Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Словообразовательная категория суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением в современном русском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Фразеологичность семантики слова в отечественной лингвистике не разграничивается на лексическую и словообразовательную, а рассматривается, как правило, смешанно (работы О. П. Ермаковой, P.C. Манучаряна, И. С. Улуханова и др.). Впервые разграничение понятия «фразеологичность слова», введенного М. В. Пановым, было предложено В. М. Грязновой. В исследовании мы дифференцируем фразеологичность… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. Вещественные имена существительные как объект
  • Изучения
    • 1. История вопроса
    • 2. Общая характеристика вещественных имен существительных
    • 3. Тематическая классификация суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением
    • 4. Особенности лексической и словообразовательной семантики суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением
  • ВЫВОДЫ

ГЛАВА II. Структурно-семантическая характеристика частных словообразовательных подкатегорий словообразовательной категории суффиксальных вещественных имен существительных, обладающих интегральной словообразовательной семой «артефактность»

1. Словообразовательная подкатегория со значением «Химические вещества»

1.1. Химические элементы периодической системы Д.И. Менделеева

1.2. Химические соединения

2. Словообразовательная подкатегория со значением «Вещества, полученные в результате каких-либо процессов»

2.1. Остатки какого-либо вещества или материала

2.2. Продукты каких-либо процессов

3. Словообразовательная категория со значением «Продовольствие»

3.1. Напитки

3.2. Пищевые продукты

4. Словообразовательная подкатегория со значением «Промышленная продукция»

4.1. Вещества, предназначенные для каких-либо процессов

4.2. Ткани

ВЫВОДЫ

ГЛАВА III. Структурно-семантическая характеристика частных словообразовательных подкатегорий словообразовательной категории суффиксальных вещественных имен существительных, обладающих интегральной словообразовательной семой «натурфактность»

1. Словообразовательная подкатегория со значением «Полезные ископаемые»

1.1. Минералы, породы, руды

2. Словообразовательная подкатегория со значением «Атрибуты природы»

2.1. Произрастания

3. Структура словообразовательной категории суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением

3.1. Особенности структуры исследуемой словообразовательной категории

3.2. Общие замечания о структуре словообразовательной категории суффиксальных вещественных имен существительных с точки зрения теории прототипов

ВЫВОДЫ

Словообразовательная категория суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением в современном русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Настоящая диссертация посвящена исследованию словообразовательной категории суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением в современном русском языке. «Мутационные существительные. означают иное понятие по сравнению с тем, которое выражается мотивирующим словом» (Улуханов, 1977). Изучается состав, организация, структурно-семантические особенности указанной словообразовательной категории.

Актуальность избранной темы, по нашему мнению, определяется тем, что словообразовательная категория как одна из комплексных единиц словообразования является не изученной в современном языкознаниине исследованы как теоретические аспекты этого вопроса, так и набор словообразовательных категорий в современном русском языке.

Научная новизна диссертации определяется прежде всего самой идеей лингвистического описания структурной организации и семантической характеристики словообразовательной категории суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением.

Новым является также:

1) составление классификации суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением на основе гиперо-гипонимических словообразовательных, лексико-тематических, лек-сико-семантических признаков и выявление на ее базе состава словообразовательной категории названных наименований;

2) характеристика лексической и словообразовательной семантики, морфемно-словообразовательной структуры лексем, входящих в словообразовательную категорию суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением;

3) описание семного состава словообразовательного значения суффиксальных вещественных имен существительных, выявление интегральных, дифференциальных сем и их квалификация;

4) составление типовых семантических дефиниций, являющихся эксплицитным выражением словообразовательной и лексической семантики мотивированного слова, для словообразовательных подкатегорий суффиксальных имен существительных в соответствии с представленной классификацией;

5) разграничение и описание лексической и словообразовательной фразеологичности в значении суффиксальных вещественных имен существительных;

6) выделение в словообразовательном классифицирующем элементе «вещество», присущем всем исследуемым субстантивам, словообразовательной интегральной семы «артефактность // натурфактность»;

7) описание организации словообразовательной категории суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением и ее внутрикатегориальных связей и отношений.

Главной целью исследования является описание структурной организации и семантической характеристики словообразовательной категории суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением в современном русском языке как одной из комплексных единиц словообразования.

Эта цель предполагает решение ряда задач.

1) выявить состав и строение словообразовательной категории суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением в целом;

2) установить лексико-тематические, лексико-семантические группы суффиксальных вещественных имен существительных по принципу отношений: род — вид;

3) выявить и описать частные словообразовательные подкатегории, входящие в состав исследуемой словообразовательной категории;

4) выделить словообразовательные типы, формирующие изучаемую категорию и ее подкатегории;

5) составить типовые семантические дефиниции для словообразовательных подкатегорий изучаемых субстантивов;

6) охарактеризовать суффиксальные вещественные имена существительные с мутационным словообразовательным значением с точки зрения их лексической и словообразовательной семантики на основании метода компонентного анализа;

7) разграничить и описать лексическую и словообразовательную фра-зеологичность у суффиксальных вещественных имен существительных.

Материалом для исследования послужили отсубстантивные, отадъ-ективные, девербативные суффиксальные вещественные имена существительные первой ступени членимости по шкале М. В. Панова в современном русском языке. Степень вычленимости морфем слова может быть различной. Границей между морфемами в одних случаях более глубоки и резки, в других — менее глубоки.

Можно наметить такие ступени членимости слова:

1. Дано слово Аб (А — корень или основаб — аффикс или сочетание аффиксов). И, А и б встречаются в других словах. То есть: в языке существует и ряд Аб, Ав. (с общим для всех слов корневым значением или значением производящей основы) и ряд Аб, Вб. (с общим для всех слов деривационным, словообразовательным значением). В этих случаях слово хорошо членится на морфемы, А и б, морфемная граница предельно ясна" (Панов, 1968).

Остальные ступени членимости выходят за пределы нашего исследования.

Произведена полная выборка суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением в следующих словарях и справочных изданиях второй половины XX столетия:

1). Словарь современного русского литературного языка. — АН СССР. Ин-т русского языка. — М., Л., 1948;1965. — Т. 1−17.

2). Словарь русского языка. В 4 т. / Гл. ред. А. П. Евгеньева. 2-е изд., испр. и доп. — АН СССР. Ин-т русского языка. — М., 1981;1984. — Т. 1−4.

3). Толковый словарь русского языка / Под ред. С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. — М., 1994.

4). Новые слова и значения: словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н. З. Котеловой. АН СССР. Ин-т русского языка. — М., 1984.

5).Словарь иностранных слов / Под ред. А. Г. Спиркина, И.А. Акчури-на, P.C. Карпинской. — М., 1979.

6). Большая Советская Энциклопедия. Т. 1−30. — М., 1969;1978.

7). Политехнический словарь / Гл. ред. И. И. Артоболевский. — М.,.

1976.

8).Советский энциклопедический словарь. — М., 1992.

9). Химический энциклопедический словарь. — М., 1992.

10). Здорик Т. Б., Матиас ВВ., Тимофеев И. Н., Фельдман Л. Г. Минералы и горные породы. Серия «Справочники-определители географа и путешественника». -М., 1970.

11). Митчелл P.C. Названия минералов. Что они означают? — М.: Мир,.

1982.

12). Бусев А. И., Ефимов И. П. Определения. Понятия. Термины в химии. -М., 1981.

Общий объем выборки составил 3.000 единиц.

Необходимость привлечения к исследованию данных специальных словарей и справочников объясняется тем, что вещественные имена существительные в значительной мере являются терминами, относящимися к определенным терминологиям, и не фиксируются или фиксируются в недостаточной степени толковыми словарями. Это наименования химических элементов и соединений, минералов, пород, руд, лекарственных средств, промышленной продукции и т. д. Использование данных специальных словарей и справочников в качестве материала исследования обусловлено тем, что невозможно четко противопоставить терминологическую лексику общеупотребительной нетерминологической лексике в связи с общей тенденцией расширения границ употребления терминологической лексики, выхода терминов за рамки узких специальных сфер с последующим возможным переосмыслением и включением в общеупотребительную лексику.

Методы исследования. Работа основана на синхронном изучении извлеченного из различных словарей и справочников фактического материала. В диссертационном исследовании применяется ряд традиционных лингвистических методов: компонентный анализ в специфическом словообразовательном преломлении, описательный, сравнительный, метод тематической классификации и статистической обработки данных.

Опорными терминами исследования являются следующие: словообразовательная категория, словообразовательная подкатегория, словообразовательный тип, морфонологическая модель, словообразовательное значение, словообразовательный формант, мотивированность слова (синхроническая), фразеологичность семантики мотивированного слова.

Понятие «категория» восходит к Аристотелю и его трактату «Категории», в котором были выделены 10 категорий (сущность, количество, качество, отношение, место, время, положение, состояние, действие и претерпевание) на основании общих свойств элементов, составляющих эти категории. Такой вывод основывался на общем представлении людей, что значит входить в одну и ту же категорию: вещи категоризируются по характеристикам общности. С тех пор и до поздних работ Л. Витгенштейна категории мыслились «как вполне ясные конструкты. Считалось, что вещи входят в одну категорию тогда и только тогда, когда им присущи определенные общие свойства. И эти общие свойства определяют категорию в целом» (Лакофф, 1996).

