Ж. Кокто: эстетические взгляды и художественная практика
![Диссертация: Ж. Кокто: эстетические взгляды и художественная практика](https://gugn.ru/work/2864587/cover.png)
Таким образом, выбор темы настоящей работы обусловлен необходимостью комплексного научного осмысления литературного творчества Кокто: при всех очевидных успехах отечественных и зарубежных ученых, о которых речь шла выше, важные аспекты творческого мышления и художественно-эстетических принципов писателя остались в тени. В частности, проблема неоднозначного отношения писателя к критике его… Читать ещё >
Содержание
- ВВЕДЕНИЕЗ
- ГЛАВА I.
- Эстетические взгляды и художественная практика
- 1. 1. Творческий путь и литературно-художественное окружение Ж. Кокто
- 1. 2. Эволюция эстетических воззрений Ж. Кокто
- Становление литературной теории
- ГЛАВА 2. Литературное наследие Ж. Кокто
- 2. 1. Поэтический мир Ж. Кокто: от символизма к модернизму
- 2. 2. Особенности прозы Ж. Кокто: идеи и образы
- Структуражета романа «Самозванец Тома»
- 2. 3. Драматургия Ж. Кокто: новая жизнь «старых» мифов и «вечных» тем
Ж. Кокто: эстетические взгляды и художественная практика (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Творчество Клемана Эжена Жана Мориса Кокто (1889−1963), одной из самых значительных и многогранных фигур во французской литературе XX века, представляет огромный интерес как для специалистов-филологов, так и для простых читателей. Масштаб личности Кокто и его богатый творческий потенциал составили страницу в истории французской культуры в целом и литературы, в частности. За свою долгую жизнь и полувековую творческую деятельность он превратился в личность легендарную, почти мифическую. Во Франции его воспринимают не просто как поэта, писателя, режиссера, а как уникальное явление культуры: о таких как он, принято говорить «возрожденчески одаренный». А. Моруа пишет: «Толпа представляла себе Кокто сначала как ветреного юнца, а затем как мага который в одно мгновение творит поэмы, романы, пьесы, фильмы, балеты, рисунки и пастели. <.> Для Кокто быть поэтом — означало быть создателем мифов, которые своими чарами и заклинаниями проясняют красоту и тайну мира, скрытую за видимостью вещей"1. Вполне закономерно внимание французской критики и литературоведческой науки к творчеству писателя.
Однако в нашей стране имя Кокто и его художественное наследие долго оставались на периферии читательского интереса и научного внимания. Так, об этом пишет М. Яснов в предисловии к сборнику произведений Кокто «Петух и Арлекин» (2000): «Прежде всего, поэт (на этом Кокто особенно настаивал), но также и романист, и драматург, и эссеист, и автор многотомных мемуаров, но также и художник, и киносценарист, и актер, и кинорежиссер. Кокто, тем не менее, мало известен в нашей стране"2. Исключение, пожалуй, составляет лишь аудитория кино и театра.
Такое положение дел связано, в первую очередь, с доминировавшей в СССР коммунистической идеологией и ангажированностью сферы науки и.
1 Моруа А. Жан Кокто // Кокто Ж. Петух и Арлекин. — СПб., 2000. — С.817.
2 Ясное М. Д. От составителя // Кокто Ж. Петух и Арлекин. — СПб., 2000. — С. 5. искусства. С одной стороны, Кокто не вписывался в каноны литературы социалистического реализма, и это, надо полагать, вызывало неприятие его творчества, с другой — его художественный метод тяготел в большей степени к модернизму — литературному направлению, которое долгое время не получало признания со стороны отечественной критики и литературоведения. Как справедливо отмечает А. И. Лаврентьев, оценка творчества большинства зарубежных писателей первой половины XX века во многом определялась «негативным отношением отечественного литературоведения к модернизму в целом. Считалось, — пишет он, — что данная литература не может быть полноценной, потому что она лишена положительных ценностей гуманизма"3.
Несмотря на высокую оценку наследия Кокто на родине, во Франции, на обилие научных и монографических работ, рецензий, журнальных статей, посвященных его творчеству, его произведения в отечественной филологии практически остались вне поля внимания. До сегодняшнего дня на русском языке не опубликована даже сколько-нибудь подробная биография Кокто, до сих пор практически неисследованными остались особенности литературного творчества писателя, а также его отношение к другим областям искусства и культуры своей эпохи, не систематизированы представленные в изданиях разного рода сведения о писателе.
Осмысление творчества Кокто во Франции началось с критических работ, опубликованных еще при жизни писателя. В основном это были газетно-журнальные статьи, эссе и другие формы научно-критической публицистики, посвященные проблемам развития современной литературы и искусства, в которых вопросы творчества Кокто занимали достойное место. Среди наиболее репрезентативных в этом плане можно назвать статьи Т. де Висан «Идеал символиста» в журнале «Французский Меркурий» (16 июля 1907)4, «Французская музыка» Л. Лалуа в журнале «Аполлон» (1910)5, статью.
3 Лаврентьев А. И. Американский черный юмор: Дис. канд. филология, наук. — М., 2004. — С. 14.
4 Visan T.de. L’ideal symboliste // Mercure de France. — Paris, 1907, 16 juillet. — P.198.
5 ЛалуаЛ. Французская музыка //Аполлон. — M., 1910, Март. — С.57.
П.Мартино в работе «Парнасцы и символисты» (1927)6. В этих работах достаточно широко представлен литературный контекст эпохи и основные тенденции его развития, охарактеризовано господствующее в литературе в то время направление символизм. В частности, авторами выдвигался тезис о феномене символистской поэзии как целостной мировоззренческой и художественной системе, то есть в центре внимания находились вопросы теории и художественной практики символизма, принципы символистской эстетики. Так, Т. де Висан отмечает, что поэт-символист сливается с предметами внешнего мира и уподобляется им, доверяя собственной интуиции. В контексте этих общих рассуждений показательно и обращение к творчеству Кокто, рассмотрение его ранних литературных опытов в ракурсе поэтики символизма.
В конце сороковых годов XX века появляется ряд исследований о Кокто как представителе кинематографа и драматургии. Р. Режан в книге у.
Кино Франции" (1948) пишет о характерных для творчества писателя вечных темах и, в частности, о мифопоэтике сценария кинофильма Кокто «Вечное Возвращение», вышедшего на экраны в годы Второй мировой войны. Р. Ланне в статье «Жан Кокто», журнал «Современная поэзия» (1952)8, продолжает развивать те же идеи, но уже на примере пьесы «Адская машина». Кроме того, он дает собственные оценки творчеству Кокто, ч отмечает эволюцию литературных взглядов писателя, обращая внимание на связь его произведений с другими литературными направлениями эпохи. Знаменитая С. де Бовуар в книге воспоминаний «Сила возраста» (1956)9 рассказывает о нашумевшей театральной постановке Кокто пьесы Ж. Расина «Британик», которую режиссер попытался осовременить. Театральный критик Р. Н. Симон в сборнике «Театр и судьба» (1959)10, размышляя о роли художников, драматургов, режиссеров в годы испытаний — в период Второй 1.
6 Martin P. Parnasse et symbolisme. — Paris, 1927. — P.213.
7 Regent R. Cinema de France. — Paris, 1948. — P.62.
8 LanneR. Jean Cocteau//Poetes d’augourd’hui. — Paris, 1952.-P.31.
9 Beauvoir S. de. Force de l’age. — Paris, 1956.
10 Simon P.H. Theatre et destin. — Paris, 1959. — P.149. мировой войны, говорит, в частности, о Кокто, который пытался через искусства поддержать боевой дух нации, идеалы Сопротивления. П. Лепрон в сборнике «Современные французские кинорежиссеры» (1960)11 посвящает отдельную главу творчеству Кокто-режиссера, где приводит и фильмографию его картин. Автор не только знакомит читателя с лучшими кинофильмами Кокто — «Вечное возвращение», «Орфей», «Рюи Блаз»,.
Красавица и чудовище", «Кровь поэта», но и анализирует их с точки зрения художественного мастерства. А. Френьо публикует сборник «Беседы о.
12 кинематографе" (1973), где излагает точку зрения Кокто-кинорежиссера на развитие современного кинематографа. По мнению Кокто, кино, являясь синтетическим видом искусства, позволяет с помощью собственных выразительных средств (видеоряд и внутрикадровая динамика) идеально воплотить в себе поэтику и эстетику модернистского текста. Не случайно первый игровой фильм Кокто «Кровь поэта» стал классикой сюрреалистического кино.
Исследования, посвященные собственно литературному творчеству Кокто, появились позже. Нельзя не заметить, что, прежде всего, Кокто интересен для критики как поэт. Одним из первых на яркий стиль поэзии Кокто, его поэтику, метроритмическое построение строк обратил внимание.
