Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Роль и место смыслового поля при моделировании структурных и операциональных параметров значения слова

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Научная новизна диссертационного исследования состоит: (1) в разработке динамического интегративного подхода к исследованию значения как живого знания, основанного на междисциплинарности, синтезе методологических принципов и парадигм исследования- (2) в обосновании ведущей роли когнитивных операций и стратегий, что позволило раскрыть внутреннюю динамику значений и смыслов в ходе естественного… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1.
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПОСТРОЕНИЯ ИНТЕГРАТИВНОЙ ТЕОРИИ ЗНАЧЕНИЯ Раздел 1. Категория значения с позиции живого знания
    • 1. 1. 0. Вводные замечания
    • 1. 1. 1. Проблема значения в лингвистике
    • 1. 1. 2. Значение как живое знание
    • 1. 1. 3. Понятие смысла
    • 1. 1. 4. Взаимоотношение значения и смысла
    • 1. 1. 5. Проблема двойной онтологии значения
    • 1. 1. 6. Социокультурная детерминация знания
    • 1. 1. 7. Роль социальной интеракции в процессах познания
    • 1. 1. 8. Динамическая природа значения
  • Раздел 2. Интегративный подход к проблеме значения: методологические принципы и подходы
    • 1. 2. 0. Вводные замечания
    • 1. 2. 1. Диалог как способ функционирования живого знания
    • 1. 2. 2. Операциональный подход к исследованию смыслового поля
    • 1. 2. 3. Деятельностный подход к проблеме значения
    • 1. 2. 4. Принцип целостности живого знания
    • 1. 2. 5. Принцип антропоцентризма
    • 1. 2. 6. Принцип феноменологии обыденного познания
    • 1. 2. 7. Междисциплинарный подход к исследованию знания
    • 1. 2. 8. Множественность парадигм исследования
  • ВЫВОДЫ
    • Глава 2.
  • КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНЫЙ ПОДХОД К ИССЛЕДОВАНИЮ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ ВАРИАТИВНОСТИ ЗНАНИЯ Раздел 1. Когнитивно-дискурсивные параметры смыслообразования
    • 2. 1. 0. Вводные замечания
    • 2. 1. 1. Интегративный подход к исследованию национально-культурной вариативности знания
    • 2. 1. 2. Влияние среды и культуры на процессы познания и общения
    • 2. 1. 3. Дискурс как социокультурный механизм функционирования знания
    • 2. 1. 4. Роль установки в процессах когнитивно-дискурсивной деятельности
    • 2. 1. 5. Многоуровневый характер когнитивных процессов
    • 2. 1. 6. Формат кодирования и хранения информации
    • 2. 1. 7. Иерархическая структура сознания
    • 2. 1. 8. Когнитивные параметры смыслообразовательных процессов
  • Раздел 2. Проблема построения интегративных моделей знания
    • 2. 2. 0. Вводные замечания
    • 2. 2. 1. К выделению понятия коллективного знания в лингвистике
    • 2. 2. 2. Параметры коллективного знания
    • 2. 2. 3. Образ мира как динамическая модель знания
    • 2. 2. 4. Картина мира
    • 2. 2. 5. Концепт как структурная единица картины мира
    • 2. 2. 6. Моделирование концептосферы повседневности
  • ВЫВОДЫ
    • Глава 3.
  • МОДЕЛИРОВАНИЕ СТРУКТУРНЫХ И ОПЕРАЦИОНАЛЬНЫХ ПАРАМЕТРОВ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА
    • 3. 0. Вводные замечания
    • 3. 1. Живое слово в свете интегративной теории
    • 3. 2. Естественный семиозис через призму идентификации слова
    • 3. 3. Пропозициональный характер смыслообразования
    • 3. 4. Моделирование структурных параметров значения слова
    • 3. 5. Моделирование операциональных параметров значения слова
    • 3. 6. Функциональные опоры речевого действия
    • 3. 6. 1. Когнитивные стратегии
    • 3. 6. 2. Когнитивные схемы
    • 3. 6. 3. Когнитивные операции
    • 3. 7. Ассоциативный эксперимент как метод исследования значения слова
    • 3. 8. Методика исследования структурных и операциональных параметров значения слова
  • ВЫВОДЫ
    • Глава 4.
  • ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ СТРУКТУРНЫХ И ОПЕРАЦИОНАЛЬНЫХ ПАРАМЕТРОВ ЗНАЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ АССОЦИАТИВНЫХ ЭКСПЕРИМЕНТОВ
    • 4. 1. Вводные замечания
    • 4. 1. Структурные параметры значения слова работа
    • 4. 1. 1. Структура АП слова работа
    • 4. 1. 2. Когнитивная структура смыслового поля слова работа
    • 4. 1. 3. Признаковая структура смыслового поля слова работа
    • 4. 2. Операциональные параметры идентификации значения слова работа
    • 4. 3. Структурные параметры значения слова travail через призму обыденного сознания французов
    • 4. 3. 1. Структура АП слова travail
    • 4. 3. 2. Когнитивная структура смыслового поля слова travail
    • 4. 3. 3. Признаковая структура смыслового поля слова travail
    • 4. 4. Операциональные параметры идентификации слова travail
    • 4. 5. Сопоставительный анализ структурных и операциональных параметров значения слов-коррелятов работа /travail
    • 4. 6. Интерпретация результатов экспериментального исследования
  • ВЫВОДЫ
    • Глава 5.
  • РОЛЬ И МЕСТО СМЫСЛОВОГО ПОЛЯ В ФУНКЦИОНИРОВАНИИ ЗНАЧЕНИЯ
    • 5. 0. Вводные замечания
    • 5. 1. Структурные параметры смыслового поля
    • 5. 2. Операциональные параметры смыслового поля
    • 5. 3. Разработка интегративной динамической модели выхода на образ мира на основе ассоциативных экспериментов
    • 5. 4. Смысловое поле как динамическое интегральное образование
    • 5. 5. Проблема взаимоотношения значения и смысла через призму смыслового поля
    • 5. 6. Живое слово через призму смыслового поля
    • 5. 7. Знание и разделяемое знание с позиций интегративной парадигмы
    • 5. 8. Концепция национально-культурной вариативности знания
    • 5. 9. Образ мира как интегральная модель знания
  • ВЫВОДЫ

Роль и место смыслового поля при моделировании структурных и операциональных параметров значения слова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Проблема значения является центральной для ряда гуманитарных наук и по праву считается одной из самых спорных в лингвистике. Сегодня назрела потребность в разработке интегративной теории значения, основанной на принципиально динамической основе, что предполагает включение значения в широкий контекст взаимодействия индивидуального и коллективного знания и требует учёта комплекса факторов общения и познания, сознания и мышления, языка и культуры. Решение поставленной задачи предполагает создание новой методологической платформы на качественно новом уровне интеграции, основанном на междисциплинарности, синтезе методологических принципов и парадигм исследования.