Но во второй половине XX столетия в науке возникла новая теория категоризации — теория прототипов, которая показывает, что свойственная человеку категоризация основывается на иных принципах, чем те, которые воплощены в классической теории. Разработкой теории прототипов занимались такие философы и специалисты в области когнитивной психологии, как Л. Витгенштейн, Дж. Остин, Э. Рош, Б. Берлин, П. Кей, П. Экман и другие. Их исследования демонстрируют, что в общем случае категориям свойственно иметь наилучших представителей, которые и были названы прототипами, и что прототипы характеризуют внутреннюю структуру категории.

В данном исследовании изучаемая комплексная единица словообразования рассмотрена с классической точки зрения на категории.

В лингвистике языковая категория в широком смысле понимается как «любая группа языковых элементов, выделяемая на основании какого-либо общего свойствав строгом смысле — некоторый признак (параметр), который лежит в основе разбиения обширной совокупности однородных языковых единиц на ограниченное число непересекающихся классов, члены которых характеризуются одним и тем же значением данного признака» (ЛЭС, 1990).

М. Докулил отмечает: «Философия считает категории отражением общих и существенных сторон действительности и их взаимосвязей. Во всякой научной дисциплине категории представляют собой наиболее общие понятия, которые, однако, как правило, понимаются не абсолютно, а система категорий не является конечной или замкнутой» (Докулил, 1967).

Термин «словообразовательная категория» был введен в язык лингвистической науки чешским ученым Милошем Докулилом в начале 60-х годов XX столетия (Докулил, 1962). Тем не менее словообразовательная категория изучена недостаточно глубоко, и в ее определении существуют разногласия.

Так, Е. А. Земская понимает словообразовательную категорию как абстрактную и сложную единицу, формирующуюся совокупностью мотивированных слов, «объединяемых общностью деривационного значения в отвлечении от формальных средств выражения данного значения, общим способом словообразования и общностью части речи производящих» (Земская, 1973). Тождественно рассматривает словообразовательную категорию И. С. Улуханов (Улуханов, 1975).

З.М. Волоцкая несколько иначе подходит к определению этой комплексной единицы: «Словообразовательная категория — совокупность производных, характеризующихся наличием общего семантического компонента. Эти производные могут различаться типами семантических отношений со своими производивши» (Волоцкая, 1975).

P.C. Манучарян характеризует словообразовательную категорию как единицу двуплановую, функционально-формальную, отвлекающуюся от материальной определенности форманта и сохраняющую свое единство благодаря инвариантности значения и назначения. В рамках словообразовательной категории взаимодействуют разные форманты, словообразовательные типы и способы словообразования" (Манучарян, 1981).

В исследовании словообразовательная категория понимается широко. Словообразовательная категория — это совокупность мотивированных слов разных типов и способов словообразования, объединенных общностью части речи, содержащих общий словообразовательный семантический компонент, выраженный в форманте. Словообразовательную категорию формируют частные словообразовательные подкатегории.

Словообразовательная подкатегория — это составная часть словообразовательной категории, представляющая собой совокупность мотивированных слов, в которой общее словообразовательное значение словообразовательной категории конкретизировано одним из частных словообразовательных значений.

Внутри такой комплексной единицы, какой является словообразовательная категория, выделяется словообразовательный тип, который, как правило, определяется с учетом внешних, формальных и внутренних, семантических признаков мотивированных слов.

Е.А. Земская трактует словообразовательный тип как «схему (форму) строения производных слов, характеризуемых общностью трех элементов: 1) части речи производящей основы- 2) семантического соотношения между производными и производящими- 3) формального соотношения между производными и производящими, а именно: общностью способа словообразования, а для аффиксальных способов тождественностью аффикса» (Земская, 1973). Подобные определения словообразовательного типа находим у М. Докулила (Докулил, 1962) и в АГ-70 (АГ-70).

Иное определение словообразовательного типа встречается в РГ-80: «Основной единицей классификации словообразовательной системы является словообразовательный тип. Это схема построения слов определенной части речи, абстрагированная от конкретных лексических единиц, характеризующихся: а) общностью части речи непосредственно мотивирующих словб) формантом, тождественным в материальном и семантическом отношении» (РГ-80).

В исследовании словообразовательный тип понимается как структурно-семантический образец, который характеризуется 1) общностью части речи мотивирующего слова- 2) формально и семантически тождественным формантом- 3) общностью семантического отношения мотивированного слова к мотивирующему.

Внутри такой комплексной единицы, как словообразовательный тип, мы выделяем мор фонологическую модель, под которой понимаем «морфо-нологические разновидности одного и того же словообразовательного типа» (Земская, 1973).

Одной из наиболее важных и неразрешенных проблем теории словообразования считается определение и описание словообразовательного значения в целом, а также частных словообразовательных значений.

Одни ученые рассматривают словообразовательное значение как повторяющуюся «семантическую сумму» (или «семантическое произведение») мотивирующего слова (основы) и форманта, т. е. как значение словообразовательного типа: «Словообразовательное значение является общим для производных данного типа и устанавливается на основании семантического соотношения производящих и производных» (Земская, 1973).

Другие ученые понимают под словообразовательным значением повторяющуюся семантическую разность мотивирующего и мотивированного слов (основ), т. е. как значение словообразовательного форманта: «Словообразовательный формант — обязательный специфический компонент структуры мотивированного слова, являющийся средоточием словообразовательного значения» (Лопатин, 1978).

Третьи исследователи характеризуют словообразовательное значение как результат взаимодействия общекатегориальных значений мотивирующего и мотивированного слов: «Словообразовательное значение производного слова является результатом воздействия категориального значения форманта на категориальное и лексическое, т. е. лексико-грамматическое значение производящего слова. Определяющим для словообразовательного значения. служит отношение категориальных значений производного и производящего» (Соболева, 1971).

В исследовании под словообразовательным значением понимается результат повторяющегося стандартного соотношения двух категориальных значений: категориального значения мотивирующего слова и категориального значения форманта — с дальнейшей категоризацией этого стандартного отношения на уровне лексико-грамматических разрядов, семантических групп мотивирующих слов и частных, конкретных значений форманта. Словообразовательное значение понимается как «семантическое произведение» мотивирующего слова и форманта.

Словообразовательный формант понимается в исследовании как «формальное, материально выраженное средство, с помощью которого образовано или представляется образованным мотивированное слово, то есть часть или определенный признак мотивированного слова, отсутствующие в составе мотивирующего слова, которые отличают мотивированное слово от мотивирующего и выражают его словообразовательное значение» (Немчен-ко, 1984). В современном русском языке в качестве словообразовательного форманта могут выступать отдельные служебные морфемы, совокупность служебных морфем разных видов, морфонологические средства, система флексий. В исследовании словообразовательный формант называется по суффиксу, так как суффикс является прежде всего материальным выражением форманта.

Мотивированность слова понимается в исследовании с синхронической точки зрения. Синхроническая мотивированность — это «наличие у слова производящей базы и словообразовательного форманта, устанавливаемое путем сопоставления данного слова с другими однокоренными словами на данном этапе развития языка» (Немченко, 1984).

Еще один активно употребляемый термин нашего исследованияфразеологичностъ семантики мотивированного слова на материале суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением в современном русском языке.

Под фразеологичностью семантики слова большинство исследователей понимает несводимость значения слова к произведению (сумме) значений его частей. М. В. Панов отмечает, что «целое есть не только произведение частей, но и добавочная некая величина: Ах Б + (х)у> (Панов, 1956).

Впервые разграничение понятия «фразеологичность слова», введенного М. В. Пановым, было предложено и описано В. М. Грязновой в статье «О фразеологичности значения наименований лиц в русском литературном языке XIX века» (Грязнова, 1986). В. М. Грязнова считает целесообразным дифференцировать понятие фразеологичности на лексическую и словообразовательную.

Лексическая фразеологичность — явление лексической семантики чаще всего мотивированного слова. Под лексической фразеологичностью вслед за В. М. Грязновой мы понимаем «несводимость лексического значения слова к сумме значений его частей. В ходе компонентного анализа мотивированного слова явление лексической фразеологичности обнаруживается в составе формантной части его значения как нетипичные, неповторяющиеся, наращенные семы, не имеющие формального выражения» (Грязнова, 1989). А под формантной частью лексического значения мы понимаем «ту часть значения мотивированного слова, которая остается после выделения мотивирующей части значения» (Улуханов, 1977).

Словообразовательная фразеологичность — явление словообразовательной семантики мотивированного слова. Под словообразовательной фразеологичностью мы понимаем, так же как и В. М. Грязнова, «несводимость словообразовательного значения слова к сумме значений его частей» (Грязнова, 1989). Далее она отмечает, что «в ходе компонентного анализа мотивированной лексемы явление словообразовательной фразеологичности мотивированного слова запрограммировано, запланировано содержанием словообразовательного типа, то явление лексической фразеологичности представляет собой „нарост“, предсказуемый или непредсказуемый индивидуальный довесок в лексической семантике слова по отношению к значению составляющих слово компонентов» (Грязнова, 1989).