Ж. Бросс (монография 1970 года). К. Боргал в монографии «Жан Кокто и его поэтический мир"14 рассматривает центральные образы художественного мира писателя. Для этого периода, как отмечает исследователь, характерно философское осмысление поэтом взаимосвязи творческой личности и двух миров: реального и потустороннего. Бог в изображении Кокто, по мнению Боргала, традиционен. Он старался придерживаться обычной для католика точки зрения в вопросах религии. В то же время в творчестве Кокто, как отмечается, персонифицированы Смерть (явление детерминированное,.
11 Лепрон П. Современные французские кинорежиссеры. — М., 1960. — С.630.
12 Fraineau A. Entretiens sur le cinematographe. — Paris, 1973.
13 Brosse J. Cocteau. — Paris, 1970.
14 Borgal C. Cocteau poete de l’au-dela. — Paris, 1977. потустороннее), Ангелы (ассистенты Смерти) и т. п. Ангел, по справедливому замечанию Боргала, является одним из основных персонажей, характерных для творчества писателя, своеобразным поэтическим кредо писателя.
Возникновение модернизма, который зарождается в недрах традиционных направлений литературы рубежа веков и предвоенных лет, было связано с общим стремлением европейской литературы и искусства к поиску новых выразительных средств и приемов. Со временем понятие «модернизм» получит теоретическое обоснование как феномен культуры, представляющий собой целостную эстетическую и художественную систему. Попытка охарактеризовать творчество Кокто в широком культурологическом аспекте была предпринята целым рядом французских исследователей: помимо уже названных работ Ж. Бросса (1970), К. Боргала (1977)15, имеет смысл указать на статьи Ж. Маньяна «Поэзия как алгебра» (1977)16, А. Милорада «Поэзия Кокто» (1977)17 и др. Говоря о поэзии Кокто, исследователи обращают внимание не только на формальные основы, свойственные модернистской художественной практике в целом (синкопированный ритм, особый слог, «автоматическое письмо»), но и на идейно-содержательный уровень и своеобразие художественной манеры Кокто-поэта. Они полагают, что Кокто, являясь типичным представителем модернизма, выразил в полной мере его характерные свойства и черты. Модернистский метод оказался для него одним из возможных видов стратегии литературного творчества как адекватного способа интерпретации окружающей действительности и позиционирования автора по отношению к своей эпохе.
Ряд работ французской критики посвящен общим вопросам творчества Кокто: например, П. Шанель в «Альбоме Кокто» (1970)18 дает краткий.
15 Borgal С. J. Cocteau ou de la claudication consideree comme l’un des beaux-arts. — Paris, 1989.
16 Magnan J.M. Poesie en tant qu’algebra // Cahiers Jean Cocteau 6. La poesie. — Paris, 1977.
17 Milorad. La poesie selon Cocteau // Cahiers Jean Cocteau 6. La poesie. — Paris, 1977.
18 Chanel P. Album Cocteau. — Paris, 1970. историко-литературный анализ основных произведений писателя, в том числе и поэтического сборника. А. Моруа в «Литературных портретах» (1970)19 в свойственной ему очерковой манере воссоздает творческий портрет Кокто, уделяя внимание некоторым подробностям его биографии, а также анализу основных произведений писателя. Работы, более глубоко осмысляющие становление и развитие художественного творчества Кокто, появляются во второй половине XX века, тогда же предлагаются и первые варианты периодизации его творчества.
Эволюция эстетики Кокто стала объектом рассмотрения в работе М. лл.
Альбэна (1991). Французский исследователь полагает, что развитие эстетических представлений писателя соответствует в целом основным принципам модернизма, он обращает внимание также на взаимодействие творчества Кокто с живописью, музыкой, архитектурой первой половины XX века. Работа сопровождается многочисленными репродукциями картин, графикой Кокто, фотографиями, иллюстрациями к произведениям. Ж. Бернер л «в книге «Моя история современной французской литературы» (1994) поместил очерк «Жан Кокто», где обозначил знаковый период творчества писателя — переход от модернизма к реализму. Автор заявляет, что, с одной стороны, этот переход закономерен и является свидетельством роста, творческой эволюции писателя, с другой — он обращает внимание на тот факт, что этот активный творческий период Кокто в биографии проходит под влиянием встречи с юным поэтом и прозаиком Раймоном Радиге.
Несомненный интерес представляет одна из научных работ последних десятилетий о писателе — Д. Шаперон «Жан Кокто. Падение углов» (1990). В этом исследовании рассматриваются наиболее значимые эстетические категории Кокто с точки зрения феноменологии, объясняется происхождение тех или иных персонажей. Так, исследовательница Шаперон делает вывод,.
19 Моруа А. Жан Кокто // Кокто Ж. Петух и Арлекин. — СПб., 2000.-С.815.
20 Albin M. Le monde de Jean Cocteau ou l’evolution d’une esthetique. — Paris, 1991.
21 Бернер Ж. Моя история современной французской литературы. — М., 1994.
22 Chaperon D, Jean Cocteau. La Chute des angles. — Lille, 1990. что вымышленные персонажи писателя берут свое начало в научных изысканиях Энштейна, Пуанкарэ, Эддингтона и других ученых того времени. Кокто, как утверждает Шаперон, не только читал научные труды, но и лично был знаком с ними. Вымышленные персонажи Кокто, по мнению Шаперон, имеют сходство с литературными образами Ж. Верна, Г. Уэллса, М. Метерлинка. Центральной фигурой феноменологической фабулы Кокто Д. Шаперон считает образ Ангела. Название работы «La Chute des angles» можно прочитать двояко, считает автор: как «падение ангелов» и как «падение углов». Падение ангелов, пишет исследователь, символизирует в «Библии» человеческое сотворение. Люди находятся под покровительством ангелов. Треугольник является самой устойчивой фигурой геометрии, следовательно, углы помогают избежать падения геометрическим формам. Также и Ангелы нужны для того, чтобы сохранять всеобщее равновесие, помогать человеку прочно стоять на земле.
Французские исследователи, таким образом, внесли значительный вклад в осмысление творчества Кокто. Сегодня фигура этого писателя продолжает интересовать ученых, критиков и литературоведов в других странах. Что касается работ о Кокто на других европейских языках, то и здесь имеется немало более или менее серьезных исследований. Показательно, что сводная характеристика его творчества представлена в словарной статье «Оксфордской иллюстрированной энциклопедии». Она дает краткий анализ творчества французского писателя: «Жан Коктописатель, киносценарист, художник, театральный деятель. Дебютировал как поэт-символист, затем пришел к модернизму и отчасти к реализму. Осовременил античные и шекспировские трагедии, автор психологической монодрамы «Человеческий голос» (1930). Среди литературных произведений: сборник стихов «Опера» (1927), роман «Ужасные дети» (1929), «Адская машина» (1934), либретто балета «Парад» (1917), постановка С. Дягилева, декорации П. Пикассо, музыка Э. Сатикиносценарий «Орфей».
23 rp.
1950)". Таким образом, Кокто позиционируется как писатель, создавший произведения во всех трех родах литературы и прошедший путь от символизма к реализму.
Эстетические взгляды Кокто рассматривает немецкий ученый Г. Р. Каитц в диссертации «Поэзия и искусство в теории Ж. Кокто» (1970)24. Он анализирует литературные манифесты Кокто, подчеркивая некоторую свободу в оперировании уровнями художественного текста.
Польский исследователь, И. Филиповская, выпустила в свет монографию «Элементы трагического в театре Жана Кокто» (1976)25, где трагическое начало в драматургии Ж. Кокто рассматривается как элемент поэтики, являющийся одновременно знаковой категорией, участвующей в рождении смысла в его пьесах.
История рецепции Кокто в России начинается с упоминания о нем русского критика В.Светлова. 29 мая 1912 года в «Петербургской газете» В. Светлов впервые сообщил русскому читателю о Кокто как о талантливом поэте, но дал отрицательный отзыв на его либретто к балету «Синий бог»,.
У ¿-г поставленному в Париже труппой Дягилева .
Первые русскоязычные научные публикации о Кокто приходятся уже на постреволюционное время и носят в основном характер вульгарно-социологических исследований. Так, A.B. Луначарский в предисловии к повести «Самозванец Тома», изданной в 1925 году, высоко оценил ее художественные достоинства: «Повесть Кокто написана, однако, с несомненным талантом и доставит читателю, как превосходно переведенный рассказ, немало эстетического удовольствия». При этом автор публикации обозначил творческую позицию самого Кокто как классово чуждуюдадаистскую. В настоящее время появились исследования, опровергающие.
23 Оксфордская иллюстрированная энциклопедия. — М., 2001. — T.5. — С. 193.