Динамический подход к исследованию значения слова, соотнесённого с сознанием человека и вписанного в контекст социальной жизни лин-гвосоциума, ориентирован на поиск внутренней динамики знания, что ставит в центр исследования процессы и механизмы, выступающие связующим звеном индивидуального и коллективного знания. В таком случае построение интегративной теории значения требует отказа от «статичных» моделей и сдвигает акценты на функционирование значения как живого знания, отличительной особенностью которого является глубинное единство значения и смысла.

В контексте современной парадигмы, ориентированной на интегра-тивный подход, функционирование значения и смысла можно представить в виде единого смыслового поля, которое объединяет индивидуальное и коллективное знание, процессы и результаты смыслообразовательной деятельности индивида и социума, что предполагает комплексное изучение структурных и операциональных параметров смыслового поля и требует поиска адекватных методов исследования.

Актуальность реферируемого исследования обусловлена, во-первых, необходимостью учитывать соотнесенность значения с личностным (индивидуальным) и коллективным знаниемво-вторых, потребностью в разработке динамического подхода к проблеме функционирования живого знания в индивидуальном и общественном сознании, что позволит объяснить специфику процессов смыслообразования и национально-культурной вариативности знания. Сегодня, несмотря на значительное количество работ, посвященных изучению ментальных репрезентаций, образов сознания носителей разных языков и культур, практически отсутствуют концепции и теории, объясняющие глубинные основания описываемых расхождений.

Объект исследования — процессы функционирования живого слова в ходе естественного семиозиса у носителей разных языков и культур.

Предмет исследования — структурные и операциональные параметры значения слова, определяющие национально-культурную специфику его функционирования в индивидуальном и коллективном сознании.

Цель исследования: разработать теоретические основания и исследовательские процедуры для построения интегративной динамической концепции значения как живого знания через призму структурных и операциональных параметров, взаимодействующих в рамках единого смыслового поля, и на этой основе уточнить роль и место смыслового поля в функционировании значения.

В основу работы положена следующая гипотеза. С позиций современной парадигмы исследования, ориентированной на интегративный подход в трактовке знания и познания, значение и смысл находятся в отношениях диалогической взаимосвязи и взаимной дополнительности, что снимает «жёсткое» противопоставление значений и смыслов и позволяет интерпретировать их взаимоотношения в рамках единого смыслового поля, которое задаётся взаимодействием процессов и результатов когнитивно-дискурсивной деятельности. Динамику смыслового поля определяют процессы, которые выполняют связующую роль между индивидуальным и коллективным знанием, в силу чего они служат главным источником вариативности знания.

Реализация поставленной цели и проверка выдвигаемой гипотезы потребовали решения комплекса теоретических и общеметодологических проблем, в связи с чем в диссертационном исследовании были выделены следующие группы задач.

I. Дать теоретическое и методологическое обоснование динамического подхода к исследованию значения, что с позиций междисциплинарного ракурса предполагало освещение следующего комплекса задач:

— провести систематизацию и обобщение основных точек зрения на проблему описания значения, выделить основные характеристики значения как достояния человека, т. е. живого знания;

— определить основные теоретические и методологические принципы построения интегративной теории значения;

— исследовать природу двойной онтологии значений и на этой основе раскрыть механизмы взаимосвязи и взаимодействия социокультурной и психологической природы значения;

— раскрыть роль процессов смыслообразования в конструировании значения и дать обоснование динамическому операциональному подходу к исследованию процессов функционирования значения слова.

II. В русле динамического интегративного подхода потребовалось исследовать пути и способы идентификации слова носителями разных языков и культур и на этой основе выделить набор структурных и операциональных параметров, позволяющих раскрыть характер взаимодействия значений и смыслов, что влекло за собой решение следующих задач:

— выделить параметры и уровни вариативности когнитивно-дискурсивной деятельности и уточнить набор факторов, обусловливающих её специфику;

— определить когнитивные, коммуникативные и дискурсивные основания моделирования процессов конструирования смыслов;

— раскрыть специфику процессов естественного семиозиса при идентификации значения слова;

— с позиций интегративного ракурса исследования определить основные этапы и уровни перевода значений на смыслы и смыслов на значения.

III. На материале ассоциативных экспериментов (далее — АЭ), проведённых в России и Франции, оказалось необходимым выделить опоры идентификации слова как живого знания и на этой основе разработать ин-тегративную динамическую модель функционирования смыслового поля. С этой целью потребовалось:

— разработать методику комплексного исследования структурных и операциональных параметров смыслового поля на материале одноименных ассоциативных полей (далее — АП), полученных от носителей разных языков и культур и дать методологическое обоснование названной исследовательской процедуре;

— провести АЭ в России и Франции с целью сбора материала для исследования, обработать результаты эксперимента с учётом выделенных приёмов и процедур анализа;

— исследовать структурные и операциональные параметры смысловых полей следующих слов-коррелятов, обозначающих базовые концепты повседневной культуры: семъя/famille, дом/maison, eda/nourriture, работа /travail, друзья/les amis, одежда/vê-tement, школа/é-cole, иностранец/ип etranger, Франция/France, Россия/Russie;

— на основе сопоставительного анализа АП, полученных от россиян и французов, выявить общие и культурно-специфичные особенности функционирования смысловых полей исследуемых слов-коррелятов во французском и русском языках;

— раскрыть диалектику взаимоотношений значения и смысла и дать теоретическое обоснование их функционирования как единого смыслового ПОЛЯ',.