Разграничение лексической и словообразовательной фразеологичности мотивированного слова позволит, по мнению В. М. Грязновой, «глубже разобраться в специфике смысловой информации мотивированного слова, точнее охарактеризовать само явление фразеологичности, уточнить как содержание, так и объем понятия фразеологичность слова» (Грязнова, 1989).

Исследование суффиксальных вещественных субстантивов было бы неполным без их стилистической характеристики, так как именно в ней, по словам В. В. Виноградова, «сосредоточивается и объединяется все многообразие значений, функций и смысловых нюансов слова» (Виноградов, 1972).

Понимание стилистической характеристики в исследовании опирается на разработки в этой области следующих ученых: В. В. Виноградова (Виноградов, 1972), М. Н. Кожиной (Кожина, 1977), Э. В. Кузнецовой (Кузнецова, 1989), Н. М. Шанского (Шанский, 1982). В общем стилистическая характеристика слова в названных работах «не включается в его содержание, а как бы „приписывается“ самому слову как факту языка, в отличие от коннотатив-ной она имеет внешний характер. Содержательно стилистическую характеристику можно представить как дополнительную информацию об уместности, допустимости, оптимальности слова в определенных условиях общения, его отношение к определенному функциональному стилю» (Кузнецова, 1989).

Стилистическая характеристика суффиксальных вещественных имен существительных изучалась на основе анализа специальных и стилистических помет, авторских речений и цитат, иллюстрирующих значения исследуемых лексем, приведенных в толковых словарях, откуда были выбраны изучаемые субстантивы.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что предлагаемое исследование представляет собой описание не изученной в современной русистике комплексной единицы словообразования, какой является словообразовательная категория. В связи с этим данные исследования могут быть использованы в ходе дальнейшего изучения комплексных единиц словообразования.

Полученные результаты могут быть использованы в преподавании курса «Современный русский язык». Исследование дает возможность организовать спецкурс и спецсеминар по проблемам словообразования современного русского языка.

Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения.

ВЫВОДЫ.

1. В составе СК суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным СЗ можно выделить две частные СПК, которые формируются лексемами, обладающими интегральной словообразовательной семой «натурфактность»: СПК «Полезные ископаемые» и СПК «Атрибуты природы». СПК «Полезные ископаемые» является самой многочисленнойСПК «Атрибуты природы» формируется незначительным количеством лексем.

2. В результате анализа данных СПК были установлены продуктивные и непродуктивные СТ, формирующие каждую СПК. СТ с формантамиит, -к (а), -ух (а) являются продуктивными для отадъективовСТ с формантамиит, -ник/-овник продуктивны для отсубстантивов.

3. Анализ изучаемых лексем показал, что словообразовательная фра-зеологичность свойственна семантике всех суффиксальных вещественных имен существительных, имеющих сему «натурфактность». Для семантики всех субстантивов, имеющих сему «натурфактность» типична лексическая фразеологичность.

4. При рассмотрении коннотативных оттенков значения изучаемых субстантивов мы пришли к выводу, что большинство наименований, имею.

200 щих в своей семантике сему «натурфактность», являются терминами, образованными от собственных имен, и обладают национальной или культурной коннотацией. Единичные лексемы имеют сниженную эмоционально-экспрессивную коннотацию. Немногочисленные наименования не обладают коннотативными оттенками значения.

5. В результате изучения стилистической характеристики наименований СПК «Полезные ископаемые» и СГЖ «Атрибуты природы» можно отметить, что большинство лексем, имеющих в своей семантике сему «натурфактность», принадлежит действительно специальной лексикеопределенное количество лексем находится на границе общелитературного языка и терминологической подсистемынемногочисленные наименования принадлежат естественному языку.

6. В результате анализа структуры описываемой СК мы пришли к выводу, что с классической точки зрения на категории ближе к центру исследуемой СК находится СПК «Продовольствие», которая формируется лексемами, обладающими словообразовательной интегральной семой «артефакт-ность». С точки зрения теории прототипов центр исследуемой СК образуют СПК «Полезные ископаемые» и СПК «Атрибуты природы», которые формируются лексемами, обладающими словообразовательной интегральной семой «натурфактность».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Исследуемую СК формируют суффиксальные вещественные имена существительные с мутационным СЗ. Вещественность в современном русском языке находит свое выражение в особом лексико-грамматическом разряде вещественных субстантивов. В науке о языке понятие «вещество» не определено, его не дает ни один лингвистический словарь. Поэтому мы опирались на описание этого понятия в естественном языке: «Вещество — вид материи, ее качественная сущностьто, из чего состоит физическое тело» (MAC).

Лексический состав вещественных имен существительных представляет собой динамическую и незамкнутую структуру, формируемую собственно вещественными и вещественно-собирательными субстантивами. Собственно вещественные имена существительные составляют основной пласт исследуемого разряда лексем и наиболее ярко выражают вещественное значение (перцовка, вишневка, медвежатина, морковник, мешковина, ватин, клей и т. д.). Среди собственно вещественных имен существительных следует выделить особую группу лексем, которые называют химические элементы, химические соединения, минералы, породы, руды и т. п. и являются терминами (кюрий, европий, хлорат, борид, уваровит, оливин и т. д.). Термины — это особые лексические единицы, «слова (или словосочетания) специальной сферы употребления, являющиеся наименованиями специального понятия и требующие дефиниции» (Даниленко, 1977). Вещественно-собирательные имена существительные имеют в своей смысловой структуре элементы вещественности и собирательности, которые взаимосвязаны (крошка, овсянка и т. д.). Подобные субстантивы составляют немногочисленную группу в составе описываемой СК.

В отечественном языкознании до сих пор не существует четкой классификации вещественных субстантивов. Ученые-лингвисты предлагают классифицировать вещественные имена по разным параметрам: первичность — вторичность вещественного значениядискретность — не дискретностьхарактеристика денотата, обозначаемого вещественным существительным. Все существующие классификации выделяют какой-либо один из аспектов значения изучаемых лексем, являются одномерными и не охватывают всего многообразия вещественных имен. В исследовании применяется тематическая классификация суффиксальных вещественных имен существительных на основе гиперо-гипонимических отношений, в результате которой были выделены следующие тематические группы, формируемые в свою очередь определенными подгруппами: химические вещества (химические элементыхимические соединения) — полезные ископаемые (минералы, породы, руды) — вещества, полученные в результате каких-либо процессов (остатки какого-либо вещества или материалапродукты каких-либо процессов) — атрибуты природы (атмосферные осадкиназвания почвприродные веществапроизрастания) — продовольствие (напиткипищевые продукты) — промышленная продукция (вещества, предназначенные для каких-либо процессовтканимедикаментыдушистые и косметические веществапушнина). Эта классификация является составной частью представленной в диссертации классификации СК вещественных имен существительных.

Для системного описания изучаемых лексем был применен метод компонентного анализа, результатом которого явилось выделение интегральных, дифференциальных и индивидуальных компонентов в семантике вещественных существительных. При исследовании лексической семантики суффиксальных вещественных субстантивов была выделена наиболее обобщенная сема «вещество», присущая всему лексико-грамматическому разряду изучаемых наименований, которая определяется в работе как лексо-граммема.

Выделение компонентов лексического значения слова подчинено в исследовании словообразовательным целям, что обусловливается рассмотрением специфики словообразовательной семантики изучаемых имен. Словообразовательная семантика — это область специфического, словообразовательного значения, которое отличает мотивированные слова определенного словообразовательного типа от соответствующих мотивирующих.

В лингвистике существует два подхода к изучению СЗ: системный и структурный. Системный подход предполагает изучение выделенных в составе словообразовательной семантики компонентов смысла как совокупности взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов. Структурный подход к СЗ предполагает изучение выделенных в составе словообразовательной семантики компонентов смысла как результата определенного расчленения СЗ на взаимосвязанные части.

В данном исследовании используется структурный подход к СЗ, при котором в словообразовательной семантике суффиксальных вещественных имен существительных выделяются классифицирующий элемент «вещество» с тем или иным конкретизатором, т.к. именно он относит мотивированное слово к определенному понятийному классу и семантическому разряду, и квалифицирующий элемент «категориальная и лексико-категориальная семантика мотивирующего слова», а также элемент «отношение», являющийся результатом непосредственного взаимодействия и связей классифицирующего и квалифицирующего элементов. Элемент «отношение» в суффиксальных вещественных именах с мутационным СЗ включает интегральную словообразовательную сему и дифференциальные словообразовательные семы «химические элементы», «химические соединения», «минералы», «породы», «руды» и т. д.

