Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Профессиональная устно-речевая подготовка студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Как показывают результаты проведенного нами в 2009 году опроса 326 студентов Российской международной академии туризма, практически все они (86%) признают значимость зарубежных стажировок и (78%) дополнительных сертификационных семинаров для своего профессионального становления и дальнейшего трудоустройства в туристских учреждениях, при этом только треть респондентов (32%) оценивают себя готовыми… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО УСТНО-РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ СТУДЕНТОВ ТУРИСТСКОГО ВУЗА К ЗАРУБЕЖНЫМ СТАЖИРОВКАМ
    • 1. 1. Структура и содержание профессжм 1алы юго устно-речевого общения
    • 1. 2. Методы, формы и принципы развития навыков устно-речевого общения
    • 1. 3. Трудности в подготовке студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам
  • ГЛАВА 2. СОДЕРЖАНИЕ, ФОРМЫ И МЕТОДЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ УСТНО-РЕЧЕВОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ ТУРИСТСКОГО ВУЗА К ЗАРУБЕЖНЫМ СТАЖИРОВКАМ
    • 2. 1. Модель профессиональной устно-речевой подготовки студентов' туристского вуза к зарубежным стажировкам
    • 2. 2. Комплекс мер по развитию навыков устно-речевого общения' студентов туристского ВУЗа
      • 2. 1. 1. Языковая подготовка
      • 2. 1. 2. Психологическая подготовка
      • 2. 1. 3. Подготовка в сфере межкультурной коммуникации

Профессиональная устно-речевая подготовка студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Туристский бизнес в настоящее время является одним из наиболее динамично развивающихся секторов российской экономики. Высокие темпы его роста в сочетании со сложной ситуацией на рынке труда обостряют проблему качественной подготовки кадров. В этой связи высокий уровень профессиональной готовности современных менеджеров туризма обусловлен не только их профессиональным образованием, традиционно имеющим знание ориентированный характер, но и освоенным ими опытом профессиональной деятельности в ходе практик и стажировок, в том числе зарубежных, комплекса сертификационных семинаров, и многого другого, что’способствует развитию профессионально важных личностных качеств и умений менеджера, позволяет сформировать эффективные формы профессионального поведения, формирует целостное представление о профессиональной позиции, повышает уровень конкурентоспособности специалиста.

Одним из важнейших условий профессионального становления будущего менеджера туризма в процессе его профессиональной подготовки выступает зарубежная стажировка, в ходе которой студенты имеют возможность не только наблюдать, но и, включаясь в производственный процесс, непосредственно осваивать лучшие стандарты туристского и гостиничного обслуживания.

В свою очередь эффективность зарубежных стажировок студентов связана со множеством факторов личностного и профессионального характера, одним из которых является их готовность к профессиональному устно-речевому общению на языке страны пребывания, или английском языке, широко распространенном в туристском обслуживании.

Под профессиональным устно-речевьш общением в настоящем исследовании понимается словесный обмен мнениями и сведениями по вопросам целей, содержания, организации и реализации профессиональной деятельности в ходе непосредственного взаимодействия' субъектов, причастных к ней.

Как показывают результаты проведенного нами в 2009 году опроса 326 студентов Российской международной академии туризма, практически все они (86%) признают значимость зарубежных стажировок и (78%) дополнительных сертификационных семинаров для своего профессионального становления и дальнейшего трудоустройства в туристских учреждениях, при этом только треть респондентов (32%) оценивают себя готовыми с точки зрения владения иностранным языком и психологически (35%) к зарубежным стажировкам, владение же специальными туристскими терминами на иностранном языке смогли продемонстрировать только 16% опрошенных. Примечательно также и то, что все без исключения студенты на первое место поставили задачу освоения устно-речевого общения при изучении иностранного языка.

Вместе с тем, как показали беседы, проведенные со студентами, они часто имеют поверхностное представление о специфике прохождения зарубежных стажировок, в основном доверяя мнениям студентов старших курсов, а также в ходе непосредственного профессионального устно-речевого общения на иностранном (английском) языке демонстрируют недостаточный уровень его овладения.