— уточнить роль и специфику когнитивных операций и стратегий в функционировании смыслового поля;

— на базе исследования процессов идентификации слова через призму речевых действий носителей разных языков и культур разработать интегративную процессуальную модель выхода на образ мира;

— уточнить роль образа мира в ходе идентификации слова, дать интерпретацию образа мира как интегральной модели знания;

— определить роль и место смыслового поля в функционировании живого слова и разделяемого знания.

Пути решения этих задач конкретизируются при изложении основного содержания глав диссертации.

Научная новизна диссертационного исследования состоит: (1) в разработке динамического интегративного подхода к исследованию значения как живого знания, основанного на междисциплинарности, синтезе методологических принципов и парадигм исследования- (2) в обосновании ведущей роли когнитивных операций и стратегий, что позволило раскрыть внутреннюю динамику значений и смыслов в ходе естественного семиози-са- (3) в интегративном подходе к моделированию процессов идентификации слова с учётом когнитивных, коммуникативных и дискурсивных аспектов- (4) в интерпретации процесса идентификации слова в условиях АЭ как перевода значений на смыслы и смыслов на значения, раскрывающихся на разных уровнях осознания- (5) в разработке концепции смыслового поля как способа функционирования живого знания, которое задаётся взаимодействием процессов и результатов когнитивно-дискурсивной деятельности- (6) в моделировании структурных и операциональных параметров смыслового поля на метакогнитивном, когнитивном, семантическом и речевом уровнях- (7) в выделении культурно-специфичных и универсальных особенностей функционирования смысловых полей слов-коррелятов русского и французского языков, обозначающих базовые концепты повседневности- (8) в определении роли и места смыслового поля в функционировании живого знания- (9) в разработке системы специальных экспериментальных процедур и методик анализа функционирования значения слова на материале ассоциативных экспериментов.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается: (1) в разработке общей интегративной динамической теории значения как живого знания на основе учёта психологических, социокультурных и лингвистических составляющих- (2) в обосновании диалогической и динамической природы взаимодействия индивидуального и коллективного знания- (3) в интерпретации взаимоотношений значения и смысла в рамках единого смыслового поля, специфика которого обусловлена взаимодействием структурных и операциональных аспектов функционирования живого слова, что позволило разработать концепцию смыслового поля как способа функционирования живого знания- (4) в методологическом обосновании когнитивно-дискурсивного подхода к исследованию процессов идентификации слова на базе АЭ- (5) в разработке методики моделирования когнитивных операций и стратегий на основе анализа смысловых связей «слово-стимул — ассоциат" — (6) в интегративном подходе к моделированию основных этапов и уровней порождения смыслов, что позволило разработать интегратиеную процессуальную модель выхода на образ мира- (7) в выделении параметров живого слова и разделяемого знания- (8) в объяснении истоков национально-культурной вариативности знания через призму когнитивных операций и стратегий, что легло в основу формулирования гипотезы вариативности знания- (9) во введении в исследовательский инструментарий ряда понятий — смыслового поля слова, операционального знания, операционального ядра — и их методологической обработки с позиций лингвистики- (10) в трактовке понятия образ мира как интегральной модели знаний, объединяющей процессы и результаты, что позволило дифференцировать понятия «картина мира» и «образ мира" — (11) в авторской интерпретации и обосновании использования в психолингвистических исследованиях следующих понятий: разделяемое знание, коллективное знание, когнитивная схема, когнитивные стратегии и операции.

Практическая значимость работы обусловлена возможностью использования теоретических положений и выводов диссертационного исследования в лекционных курсах психолингвистики, языкознания, лексикологии и сравнительной типологии, при разработке спецкурсов по межкультурной коммуникации, этнопсихолингвистике, сравнительному изучению языков и культур. Материалы диссертации могут применяться на занятиях по лингвокультурологии, в практике обучения французскому и русскому языкам как иностранным. Полученные результаты могут быть использованы при подготовке и написании курсовых и дипломных работ, а также для развития научно-исследовательской работы студентов, особенно в области сопоставительных исследований, проводимых на материале различных языков и культур. Обоснование ведущей роли операционального знания может служить основой при разработке новых стандартов в обучении и для создания образовательных программ нового поколения, а также для разработки инновационных методов и приёмов обучения различным дисциплинам, включая методику обучения иностранным языкам.

Когнитивно-дискурсивный подход к исследованию материалов АП и разработанная нами методика двухуровневого анализа поля, в том числе, процедура реконструкции смысловых связей между словом-стимулом и ассоциатами АП могут быть использованы при изучении национально-культурной вариативности знания на базе АЭ. Предлагаемая в работе методика многоуровневого анализа ассоциативных полей в единстве структурных и операциональных параметров успешно используется на протяжении ряда лет в Мурманском государственном гуманитарном университете при подготовке курсовых и дипломных работ по специальности «Иностранные языки с дополнительной специальностью», а также в процессе организации научно-исследовательской работы студентов МГГУ.

Материалом исследования послужили результаты ассоциативных экспериментов, проведённых за период 2001 — 2010 гг. в России и Франции, в которых приняло участие 440 человек в возрасте от 15 до 60 лет.

Всего получено и обработано около 20 ООО ассоциативных реакций. В качестве испытуемых представлены три возрастные группы: студенты России и Франции (140 человек) в возрасте от 19 до 27 летшкольники старших классов городов Мурманска и Руана (200 человек) — представители среднего и старшего поколения в возрасте 28−60 лет России и Франции (100 чел.). Кроме того, дополнительно привлекались тесты семантического шкалирования, анкеты, опросники, позволяющие уточнить способ идентификации слов-коррелятов носителями двух языков (110 чел. с двух сторон). Общее количество участников всех экспериментов составило 550 чел., общее количество анализируемых фактов, включая анкетирование, составляет 22 000 единиц.