Интегральная словообразовательная сема суффиксальных вещественных имен с мутационным СЗ существует в виде двух вариантов: 1) «натурфактность (природность)" — 2) «артефактность (неприродность)». Эта сема носит словообразовательный характер, т.к. является типичной, повторяющейся в семантических дефинициях изучаемых субстантивов. Лексическое содержание натурфактности составляют такие семы, как «природность», «вневременность», «постоянность», «вечность». В перифразе сема «натур-фактность» выражается определенными ЛСВ глаголов социально необусловленного плана: быть, состоять, являться. В перифразе сема «натурфакт-ность» с грамматической точки зрения по своему содержанию является глагольной, по форме — причастной и имеет в своем составе сему времени, сему залога, сему вида. Она эксплицируется действительными причастиями настоящего времени, несовершенного вида определенных ЛСВ глаголов быть, состоять, являться: находящийся, существующий, имеющийся, состоящий, представляющий. Формы данных глаголов акцентируют характер лексических сем, составляющих содержание семы «натурфактность»: галечник — вещество, представляющее собой горную породу с определенными свойствами, областью применения и состоящее из мелких камешков, название которых служит мотивирующим словом («галька»).

Лексическое содержание артефактности составляют такие семы, как «неприродность», «временность», «непостоянность», «влияние деятельности человека», «результат деятельности человека». В перифразе сема «артефактность» выражается определенными ЛСВ глаголов функционального действия: изготовить, получить, приготовить, произвести, сделать, выработать. Грамматически сема «артефактность» эксплицируется страдательными причастиями настоящего времени, несовершенного вида и страдательными причастиями прошедшего времени, совершенного вида определенных ЛСВ указанных выше глаголов: изготовляемый, изготовленный, приготовляемый, приготовленный, производимый, произведенный, вырабатываемый, выработанный, сделанный, создаваемый, созданный. Формы данных глаголов подчеркивают характер лексических сем, составляющих содержание семы «артефактность»: выжимки — вещество, остатки овощей, зерен, фруктов и т. п., полученные в результате определенного процесса, название которого служит мотивирующим словом («выжимать»).

В зависимости от реализации того или иного варианта интегральной и словообразовательной семы изучаемые суффиксальные вещественные имена существительные были разделены на две большие группы: а) обладающие семой «артефактность» и б) обладающие семой «натурфактность». В нашем материале изучаемые имена, имеющие в своей семантике сему «артефактность», составляют большинствоимен существительных, имеющих сему «натурфактность», соответственно меньше.

Дальнейшая классификация СК суффиксальных вещественных имен существительных происходила на основании родо-видового лексико-темати-ческого признака, в ней использовались данные приведенной тематической классификации. Были выделены родовые семы, или гиперсемы («химические вещества», «вещества, полученные в результате каких-либо процессов», «продовольствие», «промышленная продукция», «полезные ископаемые», «атрибуты природы»), В соответствии с выделенными гиперсемами в составе исследуемой СК были выделены следующие частные СПК: «Химические вещества», «Вещества, полученные в результате каких-либо процессов», «Продовольствие», «Промышленная продукция», «Полезные ископаемые», «Атрибуты природы». Дальнейшая дифференциация выделенных СПК проводилась на основании родо-видового лексико-семантического признака. В каждой из СПК были выделены видовые семы, или гипосемы. Например, в СПК «Химические вещества» были выделены гипосемы «химические элементы» и «химические соединения» и на их основании — соответствующие лексико-семантические группы. Внутри лексико-семантиче-ских групп каждой СПК выделяются подгруппы на основании словообразовательного признака — частеречной принадлежности мотивирующего слова — отсубстантивы, отадъективы, девербативы. Далее каждая подгруппа дифференцируется в зависимости от CT и словообразовательной модели.

Фразеологичность семантики слова в отечественной лингвистике не разграничивается на лексическую и словообразовательную, а рассматривается, как правило, смешанно (работы О. П. Ермаковой, P.C. Манучаряна, И. С. Улуханова и др.). Впервые разграничение понятия «фразеологичность слова», введенного М. В. Пановым, было предложено В. М. Грязновой. В исследовании мы дифференцируем фразеологичность мотивированного слова на лексическую фразеологичность и словообразовательную фразеологичность (в исследовании рассматривается семантическая фразеологичность мотивированного слова с позиций анализа его значения). Содержание лексической фразеологичности составляют нетипичные, неповторяющиеся, наращенные семы, не имеющие в слове формального выражениясодержание словообразовательной фразеологичности — типичные, повторяющиеся, приращенные семы, не имеющие в слове формального выражения. Содержание лексической фразеологичности и словообразовательной фразеологичности является специфичным в каждой из выделенных СПК, что обусловлено рядом лексических, грамматических, структурно-семантических факторов. В типичном случае содержание словообразовательной фразеологичности изучаемых субстантивов составляют интегральная словообразовательная сема «артефактность // натурфактность» и та или иная дифференциальная сема: «химические элементы», «химические соединения», «напитки», «ткани» и т. д.

Результатом изучения словообразовательной семантики суффиксальных вещественных существительных в структурном аспекте явилось составление типовых семантических дефиниций, специфичных для каждой СПК.

В составе описываемой СК можно выделить четыре частные СПК, которые формируются существительными, обладающими интегральной словообразовательной семой «артефактность»: «Химические вещества», «Вещества, полученные в результате каких-либо процессов», «Продовольствие» и «Промышленная продукция».

СПК «Химические вещества» является немногочисленной. Ее составляют мотивированные имена существительные, называющие химические элементы периодической системы Д. И. Менделеева и химические соединения (соли, эфиры, соединения химических элементов друг с другом). Данная СПК представляет собой систематизированное объединение, в составе которого можно выделить две части: центральную (отадъективы с формантамиат, -ит: хлорат, бромит) и часть, примыкающую к центральной (отсуб-стантивы с формантамиид, -им. борид, кюрий). СТ с формантамиат, -ит продуктивны для отадъективовСТ с формантамиид, -ий продуктивны для отсубстантивов данной СПК.

Словообразовательная интегральная сема в семантике наименований СПК «Химические вещества» представлена вариантом «артефактность». Для семантики всех лексем данной СПК типична словообразовательная и лексическая фразеологичность.

Большинство наименований химических веществ не обладает коннотацией. Исключение составляет группа наименований химических элементов, которые образованы от имен собственных. Подобные термины имеют коннотацию, но качественно иную, чем общеупотребительные слова. Термины, образованные от географических названий, имен и фамилий выдающихся людей, обладают национальной коннотацией (германий, франций, курча-товий, эйнштейний). Термины, образованные от имен богов и мифологических героев, имеют культурную коннотацию (прометий, торий, ниобий).

СПК «Химические вещества» формируют наименования, которые являются терминами. Большинство наименований химических веществ зафиксировано только в специальных изданиях. Определенное количество наименований дано в толковых словарях, причем только единичные лексемы имеют специальные отграничивающие пометы «химическое», «специальное», «химическое и техническое», которые указывают на принадлежность специальной лексике и на ограниченность в употреблении. Значения немногих наименований иллюстрируются в толковых словарях авторскими речениями и цитатами, взятыми из произведений специальной, научно-популярной и художественной литературы.

СПК «Вещества, полученные в результате каких-либо процессов» является немногочисленной. Ее составляют мотивированные имена существительные, называющие остатки какого-либо вещества или материала и продукты каких-либо процессов. В составе данной СПК можно выделить две части: центральную (девербативы с формантамик (и), -ок, -у-, нулевым, -к (а), -нин (а), -ев (о), -ив (о), -ат: выжимки, осадок, объедья, смесь, выплавка, мешанина, мелево, месиво, фильтрат) и периферийную (отадъективы с формантамиост (и), нулевым: окаменелости, гуща). СТ с формантамик (и), нулевым продуктивны для девербативов данной СПК.

Словообразовательная интегральная сема в семантике наименований веществ, полученных в результате каких-либо процессов, представлена вариантом «артефактность», за исключением лексемы окаменелости, в значении которой эта сема представлена вариантом «натурфактность». Для семантики всех наименований данной СПК характерна словообразовательная и лексическая фразеологичность.

Большинству лексем, называющих вещества, полученные в результате каких-либо процессов, свойственна отрицательная экспрессивно-эмоциональная коннотация (смывки, спивки, смылки, ополоски, мелево). Меньшее количество лексем коннотативными оттенками значения не обладает.

Все наименования СПК «Вещества, полученные в результате каких-либо процессов» зафиксированы в толковых словарях, причем большинство из них не имеет каких-либо помет. Немногочисленные лексемы имеют специальные, отграничивающие пометы «техническое», «специальное», «сельскохозяйственное». Единичные лексемы данной СПК, помимо толковых словарей, зафиксированы в специальных изданиях, что свидетельствует о взаимодействии общеупотребительной и специальной лексики. Немногочисленные наименования в толковых словарях имеют стилистические пометы, указывающие на стилевую принадлежность этих слов, «разговорное», «областное», «просторечное». Многие наименования данной СПК иллюстрируются в толковых словарях авторскими речениями и цитатами, взятыми в основном из произведений художественной, а в единичных случаях — специальной литературы.

