и реляционный аспектысловообразования //Теоретические аспекты деривации. Пермь, — 1982.-С. 80−91.
  139. С. Философские категории «возможность и действительность» и применение их в лингвистике. Probleme de linguistica generala. 111. -Бухарест, 1961.
  140. Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования.- М.: Школа и языки русской культуры, 1997.
  141. Ю.С. Основы общего языкознания. Изд. 2-е, перераб. М.: Просвещение, 1975. 271 с.
  142. Степанова М. Д. Проблемы теории валентности в современной лингвистике
  143. . яз. в школе, 1973. — № 6. — С. 62−67.
  144. Тейяр де Шарден П. Феномен человека /Пер с франц. М., 1987.
  145. В.Н. Типы языковых значений. М.: Наука, 1981. — 269 с.
  146. Теория грамматики: Морфология и словообразование //Сб. науч.-аналит.обзоров. М., 1992.
  147. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локативность. Таксис. JL, 1987.
  148. Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность /А.В. Бондарко и др. -СПб.: Наука, 1996. 263 с.
  149. Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность /А.В. Бондарко и др. СПб.: Наука, 1996. — 228 с. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость / А. В. Бондарко и др. — СПб.: Наука, 1991. — 369 с.
  150. А.Н. Виды глагола и их отношение к слово- и формообразованию //Тр. Аспектологического семинара Филол. фак. МГУ им М. В. Ломоносова. -М., 1997. Т.З. — С. 180−186.
  151. А.Н. Категория видов в функционально-семантической грамматике //Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: лингвистика. М., 1995. — № 2. — С. 88−95.
  152. А.Н. Словообразовательная мотивированность однокоренных слов //Русская словообразовательная синтагматика и парадигматика. Краснодар, 1991.-С. 110−121.
  153. И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация /РАН Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. М., 1996.-221 с.
  154. И.С. О закономерностях сочетаемости морфем в славянских языках //Славянское языкознание. М., 1998. — С. 536−555. Улуханов И. С. О степенях словообразовательной мотивированности слов //Вопр. языкознания. — М., — 1992. — № 5. — С. 74−89.
  155. И.С. Окказиональные и чистые способы словообразования в современном русском языке //Известия РАН Сер. лит. и яз. М., 1992. Т.51, № 1, — С. 3−17.
  156. И.С. Семантика способов русского словообразования //Филологический сборник: (К 100-летию со дня рожд. акад. В.В.Виноградова) М., 1995. — С. 382−392.
  157. И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М.: Наука, 1977. — 252 с.
  158. Э.А., Макеева Т. С., Раевская О. В. Словообразование в современном французском языке. М., 1983. — 127 с.
  159. Э.И. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании //Развитие словообразования современного русского языка. -М.: Наука, 1966.
  160. З.А. О правилах в системе словообразования //Вопросысловообразования и номинативной деривации в славянских языках. -Гродно, 1990.-С. 135−143.
  161. З.А. Проблемы словообразования в современной зарубежной лингвистике //Теория грамматики: Морфология и словообразование. Сб. научно-аналит. обзоров. М, 1992. — С. 33−55.
  162. Н. Язык и мышление. Язык и проблемы знания Благовещенск.: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1999. — 252 с.
  163. И.А. Французский язык. Словообразование. М.: Моск. Лицей, 1996. -127 с.
  164. В.Н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении. М, 1998, — 243 с.
  165. АЛ. Глагол в системе частей речи /Росс.гос.пед.ун-т им. А. И. Герцена. Санкт-Петербург, 1992. — 133 с.
  166. Д.Р. Отглагольные синтаксические дериваты в современном русском языке: деривационно семантическое и денотативное пространство //Русская глагольная лексика: денотативное пространство. — Екатеринбург, 1999.-С. 224−265.
  167. И.Б. Денотативное и сигнификативное значение имен лиц: отношения мотивации //Актуальные проблемы русского словообразования. -Ташкент, 1980. С. 64−72.
  168. И.Б. Словообразование и синтаксис //Современный русский язык. Словообразование: проблемы и методы исследования. М., 1988. -С. 32−61.
  169. A.M. Общая психолингвистика. М.: Изд-во РОУ, 1995. — 96 с. Шведова Н. Ю. Глагол как доминанта в русской лексике //Филологический сборник: (К 100-летию со дня рожд. академ. В.В. Виноградова). — М., 1995. — С. 409.
  170. Н.В. О средствах выражения способа действия в современном французском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Бельцы, 1965.- 19 с.
  171. JI.A. Мотивационные отношения глагола и имени в семантике названий лиц по профессии //Исследования по семантике. Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1981.-133с.
  172. Л.А. Развитие ономасиологических структур (на примере наименования лиц по профессии). Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1983. — 149 с.
  173. Н.М. Аффиксальное словообразование во французском языке. Суффиксация и префиксация. Л.: Изд-во ЛГУ, 1976. — 204 с.
  174. Языковая номинация. Общие вопросы. //Отв. ред. Серебренников Б. А. М.: Наука, 1977. — 358 с.