24 Kautz H. R. Dichtung und Kunst in der theorie J.Cocteau. — New-York, 1968.
25 Filipowska I. Elements tragiques dans le theatre de Jean Cocteau. — Poznan, 1976.
26 Светлов В. Синий бог // Петербургская газета. — 29 мая 1912.
21 Луначарский A.B. Собрание соч. В 8 т. — М., 1965. Т. 5. — С.483. данную точку зрения. Известны сейчас и высказывания самого Кокто, отрицающего свою причастность к дадаизму. Следовательно, позиция.
Луначарского требует некоторого уточнения, переосмысления с точки зрения современной науки. Тем не менее, на изучение творчества Кокто в советском литературоведении (вплоть до конца 70-х годов) эта статья оказала значительное влияние. Так, в академическом издании «Истории французской литературы» драматургия Кокто также оценивается с классовых позиций:
Крайне правые, охранительно-буржуазные позиции занимают в тридцатые годы такие известные французские драматурги, как Поль Рейналь и Жан.
Кокто. Кокто стремится поддержать французскую буржуазную демократию нравственно, пытается в своей драматургии укрепить расшатавшиеся устои.
00 буржуазной морали". В этом же издании драматическое творчество Кокто характеризуется как псевдореализм, противоречивый и чрезвычайно пестрый. Эти оценки, разумеется, не могли не повлиять на состояние изучения творчества Кокто в СССР, на политику в области переводов и публикаций его литературно-художественных произведений. На сегодняшний день, когда уже нет необходимости доказывать бессмысленность подобных «ярлыков», на первый план выходят исследования в области поэтики творчества писателя. Одна из задач, которую мы ставим в настоящем исследовании, это попытка дать новую интерпретацию творчества Кокто, вне идейной ангажированности. В докторской диссертации «Театральные концепции модернизма и система Антонена Арто» (2000) В.И.Максимов30 посвятил целую главу -«Сюрреалистическая театральная концепция» — творчеству режиссеров-модернистов, в том числе и Кокто. Исследователь считает, что в 20−30-е гг. XX века сюрреалистические принципы обозначили ведущие тенденции в.
28 См.: Сануйе М. Дада в Париже. — М., 1999.
29 История французской литературы. — М., 1963. — Т.4. — С.241.
30 Макашов В. И. Театральные концепции модернизма и театральная система Антонена Арто. Дисс. докт. искусствоведения — СПб., 2000. театре, кино, балетных спектаклях и драматургии, а также определили творческое кредо Кокто.
Вопросы мифопоэтики в творчестве Кокто также вызывают интерес у многих ученых. Это не случайно: именно в культуре XX в. миф обретает особую актуальность. Становится понятным, что миф не аллегорический вымысел, а одна из форм видения мира, равноправная с научным познанием, языком, искусством, религией. В этом смысле миф становится своеобразным ключом к раскрытию и пониманию тайн человеческого сознания, а значит.
31 и культуры. Так, Н. С. Егоров в своей статье пытается объяснить внимание французских драматургов к античным сюжетам, в контексте общих рассуждений речь идет и о творчестве Кокто-драматурга. Развитию традиций французской драматургии XIX века уделяет внимание Л. С. Ендовицкая. Н. Рыкова помещает статью на русском языке «Жан Кокто» в сборнике 1976 года33, где поэзия, драматургия, повести предлагаются читателю на французском языке. Она знакомит читателя с направлением творческой эволюции писателя, предлагает краткий анализ основных произведений сборника. Е. В. Киричук в статье «Драма авангарда в театре 20−30 годов"34 отмечает, что французский театр 20−30-х годов являлся полем широкого и интересного эксперимента, в котором пересматриваются подходы к классической и античной драматургии. В результате чего, по мнению Киричук, появляются новые театральные авторы — предшественники авангардного театра 50-х: Л. Жуве, Ж. Дюллен, Ж. Питоев, Ж.Кокто. Общая тенденция развития драматургии этого времени — это синтез психологической драмы и авангардной формы, именуемых Киричук средствами «чистой формы». Так, она пишет: «Кокто в своих пьесах «Антигона», «Царь Эдип», «Орфей» и «Адская машина» обращается к.
31 Егоров Н. С. Миф в современной французской драме 30−40 годов.
Литература
и мифология. Сборник научных трудов.-Л., 1975.
32 Ендовищая J1.C. Французская реалистическая драма конца XIX в. — М., 1976.
33 Рыкова Н. Жан Кокто // Cocteau J. Thomas Г imposteur, Orphee, La Voix humaine, La Machine a ecrire, Poesies. — Moscou, 1976. — P. 314.
34 Киричук E.B. Истоки авангардной драмы. Учебное пособие. — Омск, 1999. античной трагедии, модернизируя тексты пьес Софокла. Трагедия не теряет своего трагического смысла, однако, являясь одной из самых парадоксальных для Кокто театральных форм, превращается в его.
Л с интерпретации в трагифарс, трагикомедию, водевиль.". Автор считает, что синтез вышеозначенных начал оказывается не формалистическим, а органично воспринимается читателем, зрителем, придавая пьесе глубокий внутренний лиризм.
Достаточно полно и убедительно для исследования представлены научные концепции о мифотворчестве в драме Кокто в трудах Е.В.
•5 /г.
Гнездиловой «Миф об Орфее в литературе первой половины XX века» и.
O.E. Людининой. В первой работе предпринята попытка проанализировать и сопоставить особенности функционирования мифа об Орфее в европейской и американской литературе XX века. Изучая специфику интерпретации мифа в литературе XX века, автор обращается к творчеству Р. М. Рильке, Ж. Кокто, Ж. Ануя, Т.Уильямса. Понятно, что исследование мифа об Орфее в творчестве Кокто, дает возможность автору в какой-то мере постигнуть и особенности художественного мышления писателя. В частности, она обращает внимание на сатирический и иронический контекст, свойственный драматургии Кокто.
Современный исследователь, О. Е. Людинина в докторской диссертации «Генезис и эволюция французской мифологической драмы первой половины XX века» изучает эволюцию драмы в 60−70 годы, выделяя миф как отличительный признак «интеллектуальной драмы» первой половины XX века. Она отмечает, что французский мифологический театр является признаком национальной формы литературного мифотворчества. Исследователь классифицирует мифологическую драму как особую жанровую форму, восходящую к архаическому мышлению, которая делится.
35 Киричук Истоки авангардной драмы. Учебное пособие. — Омск, 1999. — С.21.
36 Гнездилова Е. Ф. Миф об Орфее в литературе первой половины XX века: Дис. канд. филологии. — М., 2007.
37 Людинина O.E. Генезис и эволюция французской мифологической драмы первой половины XX в.: Дис. Д-ра филологич. — СПб., 2005. на авторскую и миметическую драму. К авторской драме Людинина относит попытки создания «новых мифов», а к миметической — классические мифы, которые по-новому осмысляются. К числу последних относится, по мнению.
— з Q исследователя, драма Ж. Кокто «Адская машина» .
В наши дни целый ряд журнальных научно-популярных статей продолжил изучение в России феномена творчества Кокто. Так, Е. Балаховская в статье «Жан Кокто. Прошедшее определенное» знакомит читателя с поздним периодом творчества писателя: «Настоящий свой дневник, фиксирующий подряд философские размышления, незначительные бытовые подробности, впечатления от путешествий, смену настроений, процесс работы над тем или иным произведением, писатель озаглавливает „Прошедшее определенное“ и предназначает для посмертной публикации». Балаховская пишет, что, независимо от жизненных обстоятельств, творческих устремлений, главным объектом размышлений в творчестве писателя остается тема «художника в современном мире». Впервые она была затронута еще в манифесте «Петух и Арлекин» (1918) и продолжала настойчиво звучать в произведениях последующих периодов творчества.
Несколько статей общего характера дают представление о тех или иных аспектах жизни и творческой биографии писателя. Н. Мавлевич публикует статью под названием «Разрушитель хороводов», с пометкой «К 100-летию со дня рождения Жана Кокто», в которой дает краткую характеристику творчества: «Ему было мало сочинять пьесу, он еще сам писал декорации и афиши, придумывал костюмы, а то и взбирался на сцену. Он был поэтом, прозаиком, драматургом и издателем, художником, музыкантом и критиком. В кинематографе — Кокто увлекся им с детской.
40 восторженностью — он стал сценаристом, режиссером и актером". Д. Данилова в международной газете «Секретные материалы» публикует.
38 Людинина O.E. Генезис и эволюция французской мифологической драмы первой половины XX в.: Дис. Д-ра филологич. — СПб., 2005.
39Балаховская Е. Прошедшее определенное // Современная художественная литература за рубежом — 1988. .№ 4.