Специфика предмета исследования, а также интегративный подход к решению поставленных целей и задач обусловили междисциплинарный характер исследования, методологическую основу которого составляют работы в области философии и теории познания (В.И. Аршинов, М.К. Ма-мардашвили, A.M. Пятигорский, У. Матурана, Ф. Варела, Г. Хакен, М. Фуко) — идеи социального познания и конструктивизма (Г.М. Андреева, С. Московичи, П. Бергер, Т. Лукман) — положения деятельностной и культурно-исторической психологии, разрабатываемые отечественными и зарубежными учёными (Л.С. Выготским, В. П. Зинченко, А. Н. Леонтьевым, С. Л. Рубинштейном, Дж. Брунером) — работы в области антропологии, теории культуры (Ю.М. Лотман, C.B. Лурье, М.К. Петров) и диалога как основы взаимодействия в культуре (М.М. Бахтин, Ю. М. Лотман, B.C. Биб-лер).

Теоретическую основу исследования составляют теория речевой деятельности и психологическая теория значения, представленные работами A.A. Леонтьева, A.A. Залевской, В. А. Пищальниковой, психолингвистическая теория слова как средства доступа к единой информационной базе человека A.A. Залевской (1977/2010) — положение о двойной онтологии значений (А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев, A.A. Залевская) — теория значения как живого знания (В.П. Зинченко, A.A. Залевская), концепция индивидуального знания, разработанная A.A. Залевской (1977/1992) — психолингвистические концепции речемыслительного процесса JI.C. Выготского, A.A. Леонтьева, А. Р. Лурии, Т. В. Ахутиной (Рябовой), A.A. Залевской и др., идеи биокультурной теории значения (Й. Златев, A.B. Кравченко), когнитивной лингвистики и когнитивной психологии (У. Найссер, Ж. Пиаже, Р. Л. Солсо, У.А. Чейф).

Методы и приёмы исследования обусловлены спецификой объекта, материала исследования, целей и задач работы. Наряду с общенаучными, применялся целый ряд экспериментальных методов: ассоциативный эксперимент, методы количественной обработки материала, сопоставительного изучения ассоциативных полей, полученных от носителей разных языков и культур, метод субъективного шкалирования. В рамках когнитивно-дискурсивного подхода к анализу АП широко использовались методы реконструкции глубинных пропозиций, моделирования структурных и операциональных опор функционирования смыслового поля (стереотипного ядра, когнитивной и признаковой структуры, когнитивных операций и стратегий, смысловых моделей), а также методы классификации и семан-тико-синтаксического анализа.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Интерсубъективный характер знания, его диалогическая и динамическая природа, слитность познания и общения обусловливают постоянное взаимодействие процессов и результатов когнитивно-коммуникативной деятельности, что способствует формированию двух ипостасей функционирования знания: значений как результатов коллективной деятельности, зафиксированных посредством слова, и смыслов как динамичных феноменов познавательной активности человека.

2. Значения и смыслы существуют в неразрывной взаимосвязи и формируют единое смысловое поле, которое объединяет процессы и результаты, сознание и мышление, психологию и культуру, что является главным условием функционирования живого знания, специфика которого раскрывается с помощью структурных и операциональных параметров. Динамику в этом смысловом поле задают смыслообразователъные процессы, выполняющие роль связующего звена между индивидуальным и коллективным знанием и определяющие способ осмысления мира и своих взаимодействий с миром у носителей языка и культуры.

3. Структурные параметры представляют смысловое поле через призму результатов совокупной когнитивно-дискурсивной деятельности лингвосоциума, функционирующих на разных уровнях осознания в виде стереотипного ядра, когнитивной и признаковой структур значения слова, и выступающих функциональными опорами того знания, которое лежит за словом.

4. Операциональные параметры раскрывают смысловое поле с точки зрения процессов конструирования смыслов, протекающих под влиянием множественных факторов, в связи с чем смысловое поле предстаёт как многоуровневое континуальное образование, включающее определённый набор типичных и регулярно воспроизводимых стратегий, схем, моделей и когнитивных операций, которые лежат в основе ментальности нации и объединяют членов лингвокультурного сообщества в определённый когнитивный тип, характеризуемый общностью смыслообразовательных процессов.

5. Процесс идентификации слова в условиях АЭ предстаёт как перевод значений на смыслы и смыслов на значения, который раскрывается с помощью комплексной системы взаимодействий, функционирующих на метакогнитивном, когнитивном, семантическом и речевом уровнях. Инструментом перевода значений на смыслы и смыслов на значения служит совокупность наиболее устойчивых когнитивных стратегий и операций, сложившихся в предыдущем опыте индивида под влиянием определённой лингвокультуры и выступающих в качестве опор функционирования смыслового поля.

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты диссертационного исследования обсуждались в виде докладов и сообщений на международных, всероссийских, региональных и межвузовских научных конференциях, симпозиумах, конгрессах, методологических семинарах, в том числе: на XVI симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации «Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы» (Москва, 2009), на международном конгрессе по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2010), на международной школе-семинаре по психолингвистике и когнитологии (V и VII Березинские чтения, Москва, 2009/2011) — на международных научных конференциях: «Россия и Запад: диалог культур» (Москва, 2003), «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2003), «Исследования в области французского языка и французской культуры: новое тысячелетие — новый этап» (Пятигорск, 2004), «Лингвистика и лингвистическое образование в современном мире» (Москва, 2004), «Linguistic topics and language teaching» (Финляндия, Оулу, 2004), «Культурное разнообразие в эпоху глобализации» (Мурманск, 2006), «Модернизм, постмодернизм, антимодернизм» (Санкт-Петербург, 2008), «Горизонты психолингвистики» (Тверь, 2009), XXXV Международной филологической конференции (Санкт-Петербург, 2006) — на международных заочных научно-практических конференциях «Культурное разнообразие в эпоху глобализации» (Мурманск, 2007/2011) — международных научно-практических конференциях: «Русистика и современность» (Одесса, 2009; РГПУ им. А. И. Герцена 2010/2011), «Актуальные проблемы психолингвистики» (Украина, Переяслав-Хмельницкий, 2009), «Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке» (Санкт-Петербург, 2011) — на всероссийских научно-практических конференциях: «Межкультурная коммуникация и современные лингвистические теории» (Нижний Тагил, 2003), «Воспитание в современной России: опыт, проблемы, тенденции» (Мурманск, 2007), «Эволюция гуманитарного образования в российской высшей школе».