СПК «Продовольствие» является многочисленной. Ее формируют мотивированные имена существительные, называющие различные напитки и пищевые продукты. В составе данной СПК можно выделить три части: центральную (отадъективы с формантамик (а), -иц (а), -ух (а), -ач, -ин (а), -атин (а), -ост (и), -т (и), -ств (о), -ик: рябиновка, сливовица, медовуха, первач, свежина (свежее мясо), свежатина, сладости, сласти, лакомство, холодник (холодный борщ)), часть, тяготеющую к центральной (отсубстанти-вы с формантамик (а), -ник, -ец, -овк (а), -ин, -ад, -ниц (а), -ин (а), -атин (а), -овин (а): кизлярка, травник (настойка на травах), липец, листовка (водка, настоянная на черносмородинном листе), бенедиктин, лимонад, горошница, осетрина, гусятина, сомовина), и периферийную (девербативы с формантамик (а), -н (я), -ад, -ушк (а), -ень, -ух (а), нулевым, -ат, -енщ (е), -ен Ч (е), -н'](е), -к (и), -онк (а), -анк (а), -ев (о), -ив (о), -ов (о), -ин (а), -л (о), -в (о), -ток,.

— т](о), -тр (а): поджарка, размазня, маринад, болтушка, сбитень, бормотуха и т. д.). СТ с формантомк (а) продуктивен для девербативовСТ с формантамик (а), -ин (а), -атин (а), -ник продуктивны для отадъективов данной СПК.

Словообразовательная интегральная сема в семантике наименований напитков и пищевых продуктов представлена вариантом «артефактность». Для семантики всех наименований данной СПК типична словообразовательная фразеологичность. Для семантики практически всех наименований, за исключением названий видов мяса как пищи, характерна лексическая фразеологичность.

Большинство наименований напитков и пищевых продуктов конно-тативными оттенками значения не обладает. Немногочисленные лексемы имеют отрицательную экспрессивно-эмоциональную коннотацию (пойло, бормотуха, варево, месиво, жеванина).

Все наименования СПК «Продовольствие» зафиксированы в толковых словарях, причем в большинстве случаев без каких-либо помет. Немногие лексемы, помимо толковых словарей, даны в специальных изданиях. Единичная лексема вырезка имеет в БАС специальную отграничивающую помету «кулинарное». Немногочисленные наименования данной СПК имеют стилистические пометы «разговорное», «областное», «просторечное», «устарелое». Значения многих наименований напитков и пищевых продуктов иллюстрируются в толковых словарях авторскими речениями и цитатами из произведений художественной литературы.

СПК «Промышленная продукция» является многочисленной. Ее формируют мотивированные имена существительные, называющие продукты каких-либо процессов, ткани, медикаменты, душистые и косметические вещества, пушнину. В составе данной СПК можно выделить три части: центральную (девербативы с формантамитель, -ант, -атор, -к (а), нулевым,.

— ее (о), -ник, -ешу (е), -нщ (е), -оль, -л (о): краситель, консервант, стимулятор, смазка, клей, курево, проводник, удобрение, натирание, чистоль, мыло), часть, тяготеющую к центральной (отадъективы с формантамик (а), нулевым, -ил (а), -ец, -ин (а), -нин (а): изумрудка, гладь, белила, голубец, редина, реднина), и периферийную (отсубстантивы с формантамик (а), -овк (а), -ин (а), -овин (а), -ет, -ин: шотландка, бортовка, парусина, мешковина, сатинет, ватин). СТ с формантамитель, -ант, -атор, -к (а) продуктивны для девербативовСТ с формантамик (а), нулевым продуктивны для отадъ-ективов данной СПК.

Словообразовательная интегральная сема в семантике наименований СПК «Промышленная продукция» представлена вариантом «артефакт-ность». Для семантики всех лексем данной СПК типична лексическая и словообразовательная фразеологичность.

Большинство наименований промышленной продукции коннотативны-ми оттенками значения не обладает. Небольшое количество лексем имеет сниженную экспрессивно-эмоциональную коннотацию (изумрудка, медянка).

Практически все наименования СПК «Промышленная продукция» зафиксированы в толковых словарях, причем большинство из них каких-либо помет не имеет. Немногочисленные лексемы, помимо толковых словарей, даны и в специальных изданиях, единичные лексемы — только в специальных. Немногие наименования даны в толковых словарях со специальными отграничивающими пометами «специальное», «химическое», «фото». Единичные наименования имеют стилистические пометы «разговорное», «областное», «устарелое». Многие наименования данной СПК иллюстрируются авторскими речениями и цитатами из произведений художественной, а в единичных случаях — специальной и научно-популярной литературы.

В составе описываемой СК можно выделить две частные СПК, которые формируются существительными, обладающими интегральной словообразовательной семой «натурфактность»: «Полезные ископаемые» и «Атрибуты природы».

СПК «Полезные ископаемые» является самой многочисленной. Ее формируют мотивированные имена существительные, называющие минералы, породы, руды. В составе данной СПК можно выделить две части: центральную (отсубстантивы с формантамиит, -ин, -няк, -ник: александрит, кобальтин, плитняк, ракушник) и периферийную (отадъективы с формантамиит, -ин, -ак, -няк, -ик лазурит, сапфирин, железняк, известняк, речник). СТ с формантомит продуктивен для отсубстантивов и отадъективов данной СПК.

Словообразовательная интегральная сема в семантике наименований полезных ископаемых представлена вариантом «натурфактность». Для семантики всех лексем, называющих минералы, породы, руды, типична словообразовательная и лексическая фразеологичность.

Большинство наименований СПК «Полезные ископаемые» является терминами, которые образованы от географических названий, имен и фамилий выдающихся людей. Они обладают национальной коннотацией (уралит, андалузит, александрит (в честь императора Александра II), гагари-нит). Термины, образованные от имен богов и мифологических героев, имеют культурную коннотацию (нептунит, орфеит, эвеит (Ева), адамит). Немногочисленные лексемы коннотативными оттенками значения не обладают.

СПК «Полезные ископаемые» формируют наименования, которые являются терминами. Большинство из них зафиксировано только в специальных изданиях. Определенное количество лексем дано в толковых словарях, причем только единичные лексемы имеют специальные отграничивающие пометы «минералогическое», «петрографическое», «специальное». Немногочисленные наименования данной СПК иллюстрируются в толковых словарях авторскими речениями и цитатами из произведений специальной, научно-популярной и художественной литературы.

СПК «Атрибуты природы» является самой малочисленной. Ее формируют мотивированные имена существительные, называющие произрастания, почвы, атмосферные осадки и природные вещества. В составе данной СПК можно выделить две части: центральную (отадъективы с формантамик (а), -ик (а), -иц (а), -ух (а), -ак: пузырчатка, голубика, кислица, синюха, чистяк) и периферийную (отсубстантивы с формантаминик, -оеник: лимонник, шиповник). СТ с формантамик (а), -ух (а) продуктивны для отадъективовСТ с формантаминик, -овник продуктивны для отсубстантивов данной СПК.

Словообразовательная интегральная сема в семантике наименований СПК «Атрибуты природы» представлена вариантом «натурфактность». Для семантики всех лексем данной СПК типична словообразовательная и лексическая фразеологичность.

Большинство лексем СПК «Атрибуты природы» коннотативными оттенками значения не обладает. Некоторые наименования имеют сниженную экспрессивно-эмоциональную коннотацию (синюха, зеленуха, сорняк).

Все наименования данной СПК зафиксированы в толковых словарях без каких-либо помет. Большинство лексем дано и в специальных изданиях. Тем не менее наименования СПК «Атрибуты природы» хорошо освоены носителями языка, являются общеупотребительными словами и принадлежат естественному языку.

Структура описываемой СК анализировалась по следующим параметрам: 1) по количеству лексем, составляющих каждую СПК- 2) по уровню формальной и семантической организованности каждой СПК- 3) по продуктивности — непродуктивности СТ, формирующих каждую СПК- 4) по общеупотребительности — ограниченности лексем, входящих в состав каждой СГЖ- 5) по наличию и характеру внутриструктурных связей частных СПК.

1. По количеству лексем центральное место занимает СПК «Полезные ископаемые" — СПК «Продовольствие» и СПК «Промышленная продукция» тяготеют к центруСПК «Вещества, полученные в результате каких-либо процессов» и СПК «Химические вещества» удалены от центраСПК «Атрибуты природы» находится на периферии описываемой СК. 2. По уровню формальной и семантической организованности в центр может быть поставлена СПК «Продовольствие" — СПК «Вещества, полученные в результате каких-либо процессов» и СПК «Химические вещества» находятся ближе к центруСПК «Промышленная продукция», СПК «Полезные ископаемые» и СПК «Атрибуты природы» удалены от центра. 3. По продуктивности — непродуктивности СТ в центр может быть поставлена СПК «Химические вещества" — ближе к центру располагаются СПК «Атрибуты природы» и СПК «Полезные ископаемые" — СПК «Вещества, полученные в результате каких-либо процессов», СПК «Продовольствие» и СПК «Промышленная продукция» удалены от центра. 4. По ограниченности — общеупотребительности лексем в центр могут быть поставлены СПК «Продовольствие», СПК «Вещества, полученные в результате каких-либо процессов» и СПК «Атрибуты природы" — СПК «Промышленная продукция» находится ближе к центруСПК «Химические вещества» и СПК «Полезные ископаемые» удалены от центра. 5. При описании структуры СК суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным СЗ были рассмотрены внутрикатегориаль-ные связи исследуемой комплексной единицы. Внутрикатегориальные связи (взаимодействие) для шести частных СПК, составляющих изучаемую СК, являются редкими. Такое взаимодействие выражается на уровне семантической структуры многозначного слова, разные ЛСВ которого относятся к разным частным СПК, и обнаруживается между СПК «Продовольствие» и.