40 Мавлевич Н. Разрушитель хороводов //Иностранная литература. — 1989. — № 7. — С.222. очерк «Лицо и маска Жана Марэ», в рубрике «Истории любви». Комплекс из нескольких подзаголовков дает представление о той роли, какую сыграл Кокто в жизни французского актера Марэ: «Путь к славе», «Долгожданный успех», «Жан Кокто». Все они посвящены истории тесной дружбы и одновременно творческого союза, оказавшего влияние в первую очередь на самого Кокто. Стало общеизвестным фактом, что «Кокто писал для него пьесы, посвящал стихи"41. Еще один автор — И. Азизян, в статье «Стиль души. Жан Кокто: Личность и творчество», опубликованной в журнале «Творчество», № 7 (1991) обращается к творческому наследию французского писателя. Он знакомит читателя с творческой лабораторией поэта — его поэтическими экспериментами периода модернизма. По утверждению автора, знакомство с основоположниками кубизма — Пикассо, Аполлинеромвпечатлило Кокто, он начинает пробовать свои силы в этом направлении, черпать вдохновение в художественном опыте модернизма. Мы читаем: «В начале XX века Гийом Аполлинер вновь ввел в употребление использование ассонанса"42. Дело в том, что в ряде стихотворений Кокто мы действительно находим неоднократные примеры использования ассонанса.
Важным фактом в истории изучения творчества Кокто в России стал выход в свет сборника статей М. Сапонова, «Жан Кокто. Петух и Арлекин. Либретто. Воспоминания. Статьи о музыке и театре» (2000). В подзаголовке сказано, что книга содержит полный комментарий и перевод музыкально-театрального манифеста-брошюры «Петух и Арлекин», а также в ней представлены заметки о музыке. М. Сапонов, комментируя творческую деятельность Кокто, называет его «лидером европейского авангарда XX века"40. Книга является первым научным сборником, обратившим внимание россиян на музыкальное творчество Кокто, его эстетику. Здесь заявлено: «Тему «Кокто и музыка» исчерпал Л. Арагон, когда назвал его «поэт.
41 Данилова Д. Лицо и маска Жана Марэ. Жан Кокто //Секретные материалы XX века. Международная газета 20 века. — 2002. — № 1. — С. 18.
42 Азизян И. Стиль души. Жан Кокто. Личность и творчество // Творчество. — 1991. -№ 7. — С.21.
40 Сапонов.М. Жан Кокто Петух и Арлекин: Либретто. Воспоминания. Статьи о музыке и театре. Научное издание. — М., 2000. — С.2. оркестр". Он имел в виду страсть Кокто к любительскому музицированию на нескольких инструментах, но получилось глубже"43.
Вполне объяснимо, что театральная критика не обошла вниманием творчество Кокто-драматурга: так, С. Н. Дубровина рассматривает драматургию Кокто в статье «Образ адской машины в театре Жана Кокто"44. Она замечает, что тема рока, судьбы преследует героев Кокто как в прозе, так и в драматических произведениях. Причем автоматизм «адской машины» как механизма подавления народных масс символизирует собой безжалостность окружающего мира, жестокость богов, произвол по отношению к человеку. Словом, все те беды, с которыми сталкивается человек, живущий в XX веке. В творчестве Кокто, делает вывод автор, весьма активно разрабатываются темы, типичные для модернистской литературы в целом. Имеются в виду характерные для модернизма идейно-содержательные принципы: отчуждение человека от общества, равнодушие богов, жестокость, насилие и смерть, царящие в этом мире. Как и многие представители литературы эпохи модернизма, Кокто отказывается от литературных условностей. Еще один интересный аспект многогранного творчества Кокто выделяет в своей статье А. Марков45. Осмысляя творческий гений французского писателя, автор утверждает, что в прозе тот продолжает развивать традиции французского мемуарного жанра ХУП-ХУШ веков.
Таким образом, творчество Кокто в современном западном и отечественном литературоведении представлено преимущественно в общих чертах. В многочисленных работах общетеоретического характера, изучающих закономерности и особенности литературного процесса первой половины XX века, а так же в исследованиях междисциплинарного плана творчество Кокто представлено в контексте французской культуры начала XX века. Внимание сосредоточено, как правило, на таких вопросах, как.
43 Там же, — С. 134.
44 Дубровина С. Н. Образ адской машины в театре Жана Кокто. Вестник МГУ. — Серия 9. Филология, 2002. -№ 3.
45 Марков А. Кокто-мемуарист //Новое литературное обозрение. -2002. — № 57. место писателя в контексте литературы, противоречия мировоззрения и особенности творчества и т. п. Кроме того, здесь широко используются факты биографии, предпринимаются попытки проследить генезис некоторых литературных идей и художественных замыслов. Речь идет в основном о научных трудах, монографиях, учебных пособиях Л. Г. Андреева, Г. К. Косикова, И. Д. Шкунаевой, З. И. Кирнозе, Н. Ф. Швейбельман, посвященных истории французской литературы.
Необходимо отметить и повышенный интерес современных литературоведов к драматургии Кокто. Однако работы, рассматривающие творчество Кокто-драматурга и своеобразие интерпретируемых им мифов, не дают исчерпывающего представления о его литературном творчестве в целом. Остаются вне поля зрения такие проблемы драматургии Кокто, когда персонаж перестает быть носителем индивидуально-личностного начала и становится знаковой формой драмы, допускающей многообразие смыслов и интерпретаций. Кроме того, драмы писателя изучены в основном вне контекста его лирики и прозы, что не вполне правильно, так как творчество любого писателя являет собой некую художественную целостность, составляющие которой неразрывно связаны. Именно такой ракурс позволит выделить концептуальные основы литературного творчества писателя. Что касается других родов литературы (эпоса и лирики), то они оказываются мало изученными и требующими более глубокой интерпретации в контексте всего творчества Кокто.
Таким образом, выбор темы настоящей работы обусловлен необходимостью комплексного научного осмысления литературного творчества Кокто: при всех очевидных успехах отечественных и зарубежных ученых, о которых речь шла выше, важные аспекты творческого мышления и художественно-эстетических принципов писателя остались в тени. В частности, проблема неоднозначного отношения писателя к критике его творчества. Речь идет об отсутствии в отечественном литературоведении отдельных монографических работ и серьезной научной литературы, посвященных творчеству этого известного французского писателя. Феномен творчества Кокто, давно уже ставшего частью мирового историко-литературного и культурного процессов начала и середины XX века, оценен по достоинству во многих странах мира. Однако накопленный отечественным литературоведением научно-исследовательский материал не восполняет имеющийся пробел. Именно поэтому обращение к эстетике и художественному наследию писателя, анализ его творчества как целостной литературно-художественной системы вполне оправдан и своевременен. Этим, собственно, и объясняется актуальность данного исследования. В диссертационной работе внимание уделено изучению трудов Кокто по эстетике, идейно-художественному анализу наиболее репрезентативных произведений писателя, представленных в каждом из основных родов литературы. Изучение и обобщение отдельных исследовательских позиций по творчеству Кокто также определяют актуальность настоящей работы.
Объектом исследования в диссертации являются эстетико-литературные взгляды Кокто, представленные в его манифестах, а также художественная практика, воплощенная в лирических, прозаических и драматических произведениях французского писателя.
Предметом настоящей работы являются особенности эстетики и художественной практики Кокто в их тесной взаимосвязи. Прежде всего, рассматривается эстетическая программа Кокто, нашедшая отражение в его теоретических манифестах, зафиксированная в литературно-художественном творчестве. Научный интерес сосредоточен на индивидуальной творческой стратегии писателя, обусловившей его уникальную позицию среди многочисленных художественных направлений и школ эпохи.
Материалом для изучения стали основные поэтические сборники писателя (Poesies, 1909;1960), пять произведений Кокто в прозе «Самозванец Тома» (Thomas l’imposteur, 1922), «Белая книга» (Carte blanche, 1928), «Трудные дети» (Les Enfants terribles, 1929), «Двойной шпагат» (Le grand e cart, 1926), «Портреты-воспоминания» (Portraits-souvenirs, 1935) — драмы, сценарии: «Орфей» (Orphee, 1925), «Человеческий голос» (La Voix humaine, 1930), «Пишущая машинка» (La Machine a ecrire, 1932), «Рыцари круглого стола» (Les Chevaliers de la Table Ronde, 1937), «Ужасные родители» (Les Parents terribles, 1938), «Двуглавый орел» (L'Aigle a deux tetes, 1946). Литературные манифесты и эстетические работы Кокто 1918;1926 гг. «Петух и Арлекин» (Le coq et l’Arlequin), «Профессиональная тайна» (Professional secrets) и другие также находились в фокусе нашего научного интереса.
Научная новизна диссертационной работы состоит в том, что настоящее исследование представляет собой первую в отечественной литературоведческой науке попытку комплексного изучения литературного творчества Кокто, включая анализ поэтики произведений и эстетического наследия французского писателя. Выделены этапы творческой эволюции писателя. Дана характеристика каждого из них. Обозначены основные положения его эстетики. Кроме того, впервые проведен комплексный анализ и интерпретация поэтического наследия, прозы и драматургии.