Мурманск, 2007) — на межрегиональных и региональных научно-практических конференциях: «Текст. Дискурс. Жанр» (Балашов, 2007), «Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков» (Мурманск, 2007/2010) — на межвузовских научных конференциях: «Язык и карьера» (Архангельск, 2002), «Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков» (Мурманск, 2006), «Язык и межкультурная коммуникация» (Санкт-Петербург, 2007), «Масловские чтения» (Мурманск, 2010/2011) — на IV и V Северо-Западном межрегиональном теоретическом научном семинаре «Культура как фактор общественно-исторического развития» (Мурманск, 2005, Санкт-Петербург, 2006).

Публикации. Основные положения диссертации опубликованы в 72 работах общим объёмом около 65 п.л., из них 2 монографии, 13 публикаций в рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК РФ, и 2 статьи — в зарубежных рецензируемых изданиях (Украина).

Структура диссертации. Последовательное решение поставленных задач определило структуру работы, включающей введение, теоретическую и экспериментальную часть исследования, заключение, библиографический список и приложение.

Во Введении даётся обоснование актуальности поставленной проблемы, определяются цели и задачи исследования, аргументируется научная новизна работы, характеризуется материал и описываются методы исследования, формулируются основные положения, выносимые на защиту, уточняется практическая и теоретическая значимость работы.

Основное содержание работы представлено в 5 главах. В теоретической части исследования (1−3 гл.) проводится последовательная разработка заявленных во введении проблем: раскрывается характеристика значения как живого знанияопределяются основные принципы и подходы построения общей интегративной теории значениявыделяются когнитивно-дискурсивные параметры вариативности знанияопределяются структурные и операциональные параметры моделирования смыслового поля, даётся обоснование и описание методов и приёмов исследования значения слова на основе АЭ. В экспериментальной части (4−5 гл.) излагаются результаты комплексного экспериментального исследования, проводится верификация заявленных в теоретической части работы положений, определяется роль и место смыслового поля с позиций построения интегративной теории значения.

Итоги проделанной работы подводятся в заключении. Список цитированной литературы насчитывает 382 работы. В качестве приложений приводятся один рисунок и образцы анкет, использовавшихся при проведении ассоциативных экспериментов в России и Франции.

ВЫВОДЫ.

1. Значение через призму структурных параметров выступает в виде совокупности смыслов, структурированных в соответствии с их значимостью в обыденном сознании носителей языка и культуры, и репрезентированных посредством функциональных опор в виде ассоциативного стереотипного ядра, когнитивной и признаковой структур. Данные опоры отражают различные ипостаси функционирования значения слова как живого знания: основные направления осмысления слова, степень актуальности того или иного признака в обыденном сознании носителей языка и культуры, сложившееся в обыденном сознании стереотипное ядро представлений, ассоциированное с данным словом.

2. Операциональные параметры смыслового поля раскрывают процессы смыслообразовательной активности носителей языка (функционирования значений и смыслов) посредством следующих опор: метастрате-гий, когнитивных схем, когнитивных операций и смысловых моделей, функционирующих на метакогнитивном (стратегическом), когнитивном, семантическом и дискурсивном /речевом уровнях.

3. Учёт многоуровневого характера когнитивно-дискурсивной деятельности, многоэтапного процесса речемышления, а также диалогического взаимодействия значений и смыслов в процессах естественного семи-озиса позволил разработать интегративную процессуальную модель выхода на образ мира. Эта модель представляет многоуровневый и многоэтапный процесс конструирования смыслов, выделяет его основные ступени, этапы и уровни, а также промежуточные результаты.

4. Смысловое поле через призму структурных параметров репрезентирует результаты коллективного опыта, через призму операциональных параметров раскрывает способ смыслообразовательной активности носителей языка, складывающийся в ходе когнитивно-дискурсивной деятельности, что реализуется в виде стратегий, схем и когнитивных операций, обусловливающих направления и способы смыслообразования.

5. Исследование живых процессов естественного семиозиса на материалах АЭ, проведенных в России и Франции, позволило выявить диалогическую взаимозависимость и взаимодействие структурных и операциональных параметров значения слова, которые функционируют в рамках единого смыслового поля, где значения осмысляются, а смыслы означиваются, что обеспечивает внутреннее единство процессов и результатов когнитивной деятельности.

6. Смысловое поле благодаря единству значений и смыслов предстаёт как динамическое континуальное образование, которое всё время актуализируется в разных своих составных частях и аспектах, сохраняя при этом определённое стабильное ядро в виде набора типичных и регулярно воспроизводимых стратегий, схем, моделей и когнитивных операций. Это операциональное ядро задаёт динамику функционирования смыслового поля и лежит в основе ментальное&tradeнации, объединяя членов лингвокуль-турного сообщества в определённый когнитивный тип, характеризуемый общностью смыслообразовательных процессов.

7. Исследование смыслового поля через призму процессов и результатов служит ключом к объяснению истоков вариативности знания, которая обусловлена спецификой когнитивных стратегий и операций и может проявляться на любом из выделенных уровней или этапов конструирования смыслов. Национально-культурная специфика значения формируется в процессе повседневных взаимодействий в мире, что выражается в особых направлениях смыслообразовательной активности.

8. Смысловое поле позволяет раскрыть феномен живого слова и того знания, которое лежит за словом. Живое слово служит универсальной опорой, поскольку обладает набором структурных и операциональных характеристик благодаря участию в когнитивных, коммуникативных и дискурсивных процессах, что делает его уникальным знаковым образованием, соединяющим результаты и процессы, личностную и коллективную системы знания.

9. Смысловое поле позволяет в новом свете представить феномен знания и разделяемого знания, которое формируется на разных этапах и уровнях целостной системы когнитивно-дискурсивной деятельности, в силу чего оно характеризуется множественностью форм и уровней функционирования, что позволяет говорить о разделяемости знания на метаког-нитивном, когнитивном, семантическом и речевом уровнях. Смысловое поле даёт основания к переосмыслению и расширенной трактовке самого понятия «знание», поскольку знание не может существовать знания вне взаимосвязи со всеми процессами познания и общения.