Проведенный анализ учебных программ по иностранному языку и зарубежному страноведению, реализуемых в высших учебных заведениях туристского профиля, позволяет сделать вывод о необходимости их корректировки (в содержательном (расширение лексической составляющей за счет специальных профессиональных туристских терминов и понятий), методическом (увеличение на учебных занятиях доли аудирования как условия освоения устно-речевой коммуникации) и профессиональном (как отвечающее требованиям соответствующим должностям (менеджерам, ресепшионистам, официантам, трансферменам и т. п.) в туристских учреждениях) планах) для повышения у студентов уровня профессионального устно-речевого общения, в целом, и их подготовки к зарубежным стажировкам, в частности.

В этой связи были выявлены объективно существующие противоречия:

— между, с одной стороны, высокими требованиями к уровню освоения студентами профессиональных устно-речевых навыков и, с другой стороны, недостаточной степенью их освоения студентами туристских вузов, в силу знание ориентированного обучения иностранным языкам;

— между, с одной стороны, возможностями, предоставляемыми студентам в процессе профессиональной подготовки совершенствовать свое профессиональное устно-речевое общение на зарубежных стажировках и, с другой стороны, недостаточной подготовкой студентов к зарубежным стажировкам, в силу слабой разработанности в теории и методике профессионального образования вопросов подготовки студентов к зарубежной стажировке.

Названные противоречия позволили сформулировать проблему исследования: каковы содержание, формы и методы профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам?

Решение поставленной проблемы позволило сформулировать цель исследования — разработка содержания, форм и методов профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам.

Объект исследования — процесс профессиональной подготовки студентов туристского вуза.

Предмет исследования — профессиональная устно-речевая подготовка студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам.

Гипотеза исследования основана на предположении о том, что профессиональная устно-речевая подготовка студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам будет эффективной, если:

— будут выявлены основные направления профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам такие, как языковое, психологическое и другие;

— мониторинг площадок зарубежных стажировок будет осуществляться на основе выявленных критериев (организационно-бытового и содержательного) их оценки;

— будет разработана модель профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристских вузов к зарубежным стажировкам, устанавливающая взаимосвязь между целью, содержанием, принципами, формами и методами такой подготовки;

— реализация модели будет опираться на такие педагогические условия, как профессионально-практическая направленность обучения, создание условий для профессиональной социализации студента и др.;

— методическое обеспечение профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам будет включать учебные и диагностические материалы, позволяющие осуществлять контроль и самоконтроль качества такой подготовки.

В соответствии с проблемой, целью, объектом, предметом и гипотезой диссертационного исследования поставлены следующие задачи:

1. На основе анализа специальной литературы и существующей практики профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам выявить ее основные направления в туристском вузе.

2. Выявить критерии оценки профессиональной устно-речевой эффективности площадок зарубежных стажировок и провести их мониторинг.

3. Разработать модель профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам в ходе профессионального туристского образования и осуществить её опытно-экспериментальную проверку.

4. Выявить педагогические условия, обеспечивающие эффективность реализации модели профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам.

5. Разработать методическое обеспечение профессиональной устно-речевой ¡-подготовки студентов к зарубежным стажировкам.

Методологическую основу исследования составляют работы JI.B. Щербы, В. В. Виноградова, А. Р. Лурия, особое значение в рамках исследования придавалось работе Л. С. Выготского «Мышление и речь», а также исследованиям основателя лингводидактики A.A. Леонтьева. В практической части исследования мы опирались на работы И. А. Зимней, Я. М. Колкера, Р. П. Мильруда, A.A. Миролюбова, E.H. Солововой, И. А. Бим, Н. Д. Гальсковой.

Исследование опирается на концепцию туризма как профессиональной деятельности (И.В. Зорин, В.А. Квартальное) — труды, посвященные изучению различных аспектов формирования профессиональной компетенции: культурной, коммуникативной и языковой (Г. В. Елизарова, И. А. Зимняя, Е. В. Мошняга, Е. Н. Соловова, С. Г. Тер-Минасова, В. Д. Шадриков, В. М. Шепель, П. Э. Шлендер и др.) — исследования по вопросам теории обученияиностранным языкам (П'.К. Бабинская, А. Ф. Будько, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, Е. А. Маслыко A.A. Леонтьев, Г. А. Китайгородская и др.).