СГЖ «Промышленная продукция» (лексемы верблюжина, медвежина, лосина, воловина, собачина) — СГЖ «Продовольствие» и СПК «Атрибуты природы» (лексемы анисовка, грушовка, свекольник) — СПК «Продовольствие» и СПК «Вещества, полученные в результате каких-либо процессов» (лексемы сливки, месиво). Такое взаимодействие не приводит к размыву границ частных СПК и созданию каких-либо переходных зон. Связи между частными СПК исследуемой СК на уровне одного ЛСВ в нашем материале отсутствуют.

Из сказанного следует, что СПК «Продовольствие», обладающая интегральной словообразовательной семой «артефактность» располагается ближе к центруостальные СПК находятся между центром и периферией описываемой СК.

Внешнекатегориальные связи существуют у описываемой СК с СК со значением собирательности. Такие связи выражаются на уровне одного ЛСВ вещественно-собирательных субстантивов. В семантике ряда лексем (крошка, манка, овсянка, гречка) вещественное и собирательное значения совмещены в одном ЛСВ, например, овсянка — овсяная крупа или каша (Ожегов, Шведова).

Понятие «категория» восходит к Аристотелю и его трактату «Категории», в котором были выделены 10 категорий, на основании общих свойств, элементов, составляющих эти категории. Такой вывод основывался на общем представлении о том, что значит входить в одну и ту же категорию: вещи категоризируются по характеристикам общности. С тех пор и до поздних работ Витгенштейна сохранялся такой взгляд на категории. Но во второй половине XX столетия в науке возникла новая теория категоризации — теория прототипов, которая показывает, что в общем случае категориям свойственно иметь наилучших представителей — прототипов, которые характеризуют внутреннюю структуру категории. В диссертации описываемая СК была изучена с классической точки зрения на категории.

В исследовании были сделаны общие замечания применительно к структуре изучаемой СК с точки зрения теории прототипов.

1. Изучаемая СК структурно может быть представлена схемой вместилище, которая включает концепт границы, разделяющий внутреннюю и внешнюю части.

2. Изучаемая СК может быть названа радиальной. Ее структура представляется как вместилище, которая структурируется схемой центр — периферия.

3. Для выявления наилучших представителей описываемой СК (или прототипов) было проведено анкетирование, в котором приняли участие 60 человек. При обработке результатов анкетирования была обнаружена асимметрия (т.е. прототипные эффекты): опрашиваемые в большинстве случаев (53 из 60) оценили некоторые члены категории как более репрезентативные для данной категории, чем другие члены. Например, лексемы александрит, галечник, орешник и под., обладающие интегральной словообразовательной семой «натурфактность» и принадлежащие СПК «Полезные ископаемые» и СПК «Атрибуты природы», в большей степени соответствуют представлению носителей языка о категории вещество, чем лексемы стронций, выжимки, лимонад, растворитель и под., обладающие интегральной словообразовательной семой «артефактность» и принадлежащие СПК «Химические вещества», СПК «Вещества, полученные в результате каких-либо процессов», СПК «Продовольствие», СПК «Промышленная продукция». Следовательно, наименования натурфактов являются, по мнению опрашиваемых, наиболее репрезентативными членами категории, т. е. прототипными.

4. Для структуры СК суффиксальных вещественных имен существительных характерна градация центральности, т. е. степень центральности.

217 членов категории, определенно лежащих в ее границах может быть различной.

С классической точки зрения на категории ближе к центру исследуемой СК находится СПК «Продовольствие», обладающая словообразовательной интегральной семой «артефактность" — с точки зрения теории прототипов центр исследуемой комплексной единицы формируют СПК «Полезные ископаемые» и СПК «Атрибуты природы», обладающие словообразовательной интегральной семой «натурфактность».

Лексикографические и справочные издания и их условные обозначения.

1. БАС — Словарь современного русского литературного языка. — В 17 т. -М.-Л., 1948;1965.

2. MAC — Словарь русского языка. — В 4 т. — М., 1981;1984.

3. Ожегов, Шведова — Толковый словарь русского языка / Под ред. С. И. Ожегова, Н.Ю. ШведовойМ., 1994.

4. НС — Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н. З. Котеловой. — М., 1984.

5. Словарь иностранных слов / Под ред. А. Г. Спиркина, H.A. Акчури-на, P.C. Карпинской. -М., 1979.

6. ЛЭС — Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1999.

7. БСЭ — Большая Советская Энциклопедия / Гл. ред. A.M. Прохоров. -В 30 т. -М., 1969;1978.

8. П — Политехнический словарь / Гл. ред. И. И. Артоболевский. — М.,.

1976.

9. СЭС — Советский энциклопедический словарь. — М., 1992.

10. ХЭС — Химический энциклопедический словарь. — М., 1992.

11. Бусев А. И., Ефимов И. П. Определения. Понятия. Термины в химии. -М., 1981.

12. Здорик Т. Б., Матиас В. В., Тимофеев И. Н., Фельдман Л. Г. Минералы и горные породы. — М., 1970.

13. Митчелл P.C. Названия минералов. Что они означают? — М., 1982.