10. Трактовка смыслового поля как единства процессов и результатов позволяет дифференцировать понятия образ мира и картина мира. Образ мира объединяет процессы и результаты, учитывает целостность знания как живой системы, что соответствует требованиям, предъявляемым к моделям живого знания. Тем самым образ мира реализует идею об инте-гративной (универсальной) динамической модели организации знаний.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проблема разработки динамической теории значения самым непосредственным образом связана с проблемой человеческого знания и познания, накопления, хранения и трансляции культурного опыта. Особую актуальность вопросы функционирования значения получают в современном информационном обществе, поскольку человечество уже вступило в такую фазу развития, когда знание определяет не только прогресс цивилизации, но и саму возможность существования Homo sapiens. Вызовы времени требуют разработки динамического интегративного подхода к трактовке понятия «значение».

Истоки подобного подхода были заложены в трудах видных отечественных ученых А. Н. Леонтьева, С. Л. Рубинштейна, Л. В. Щербы, признававших тесную взаимосвязь и единство результатов и процессов познавательной деятельности. Своевременным ответом на поставленные вызовы времени является разработка значения как живого знания (В .П. Зинченко, A.A. Залевская). Психолингвистический подход позволяет рассматривать традиционную проблему значения и смысла в новом ракурсе, с позиций живого знания, что требует учёта множественных факторов и взаимодействий: психического и социального, природного и культурного, индивидуального и коллективного, вербального и невербального, познания и общения, исследовать которые представляется возможным лишь на основе создания широкой интегративной платформы. Основные составляющие этой платформы мы попытались выделить в нашем исследовании и реализовать на практике в ходе проведения экспериментальной части работы. (Общая модель интегративной платформы проведённого исследования даётся в Приложении 1).

С позиций динамического подхода значения и смыслы как результат и прогресс когнитивно-дискурсивной деятельности образуют единое смысловое поле, которое формируется совокупной деятельностью всех и каждого. Наличие постоянного взаимодействия, которое выражается в процессах освоения выработанных значений и продуцирования новых смыслов, является основой функционирования смыслового поля, что обусловливает диалогическую природу значений и смыслов и выступает главным условием внутренней динамики знания.

Смысловое поле существует только благодаря постоянной когнитивно-дискурсивной деятельности живых людей и ею определяется, поскольку смыслообразование есть уникальная способность человека, следствие познавательной активности субъектов, которая выражается эмоциональным и рациональным, образным и абстрактно-логическим, вербальным и невербальным способом. Объединённые общностью языка, пространства и времени, люди вырабатывают общий набор способов действо-вания с миром, который функционирует в виде совокупности когнитивных операций, схем, стратегий, регулярно воспроизводимых в процессах познания и общения. Эта совокупность оптимальных и наиболее актуальных путей и способов смыслообразования формирует операциональное ядро, которое состоит из набора предпочтительных операций, стратегий, моделей и схем, выполняющих роль операциональных механизмов познания и общения и обусловливающих специфику результатов познания.

В результате включённости индивидов в процессы познания и общения в социуме формируется смысловое поле — система выработанных коллективным сообществом значений и смыслов, которая задаёт нормы, выбирает приоритеты и ставит барьеры. Значение как результат смыслооб-разовательной деятельности коллектива, используя в качестве своего посредника «живое слово», создаёт своеобразные «силовые линии» — смысловые модели, — которые определённым образом ориентируют индивидов в их познавательной и коммуникативной деятельности. Значение обеспечивает тот необходимый «перехват» мышления (Г. Гийом), позволяющий собеседникам «нащупывать» общие точки в ходе общения и познания.

Смысловое поле как совокупность значений и смыслов, а также способов их «производства», вырабатываемых носителями языка и культуры, представляет собой ценностную систему, через призму которой воспринимается мир и строится целенаправленная деятельность сообщества. Ведущая роль в функционировании знания принадлежит смыслам: они обусловливают динамику развития значений и лежат в основе разделяемого знания и того образа мира, который конструируется человеком в процессе множественных взаимодействий. Следовательно, смысл не является сугубо субъективным явлением, он опирается на систему коллективно выработанных значений и их функциональных опор и не может существовать вне этой системы.

Проведённое исследование имеет не только теоретическое, но и практическое значение. В частности, разработка интегративной процессуальной модели может найти практическое применение в различных сферах: а) в организации обучения и разработки новых обучающих методикб) в организации психологической помощи и психологическом консультированиив) в разработке методик личностного роста. Признание ведущей роли операционального знания позволяет оптимальным образом моделировать процессы конструирования смыслов, что даёт человеку шанс перестраивать своё поведение и отношение к миру. Интегративная процессуальная модель выхода на образ мира имеет также прикладное значение в сфере образования и воспитания, в том числе в методике обучения ИЯ.

Применение операционального подхода к моделированию когнитивных операций обладает большим потенциалом в области исследования онтогенеза речевого и интеллектуального развития детей и школьников. Особый интерес представляет выделение и описание когнитивных операций и стратегий на основе разработанной нами методики у детей различного возраста. Операциональный подход имеет большое значение в сфере исследования и развития интеллектуальных операций посредством речи, поскольку «процесс овладения родным языком как постепенный процесс овладения именно знаковыми операциями по существу не изучался» [Фрумкина, 2007: 146]. Пока наука не знает в точности, какие интеллектуальные операции более всего уязвимы, какие патологии приводят к задержкам в речевом развитии [там же]. В этом плане выделение когнитивных операций на основе моделирования речевого действия может служить основой для построения общей теории знаковой поддержки интеллекта.

Перспективы дальнейшей разработки проблемы функционирования значения как смыслового поля в единстве структурных и операциональных параметров открываются также в связи с выходом на уровень текста или устного дискурса.