  175. Ch. «Objet» et «transitivite» dans trois dictionnaires pedagogiques pour l’apprentissage de l’anglais //La Terminologie Grammaticale. Brussel ABLA papers, — 1992. — № 13. — P. 9−17.
  176. Bruckner C. Nomina agentis bildende Suffixe im modern Englischen und Franzdsischen eine vergleichende Untersuchung: Inaug. -Diss. — Mainz, 1984.-233 s.
  177. Caron J. Precis de psycholinguistique/Jean Caron. Ire ed. Paris: Presses univ. de France, 1989.-259 p.
  178. Charaudeau P. Langage et discours: Elements de semiolinguistique (Theorie et pratique). Paris: Hachette, 1983. — 176 p.
  179. Corbin D. Morphologie derivationnelle et structuration du lexique. Tubingen, 1987,-№ 193 (1), — № 194 (2).
  180. Dokulil M. Tvoreni slov v cestine: В 2 т. Praha, 1962 — 1967. -Т.1.-212 s.
  181. Dubois J. Etude sur la derivation suffixale en fran9ais moderne et contemporain. -Paris: Librair. Larousse, 1962. XI, 118 p.
  182. Dubois J. Les problemes du vocabulaire technique //Cahier de lexicologie.-Paris, 1966.-Vol. IX,-№ 2.-P. 103−112.
  183. Dunlea A. Vision and the emergence og meaning: Blind and sighted children’s early language. Cambridge etc., 1989. — 156 p.
  184. Felix S. W., Kanngiser S., Rickheit G. Vorwort //Sprache und Wissen: Studienzur Kognitiven Linguistik. Opladen, 1990. — S. 1−3.
  185. Fodor J. A. The modularity of mind. Cambride (Mass.), 1983.
  186. Fodor J.D. Situations and representations //LaP. 1985. — Vol. 8, № 1. — P. 13−22.
  187. Friichtl J. Mimesis: Konstellation eines Zentralbegriffs bei Adorno. Wurzburg, 1986.
  188. Galisson R. Recherches de lexicologie descriptive: La banalisation lexicale. -Paris: F. Nathan, 1978. 432 p.
  189. Goldis A. Modiffication du vocabulaire du fran9ais //Revue de linguistique.
  190. Paris, 1962. Vol. VII, № 2. — P. 21−35.
  191. Guilbert L. La creation des mots. Paris. 1975. — 237 p.
  192. Hopper P., Thompson S. Transitivity in grammar and discourse IILanguage. -1980.-Vol. 56.-P. 251−299.
  193. Merk G. Les heritiers et les substituts du suffixe latin tione en gallo-romania. -Lille, 1982. -Т.1.-512 p.
  194. Miller G.A. Linguists, psychologists and the cognitive science //Language. Vol. 66, № 2.-1990.-P. 317−322.
  195. Nyrop K. Grammaire historique de la langue fran9aise. III. Formation des mots. -Paris, 1936.
  196. Pustejovsky J., Bouillon P. Lexical Semantics in context //Pustejovsky J., BoguraevB. (eds.), Clarendon Press, Oxford, 1996. P. 1−14.
  197. Rules and representations /Noam Chomsky. NeurYork: Columbia University Press, 1980. — VIII, 299 p.
  198. Schmidt S.J. Texte verstehen Texte interpretieren //Perspektiven des Verstehens. — Bochum, 1986. — S. 75−103.
  199. Semantics and the lexicon /edited by James Pustejovsky. Dordrecht: Boston:
  200. Kluver Acfdemics Publichers, 1993. VII, — 416 p.
  201. Sens et langage Yves Thierry. -Bruxelles. Belgique: Aisia, 1983. 225 p.
  202. Shepard R.N. George Miller' s data and the development of methods forrepresenting cognitive structures //The making of cognitive science: Essays inhonor of George Miller. Cambrige (Mass), 1988. — P. 45−70.
  203. Simon H.A. Models of thought. Vol. 2. — New Haven: London, 1989.
  204. Talmy L. The Relation of Grammar to Cognition //Topics in Cognitive1. nguistics /Ed. by B. Rudzka-Osten, 1988. P. 165 — 205.
  205. Taylor J.R. Linguistic Categorizion: Prototypes in Linguistic Theory. Oxford:
  206. Clarendon Press, 1995. 312 p.
  207. Taylor J.R. The two-level approach to meaning //LB. 1994. — Bd. 149. -P. 3−26.
  208. Termes techniques fran9ais- Essai d’orientation de la terminologie //Etabli par Le Comite d’etude des termes techniques fran9ais. Paris: Hermann, 1972. — XXXIV, — 172 p.219
  209. Wilensky R. Meaning and knowledge representation //Preprint of the Plenary Session papers. 14-th Linguistenkongress. -В., 1987.
  210. Winter A. Note sur la formation deverbale en -eur et en -ant //Cahiers de lexicologie. Paris, 1975. — № 26. — P. 56−84.
Заполнить форму текущей работой