Показать весь текст

Список литературы

  1. К.С. Опыт русской грамматики. В 3 т. Т. 3. — М., 1880. — С.
  2. C.B. Формант как комплексная единица словообразования // Актуальные проблемы русского словообразования: Тезисы V республиканской научно-теоретической конференции. Самарканд, 1987. — С. 385−388.
  3. Ю.Д. Толкование лексических значений как проблема теоретической семантики // ИАН. ОЛЯ. 1969. — Т. 28, Вып. I. — С. 11−24.
  4. Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. -М., 1974.-367 с.
  5. Э.А., Николаев Г. А. Русское словообразование. Казань, 1985.-206 с.
  6. Е. К определению системы словообразования // Вопросы языкознания. 1972. — № 2. — С. 83−89.
  7. Е.Д. Некоторые способы описания словообразовательной семантики существительных // Филологические науки. 1979. — № 6. — С. 5965.
  8. О.И. Термин: и его мотивированность // Терминология и культура речи: Сб. статей. М., 1981. — С. 28−37.
  9. О.И. Явление мотивации слов (лексикологический аспект). -Томск, 1984. 191 с.
  10. О.И. Мотивационные отношения слов и принципы номинации // Общие проблемы деривации и номинации. Словообразование в аспекте взаимодействия разных уровней языка: Тезисы докладов. Омский ун-т.-Омск, 1988.-С. 9−11.
  11. В.А. Общий курс русской грамматики. М.-Л., 1935. — 112 с.
  12. A.A. Лексика языка и культура страны. М., 1981. — 176 с.
  13. A.A. Значение и оттенки значения в термине // Терминология и культура речи: Сб. статей. M., 1981. — 40 с.
  14. P.A. Введение в науку о языке. М., 1958. — 23 с.
  15. P.A. Слово и его значение. Л., 1974. — 24 с.
  16. P.A. Категория значения в разных направлениях современного языкознания // Вопросы языкознания. 1974. — № 4. — С. 3−21.
  17. JI.JI. Трудные вопросы морфологии. М., 1976. — С. 4243.
  18. Ф.И. Грамматика русского языка. СПб., 1884.
  19. Л.М. Единицы семантической системы языка // Вопросы семантики: Тезисы докладов. М., 1971. — С. 44−47.
  20. Л.М. Типы значений и их структурных компонентов // Теоретические проблемы семантики и ее отражение в одноязычных словарях. Кишинев, 1982. — С. 74−82.
  21. Л.М. Словообразовательные значения, значимости и функции как типы языкового знания // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках. Гродно, 1986. — С. 21−23.
  22. Л.М. Номинативное, семантическое и формальное словообразование // Общие проблемы деривации и номинации. Словообразование в аспекте взаимодействия разных уровней языка: Тезисы докладов. Омский ун-т. Омск, 1988. — С. 3−5.
  23. С.М. О выборе суффиксальной модели и ее варианта (на материале названий продуктов питания) // Сборник научных трудов / Курский пед. ин-т. Курск, 1977. — Т. 175. — С. 58−61.
  24. Е.М., Костомаров В. Г. Национальный компонент семантики терминологической лексики и лингвострановедение // Русский язык за рубежом. 1977. — № 6. — 29 с.
  25. В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Изд. 2-ое.-М., 1972.-С. 20- 132−133.
  26. В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. — 559 с.
  27. В.В. Об основном словарном фонде и его словообразующей роли в истории языка//ИАН. ОЛЯ. 1951. — Т. 10. — С. 218−239.
  28. В.Н. Стилистический аспект русского словообразования. -М., 1984. 183 с.
  29. Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды / МИФ ЛИ: Сб. статей по языкознанию. Филологический факультет. 1939. — Т. 5. — С. 3−55.
  30. Г. О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.492 с.
  31. Г. О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку. М., 1959. — С. 419−442.
  32. З.М. Опыт описания одной словообразовательной категории (на материале производных названий места) // Актуальные проблемы русского словообразования: Уч. записки / Ташкентский пед. ин-т. -Ташкент, 1975. С. 351−358.
  33. З.М. К сопоставительному описанию славянских языков // Вопросы языкознания. 1975. — № 5. — С. 38−53.
  34. З.М. Некоторые наблюдения над структурой толкования мотивированных слов // Советское славяноведение. 1976. — № 6. — С. 77−79.
  35. З.М. Специфика значения мотивированных слов и способы их толкования // Актуальные проблемы русского словообразования. -Ташкент, 1978. С. 119−123.
  36. З.М. О факторах, влияющих на актуализацию значений словообразовательных формантов // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1986. — С. 119−123.
  37. А.Х. Русская грамматика СПб., 1851. — С. 11- 20- 43.
  38. Гак В.Г. К проблемам гносеологических аспектов семантики слова // Вопросы описания лексико-семантической системы языка: Тезисы докладов.-М., 1971.- 95 с.
  39. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. — С. 73−92.
  40. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: Общие вопросы. М., 1977. — 359 с.
  41. A.C. Морфологическое словообразование имен существительных в современном русском языке. Д., 1962. — 24 с.
  42. A.C. Основы научно-технической лексикографии. Д., 1986. -70 с.
  43. A.C. Еще раз о значении термина // Лингвистические аспекты терминологии. Воронеж, 1980. — С. 3−9.
  44. В.Г. Очерки по русской морфемике и словообразованию. -Воронеж, 1990. 158 с.
  45. И.М. Лексико-грамматическая характеристика и особенности функционирования существительных singularia tantum в чешском языке в сопоставлении с русским: Дисс.. канд. филол. наук. М., 1978. -94 с.
  46. Грамматика русского языка. В 2 т. Т. 1. -М., 1960. С. 115- 117.
  47. Грамматика русского языка. В 2 т. Т. 1. М., 1970. — С. 39.
  48. Н.И. Практическая русская грамматика. СПб., 1834. — 27 с.
  49. Е.А., Шендельс Е. И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.-С. 291−314.
  50. В.П. Имена собственные как производящие основы современного словообразования // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964. — 80 с.
  51. В.П. Имена существительные (нарицательные) как производящие основы современного словообразования // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964. — С. 63−76.
  52. В.П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов // Исследования по русской терминологии. М., 1971.-С. 7−67.
  53. В.П. О терминологическом словообразовании // Вопросы языкознания. 1973. — № 4. — С. 78.
  54. В.П. Русская терминология: опыт лингвистического описания. М., 1977. — С. 14.
  55. В.П. Актуальные направления лингвистического исследования русской терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М., 1986. — С. 5−24.
  56. О.И., Зверев А. Д. О соотношении комплексных единиц словообразования // Актуальные проблемы русского словообразования. -Ташкент, 1975.-С. 7−13.
  57. В.И. Формирование категории вещественности // Вопросы языкознания. 1971. — № 6. — С. 54−62.
  58. Г. И. Исследования по семантике русского языка // Вопросы языкознания. 1981. — № 4. — С. 127−131.
  59. Е.И., Касаткин Л. Л., Щеболева И. И. Современный русский язык. В 3 ч. Ч. I. Ростов-на-Дону, 1997. — С. 116−117.
  60. М. К вопросу о морфологической категории // Вопросы языкознания. 1967. — № 6. — С. 3−17.
  61. Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. Вып. 1.-М., 1960. -270 с.
  62. О.П. Фразеологичность семантики производных слов различных словообразовательных структур // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975. — С. 58−61.
  63. О.П. Расхождение формальной и семантической произ-водности // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1976. — С. 19−21.
  64. О.П. Вторичная номинация в семантической структуре многозначных производных слов // Способы номинации в современном русском языке. М., 1982. — С. 109−123.
  65. О.П. Лексические значения производных слов в современном русском языке. М., 1984. — 152 с.
  66. А.Д. Лексическое и словообразовательное значение // Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970. — С. 76−85.
  67. А.Д. Словообразование в современных восточнославянских языках. -М., 1981.- 205 с.
  68. А.Д., Плужникова Т. И. Парадигматические и синтагматические связи в структуре комплексных единиц словообразования // Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1987. — С. 323 327.
  69. Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М., 1973. -С. 61- 182- 184- 192- 241.
  70. Е.А. Производные слова в толковых словарях русского языка // Современная русская лексикография. 1976. Л., 1977. — С. 110−122.
  71. Е.А. О комплексных единицах системы синхронного словообразования // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978. — С. 29−35.
  72. Е.А. О парадигматических отношениях в словообразовании // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. М., 1978. — С. 63−78.
  73. Е.А., Кубрякова Е. С. Проблемы словообразования на современном этапе // Вопросы языкознания. 1978. — № 6. — С. 112−123.
  74. Е.А., Китайгородская М. В., Ширяев E.H. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Синтаксис. -М., 1981. 120 с.
  75. Г. С. Вопросы теории словообразования. Фрунзе, 1969.165 с.
  76. A.M. Существительные pluralia tantum в русском языке // Уч. записки / Владимирский пед. ин-т. Владимир, 1956. — С. 103.
  77. Jl.Г. О специфике категории числа у вещественных существительных // Уч. записки / ЛГПИ им. А. И. Герцена. Л., 1968. — С. 44−52.
  78. Л.Г. О семантической характеристике вещественных существительных // Уч. записки / ЛГПИ им. А. И. Герцена. Л., 1971. — С. 197 200.
  79. Т.Л. Семантика и мотивированность термина. М., 1977. — 167 с.
  80. Ким Л. Л. Семантика слова и словообразовательное значение // Вопросы теории и истории языка. Ташкент, 1980.
  81. В.Н. О выделении компонентов в плане содержания слова // Иностранные языки в высшей школе. М., 1972. — С. 61−68.
  82. М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966. — С. 20.
  83. М.Н. Стилистика русского языка. М., 1977. — 223 с.
  84. Н.З. К вопросу о специфике термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. — С. 122−126.
  85. Е.С., Харитончик З. А. О словообразовательном значении и описании смысловой структуры производных суффиксального типа // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. — С. 202−232.
  86. Е.С. Теория мотивации и определение степеней мотивированности производного слова // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1976. — С. 285−292.
  87. Е.С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация. Виды наименований. -М., 1977. С. 265−287.
  88. Е.С. Об основной единице словообразования // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978. — С. 29−35.
  89. Е.С. Семантика производного слова // Аспекты семантических исследований. -М., 1980. С. 81−155.
  90. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. -М., 1981.-С. 10- 16.
  91. Е.С. Ономасиологические характеристики комплексных единиц словообразовательной системы // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1982. — С. 3−13.
  92. Е.С. Категория значения и новые подходы к ее анализу // Семантика языковых единиц. М., 1994. — С. 76−79.
  93. A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу.-М., 1986.- 125 с.
  94. Э.В. Лексикология русского языка. М., 1989. — С. 176- 187−188.