Творческая деятельность Кокто, внесшего значительный вклад в развитие французской драмы, прозы и поэзии, оказала огромное влияние на культурный процесс в Европе в целом. Рассмотрение его творчества с современных позиций, обобщение накопленного научно-критического материала отечественного и зарубежного литературоведения позволят наметить перспективы для переосмысления и более глубокого понимания многих значительных явлений в истории мирового литературного процесса первой половины XX века.
Целью работы является исследование эстетики и литературного творчества Кокто как целостной системы в процессе ее развития. В поле диссертационного исследования находятся вопросы своеобразия эстетики и литературно-художественного творчества писателя. Изучены особенности драмы, прозы и поэзии Кокто. В процессе изучения внимание уделено особенностям эстетических взглядов писателя, формировавшихся в контексте художественно-эстетического развития эпохи, а также выявлению жанрово-родовой специфики и концептуально-образной структуры его литературного наследия. Реализация цели вызвала необходимость постановки и решения следующих задач:
— изучить культурный и литературный контекст эпохи;
— определить роль и место Кокто в литературном процессе Франции и Европы данного периода;
— проанализировать теоретико-эстетический опыт Кокто, обозначить его связь с основными закономерностями литературы первой половины XX века;
— выявить основные этапы развития эстетики и поэтики писателя;
— выделить особенности наиболее репрезентативных произведений писателя в поэзии, прозе и драме.
Методологическая основа диссертации обусловлена спецификой цели и задач. Основной круг вопросов настоящего исследования рассматривается в рамках историко-литературного метода. В ходе исследования мы опирались также на принципы исторической поэтики, структурного анализа, текстологии, типологии литературы. Теоретико-методологической базой для диссертационной работы послужили труды отечественных и зарубежных литературоведов. Структурно-семиотическое направление представлено трудами Р. Барта, Ж. Женетта, Ю.Лотмана. Исследования в области поэтического языка и литературного стиля связаны с именами: М. Бахтина, Ю. Тынянова, А. Мишеля, Ж. Бросса, К. Боргала, Д. Шаперон, Ж.Маньяна.
Полезными для настоящей диссертации с точки зрения типологии литературных явлений оказались работы по истории европейских национальных литератур Е. М. Евниной, Д. В. Затонского, А. М. Зверева, Е. М. Белавиной, A.A. Рубан, Н. Ф. Швейбельман. При всей ценности данных работ они не охватывают всех сторон литературной деятельности Кокто, многие из них до сих пор остаются малоизученными, в том числе и проблема целостности его идейно-художественной системы.
Практическая значимость. Накопленный в ходе исследования и систематизированный в диссертационной работе материал, основные положения и выводы, сформулированные в работе, в практическом плане могут быть использованы и уже используются при подготовке учебных курсов и спецкурсов по истории французской литературы и культуры. Результаты исследования знакомят читателей и литературоведов с личностью Кокто, особенностями творческого наследия в каждом из родов литературы, его эстетикой, особенностями художественного стиля и поэтики. В теоретическом плане полученные результаты могут стать базой для более детального, углубленного изучения произведений французского поэта, прозаика, драматурга.
Структура работы вытекает из поставленных в ней задач. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии, насчитывающей 180 наименований.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
Творчество французского поэта, писателя, драматурга и сценариста Кокто настолько многогранно, что не укладывается в рамки преобладающих в этот период литературных направлений — «символизма», «модернизма» и «реализма». Целостный анализ творческого наследия писателя, изучение и обобщение научных исследований по его творчеству позволяет утверждать, что духовный потенциал писателя синтетичен по своей природе. Одаренный писатель сумел не только обозначить себя в разных областях художественного творчества (поэзия, проза, драматургия), но и продемонстрировал способность постоянно развиваться и обогащаться. Он по сути сделал эксперимент неотъемлемой составляющей своего творчества. Основные формы его литературных исканий вполне сопоставимы с магистральными направлениями в развитии художественного мышления первой половины XX века. Так, подобно «классикам» символизма, Кокто моделирует поэтический мир с помощью красок и звуков. Благодаря сочетанию в ранней поэзии Кокто звуковых и цветовых ассоциаций, вокруг художественного текста возникает мощное ассоциативное поле, создающее смысловую многогранность произведения. Цвет и звук являются основными элементами образной структуры лирической системы, образуя цветовую, звуковую «перспективы» поэтического пространства лирики Кокто раннего периода. Доминирующим ассоциативным признаком этого, полихудожественного", периода поэзии Кокто становится образ птицы, символизирующий сложную ассоциативную связь, включающую в себя признак «крылатости», вдохновения. В художественном мире поэта раннего периода преобладают лирические стихотворения, посвященные теме романтической любви к женщине.
Образ «возлюбленная» («возлюбленный») — центральный в художественном мире писателя, отражающий не только эмоциональную сферу человеческой личности, демонстрирующий и эволюцию авторского сознания. Автор меняет образ «возлюбленная», в раннем периоде творчества, на мужской «возлюбленный» — в зрелом и позднем. Данное явление в научной литературе получило название андрогинизм. Такая тендерная раздвоенность лирического «я» обнаруживается в ряде стихотворений зрелого периода. Данная мысль подтверждается и фактами биографии писателя, позволяющими сделать вывод, что автору было присуще и женское мировосприятие, и эмоциональная восприимчивость к происходящему. Эта психологическая особенность Кокто объясняет частую смену литературно-художественных направлений и форм под впечатлениями от встреч с писателями, деятелями искусства, литературы. Выбор репрезентативных образцов лирики поэта, посвященных теме «возлюбленная» актуализируют два важнейших принципа любовной поэзии Кокто. Это, во-первых, неметафорическое решение женской темы с явным стремлением к описательности, эротичности, пластичности создаваемого образа. Во-вторых, при создании образа «возлюбленного», автор часто использует в поэтической модели стихотворения метафорические сравнения, одиночные и развернутые метафоры.
Период модернизма — богатое поле для экспериментов различного рода в поэзии. Кокто добивается эффекта большей выразительности, используя нечетный ритм, либо, проводя цезуру александрийских стихов. Что касается рифм, то они либо «богатые», либо совсем отсутствуют. Метрическое единство стихов состоит из множества слогов длинных, коротких, а их беспорядочная последовательность придает стиху темп танца.
Поэзия Кокто зрелого периода, вся пронизанная высоким пафосом героизма, является противоположностью ранним поэтических опытам. Французский писатель, участник Первой мировой войны обращается в поэзии и прозе к действительным событиям военных лет, очевидцем которых он был, в качестве персонажей, выбирая прообразы реальных людей, участников войны. Ощущение жизни и смерти возникает в его стихах благодаря пульсирующему ритму отдельных строк, необычных сравнений. Создаваемые им образы, принимают вычурную форму, создают новую, фантастическую действительность, парадоксальную, а порою ирреальную.
Поэзии Кокто периода модернизма присущи следующие характеристики: лаконизм образных и стилевых средств, александрийский стих с акцентом на нечетных слогах. Поэтический образ актуализируется различного рода повторами, ассонансами, необычными сравнениями. Для ритмической организации стиха характерна так называемая «поэтическая хромота» за счет пауз и синкоп, синтаксического построения, игры артиклей и морфем.
Проза Кокто также имеет ряд отличительных особенностей. Обращение к реализму наглядно проявилось уже в первом романе Кокто «Самозванец Тома». Он продолжает традицию французской литературы, психологически глубоко разрабатывая характеры героев, сложную проблематику семейных конфликтов, социальных и бытовых противоречий, нравов буржуазного общества первой половины XX века.
В прозаических произведениях писатель, как правило, использует сюжетную перспективу реалистической направленности. Произведения носят автобиографический характер, основное внимание уделено теме войны и детства. Для Кокто-прозаика, представителя реализма, идущего от направлений субъективно-идеалистических, познание человека происходит через синтез внешней и внутренней сторон жизни человека, в первую очередь он обращает внимание на сферу духовной жизни своих героев, детство и юность, как на сложный период становления личности.
Как выдающийся мастер слова, тонкий психолог и аналитик французский писатель находит ключ к пониманию вечных проблем, отраженных в его романах, используя принципы психологического анализа, индивидуальный, лаконичный стиль повествования. Нарративные (повествовательные) особенности поэтики Кокто берут свое начало в исторической деконструкции культурного сознания нации в периоды радикальных социально-культурных перемен. Литературно-художественное сознание Кокто становится более «персоналистическим», вследствие чего читательский интерес разрывается между художественными образными обобщениями и данными, фиксирующими личный опыт писателя.