В соответствии с научным предметом и логикой исследования использовались следующие методы исследования: анализ научной и программно-методической литературы по проблеме исследования, нормативно-правовой документацииизучение путей решения обозначенной проблемы в педагогической практикеанализ содержания и форм подготовки студентов в системе профессионального образования, педагогического обеспечения процесса реализации учебных программ, направленных на освоение студентами профессионально значимых навыков устно-речевого общениямоделированиеконстатирующий и формирующий экспериментыстатистическая обработка данныхинтервьютестированиеанкетированиеактивное диагностическое наблюдение (включенное, участвующее, проблематизирующее) — метод экспертных оценок, анализ конкретных ситуаций.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

1. Выделены основные направления профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам такие, как: специальная коммуникативная подготовка, включающая подготовку по говорению и аудированию иноязычной речи, содержащей специальную профессиональную лексику туристского характераобщая коммуникативная подготовка, формирующая и развивающая коммуникативные (вербальные и невербальные) умения! студента (логические, экспрессивные, диалогические, перцептивные, эмпатийные и другие) — мотивационно-ценностная подготовка в сфере межкультурной коммуникации, включающая изучение особенностей культуры, языка, религий, нравов, обычаев, традиций, искусства, мифологии, особенностей мировоззрения и стереотипов межличностного поведения в стране стажировки.

2. Выявлены критерии оценки профессиональной устно-речевой эффективности площадок зарубежных стажировок студентов туристского вуза: организационно-бытовой, характеризующий безопасность и комфортность пребывания студентов в месте стажировки-'и содержательный,-качественно характеризующий возможности развития у студентов профессионального устно-речевого общения, и включающий в себя говорение на языке страны пребывания, развитие общих коммуникативных навыков, говорение на английском языке (как наиболее распространенном в туристском обслуживании), развитие специализированных навыков общения.

3. Разработана модель профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам в ходе профессионального туристского образования, включающая в себя: цель (формирование у студентов навыков профессионального устно-речевого общения) — принципы личностно-ориентированного обучения, диалогического взаимодействия, развивающего обучения, преемственности и последовательности, единства обучения и воспитания) — содержание, представленное четырьмя модулями (языковой подготовки, включающий в себя: освоение профессиональной туристской лексики, необходимой для межличностного взаимодействия между сотрудниками и клиентами туристских компанийосвоение минимально необходимых грамматических конструкций для обсуждения профессиональных аспектов туристского обслуживанияразвитие умений воспринимать на слух профессиональную лексику и грамматические конструкции, адекватно раскрывающие смысл и содержание профессионального общения в туризмеосвоение профессиональных устно-речевых клеше и моделей профессиональных коммуникаций на иностранном языкепостроение профессиональных устно-речевых диалогов в условиях ситуационно-ролевых игр, имитирующих субъект-субъектные взаимодействия в туризмепсихологическим тренингом, подготовкой в сфере межкультурной коммуникации и диагностическим модулем) — формы (групповые, индивидуальные, индивидуализированные) — методы- (дискуссия, ролевые игры, практические индивидуальные и групповые упражнения и др.) — средства (аудиои видеоматериалы, учебные кинофильмы, электронные и печатные ресурсы и др.) — критерии и показатели сформированное&tradeпрофессионального устно-речевого общения-, а также методы их диагностики (тестирование, самоконтроль, экспертная оценка и др.) — результат — овладение профессиональным устно-речевым общением.

4. Определены педагогические условия реализации модели профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам, к которым относятся профессионально-практическая направленность обучения в сочетании с включением в него лично стно развивающих компонентовповышение роли зарубежных практик и стажировок как оценочного критерия и развивающего фактора профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вузаформирование у студентов потребности в повышении уровня профессиональной устно-речевой подготовкиповышение квалификации преподавателей в сфере профессиональной устно-речевой подготовки студентов.