Главным итогом проделанной работы стало понимание и осознание огромной ответственности за качество нашего общего смыслового поля, поскольку от того, что каждый из нас думает или делает, зависит качество ноосферы. Каждым движением нашей мысли, каждым актом нашего взаимодействия с миром мы обогащаем наше общее смысловое поле или наносим ему колоссальный и непоправимый ущерб.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С.Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации (английский язык) Текст. / С. Г. Агапова Ростов н /Дону: Феникс, 2004. — 288 с. (Серия «Высшее образование»),
  2. А. Ю. Основы смысловой теории сознания Текст. / А. Ю. Агафонов. СПб.: Издательство «Речь», 2003. — 296 с. — Режим доступа http://andrey-agafonov.narod.ru/books/sm.htm. — Дата доступа: 25.04.2010. -Загл. с экрана.
  3. Н.Ф. Современные проблемы науки о языке : учеб. пособие Текст. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Флинта: Наука, 2005. — 416 с.
  4. Н.Ф. Современные проблемы науки о языке : учеб. пособие Текст. / Н. Ф. Алефиренко. — М.: Флинта: Наука, 2005. 416 с.
  5. Н.Ф. Спорные проблемы семантики : монография Текст. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Гнозис, 2005. — 326 с.
  6. .Г. Материалы к психологической теории ощущения Текст. / Б. Г. Ананьев // Психология чувственного познания. М.: Наука, 2001. — С. 69−77.
  7. Г. М. Психология социального познания : учеб. пособие для студентов высших учебных заведений Текст. / Г. М. Андреева. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Аспект Пресс, 2000. — 288 с.
  8. Г. М., Богомолова H.H., Петровская Л. А. Зарубежная социальная психология XX столетия Текст. / Г. М. Андреева и др. М.: Аспект Пресс, 2001.-288 с.
  9. Г. М. Социальная психология : учебник для высших учебных заведений Текст. / Г. М. Андреева. 5-е изд., испр. и доп. — М.: Аспект Пресс, 2004. — 365 с.
  10. Ю.Д. Основные идеи современной семантики: избранные труды // Лексическая семантика Текст. / Ю. Д. Апресян. 2-е изд., испр и доп. -М.: Школа Языки русской культуры, РАН, 1995. — Т. 1. — 472 с.
  11. Е.Ю. Основы психологии субъективной семантики Текст. / Е. Ю. Артемьева. М.: Наука- Смысл, 1999. — 350 с.
  12. И.К. Полифония мира, текст и одиночество познающего сознания Текст. / И. К. Архипов // Studia Linguistica. Вып. XIII. Когнитивные и коммуникативные функции языка: сб. статей. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2005. — С. 7−18.
  13. Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 136−137.
  14. Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. — I-XV. — 896 с.
  15. В.И. Синергетика как феномен постнеклассической науки / В. И. Аршинов Электронный ресурс. Режим доступа: http //www. philosophy. ru /iphras/library/arshinov/ weden.html. — Дата обращения: 10.05.2011. — Загл. с экрана
  16. Т.В. Порождение речи: Нейролингвистический анализ синтаксиса Текст. / Т. В. Ахутина. 3-е изд. — М.: Изд-во ЛКИ, 2008. — 224 с.
  17. Ш. Язык и жизнь Текст. / Ш. Балли: пер. с фр.- вступ. статья В. Г. Гака. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 232 с. (Женевская лингвистическая школа).
  18. В.А. Восприятие и событие Текст. / В. А. Барабанщиков. -СПб.: Алегейя, 2002. 512 с.
  19. Р. Мифологии Текст. / Р. Барт: пер. с франц., вступ. ст. и коммент. С. Н. Зенкина. М.: Изд-во им. Сабашниковых. 2000. — 320 с.
  20. А. Г. Функционально-прагматическая концепция текста Текст. / А. Г. Баранов. Ростов н/Дону: Изд-во Рост. гос. ун-та, 1993. — 182 с.
  21. М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин. М.: Искусство, 1979.-424 с.
  22. М.М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М. М. Бахтин. 4-е изд. -М.: Сов. Россия, 1979. — 318 с.
  23. М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин: сб. трудов. 2-е изд. — М.: Искусство, 1986. — 445 с.
  24. Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист: пер. с фр. / общ. ред., вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. 2-е изд. стереотип. — М.: Едиториал УРСС. — 2002. — 448 с.
  25. П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности: трактат по социологии знания Текст. / П. Бергер, Т. Лукман. М.: Медиум, 1995. -323 с.
  26. B.C. От наукоучения к логике культуры: два философских введения в двадцать первый век Текст. / B.C. Библер. — М.: Политиздат, 1991.-413 с.
  27. B.C. Замыслы Текст. / B.C. Библер: В 2 кн. Кн. 2. М.: Рос. гос. гуманитарн. ун-т, 2002. — 1158 с.
  28. H.H. Концепт и значение слова Текст. / H.H. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Воронеж. гос. ун-т, 2001. С. 25−36.
  29. H.H. О типологии знаний и их репрезентации в языке Текст. / H.H. Болдырев // Типы знаний и их репрезентация в языке: сб. науч. тр. / отв. ред. H.H. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2007,-С. 12−28.
  30. БПС Большой психологический словарь / сост. и общ. ред. Б. Г. Мещерякова, В. П. Зинченко. — СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2007. — 672 с.
  31. A.A. Психологическая герменевтика: учеб. пособие Текст. / A.A. Брудный. М.: Лабиринт, 1998. — 336 с.
  32. Дж. Психология познания: за пределами непосредственной информации Текст. / Дж. Брунер: пер. с англ. К. И. Бабицкого. М.: Прогресс, 1977.-412 с.
  33. Дж. Онтогенез речевых актов Текст. / Дж. Брунер // Психолингвистика: сб. статей / общ. ред. A.M. Шахнарович, предисл. P.M. Фрумки-ной. М.: Прогресс, 1984. — С. 21−49.
  34. Дж. Торжество разнообразия: Пиаже и Выготский Текст. / Дж. Брунер // Вопросы психологии. 2001. — № 4. — С.3−13.