  95. Е. Заметки о значении слова // Вопросы языкознания. 1955.-№ 3,-С. 73−81.
  96. Л.Л. Термины в филологических словарях // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976. — С. 19−30.
  97. Дж. Когнитивное моделирование // Язык и интеллект. -М., 1996.-С. 143−184.
  98. .А. Грамматические очерки русского языка. М., 1934.103 с.
  99. Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. -М., 1970.-С. 8−9.
  100. Р.И. К вопросу о производных словах в словарях русского языка // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978. -С. 115−119.
  101. В.В. Русская словообразовательная морфемика. М., 1977.- 315 с.
  102. В.В. О семантической структуре словообразовательного форманта // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. -М&bdquo- 1978.-С. 78−89.
  103. В.А. Некоторые проблемы и перспективы компонентного анализа // Вопросы языкознания. 1985. — № 3. — С. 58−64.
  104. В.И. Суффиксальное словообразование имен существительных в русском языке. Д., 1975. — 224 с.
  105. В.И. Структура и членение слова. Д., 1977. — 147 с.
  106. P.C. Значение деривационное и значение словообразовательное // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978.-С. 12−15.
  107. P.C. Словообразовательные значения и формы в русском и армянском языках. Ереван, 1981. — 198 с.
  108. И.А. Строение языковых знаков и возможные формально-смысловые отношения между ними // ИАН. ОЛЯ. 1968. — Т. 27. -С. 426−438.
  109. И.Г. О регулярном приращении значения при словообразовании // Вопросы языкознания. 1975. — № 6. — С. 65−72.
  110. И.Г. Семантическая структура русских производных существительных со значением предмета // Филологические науки. -1975. -№ 6.-С. 55−59.
  111. И.Г. Производное слово как фразеологическая единица // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. М., 1978. — С. 40−47.
  112. И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. -М., 1980.-296 с.
  113. А.И. Словообразование современного русского языка. -Л., 1985.- 90 с.
  114. А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском языке. М., 1987. — 207 с.
  115. Р.З. О словообразовательном значении и семантическом моделировании частей речи // Вопросы языкознания. 1976. — № 5. — С. 126 137.
  116. В.Н. Современный русский язык. Словообразование. -М., 1984. С. 91.
  117. В.Н. О диахронии и синхронии в словообразовании // Филологические науки. 1985. — № 5. — С. 49−55.
  118. В.М. Семантика производного слова, словообразовательный тип и номинативный ряд // Словообразовательные типы и гнезда в индоевропейских языках. Владивосток, 1986.-С.21−28.
  119. В.М. Семантика как основа классификации в словообразовании // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1987.-С. 49−52.
  120. JI.A. Некоторые вопросы словообразовательной семантики // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1982. -С. 19−21.
  121. JI.A. Семантика русского языка. М., 1982. — 271 с.
  122. JI.A. Некоторые вопросы словообразовательной семантики // Проблемы типологической, функциональной и описательной лингвистики. -М., 1986. С. 36−43.
  123. Основы компонентного анализа / Под ред. Э. М. Медниковой. -М.'.МГУ, 1968.-С. 12- 28.
  124. М.В. О слове как единице языка // Уч. записки / Московский пед. ин-т им. Потемкина. М., 1956. — Т. 51. — С. 146.
  125. A.A. Идиоматичность имен существительных и ее возникновение: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1977. — С. 22.
  126. И. О количественном измерении русских вещественных существительных // Русский язык в национальной школе. 1963. — № 4. — С. 24.
  127. Р.Г. К вопросу об изучении термина // Уч. записки / ЛГУ.-Л., 1952.-С. 161.
  128. М.М. Семасиологические исследования в области древних языков // Избранные работы по языкознанию. М., 1973. — С. 63 171.
  129. З.Д., Стернин И. А. Лексическая система языка. Воронеж, 1984. — 148 с.
  130. A.A. Значения множественного числа в русском языке. -Воронеж, 1988. С. 1.
  131. Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.380 с.
  132. Проблематика определений терминов в словарях разных типов. -Л., 1976.-266 с.
  133. О.Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках. М., 1969. — 152 с.
  134. A.A. Что такое термин и терминология. М., 1959. -С. 14.
  135. Русская грамматика. В 2 т. Т. 1. -М., 1980. С. 135- 461−462- 486.
  136. Русский язык в современном мире. М., 1974. — С. 108.
  137. Русский язык и советское общество. Словообразование русского языка.-М., 1968.-С. 214.
  138. О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. -М., 1975.-239 с.
  139. Семантика языковых единиц и текста (лингвистические и психологические исследования). -М., 1979. 175 с.
  140. Семантическая структура слова (психологические исследования). -М., 1971.-216 с.
  141. Семантические аспекты языка. Л., 1981. — 189 с.
  142. Семантические вопросы словообразования. Производящее слово/ Под ред. М. Н. Янценецкой. Томск, 1991. — 272 с.
  143. Е.К. Семантические типы имен вещественных в современном русском языке с точки зрения измерения и счетности // Актуальные проблемы лексики и словообразования. Новосибирск, 1975. — С. 85.
  144. Словообразование в современном русском языке: Тезисы докладов. Омск, 1988. — 101 с.
  145. Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: тезисы докладов. Гродно, 1989. — 274 с.
  146. Словообразование и структура слова в русском языке // Сб. научных трудов / Ташкентский пед. ин-т им. Низами. 1980. — 65 с.
  147. Словообразовательные типы и гнезда в индоевропейских языках. -Владивосток, 1986. С. 174.
  148. П.А. Моделирование словообразования // Проблемы структурной лингвистики. 1971. М., 1972. — С. 174−190.
  149. П.А. Структура словообразовательного значения // Проблемы структурной лингвистики. 1980. -М., 1982. С. 116−133.
  150. Современный русский язык. В 2 ч. Ч. I / Под ред. Е.М. Галкиной-Федорук. -М., 1962. С. 163.
  151. В.М. Язык как системно-структурное образование. М., 1977.-377 с.
  152. И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж, 1979. 156 с.
  153. Т.П. Категории вещественности и собирательности имени существительного в современном русском языке в сопоставлении с белорусским: Дисс.. канд. филол. наук. Минск, 1987. — 209 с.
  154. В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. -М., 1981.-269 с.
  155. Тихонов, А Н. Морфемный состав и словообразовательная структура слова в русском языке // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975. — С. 7−13.
  156. А.Н. Проблемы изучения комплексных единиц системы словообразования // Актуальные проблемы русского словообразования. -Ташкент, 1982. С. 3−13.
  157. А.Н. Основные понятия русского словообразования // Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2 т. М., 1985. — Т. 1. — С. 18−52.
  158. Р.В. Семантическая структура производного слова. -Калинин, 1984.-79 с.
  159. И.С. О принципах описания значений словообразовательно мотивированных слов // ИАН. ОЛЯ. 1970. — Т. 29.
  160. И.С. Компоненты значения членимых слов // Вопросы языкознания. 1974. — № 2. — С. 71−78.
  161. И.С. О некоторых принципах толкования значений мотивированных слов в толковых словарях // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975. — С. 497−501.
  162. И.С. О словообразовательной категории // ИАН. ОЛЯ. -1975.-№ 1.-С. 27−35.
  163. И.С. Словообразовательная семантика в русском языке. -М&bdquo- 1977.- 120 с.
  164. A.A. Семантика слова // Аспект семантических исследований. -М&bdquo- 1980. С. 5−81.
  165. A.A. Лексическое значение. Принципы семиологи-ческого описания лексики. М., 1986. — 240 с.
  166. ЗА. О словарной дефиниции суффиксального производного слова // Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. Кишинев, 1982. — С. 165−168.
  167. А.Д. Термин, терминология, номенклатура. Самарканд, 1972. — 129 с.
  168. В.Н. Словообразование существительных в русском языке. (Опыт системного исследования): Автореф. дисс.. д-ра филол. наук. -М., 1976.-С. 48.
  169. В.Н. Проблема словообразовательного значения // Грамматика и норма. М., 1977. — С. 4−40.
  170. Н.В. К методологии компонентного анализа // Вопросы языкознания. 1984. — № 2. — С. 61−71.
  171. У.А. Значение и структура языка. М., 1975. — 431 с.
  172. П.В. Семантическая структура предложения // Семантическая структура предложения. Ростов-на-Дону: РГУ, 1978. — С. 3−19.
  173. Н.П., Тихонов А. Н. Современный русский язык. В 3 ч. Ч. II. -М., 1981.-С. 102−103.
  174. Н.П. Стилистика русского языка. М., 1982. — 286 с.
  175. P.M. Вещественные существительные singularia tantum в современном русском языке: Дисс.. канд. филол. наук. М., 1961. — С. 358.
  176. И.А. Проблемы словообразовательного значения в современной отечественной науке // Вопросы языкознания. 1975. — № 5. -С. 113−121.
  177. И.А. Множественность словообразовательной мотивации в современном русском языке. Ростов-на-Дону: РГУ, 1981. — 117 с.
  178. Л.А. Словообразование и ономасиология // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975. — С. 138−142.
  179. И.И. Принципы словообразовательного синтеза. -Ростов-на-Дону, 1980. 174 с.
  180. Языковая номинация (виды наименований). М., 1977. — 358 с.
  181. Языковая номинация (общие вопросы). М., 1977. — 359 с.
  182. Янко-Триницкая H.A. Закономерность связей словообразовательного и лексического значений в производных словах // Развитие современного русского языка. М., 1963. — С. 83−97.
  183. М.Н. Смысловая структура слова с лексикологической и словообразовательной точек зрения // Актуальные проблемы лексики и словообразования. Новосибирск, 1977. — С. 58−67.
  184. М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. Томск, 1979. — 241 с.
  185. М.Н. Словообразовательное значение и его виды: Основные понятия. Томск, 1987. — 46 с.
  186. М.Н. Словообразовательное значение и его виды. Семантика производных существительных. Томск, 1987. — 49 с.
  187. М.Н. Семантические вопросы теории русского словообразования (аспект взаимодействия словообразования с лексикой): Дисс.. д-ра филол. наук. Томск, 1982. — 419 с.
  188. Л.Г. Вещественные существительные в русском языке (семантический аспект): Дисс.. канд. филол. наук. Л., 1969. — 236 с.
  189. Colby B.N. Ethnographic semantics: a preliminary Survey // Current Anthropology. Vol. 7, 1966.-№ l.-P. 53.233
  190. Dokulil M. Tvoreni slov v cestme. Praha, 1962. — S. 191- 196- 202 203.
  191. Helbig G. Kleines Worterbuch linguistsher Termini // Deutch als Fremdspache, 1962. № 2. — S. 18.
  192. Lounsbury F.G. A semantic analysis of the Pawnee Kinship usade. -Language, 1956. P. 38.
  193. Man O. Postaveni slovesa v systemi terminologie. (Na materiale ruskem a ceskem). Acta Universitatis Carolinae. Philologica 2. Slavica Pragensia, 1964. — S. 38.
  194. Mathesius V. O soustavnem rozboru, gramatickem. Praha, 1947. — S.137.
  195. Wotjak G. Untersuchungen zur Struktur der Bedeutung Sammlung. Akademiverlag 10. Sprache. Berlin, 1971. — S. 45.
Заполнить форму текущей работой