5. Разработано методическое обеспечение профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам, включающие методические рекомендации по обучению профессиональному устно-речевому общению студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам, описание последовательности формирования профессионального устно-речевого общения, набор диагностических методик для выявления сформированности данного вида общения.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что теория и методика профессионального образования дополнена моделью освоения студентами профессионального устно-речевого общения в ходе профессионального туристского образования, раскрывающей цель, содержание, формы, методы, средства, результаты сформированности данного вида общения.

Практическая' значимость исследования состоит в том, что разработаны методические рекомендации дляпреподавателей по организации подготовки студентов к зарубежным стажировкам «Обучение профессиональному устно-речевому общению студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам», совокупность учебных заданий для студентов, в том числе и для самостоятельной работы, а также набор диагностических методик для оценки эффективности такой подготовки.

Положения, выносимые на защиту:

1. Эффективность профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза определяется реализаций в учебно-образовательном процессе вуза таких направлений, как специальная коммуникативная подготовка, общая коммуникативная подготовка, мотивационно-ценностная подготовка в сфере межкультурной коммуникации.

2. Эффективность зарубежных площадок как оценочного критерия и развивающего фактора профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза определяется совокупность организационно-бытового и содержательного критериев.

3. Системным и целостным процессом представления профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза к зарубежным стажировкам является модель, раскрывающая во взаимосвязи цель, содержание, формы, методы, средства, критерии оценки и результат овладения профессиональным устно-речевым общением, реализация которых в учебном процессе определяется принципами личностно-ориентированного обучения, диалогического взаимодействия, развивающего обучения, преемственности и последовательности, единства обучения и воспитания.

4. Эффективность реализации модели в «учебном процессе вуза обеспечивается педагогическими условиями такими, как профессионально-практическая направленность обучения в сочетании с включением в него личностно развивающих компонентовповышение роли зарубежных практик и стажировок как оценочного критерия и развивающего фактора профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вузаформирование у студентов потребности в повышении уровня профессиональной устно-речевой подготовкиповышение квалификации преподавателей в сфере профессиональной устно-речевой подготовки студентов.

5. Методическое обеспечение профессиональной устно-речевой подготовки включает в себя методические рекомендации по обучению профессиональному устно-речевому общению студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам, описание последовательности формирования профессионального устно-речевого общения, набор диагностических методик для выявления сформированности данного вида общения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В данной работе рассмотрен такой аспект профессиональной подготовки студентов туристского вуза как устно-речевая подготовка.

Необходимость научить большее количество людей говорить на иностранном языке и понимать иностранную речь возрастает с каждым годом в связи с ростом и развитием международных политических, экономических и культурных связей.

В настоящее время значение обучения устно-речевому общению трудно переоценить. Устная речь выходит на первый план. Учащиеся разных возрастов, приступая к изучению иностранного языка, прежде всего хотят научиться говорить на этом языке. Оценивая результаты и эффективность своих затрат, учащиеся, прежде всего обращают внимание на способность к устно-речевому общению на изучаемом языке.

Особенно данный навык необходим для поездки в зарубежную стажировку. Профессиональная коммуникация невозможна без достаточного уровня. сформированности устно-речевого общения.

Проведенное исследование подтвердило справедливость выдвинутой гипотезы и позволило сформулировать следующие выводы:

1. Основными направлениями профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам являются — специальная коммуникативная подготовка, общая коммуникативная подготовка и мотивационно-ценностная подготовка в сфере межкультурной коммуникации.

2. Оценка профессиональной устно-речевой эффективности площадок зарубежных стажировок студентов туристского вуза производится на основе анализа и учета безопасности и комфортности пребывания студентов в месте стажировки и возможностей развития у студентов профессионального устно-речевого общения.

3. В ходе исследования1 было установлено, что обеспечить эффективность профессиональной устно-речевой подготовки возможно, разработав модель освоения студентами профессионального устно-речевого общения, которая состоит из ряда взаимосвязанных компонентов: целипринциповсодержанияформметодовсредствкритериев и показателей сформированности профессионального устно-речевого общенияметодов их диагностикирезультата.