  35. Брушлинский А. В, Поликарпов В. А. Диалог в процессе познания Текст. / A.B. Брушлинский, В. А. Поликарпов // Познание и общение. М.: Наука, 1988.-С. 63−69.
  36. И.А. «Когнитивный механизм формирования структуры субъективного значения слова» Текст. / И. А. Бубнова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. — № 3. — С. 51−56.
  37. P.A. Знаки значения — вещи // Борьба идей и направлений в языкознании нашего времени Текст. / P.A. Будагов. — М.: Наука, 1978. — С. 45−74.
  38. JI.M. Современная лингвистическая семантика : учеб. пособие для вузов Текст. / J1.M. Васильев. М.: Высшая школа, 1990. — 176 с.
  39. .М. Когнитивная наука: основы психологии познания: в 2 т. 2006. — Т. 1. Текст. / Б. М. Величковский. — М.: Смысл: Издательский центр «Академия», 2006. — 448 с.
  40. .М. Когнитивная наука: основы психологии познания: в 2 т. Т.2. Текст. / Б. М. Величковский. — М.: Смысл: Издательский центр «Академия», 2006. — 432 с.
  41. Вендлер 3. Причинные отношения Текст. / 3. Вендлер // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. — М.: Радуга, 1983. — С. 264−276.
  42. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: лингво-страновед-ческая теория слова Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. 2-е изд. -М.: Рус. яз., 1980.-320 с.
  43. В.И. Пережитое и передуманное Текст. / В.И. Вернадский- предисл. Э.М. Галимова- сост., коммент., предисл. С. И. Капелуш. М.: Вагриус, 2007. — 320 е.- ил.
  44. . К интегративной теории представления Текст. / Ж. Верньо // Иностранная психология. -М., 1995. -Т. 3. -№ 5. С. 9−17.
  45. E.H. Сознание человека: взгляд с научного перекрестка Текст. / E.H. Винарская. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. — 376 с. (Relato Refero).
  46. В.Н. Марксизм и философия языка Текст. / М. М. Бахтин. -М.: Лабиринт, 2000. С. 350−486.
  47. Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М. Вольф / вступ. ст. Н. Д. Арутюновой, И. И. Челышевой. 4-е изд. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ». — 2009. — 280 с.
  48. С.Г. Любовь как лингвокультурный концепт : монография. М.: Гнозис, 2007.-284 с.
  49. В. Проблемы психологии народов Текст. / В. Вундт // Преступная толпа- Институт психологии РАН М.: Издательство КСП+, 1998. — С. 195— 308.
  50. Jl.С. История развития высших психических функций Текст. / Л. С. Выготский: собр. соч. В 6 т. — Т.2. — М.: Педагогика, 1982. — 504 с.
  51. Л.С. История развития высших психических функций Текст. / Л. С. Выготский: собр. соч. В 6 т. — Т. 3. — М.: Педагогика, 1983. — 368 с.
  52. Л.С. Мышление и речь Текст. / Л. С. Выготский. 5-е изд., испр.-М.: Издательство «Лабиринт», 1999. -352 с.
  53. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания Текст. / В. Г. Гак // Семантическая структура слова: психолингвистические исследования. М: Наука, 1971. — С. 78−96.
  54. Гак В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности Текст. / В. Г. Гак. К проблеме соотношения языка и действительности // Вопросы языкознания. 1972. — № 5 — С. 12−22.
  55. Галерея ассоциативных портретов: монография Текст. / Т.М. Рогожнико-ва и др./ под общ. ред. Т.М. Рогожниковой- Уфимск. гос. авиац. техн. ун-т. Уфа: УГАТУ, 2009. — 448 с.
  56. И.Л. Специфика языкового сознания носителей русского языка разных поколений (на материале ядра языкового сознания) Текст. / ИЛ. Гарбар: автореф. дис.. канд. филол. наук- МГЛУ. М., 2010. — 25 с.
  57. Г. Принципы теоретической лингвистики : сб. неизданных текстов, подготовленный под рук. и с предисл. Рока Валена Текст. / Г. Гийом / пер. с фр.- общ. ред., послесл. и коммент. Л. М. Скрелиной. 3-е изд. — М.: Изд-во ЛКИ. — 2007. — 232 с.
  58. P.A. Коммуникативные стратегии билингвов Текст. / P.A. Геворкян. Вестник МГЛУ. — Вып. 548 «Язык. Культура. Текст». — Серия Лингвистика. — М — Калуга: ИИ Кошелев А. Б., 2007. — С. 57−58.
  59. Т.А. Этнопсихолингвистическое исследование языкового сознания (на материале алтайско-русского ассоциативного эксперимента): монография Текст. / Т. А. Голикова. М.: ИЯ РАН, 2005. — 322 с.
  60. Е.И. Специфика ассоциативного сознания некоторых групп русскоязычного населения Украины Текст. / Е. И. Горошко // Языковое сознание: формирование и функционирование: сб. статей / отв. ред. Н. В. Уфимцева. 2-е изд. — М., 2000. — С. 186−199.
  61. Е.И. Языковое сознание: Ассоциативная парадигма: автореф. дис.. д-ра филол. наук Текст. / Е. И. Горошко. М.: ИЯ РАН, 2001. -41.
  62. .Ю. Актуальные проблемы прикладной лингвистики Текст. / Б. Ю. Городецкий // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. Предисловие. -М.: Прогресс, 1983. -С. 5−22.
  63. Д.П. Предисловие редактора книги Текст. /Д.П. Горский// Па-вилёнис Р. И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. — С. 3−7.
  64. В. фон. Избр. труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт: пер. с нем. и предисл. проф. Г. В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1984.-397 с.
  65. Д.Б. Межкультурная коммуникация : лекционный курс для студентов РКИ Текст. / Д. Б. Гудков. -М.: Изд-во МГУ, 2000. 120 с.
  66. П.П. Философия языка и теория значения : монография Текст. / П.П. Дашинимаева- Бурятский гос. ун-т. Улан-Удэ: Изд-во Бурятского гос. ун-та, 2010. — 248 с.
  67. П.П. Теория значения как значимости: «осветим чертог теней»? Текст. / П. П. Дашинимаева // Вестник Твер. гос. ун-та. 2011. — № 4. — Серия Филология. — Вып. 2 «Лингвистика и межкультурная коммуникация». — С. 21−28.
  68. Дейк ван Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста Текст. / Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. -М., 1988.-С. 153−211.78.
Заполнить форму текущей работой