Драматургия занимает особое место в его творчестве. Драма Кокто развивается на основе формы и образной структуры модернистских пьес, разрабатывая в содержательном аспекте классические, античные сюжеты. Кокто обращается к «вечным темам» и создает персонажи героического плана. Продолжает линию Ибсена в психологической разработке характеров, разрывая, в то же время, согласно своей эстетике, форму и содержание пьес, тщательно прорабатывая образы героев, сюжетостроение. Но в области драматургии, в отличие от поэзии, Кокто остался скорее «предвестником» авангардной драмы. Он обращается к античной драме, античной мифологии, следуя примеру Жида, Жироду, Ануйя, отказываясь от пьес с запутанной интригой. Кокто стремился в своем зрелом творчестве к предельной ясности, четкости мысли, поэтому его, как и прочих драматургов, и привлекала античная литература, античная драма, в которой форма не доминировала над содержанием, ясным и понятным зрителю. Кокто обращается к античным сюжетам, ставшим классикой мировой литературы.
Французского писателя также можно считать и предшественником экзистенциальной драмы. Пьеса «Человеческий голос» (1930) написана в форме монолога, точнее, скрытого диалога молодой женщины и ее возлюбленного. Поэт, близко подошедший к канонам экзистенциальной драмы, намеренно сгустил атмосферу безнадежности и одиночества.
Драму Кокто можно разделить на три тематические группы, а так же выделить две группы жанров (исторические хроники-аллегории и драмы-параболы).
Но к какому бы роду литературы ни обращался писатель, в каком бы литературном направлении ни творил, читатель получает от знакомства с его произведениями огромное эстетическое удовольствие. Кокто — яркий, индивидуальный, талантливый поэт, драматург и прозаик. Каждое его произведение заставляет по-новому взглянуть на обычные вещи и события. Автор по-новому трактует в своем творчестве «вечные» темы и заставляет «старые» мифы и древние легенды говорить современным языком.
Настоящее исследование представляет собой попытку комплексного анализа, в котором рассмотрены основные аспекты творчества французского писателя, эволюция его художественной практики, эстетика, литературно-художественный контекст эпохи. Определяя роль и место Кокто в литературном процессе, мы стремились обозначить связь творчества писателя с основными закономерностями, присущими литературе первой половины XX века.
Многогранность творчества Кокто позволяет предположить, что многое предстоит сделать будущим исследователям, тем более что во Франции писатель привлекает к себе внимание литературоведов, широкой общественности: многочисленные Интернет-сайты на французском языке рассказывают пользователям сети Интернет о творчестве писателя, демонстрируют его графические работы. Отдельные сайты посвящены поэзии Кокто, прозе, драматургии, театральным постановкам, киноискусству, его взаимоотношениям с друзьями, личной жизни. Литературное наследие французского писателя, глубокое по своим идейно-художественным исканиям и разнообразное по вариативности литературных форм и направлений, открывает широкое поле для научной деятельности, так как любой из родов литературы в творчестве Кокто заслуживает пристального внимания, будь то поэзия, проза или драматургия, киносценарии или литературно-эстетические манифесты.
Творчество Кокто многогранно, как сложна и противоречива эпоха, в которую он жил и творил.
Список литературы
- Cocteau, J. Thomas l’imposteur. Orphee. La Voix humaine. La Machine a ecrire. Poesies / J. Cocteau. Moscou: Progres, 1976. — 357 p.
- Cocteau, J. La poesie. Cahiers Jean Cocteau 6 / J. Cocteau. Paris 1977. -230 p.
- Cocteau, J. Correspondance avec Anna de Noaille / J. Cocteau. Paris, 1982. -215 p.
- Cocteau, J. Correspondance avec J. Marais / J. Cocteau. Paris, 1981. — 269 p.
- Cocteau, J. Les Enfants terribles / J. Cocteau. Paris, 1974. — 180 p.
- Cocteau, J. Portraits-souvenirs / J. Cocteau. Paris, 1989. — 120 p.
- Cocteau, J. Poesie de journalisme / J. Cocteau. Paris 1973. — 58 p.
- Cocteau, J. Professional secrets / J. Cocteau. Paris, 1970. — 45 p.
- Les Chevaliers de la Table Ronde. Paris, 1978. — 65 p.
- Cocteau, J. Les Parents terribles / J. Cocteau. Pari s, 1992. — 98 p.
- Cocteau, J. L’Aigle a deux tetes / J. Cocteau. Paris, 1979. — 75 p.
- Cocteau, J. Vocabulaire. Plain-Chant/ J. Cocteau. Paris, 1987 — 235 p.
- Кокто, Ж. Петух и Арлекин / Ж. Кокто. СПб.: Кристалл, 2000. — 878 с.
- Кокто, Ж. Петух и Арлекин. Либретто. Воспоминания. Статьи о музыке и театре / Ж. Кокто — сост., пер., послесл., ком. М. А. Салонов. М.: Преет, 2000.-223 с.
- Кокто, Ж. Портреты-воспоминания : эссэ / Ж. Кокто. М.: Известия, 1985.- 159 с.
- Кокто, Ж. Собрание сочинений. В 3 т. Т. 2. Театр: Адская машина- Рыцари Круглого Стола- Двуглавый орел / Кокто, Ж. — пер. с фр. Бунтмана Н., Шаховской H. М.: Аграф, 2002. — 304 с.
- Albin, M. Le monde de Jean Cocteau ou l’evolution d’une estetique / M. Albin. Paris, 1991. — 240 p.
- Album Cocteau par Pierre Chanel. Paris, 1970. — 252 p.
- Albrechtskirchinger, G. Le monde de Jean Cocteau / G. Albrechtskirchinger. -Paris, 1991.-180 p.
- Borgal, C. Cocteau poete de l’au-dela / C. Borgal. Paris, 1977. — 213 p.
- Borgal, C. Cocteau. Dieu, la mort, la poesie / C. Borgal. Paris, 1968. -295 p.
- Borgal, C. Jean Cocteau ou de la claudication consideree comme l’un des beux- arts / C. Borgal. Paris, 1989. — 372 p.
- Beauvoir, S. de Force de l’age / S. Beauvoir. Paris, 1956. — 210 p.
- Brosse, J. Autour du «Requiem». Cahiers Jean Cocteau 6 / J. Brosse. -Paris, 1977.-230 p.
- Brosse, J. Cocteau / J. Brosse. Paris: изд-во, 1970. — 250 p.
- Discours, J. de Cocteau et reponse d’Andre Maurois / J. de Discours. Paris: изд-во, 1955. — 56 p.
- Doniol-Valcroze, G. L’Aigle a deux tetes / G. Doniol-Valcroze // Cahiers du cinema. Paris, 1964. — № 152. — 35 p.
- Fraigneau, A. Entretiens sur le cinematographe / A. Fraigneau. Paris: изд-во, 1973.-110 p.
- Lannes, R. Jean Cocteau / R. Lannes // Poetes d’aujourd’hui: Jean Cocteau. -Nouv. Paris, 1952. — P. 11−95.
- Milorad. La poesie selon Cocteau. Cahiers Jean Cocteau 6. La poesie / Milorad. Paris: изд-во, 1977. — 230 p.
- Magnan, J. M. Poesie en tant qu’algebra. Cahiers Jean Cocteau 6 / J. M. Magnan Paris: изд-во, 1977. — 230 p.
- Marais, J. Mes quatre verites, Editions de / J. Marais. Paris: h3a-bo, 1957. -120 p.
- Maritain, J. Cahiers Jean Cocteau 1 / J Maritain. Paris: h3a-bo, 1969. — 226 p.
- Poesie critique. T. 1. Paris, 1983. — 258 p.
- Poesies 1920: oeuvres completes. V. 3. 198 p.
- Regent, R. Cinema de France / R. Regent. Paris: h3^-bo, 1948. — 78 p.
- Chaperon, D. Jean Cocteau. La Chute des angles / D. Chaperon. Lille: h3a-bo, 1990.-265 p.
- Cocteau par Jacques Brosse. Paris: H3fl-BO, 1962. — 234 p.
- Cocteau, J. Lettres a Andre Gide / J. Cocteau. Paris: h3^-bo, 1970. — 208 p.
- Cocteau, J. Entretiens sur le cinematographe par Andre Fraigneau / J. Cocteau. -Paris: H3fl-BO, 1973. 135 p.
- Cocteau, J. Entretiens sur le cinematographe / J. Cocteau. Paris: h3^-bo, 1973.-38 p.
- Cocteau, J. Discours de reception de Jean Cocteau a l’Academie francaise et reponse de Andre Maurois / J. Cocteau. Paris: h3^--bo, 1955. — 80 p.
- Cocteau, J. Poete, graphique/ J. Cocteau. Paris: H3fl-B0, 1975. — 218 p.
- Cahiers, J. Cocteau 1 / J. Cahiers. Paris: h3, ii--bo, 1969. — 226 p.