4. Педагогическими условиями реализации модели профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам являются профессионально-практическая направленность обучения в сочетании с включением в него личностно развивающих компонентов, повышение роли зарубежных практик и стажировок как оценочного критерия и развивающего фактора профессиональной устно-речевой подготовки студентов туристского вуза, формирование у студентов потребности в повышении уровня профессиональной устно-речевой подготовки, повышение квалификации преподавателей в сфере профессиональной устно-речевой подготовки студентов.

5. В ходе исследования было разработано методическое обеспечение профессиональной устно-речевой подготовки студентов к зарубежным стажировкам, включающие методические рекомендации по обучению профессиональному устно-речевому общению студентов туристского ВУЗа к зарубежным стажировкам, набор диагностических методик для выявления сформированности данного вида общения.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Bausch / Christ / Krumm (Hrgs.) Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage, 1995, c. l32.
  2. Jan van Ek, John L. M. Trim. Sociocultural Conference — Vantage Level, Council for Cultural Cooperation. Education Commitee. 1996.C. 254 .
  3. Typisch deutsch? Arbeitsbuch zu Aspekten deutscher Mentalitat. Berlin, Langenscheidt, 1993. c. 162.
  4. A.A. Основы овладения устной иностранной речью. М., Просвещение, 1988, с. 334.
  5. В.А. Психология обучения иностранным языкам. М., Высшая школа, 1966, с. 256.
  6. .В. Очерки по психологии обучения иностранным зыкам. -М., 1965, с. 268.
  7. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника.— М., Просвещение, 1977, с. 278.
  8. Бим И.Л. О преподавании иностранного языка на современном этапе // ИЯШ, № 3, 1995, С. 54−56. .
  9. М.Б. Введение в туризм: Учебное пособие. Изд-во Герда, 2004, с. 37.
  10. A.A. Об общении и учете его характеристик при работе с людьми. Л.: ЛГУ, 1972, с. 346.
  11. Н.Ф. Сам себе методист, Киев, 2001, с. 356.
  12. Дж. Восприятие английской речи на слух. М., 1984, с. 265.
  13. В.А. Устная речь как процесс и как предмет обучения //Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках /Под ред. В. А. Бухбиндера. Киев: КГУ, 1980, с. 568.
  14. В.А., Миролюбов А. А. Основы перестройки школьного курса иностранных языков // Советская педагогика. 1984. № 10, с. 16.
  15. М.Л. Обучение учащихся средней школы пониманию иностранной речи на слух. М., 1965, с. 390.
  16. M.JI. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней ВУЗе. М., Просвещение, 1981, с. 278.
  17. М.Л. Типология учебно-речевых ситуаций //Психолого-педагогические проблемы интенсивного обучения иностранным языкам. М.: МГУ, 1981, с. 386.
  18. М.Л. Типы задач в обучении иноязычной речевой деятельности //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке.— М.: АПН/НИИСиМО, 1983, с. 186.
  19. М.Л., Ариян М. А. Ситуативная роль как методическое понятие //Иностранные языки в ВУЗе.1984.№ 5, с. 23.
  20. М.Л., Кузьмина Е. В. Роль индивидуальных особенностей студентов при обучении иностранному общению. //Иностранные языки в ВУЗе. 1999. № 2, с. 18.
  21. H.H., Межкультурная компетенция и стратегии ее достижения. РГПУ, 2009, с. 27.
  22. Ю.В. Английский язык для студентов дошкольного воспитания. М., 1994, с. 45.
  23. Л. А. Глобализация и интернационализация, в образовании и важность изучения иностранных языков. Мир русского слова, 2001. № 2. С. 1518.
  24. Е. М., Костомаров В. Г. Дом бытия языка. М., 2000., с. 142.
  25. Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка иностранцам. М., 1973 (1-е изд). М., 1990 (4-е изд., пер. и доп.).
  26. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М.: МГУ, 1979, с. 348.
  27. Н.В. Фактор эмоциональности в обучении иностранному языку //Иностр. языки на неспециальных факультетах. М.: МГПИИЯ, 1971, с124.
  28. В. В. Лингвокультурология. Теория и методы. М., 1997.
  29. Е.К. Влияние установки, создаваемой словесной инструкцией, на аудирование //Тезисы докладов. Научно-методическая конференция.—М.: МГПИИЯ, 1971, с. 68.
  30. Л.С. Мышление и речь: Психика, сознание, бессознательное / Л. С. Выготский. Москва: Лабиринт, 2001. 366с.
  31. Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам, М., 2000, с. 352.
  32. Гез Н. И. Развитие коммуникативной компетенции в ситуациях ролевого обучения //Тезисы докл. на Всесоюзной научной конференции «Коммуникативные единицы языка». М: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1984, с. 124.
  33. Н. Д. Конфликтность и толерантность как универсальные лингвистические категории. Лингвокультурологические проблемы толерантности. Тезисы доклада межд. науч. конф. 24−26 октября 2001 г. Екатеринбург, 2001. с. 18.
  34. А., Павловский Д. Ещё 2 приёма обучения аудированию// Учитель, № 6, 2000- с. 13.
  35. Д., Захаренко И., Красных В. Русское языковое сознание и межкультурная компетенция. — ¦ Теория и практика русистики в мировом контексте. М., 1997.С. 258.
  36. А.Б. Воспитателю о психологии и психогигиене общения. М., Просвещение, 1987, с. 274.
  37. М.И. Учебное кино и диафильмы в обучении английскому языку в средней школе. М., 1979, с. 236.
  38. Е.А. Маслыко, П. К. Бабинская, А. Ф. Будько, С. И. Петрова Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск, Вышэйшая школа, 1999, с.522
  39. Г. В. Культура и обучение иностранным языкам. М.: Каро, 2005, с. 352.
  40. Н.В. Устное общение на уроке, средства и приёмы его организации // ИЯШ, № 2, 1993
  41. И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М.: РАО/МПСИ, 2001, с. 396.
  42. И.А. Психология обучения иностранным языкам в ВУЗе. М.: Просвещение, 1991, с. 248.
  43. И.В. Профессиональное образование и карьера в туризме: учебник для вузов. М.: Советский спорт, 2005, 525с.
  44. C.B., Миролюбов A.A. Дидактические основы программы по иностранным языкам //Советская педагогика. 1985. № 11, с. 19.
  45. H.A. Основы теории планирования учебного процесса по иностранным языкам в средней ВУЗе. М., Просвещение, 1985, с. 372.
  46. В.А. Туризм: Учебник. М.: Финансы и статистика, 2000. — 179с.
  47. Г. А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1988, с. 169.
  48. О., Гончаренок И. Понятийно-терминологический аспект проблемы интернационализации высшего образования. Aima mater, 2001. № l. С.10−13.
  49. Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку.-М., 2000, с. 158.
  50. O.A. Учитесь говорить по-английски. М., 1998, с. 251.
  51. Кон И. С. Психология старшеклассника. М., Просвещение, 1980. с. 312.
  52. В. Г., Бурвикова Н. Д. Современное состояние русского языка и проблемы обучения ему иностранцев. —- СПб. Русский язык как государственный-Челябинск, 1997, с. 165.
  53. В.П. Счастливый английский. В 4-х книгах. М.: Просвещение, 1997, с. 146.
  54. .А. К вопросу о сущности процесса обучения иноязычной устной речи и типология упражнений // ИЯШ, № 1, 1999, с. 153.
  55. A.A. Психология общения. М.: Смысл, 1997. с. 456.
  56. A.A. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. М: РАО/МПСИ, 2001, с. 127.
  57. А.Р. Язык и сознание. М., 1979, с. 263
  58. М.В. Общая методика обучения иностранным языкам. М., 1991, с. 254.
  59. В.А. 10 консультаций по английскому языку. М., 1998, с. 195.
  60. С. К. К эволюции концепции культуры в лингводидактике. — Материалы IV Симпозиума МАПРЯЛ по лингвострановедению. М., 1994, с.