- Cahiers, J. Cocteau 2 / J. Cahiers. Paris: h3?-bo, 1971. — 213 p.
- Cahiers, J. Cocteau 3 / J. Cahiers. Paris: h3^-bo, 1972. — 180 p.
- Cahiers, J. Cocteau 4. Raymond Radigue / J. Cahiers. Paris: h3^-bo, 1973. -210 p.
- Cahiers, J. Cocteau 5 / J. Cahiers. Paris: H3fl-BO, 1975. — 234 p.
- Cahiers, J. Cocteau 6. La poesie / J. Cahiers. Paris: h3^--bo, 1977. — 230 p.
- Cahiers, J. Cocteau 7 / J. Cahiers. Paris: H3fl-BO, 1978. — 220 p.
- Cahiers, J. Cocteau 10 / J. Cahiers. Paris: h3^-bo, 1983. — 243 p.
- Cahiers, J. Cocteau 11 / J. Cahiers. Paris: H3, zj-bo, 1982. — 237 p.
- Copeau, J. Martin du Gard R. Correspondance. T. 1−2 / J. Copeau. Paris: H3A-BO, 1972. — 134 p.
- Simon, P. H. Theatre et destin / P. H. Simon. Paris: h3a-bo, 1959. — 287 p. literature / G. Higet. № X, 1957. — 367 p.
- Ноу, P. Cocteau et les mythes / P. Ноу. Paris: изд-во, 1972. — 250 p.
- Jean Cocteau par Jean Cocteau. Paris: изд-во, 1973. — 208 p.
- Ruwet, N. Linguistique et poetique / N. Ruwet // Le francais moderne. 1981. -№ 1.-48 p.
- Ruwet, N. Analyse structurale d’un poeme francais: Un sonnet de Louise-Labe / N. Ruwet // Linguistics. 1964. — № 3. — 68 p.
- Todorov, T. L’histoire de la litterature / T. L. Todorov // Langue francaise. -1970.-№ 7.-34 p.
- Todorov, T. Poetique / T. L. Todorov. Paris: изд-во, 1971. — 45 p.
- Todorov, T. Poetique de la prose / T. L. Todorov. Paris: изд-во, 1971. -158 p.
- Textes reunis par J.-Jacques Kihm et M. Decaudin. Paris: изд-во, 1972. -346 P.
- Gidel, H. Jean Cocteau / H. Gidel. Paris: изд-во, 1998. — 190 p.
- Visan, T. de L’ideal symboliste. Essai sur la mentalite lyrique contemporaine / T. de Visan // Mercure de France. Paris, 1907. — T. 68, № 242 (16 juillet). -P. 198.
- Азизян, И. Стиль души. Жан Кокто. Личность и творчество / И. Азизян // Творчество. 1991. — № 7. — С. 21−26.
- Актеры зарубежного кино. Вып. 1 / сост. Е. Н. Карцева. М.: Искусство, 1965.-162 с.
- Андреев, Л. Г. Сюрреализм / Л. Г. Андреев. М.: Высш. шк., 1972. -230 с.
- Балашова, Т. В. Лирика Маяковского ¡-л —
- Т. В. Балашова // Поэт и социализм: к эстетике В. В. Маяковского / АН СССР ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М., 1971. — С. 343−371.
- Барт, Р. Мифологии / Р. Барт. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1996. -313 с.
- Барт, Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Р. Барт — сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс: Универс, 1994. — 615 с.
- Бахтин, М. М. Проблемы поэтики Достоевского / М. М. Бахтин. 2-е изд, перераб. и доп. — М.: Сов. писатель, 1963. — 362 с.
- Белый, А. Символизм как миропонимание / А. Белый. М.: Республика, 1994.-525 с.
- Божович, В. И. Традиции и взаимодействие искусств. Франция: конец XIX нач. XX века / В. И. Божович. — М.: Наука, 1987. — 224 с.
- Бояджиев Г. От Софокла до Брехта за сорок театральных вечеров / Г. Бояджиев. 3-е изд., испр. — М.: Просвещение, 1988. — 352 с.
- Бутман, Н. Вместо предисловия / Н. Бутман // Кокто Ж. Проза. Поэзия. Сценарии / Ж. Кокто. М., 2001. — С. 3−26.
- Валлантен, А. Пабло Пикассо / А. Валлантен. Ростов н/Д.: Феникс, 1998.-445 с.
- Ванслов, В. В. Эстетика, искусство, искусствознание / В. В. Ванслов. -М.: Изобраз. искус., 1983. 439 с.
- Вирмо, А. Мэтры мирового сюрреализма : компакт-энцикл. / А. Вирмо. -СПб.: Академ, проект, 1996. 278 с.
- Волошин, М. А. Индивидуализм в искусстве / М. А. Волошин // Российская журналистика XX века. Дореволюционный период / отв-ть. -Екатеринбург, 1999. 150 с.
- В сторону театра // Театральная жизнь. 1987. — № 19. — 45 с.
- Григорьев, В. П. Поэтика слова : на материале рус. сов. поэзии / В. П. Григорьев- АН СССР. Ин-т рус. яз. М.: Наука, 1979. — 343 с.
- Гурмон, Р. де Книга масок : панорама лит. Франции конца ХЗХ нач. XX в. / Р. де Гурмон. — Томск: Худож. лит., 1996. — 223 с.
- Дадалян, Г. О театре и сверхтеатральном времени / Г. Дадалян // Знание -сила.-1988.-№ 1.-С. 14−21.
- Данилова, Д. Лицо и маска Жана Марэ. Жан Кокто / Д. Данилова // Секретные материалы XX века: междунар. газ. 20 в. 2002. — № 1.
- Дмитриев, Jl. А. Теория драматургии телевизионных программ / Л. А. Дмитриев. М.: Наука, 1990. — 143 с.
- Дубровина, С. Н. Образ адской машины в театре Жана Кокто / С. Н. Дубровина // Вестник Московского ун-та. Сер. 9, Филология. 2002. -№ 3. — С. 101−112.
- Дягилев, С. П. Европейские выставки и русские художники / С. П. Дягилев // Российская журналистика XX века. Дореволюционный период / отв-ть. Екатеринбург, 1999. — 187 с.
- Евнина, Е. М. Западноевропейский реализм на рубеже XIX—XX вв.еков / Е. М. Евнина — АН СССР Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М.: Наука, 1967.-260 с.
- Ендовицкая, Л. С. Французская реалистическая драма конца XIX века / Л. С. Ендовицкая. М.: Искусство, 1976. — 238 с.
- Жолковский, А. К. К описанию одного типа семиотических систем. Поэтический мир как система инвариантов / А. К. Жолковский // Семиотика и информатика / отв-ть. М., 1976. — Вып. 7.-186 с.
- Западноевропейская эстетика XX века / отв-ть. М.: Знание, 1991. -№ 8. — 342 с.
- Зарубежная драматургия: метод и жанр: сб. науч. тр. / Урал. гос. ун-т им. А. М. Горького- Редкол.: В. Г. Бабенко (отв. ред.) и др. Свердловск: УрГУ, 1983.- 127 с.
- Ивбулис, В. Я. Модернизм и постмодернизм: идейно-эстетические поиски на Западе / В. Я. Ивбулис. М.: Знание, 1988. — 62 с.
- Иванов, В. Полуночное солнце. «Федра» А. Таирова в отечественной культуре XX века / В. Иванов // Новый мир. 1989. — № 3. — С. 233−244.
- История зарубежного театра. Ч. 3. Театр Европы и США после 1945 года / ред. М. Бояджиев. М.: Просвещение, 1977. — 319 с.
- Каган, М. Морфология искусства : ист.-теорет. исслед. внутреннего строения мира искусств / М. Каган. М.: Искусство, 1972. — 440 с.
- Карягин, А. А. Драма как эстетическая проблема / А. А. Карягин. М.: Наука, 1971.-224 с.
- Катышева, Д. Вопросы теории драмы: действие, композиция, жанр / Д. Катышева. СПб: СПбГУП, 2001. — 204 с.
- Как всегда об авангарде. Антология французского театрального авангарда / сост., С. Исаев — М., ГИТИС, 1992. — 288 с.
- Карпентьер, А. Жан Кокто и эстетика окружающей среды / А. Карпентьер // Кокто Ж. Петух и Арлекин / Ж. Кокто. СПб., 2000. — 878 с.
- Киричук, Е. В. Истоки авангардной драмы : учеб. пособ. / Е. В. Киричук -Омск, 1999.-27 с.
- Кирнозе, 3. И. Французский роман XX века (20−30 годы) / 3. И. Кирнозе- Горьков. гос. пед. ин-т ин. яз. им. Н. А. Добролюбова. -Горький: Волго-Вят. кн. изд-во, 1977. 205 с.