  61. Р.П. Методология и развитие методики обучения, иностранным языкам,// ИЯШ, № 5,1995, с. 25.
  62. A.A. Изучение иностранных языков как средство развития личности ученика// Советская педагогика, № 6, 1988, с. 36.
  63. Л. Интернационализация образования в США: стратегии и инициативы. — Клравання г адукацьи (Беларусь), 1998. № 2. С. 110−115.
  64. Е.В. Английский язык: туризм, гостеприимство, платежные средства. Учебное пособие. М., 2009, с. 246.
  65. Название: Настольная книга преподавателя иностранного языка
  66. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. Минск, 1999, с. 115.
  67. С.М. Английский язык в начальных классах. М., 1964, с. 132.
  68. С.М. Межпредметные связи в обучении школьников иностранным языкам. М., 1965, с. 154.
  69. Д. Об одном приёме обучения аудированию // Учитель, № 4, 2000, с. 103.
  70. А. М. О русской истории и культуре. СПб., 2000.С. 143.
  71. Е. И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты. — Мир русского слова, 2001. № 2., с. 12
  72. Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. -М., 1989, с. 258.
  73. Е.И. Основы коммуникативной методики. М.: Русский язык, 1989, с. 239.
  74. Е.И. Урок иностранного языка в средней ВУЗе. М.: Просвещение, 1988, с. 324.
  75. А.П. Возрастная и педагогическая психология. М.: 1973, с. 486
  76. И.П. Педагогика начальной школы, Владос, 2000, с.316.
  77. Е.С. Обучение иностранному языку с компьютера . М., 2002, с. 96.
  78. Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 1998., с. 148.
  79. М. На верном ли пути культурный туризм? — Курьер ЮНЕСКО. — 1999. июль/август, с. 46.
  80. Г. В. Методика обучения иностранному языку на начальном этапе. М., 2000, с. 306.
  81. Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней ВУЗе. М.: Просвещение, 1991, с. 145.
  82. JI.B. Развитие творчества учителя иностранного языка при работе с учебником и книгой для учителя. М., 1993, с. 65.
  83. В.В. Программы по английскому языку для 10 — 11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков.— М.: Просвещение, 2000, с. 76.
  84. В.В. Спорные вопросы создания материалов для контроля умения аудировать на ИЯ // Современные теории и методики обучения иностранным языкам / Под общ. ред. Л. М. Федоровой, Т. И. Рязанцевой. М., 2004, № 1 (4). С. 16−18
  85. П. Глобализация и университет. — Aima mater, 2000. № 4, с. 18.
  86. С.А. Сборник лексико-грамматических упражнений для работы с магнитофоном. -М., 1968, с. 396.
  87. E.H. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс: Пособие для студентов педагогических вузов и учителей, ACT Издательство, 2007, с. 309.
  88. М.Ф. Обучающие игры на уроках английского языка. -М&bdquo- 1984, с. 287.
  89. Е.Ф. К построению теории речевой коммуникации.-М., 1974, Сю 165
  90. Тер-Минасова С. Г. Язык как зеркало культуры. М., 1999, с. 38.
  91. Ф.Г. Урок английского на английском. -М., 1993, с. 52.
  92. Уроки английского языка. Спб., 2000, с. 164.
  93. В.В. Веди урок на иностранном языке.-М., 1984, с. 86.
  94. C.B. Весёлые грамматические рифмовки.-М., 2001, с. 65.
  95. И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. М., 1989, с. 267.
  96. И.И. Понимание иноязычного устного текста как аспект межкультурной коммуникации // ИЯШ, № 3, 1992, с. 28.
  97. Харви Маккей, Как уцелеть среди акул бизнеса. М.: 2002, с. 125
  98. П. Изучение иностранных языков. М., 1989, с. 524.
  99. В.Д. Деятельность и способности. М. 1994, с. 168.
  100. В.М. Эффективный менеджмент: мыслить по-русски. -М.: Финансы и статистки, 2009, с. 384
  101. П.Э. Управление персоналом организации: учебное пособие 2010 — Инфра-М, Вузовский учебник, 2010, с. 368.
Заполнить форму текущей работой