- Красильникова, Е.' В. Птицы. Образные связи в поэзии Н. А. Заболотского / Е. В. Красильникова // Поэтика и стилистика: 1988−1990 / АН СССР, Ин-т рус. яз. — отв. ред. В. П. Григорьев. М., 1991. — С. 168.
- Косиков, Г. Адская машина Лотреамона / Г. Косиков // Лотреамон. Песни Мальдорора. Стихотворения. Лотреамон после Лотреамона / сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М., 1998. — С. 7−80.
- Креспель, Ж-П. Повседневная жизнь Монмарта во времена Пикассо 1900−1910 / Ж-П. Креспель. М.: Мол. гвардия: Классик, 2000. — 245 с.
- Лаврентьев, А. И. Американский черный юмор : дис.. канд. филол. наук / А. И. Лаврентьев. М., 2004. — 185 с.
- Лепрон, П. Современные французские кинорежиссеры / П. Лепрон.- М.: Инлит, 1960. 842 с.
- Луначарский, А. В. Собрание сочинений. В 8 т. Т. 5 / А. В. Луначарский. -М.: Худож. лит., 1965. 756 с.
- Людинина, O.E. Генезис и эволюция французской мифологической драмы первой половины XX в.: дис.. д-ра филол. Наук / O.E.Людинина. -СПб., 2005.-243 с.
- Майданова, Л. М. Очерки по практической стилистике / Л. М. Майданова. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1987. — 182 с.
- Максимов, В. И. Театральные концепции модернизма и театральная система Антонена Арто : дис.. д-ра искусствоведения / В. И. Максимов. -СПб., 2001.-489 с.
- Манн, П. де Аллегории чтения. Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста / П. де Манн — пер., прим., послесл. С. А. Никитин. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. 367 с.
- Марэ Ж. Мои воспоминания // Искусство кино. 1963. — № 4. — 80 с.
- Марэ, Ж. Непостижимый Кокто / Ж. Марэ. М.: Текст, 2003. — 89 с.
- Менвелл, Р. Кино и зритель / Р. Менвелл. М.: Изд-во иностр. лит., 1957.-280 с.
- Медная лира: фр. поэзия Х1Х-ХХ веков / пер. П. Антокольского. М.: Худ. лит., 1970.-272 с.
- Минц, Н. В. Театральные коллекции Франции / Н. В. Минц. М.: Искусство, 1989.-250 с.
- Морозова М. Анимализм в поэзии Есенина // Сергей Есенин: Проблемы творчества / Морозова М. М., 1987. — С. 194.
- Минц, Н. В. Театральные коллекции Франции / Н. В. Минц. М.: Искусство, 1989. — 446 с.
- Нигматуллина, Ю. Г. Комплексное исследование художественного творчества / Ю. Г. Нигматуллина. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1990. -148 с.
- Оксфордская иллюстрированная энциклопедия. Т. 5. Искусство / ред. Дж. Дж. Норвич. М.: Инфра-М: Весь мир, 2001. — 470 с.
- Пантелеева, В. Г. Поэтический мир Флора Васильева / В. Г. Пантелеева. Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 2000. — 194 с.
- Пирцхалава, Н. И. Проблема рецепции античности в современной западноевропейской драматургии : автореф. дис.. канд. филол. наук / Н. И. Пирцхалава. Тбилиси, 1984. — 19 с.
- Полан, Ж. Тарбские цветы или террор в изящной словесности / Ж. Полан. СПб.: Наука, 2000. — 335 с.
- Поэтическое лицедейство Ж. Кокто / отв-ть // Театральная жизнь .-1987.-№ 24.-С.
- Пруст, М. В поисках утраченного времени — Пленница / пер. с фр. Н. Любимова — вступ. ст. и коммент. А. Михайлова. М.: Худож. лит., 1992. -430 с.
- Проскурникова, Т. Прошлое и сегодняшний день французского театра / Т. Проскурникова // Театр. 1988. — № 11. — С. 85−100.
- Попова, Н. Программа сюрреалистического театра Г. Аполлинера / Н. Попова // Театр. 1988. — № 4. — С. 152−156.
- Проскурникова, Т. Проблема конфликта в современном театральном искусстве / Т. Проскурникова // Театр. 1987. — № 11. — С. 63−76.
- Пуленк, Ф. Я и мои друзья / Ф. Пуленк. Л.: Музыка, 1977. — 160 с.
- Реизов, Б. Г. Французский исторический роман в эпоху романтизма / Б. Г. Реизов. Л.: Худож. лит., 1958. — 340 с.
- Родина, T. M. Александр Блок и русский театр начала XX века / Т. М. Родина. М.: Наука, 1972. — 312 с.
- Рыкова, Н. Жан Кокто / Н. Рыкова // Cocteau, J. Thomas l’imposteur. Orphee. La voix humaine. La Machine a ecrire. Poesies / J. Cocteau. Moscou, 1976.-357 p.
- Рымарь, H. П. Введение в теорию романа / H. П. Рымарь. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989. — 268 с.
- Сабанеева, М. К. Художественный язык французского эпоса. Опыт филологического синтеза / М. К. Сабанеева. СПб.: Изд-во Санкт-перерб. ун-та, 2001.-292 с.
- Савосин, Д. Антракт между тысячелетиями / Д. Савосин // Культура. -1999.-30 дек.
- Савосин, Д. Марэ Кокто: шифр судьбы / Д. Савосин // Культура. -1994.-14 мая.
- Савосин, Д. Принц поэтов и королева певиц / Д. Савосин // Культура. -1993.-27 нояб.
- Самохотская, И. С. Давайте изучать французский / И. С. Самохотская. -М.: Владос, 1995. 192 с.
- Сануйе, М. Дада в Париже / М. Сануйе. М.: Ладомир, 1999. -637 с.
- Жан Кокто. Parade: док. и коммент. / изд. подгот. М. Сапонов. М.: Москов. консерватория, 1999.-40 с.
- Сапонов, М. Музыка вокруг Ж. Кокто / М. Сапонов // Кокто Ж. Петух и Арлекин / Ж. Кокто. СПб., 2000. — 878 с.
- Сапонов, М. А. Феномен музыки в мировоззрении поколения 1920-х годов во Франции / М. А. Сапонов // Проблемы культуры первых десятилетий XX века. Россия. Франция / ГМИИ им. А. С. Пушкина. М., 1988.-С. 179−201.
- Себийо, П. Сказки и предания французских провинций / П. Себийо. -M.: Nota bene, 2001. 296 с.
- Светлов, В. Синий бог / В. Светлов // Петербургская газета. 1912. -29 мая.
- Смирнов, В. П. Франция: страна, люди, традиции / В. П. Смирнов. М.: Мысль, 1988.-286 с.
- Современное западное искусство. XX век / АН СССР, ВНИИ искусствознания — отв. ред. Б. И. Зингерман. -М.: Наука, 1982. 317 с.
- Сотворение фильма или несколько интервью по служебным вопросам / собр., смонтир. и проком. Н. Венжер. М.: Киноцентр, 1990. — 176 с.
- Стреллер, Д. Театр для людей / Д. Стреллер. М.: Радуга, 1984. — 310 с.
- Театральная энциклопедия: в 5 т. / под ред. С. С. Мотульского, П. А. Маркова. М.: Сов. энцикл, 1961−1967.
- Теплиц, Е. История киноискусства, 1934−1939 / Е. Теплиц. М.: Прогресс, 1973.-270 с.
- Тишунина, Н. В. Западноевропейский символизм и проблема взаимодействия искусств: опыт интермедиал. анализа / Н. В. Тишунина. -СПб: Изд-во РПГУ им. А. И. Герцена, 1998. 159 с.
- Финкелынтейн, Е. Картель четырех / Е. Финкелыптейн. М. — Л.: Искусство, 1974. — 352 с.
- Французский символизм. Драматургия и театр / сб. статей. СПб.: Гиперион, 2000. — 480 с.
- Чернухина, И. Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста / И. Я. Чернухина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 1977. — 207 с.
- Чирков, А. С. Эпическая драма / А. С. Чирков. Киев: Вища шк., 1988. -159 с.
- Шарончикова, Л. В. Французская журналистика в 1944—1958 гг.. / Л. В. Шарончикова — под ред. Я. Н. Засурского. М.: Фак. журналистики МГУ, 2001.- 135 с.
- Шах-Азизова, Т. К. Чехов и западноевропейская драма его времени / Т. К. Шах-Азизова — АН СССР, Ин-т истории искусств Мин. культуры СССР. М.: Наука, 1966. — 150 с.
- Шестаков, В. П. Эстетические категории. Опыт систематического и исторического исследования / В. П. Шестаков. М.: Искусство, 1983. -358 с.
- Шпет, Г. Г. Театр как искусство / Г. Г. Шпет // Вопросы философии. -1988.-№ 11.-С. 77−92.